Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-07 / 288. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA BULGÁRIAI JEGYZETEK Kánaán! kincs a föld felett és föld alatt, amely most ter­mi gyümölcsét. Hegy-völgy, gyümölcsös kert, kék ég, cso­dás tenger és szerény, szorgal­mas emberek — ez Bulgária. Sorsunk azonos: török rab­ság: függetlenségéért vívott zött teraszokon. Tizennégy „fél Balaton” méretű és négy­ezer kisebb víztároló biztosít­ja az évi „esőt" országszerte. A „csupahegy” ország minden négyzetcentiméterét a kertész gondosságával művelik. Rengeteg építkezés minden­IX. ÉVFOLYAM, 288. SZÄM I9ű5. DECEMBER 7, KEDD Tanácsülés után: Elkészültek az útépítési Fejlesztik a közvilágítást — Új élelmiszerbolt épül Bőrdíszmű részleg 1967-ben A városi tanács végrehajtó bizottsága pénteken délelőtt tartotta szokásos ülését. Elsőnek Szelepcsényi Imre vb-elnök számolt be a le­járt határidejű határozatok végrehajtásáról. Ezután a végrehajtó bizottság meghall­gatta dr. Dózsa József, az építési osztály vezetőjének jelentését az osztály ez évi munkájáról. A jelentés számot adott a felelősségteljes és sok irányú bonyolult munkáról, amely az építési vonalon folyik. A la­kosság és osztály kapcsola­tára jellemző, hogy ez év kilené hónapjában több mint tízezer ember intézte ügyét az építési osztályon. A kislakásépítés fontos eredményeként. vette tudo­másul a végrehajtó bizott­ság, hogy az Építésügyi Mi­nisztérium rendelete alap­ján Cegléden is elkészült a teleknyilvántartás. Ennek alapján lehetőség nyílik ar­ra, hogy elősorban a belső­ség üres telkei épüljenek be. Készül az útkataszter is. Részletesen felmérték a járdák, utak állapotát. Ezen a téren a következő évek­ben fokozott munkát kell folytatni, hogy a belső gya­logos- és gépjármű-közleke­dés zavartalanná váljon. Az osztály a folyamatban levő útépítéseken kívül el­készítette már a Dohány ut­ca, Beloiannisz utca, Hol­lós utca, Mocsár utca és Molnár utca útépítési terv­dokumentációját, és jelen­leg készül két külterületi híd, valamint a jövő évi közvilágítás-fejlesztés doku­mentációja. Határozatot hoztak, hogy december huszonegyedikére összehívják a nyilvános ta­nácsülést. A végrehajtó bi­zottság tagjai megtárgyal­ták a tanácsülés elé kerülő előterjesztések anyagát, majd különböző folyó ügyekben hoztak döntéseket. Jövőre új élelmiszerboltot építenek a Bajcsy-Zsilinszky úton, a vá­rosi kertészetet átveszi a Kossuth Tsz. A Ruhaipari Vállalatot beolvasztják a Pest megyei Vegyi- és Kézmű­ipari Vállalatba, s a végre­hajtó bizottság máris biztosí­totta a helyet az új ceg­lédi vállalat 1867. évben meginduló bőrdíszmű rész­legének több millió forintos költséggel való felépítésére. Riport készül a városról Iró-olvasó-talalkozo Sánta Ferenccel beszélgetés Fája Gézává! A ceglédi irodalombarátok számára eseményekben gaz­dag volt a hétvége. Szombaton délután az Aranysas bisztró­ban Féja Gézával beszélgettek az irodalmi asztaltársaság tagjai. Az idős író elmondotta, hogy ceglédi látogatása egy készülő irodalmi riport anyaggyűjtő útja. Eddig húsz-harminc em­berrel folytatott elmélyült be­szélgetést, és felkereste az üzemeket. A riport célja feltárni váro­sunk értékeit, s arra irányíta­ni a figyelmet, ami jó, hasz­nos és követendő példa. A tarpai termelőszövetkezetről beszélt, ahol egészséges kö­zösségi élet alakult ki, s erre Feledékeny vásárlók Rohanó korunk jó találmá­nya az önkiszolgáló bolt. Sajtónapi köszöntő — Nőjél nagyra, te kis haszontalan. (Lencsés rajza) Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó feleségem, édes­anyánk, nagyanyánk és testve­rünk, Farkas Pálné szül. Lengyel Róza temetésén megjelentek, rész­vétükkel nagy bánatunkban osz­toztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Farkas Pál és a gyászoló család Vígh Károly élettársam elhuny­ta alkalmából nyilvánított részvé­teket, a temetésén való megjele­nésüket, a sírjára helyezett koszo­rúkért ezúton mondok hálás kö­szönetét özv. Bokor Mihályné KISS LÄSZLÖ és neje Dobos Zsófia december 5-én tartották házasságuk ötvenedik évfordulóját és ezúton is köszönetüket és jókí­vánságaikat fejezik ki gyermekeik, unokáik és dédunokájuk. Gyorsan lehet vásárolni, s ezért elsősorban a mindig siető emberek kedvelik ezt a boltfajtát. A nagy sietésben aztán akad olyan vásárló is, aki a boltban felejti egy- egy holmiját. Milyen tárgyakat hagynak a boltban a feledékeny embe­rek? — Akad köztük minden el­képzelhető holmi — tájékoz­tat Raffai Károly boltvezető­helyettes, aki nemrégiben a Belkereskedelem kiváló dol­gozója kitüntetést kapta. Volt aki az esernyőjét, mások a kesztyűt, a táskát, de még a pénztárcát is itt felejtették. Mutatja a nyilvántartás, melyben — egyebek mellett mintegy hatszáz forint ér­tékű békekölcsön-kötvényről találunk bejegyzést. A tulaj­donos nem jelentkezett. Köze­ledett a sorsolás időpontja. Széles körű nyomozásba kezd­tek a bolti dolgozók és sike­rült is megtalálni a feledé­keny vásárlót. — Nemcsak arra vigyázunk — mondják a bolt szociah'sta brigádjának tagjai —, hogy az egyes feledékeny vevők ne­hogy önmagukról megfeled­kezzenek, hanem az általuk esetleg itt felejtett tárgyak megőrzésére is gondolunk. (-sor) TIT ülés A Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat ceglédi városi szervezete december 7-én délután 6 órakor kibővített el­nökségi ülést tart a városi ta­nács vb-termében. Napirenden: a járási és vá­rosi szervezetek munkatervé­nek végrehajtásával kapcsola­tos feladatok. Szakcsoportok, falusi csoportok helyzete, te endői, feladatai. — és a hasonlókra — fel kell hívni mindenki figyelmét. Elmondotta, hogy a vezetők helyes szocialista magatartása az alapja a jó közösség kiala­kulásának a tsz-ekben is. A mai krónikás akkor éri el cél­ját, s kritikájának csak akkor van értelme, ha a hibákból ki­vezető utat is megtalálja. A beszélgetés végén Hídvégi Lajos helytörténeti kutató vá­rosunk történetének, jeles ese­ményeiről adott részletes tájé­koztatót a városunkkal ismer­kedő írónak. Vasárnap délután négy órá­ra mintegy ötvenen gyűltek össze a Kossuth művelődési ház emeleti nagytermében. Gyarmati Teréz városi nép­művelési felügyelő köszöntöt­te Sánta Ferenc írót. Maczelka Tibor az író rövid élettörténe­tét mondta el, és eddigi mun­kásságát méltatta, majd az Ódry Árpád Irodalmi Színpad tagjai Húsz óra összeállításu­kat mutatták be. Az előadást hosszú, tartal­mas beszélgetés követte. Sánta Ferenc válaszolt az írói mun­kával, írói hivatással, művei­vel — különösen a Húsz órá­val — kapcsolatban felvetett kérdésekre. Az író a szocialista iroda­lomban elfoglalt helyét határozta meg: „A humaniz­mus örök erkölcsi törvényeit figyelembe véve alkotok, he­lyeslem a jót, s tiltakozom a hibák ellen. A Húsz órában is ezt a törekvést igyekeztem megvalósítani.” Terveiről beszélve elmon­dotta, hogy néhány év múlva szeretné meglátogatni a Húsz óra hőseit, és sorsuk alakulá­sáról írni. Újabb könyvében történelmi témát dolgoz fel. Az ünnepi könyvhétre a Magvető Kiadó­’l megjelenő, huszitákról szóló regényének címe Az áruló. Az írók eltávoztak, a be­szélgetések részvevői azonban a találkozó tanulságaival és egy-egy dedikált kötettel gaz­dagodtak. (tamasi) Trnovo — az ősi bolgár város felé. A gép nem sok, de annál nagyobb az igyekezet. A fel­szabadulás előtt még a varró­tűt is importáló ország ma sze­mélyautót gyárt, és egyebek között S nálunk is közismert rádiókat. Az aranynál drá­gább rózsaolaj exportját fel­harcok évszázadokon át. — Talán ezért szeretik a magya­rokat? — Ungarec — varázs­szó Bulgáriában. Mosolyt csal az arcra és valami megmagya­rázhatatlanul vonzó kedvessé­get a kalauzban, az eladóban, a szállodaportásban és min­denkiben, akivel csak találko­zik az ember. Kéthetes autóutunk első ál­lomása Szófia. Jellegzetes az óváros, szőlőbefutott erkélyek­kel, a keskeny utcákon egy­más nyakára épült házak, ut­cai árusok, balkáni forgatag. Esténként csak az nincs az ut­cán, aki az üzletben van. Az új város most ölti arcát. Kilo­méteres sugárutak a pereme­ken, nyolc-tízemeletes ponthá­zakkal — és egyik sem hason­lít a másikra. Szófia a szál­lodák városa. Legalább tizenöt új tíz-tizenkét emeletes szu­permodern hotelt építettek itt a felszabadulás óta. Szerény üzletek, hivalkodás nélküli, egyszerű kirakatok, hatalmas mozgólépcsős ötemeletes áru­ház, gazdag múzeumok, mesés műemléktemplomokban a sza- badsághái-cokbari köztiszteletet érdemelt szakállas pópák utó­dai. Eürápái' szemnek szokat­lanul érdekes látnivaló. Ezek­nek a sora folytatódik vidéki kőrútunkon is. Lélegzetállító szerpentineken kanyarogva ámuldozunk a tájak szépsé­gén, a gondosan művelt, öntő­cáit, amelyek ki nem ismer­hető kanyarokkal másszák £ hegyet, és valamennyi lakóház lépcsőzetesen építve, a csodái tájra tekint. Kolarovgrád — az egykor. Sumla, magyar sziget Bulgá­riában. Ez az egykori huszon­ötezres város fogadta be a há­romezer emigráns 48-as ma­gyart. A ház, ahol Kossut"■ lakott, eredeti berendezést őr­ző múzeum. Leírhatatlan f. rokonszenv, ahogy itt a ma­gyarokat fogadják. Kolarovgrádhoz nincs mesz- sze a tenger. — Megkapó él­mény! Együtt a víz, a levegő, a nap, a hegy, a húszkilomé- teres „Napos Parton”, aho! egy időben huszonötezer ember üdülhet. Várnától Burgaszig üdülőparadicsom az egész part, s minden várakozást fe­lülmúló szállodáikkal, a part- menti erdők gomba módra tele­pített kétszemélyes vikendhá- zaivál. Délen a szigetváros: Karanovó — kétezeréves múlt­tal, negyven romtemplommal, halász és kereskedő lakosság­gal. Az egy négyzetkilométer­nyi, fallal körülvett városka minden épülete műemlék. E- a hely maga az eleven múlt Az élményt a trákiai meden­ce látványa feledteti: harmir; Kolarovgrád — Kossuth Múzeum A rilai kolostor kilométeren keresztül szőlő!? közi mégy az autó. Csupa cso­dás csemegeszőlő — ami no­vemberben is három forint kilónként. A kilométerekben mérhető olajfűtésű üvegházak­ban ilyenkor érik az export- paradicsom és paprika. Ve- télytárs nélkül uralják ezzel az európai piacot. A Rila-hegység poreukorfe^ jű, háromezer méterbe nyúlt hegyei alatt a bolgár kultúr? kincsesháza fogad — a rilai kolostor. Növényfestékkel tar­kára mázolt árkádjai, minden négyzetcentiméteren freskók­kal borított temploma, a két ökör sütésére alkalmas sza- badkéményes konyhája: maga a bolgár történelem. Az orszá­got járó turista nem kerülheti el ezt a helyet, amely az élmé­nyek összefoglalását és csú­csát jelenti. Szinte jóleső érzés a repülő­gép ablakkarikájában újra látni kicsiben az ismerős tájat, amikor önkéntelen is. azt mondja az ember — ide még el kell jönni. Kép és szöveg: Dr. Ikvai Nánd — Nyomdába került a világ első biometriai értelmező szótára Most adta nyomdába a Me­zőgazdasági Kiadó a világ első biometriai szótárának kézira­tát. Az úttörő munka a bioló­gia fiatal, de mind jobban tért hódító ágával, az örökléstan­ban, mezőgazdasági kutatá­sokban, orvostudományban és az élőlények vizsgálatának számos más területén alkal­mazott biometriával foglalko­zó szakembereknek majd értékes segítséget. nyújt Amerre a Télapó járt... Szombaton és vasárnap sok kisgyermeknek okozott örö­met a piros bundájú Télapó. Szombaton délután 3 órakor a Délibáb Cukrászdában báb- műsorral színesített előadáson találkoztak a kicsinyek a Tél­apóval. A belépőjegyért min­den gyerek mignont kapott, és aki gesztenyésre talált, az Mi­kulás-figurát nyert. Vasárnap délután 3 órakor a Kossuth Étteremben a Ven­déglátóipari Vállalat dolgozói­nak gyermekei, 5 órakor a ze­neiskolában a TEFU „gyer­mekei” örvendeztek a Kossuth Művelődési Ház bábcsoportja által előadott műsornak és az ajándékoknak. SPORT NB II birkózó-csapatbajnokság A kétnapos birkózóverseny drukkerei sok szép küzdelmet láthattak. A Ceglédi Vasutas SE birkózóit azonban most nem kísérte szerencse. Gulyás könyökficam miatt kénytelen volt visszalépni, Hatvani fölé­nyes vezetés után tussal ka­pott ki. Reznáknak és Csábi­nak nem volt ellenfele. Ócsai négy, Bíró két ponttal járult az eredmények szépítéséhez. Eredmények: Kalocsai— Honvéd—Debreceni Honvéd 4:4, ETI—CVSE 6:2, Kalocsai Honvéd—ÉTI 3:5, Debreceni Honvéd—CVSE 4:4, Debreceni Honvéd—ÉTI 5:3. — sz — Névadó ünnepség a Cipőipari Vállalatnál Kedves kis ünnepség szín­helye volt vasárnap dél­előtt a Cipőipari Vállalat kultúrterme. A vállalat két dolgozója — Hábenczius Jó­zsef és felesége — hathetes leánygyermekének névadó ünnepséget tartottak, mely alkalommal az üzem párt­titkára pénzjutalmat nyújtott át a boldog szülőknek, egészéget kívánva nekik Erzsébet nevet kapó ki-: nyuknak. Ismeretterjesztő előadás December 8-án este 6 óra­kor a Kossuth Művelődési Ház emeleti nagytermében Fiatalkori bűnözések címmel komplex előadást tartanak. Előadók: dr. Szondy György, az ügyészség vezetője, dr. Ba- góczky Lajos főorvos és Re­mete József tanár. váltja a vas, az a<cél,, a műsza­ki cikk. A gazdag réz-, ón-, vas-, szénbányák, az épülő nagyüzemek a jövő Bulgária forrásai. Az új védi a régit. Megkapó látni Trnovo (az egykori fővá­ros) két méter széles (!) ut-

Next

/
Thumbnails
Contents