Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-07 / 288. szám

MST HEGYEI ‘§Mh4m> 1965. DECEMBER 7. KEDD Pillanatképek Jugoszláviából IV. Régi és új kultúra Tanácsülés 6000 könyv közölt - Hadászat a könyvtárban - Kiállítás Solohov nmeiből Az egyik nap elmentünk a szkopjei templom-múzeumba. Itt nyugszik egy szarkofágban a macedón Kossuth, Goce Dol- csev, aki az 1903-as független­ségi harcot vezette. A néptaní­tó forradalmár fiatalon, har­mincegy éves korában halt hő­si halált. Az egykori templom­ban található a régi macedón fafaragó-művészet remeke. A templom az 1689. évi osztrák —török háborúban teljesen el­pusztult. Szkopjénak ebben az időben hatvanezer lakosa volt, s a hadakozás végére tízezerre csökkent, olyan pusztítást vit­tek végbe a megszállók. A város lassan újjáépült, a templomot is újra felépítet­ték. Három macedón fafaragó­művész, a két testvér, Péter és Markó Filipovszki, valamint Makario Fricskovszki 1812-től 1824-ig dolgozott a templom oltárául szolgáló faburkolaton. A népi fantázia és művészet csodálatos egysége mutatkozik meg a fafaragáson. A múzeumőr, George Hrisz- tov, megmutatja még azokat az ikonokat is, amelyek a XIII. századból valók, értékük mű­vészileg és anyagilag felbecsül­hetetlen. Éppen ezekben a he­tekben állították ki a Louvre- ban, hogy Párizs népe is lát­hassa a csodálatos macedón alkotásokat. A színek, az olaj, keverése, a festék tartóssága világszerte páratlan. Hét év­század alatt üdeségükből, fris- seségükből semmit sem veszí­tettek a festmények. Ez a néhány festmény és fa­faragás is mutatja, hogy egy­kor milyen szépen virágzott a macedón kultúra, amelyet ké­sőbb a török megszállók majd­nem teljesen elpusztítottak. Alkalmam volt Ilja Milcsin neves macedón színésszel, a szkopjei Nemzeti Színház igazgatójával is beszélgetni. A szkopjei Nemzeti Színház épülete a földrengés során teljesen elpusztult. A színtár­sulat egy 300 személyt befoga­dó barakkban kapott ideigle­nesen helyet, addig is, amíg az új színház fel nem épül. Ennek az épületnek a szín­padi világítása elromlott, ép­pen javították, így sajnos egyetlen előadást sem láthat­tam. Milcsin azonban elmon­dotta, hogy a szkopjei együttes előadja a legjobb jugoszláv darabokat, a haladó nyugati írók színdarabjait, elsősorban Arthur Miller műveit. Helyt kap a klasszikus orosz és a mai szovjet színművészet is. Sajnos, a mai magyar színmű­vészetet alig ismerik. Az egyik este Szkopjéban megnéztem egy képzőművésze­ti kiállítást. Janes Blojka szla­vón grafikus és szobrász állí­totta ki legújabb műveit, hu­szonegy festményt és tíz szob­rot. Az absztrakt alkotások az egyszerű ember számára tel­jesen érthetetlenek. Paskal ba­rátom lelkesen magyaráz, ő festőművész és kritikus, szereti a modern vonalakat, de a szla­Részlet a szentélyből vón művésszel nem ért egyet. Az alkotó valami harmóniá­ra törekszik, a szerkesztés és az arányok egységére. A művész Ideál nevű réz- kompozíciója, egy női fej. Az egész „szobor” nem más, mint tízkiiónyi rézdarab összefor­rasztva. Valami geometriai arányt, szerkesztési szabályt azonban tényleg fel lehet raj­ta fedezni, de a klasszikus női szoborfejnek még a vonalai sem láthatók. Paskal szerint fontos a technika, a tiszta ki­fejezési forma, az, hogy a mű­vész mit akar mondani. A másik szoborvázlat — ta­nulmány egy nagyobb szobor­hoz: négy vaslemez és néhány csőpálcika összeforrasztva. — Ma, amikor az építészet­ben a modem vonalak érvé­nyesülnek, üvegpalotákat épí­tenek, a képzőművészetben is a modern formáknak kell ér­vényesülnie — mondja Paskal barátom, a tolmács. — A vas- és vasbetonkorszakban nem maradhatunk meg a népi szőt­tes vonalainál, a modern em­ber modern vonalakat kíván a művészetben is. Persze, ez lehet egy ember véleménye, de nem általános. Mint ahogyan Jugoszláviában sem az. Helyet adnak az ilyen .műveknek is, majd az idő el­dönti, kinek van igaza! Kiléptem a kiállítási terem­ből a csendes estébe. Esett az eső. A 10-12 emeletes paloták, házak neonfényei vibráltak. A tizenháromemeletes Grand Ho­tel is kivilágítva pompázott. A gyárak zümmögve duruzsol­tak, az emberek a langyos es­tén sétáltak az utcán. Igaz, néhányan közülük megnézték a kiállítást, de azért nem dőlt össze a világ. Az új gyárak­ban a jugoszláv emberek szo­cialista körülmények között dolgoznak, kulturálódnak és épülnek a munkásotthonok, épül a szocializmus. S amit a nép évszázadok alatt megteremtett — még ma is áll. A' legjobb alkotások megmaradtak s fennmaradnak a mai alkotások is, amelyek kifejezik a nép arculatát, éle­tét. Lehet, hogy a szlavón mű­vész munkájára már néhány év múlva senki sem fog emlé­kezni. Ártott-e a népnek ez a ki­állítás? Nem! A hivatalos irányiját nem ez. A szocialista realizmus itt is utat tör ma­gának. A jugoszláv elvtársak sze­rint a szocializmus építése az ember érdekében történik, a jobb, emberségesebb világot jelenti: a napfényes üzemeket, a tizenháromemeletes palotá­kat stb. Persze, az új előretörése j rengeteg kísérletezéssel jár. S ha a képzőművészek kísérle­teznek, ám tegyék, ezt nem tiltja meg senki, de nem is tá­mogatja az állam. Ha akad­nak, akik mégis megvásárolják ezeket a műveket, az az ő dol­guk! A szocializmus a legnagyobb emberi szabadságot kell, hogy jelentse, nemcsak szavakban, hanem a valóságban is. Bíz­zuk a dolgot a népre — mond­ják —, mert végül is csak az marad fenn az idő rostáján, ami az emberi szépséget, har­móniát szolgálja. Az emberi jóság még mindig győzedel­meskedett az ármánykodáson. Gáli Sándor I Horváth Anna, a buöa- | | örsi könyvtár függetlenített j vezetője — jubilál. Most | egy éve került a közel 6 ezer kötetes könyvtár élé- | re, miután letette a gimná- j ziumi érettségit. Könyvtáro- j si képesítése még nincs, de ] nagy ambícióval készül, | hogy megszerezze. A gya­korlata már megvan hozzá, ! ebben a könyvtárban sze- ! rezte és büszke lehet ered- | menyeire. Ezek között a leg- i fontosabb talán az, hogy sikerült szorossá fűznie a ’ kapcsolatot a könyvtár, és annak gazdája, a községi ta- ; nács között. Ennek köszön­hető, hogy a könyvtár ma már a köz­ség egyik legnépszerűbb kultúrintézménye, és a barátságosan, szépen berendezett hajlék, csaknem minden tekintetben megfe­lel rendeltetésének. Négyab­lakos, világos, tágas és tisz­ta kölcsönzőhelyisége van, ahol a szabadpolcokról az ol­vasók maguk válogathatják össze olvasni valójukat. Van külön olvasóterem is, amely­nek berendezésére a község­fejlesztési alapból januárban kapnak tízezer forintot. Még néhány új polcra lenne szükség, meg mellékhelyi­ségre. Most már a tanács minden tagja ismeri, és kel­lőképpen értékeli a könyv­tár munkáját — mondja Horváth Anna. Ezt annak köszönhetjük, hogy kívánságomra októberben itt, a könyvtárban tar­tották meg a tanácsülést, Akkor derült ki, hogy az ülésen megjelent 60 tanács­tag közül mindössze kettő­nek, vagy háromnak a ne­ve szerepel a könyvtár be­iratkozott olvasóinak jegy­zékében. Számuk ugyan az- ótá' sem növekedett, de csak­nem valamennyi tanácstag saját körzetében, ' választói között eredményes propa­gandát fejt ki az olvasási vágy felszítására. A fiatal könyvtárosnő va­lóságos hadjáratot szervez a könyv népszerűsítéséért. Mun­kaasztala mögött Budaörs térképe borítja a falat, a térképen pontok jelzik a már beiratkozott olvasó la­kóhelyét, a legsűrűbben a könyvtár közvetlen környé­kén. nöztünk ki — mondja —, de ez még mindig kevesebb a kelleténél, hiszen Buda­örs lakóinak száma 13 ezer, így pedig egy-egy lakosra egy év alatt nem egészen három kötet jut. Az egyik sarokban két zsú­folt polc között parányi ki­állításon akad meg a láto­gató szeme. Az 1985. évi irodalmi Nobei-díj nyertesének, So- lohovnak a munkáiból ál­lította össze Horváth Anna, aki azt is elmondja, hogy az olvasók érdeklődésének szín­vonala is örvendetesen emel­kedik. Egyre többen ol­vassák az új magyar írók alkotásait, a klasszikusok közül azonban továbbra is Jókai, Mikszáth és Móricz Zsigmond vezet. A külföldiek között Balzac a legnépsze­rűbb. Fokozódik az érdek­lődés a költészet iránt is. Legtöbb az olvasója Juhász Gyula, Radnóti Miklós, és Tóth Árpád lírájának. m. 1. ELEFÁNTOK... (Foto: Dozvald) KÖNYVESPOLC Josué de Casiro: Az éhező Brazília Erről a térképről irá­nyítja hadjáratát a könyv­tárosnő, mégpedig — mint a tá­volabbi részeken is állan­dóan szaporodó pontok mu­tatják — figyelemre méltó eredményekkel. Minden új piros pont egy-egy meg­nyert csatát jelent. — Az idén már néhány híján 40 ezer kötetet kölcsö­A nagy tekintélyű, világhí­rű tudós második könyve ez magyarul. Az első — Az éh­ség földrajza — éppen tíz esztendeje, 1955-ben jelent meg hazánkban, s a téma ki­váló ismerőjaként mulattá be a szerzőt. A brazil tudós hosz- szú időn keresztül az ENSZ e kérdéssel foglalkozó szerve­zetének elnöke volt, s‘ ugyan­akkor cikkekkel, rövidebb ta­nulmányokkal, illetve köny­veivel is az éhség elleni küz­delem élharcosának bizonyult. A magyar kiadáshoz írt utó­szavában többek között rámu­tat: „Ha világosan felismerjük, hogy az embereknek azok a milliói, akik a világon nap mint nap éhenhalnak, egy igazságtalan gazdasági rend­szer áldozatai, és azért halnak meg, mert a világ hadigazdál­kodást folytat, rájövünk, hogy ezek a bombák és szuperbom­bák sokkal halálosabbak, mint ahogy képzelnénk. Attól a pil­lanattól kezdve, hogy kísérle­tileg kipróbálják őket, pusztí­tani kezdik az életet a légkör szennyezésével. Háborúban vadállat módjára gyilkolnak, mint Hirosimában és Naga- szakiban. És végül, még akkor is, amikor a fegyverraktárak baljós csendjében húzódnak meg, alattomos módon egyre pusztítják az emberiséget az éhség által, mely nap mint nap emberek millióit öli meg.” Az utószóban szereplő gon­dolat egyben a könyv kiindu­lópontját is jelenti: az éhség oka a megtermelt javak egyenlőtlen elosztása, az „igaz­ságtalan társadalmi rendsze­ren”, azaz a kapitalista tár­sadalmon belül, s a fegyver­kezés. A szerző bizonyításként té­nyek, adatok sokaságát tár­ja az olvasó elé: úgy elemzi az éhező Brazília helyzetet, hogy megállapításai, következteté­sei nemcsak Brazíliára, ha­nem általában az éhséggel küzdő országokra érvényesek. A könyv témája — mint ezt a szerző is hangsúlyozza — Nyugaton tabunak, tiltottnak számít, „nemigen ajánlatos a nyilvánosság előtt megpendí­teni” — írja. Ugyanakkor azonban elkerülhetetlen ez, mert az éhező néptömegek — Dél-Amerikában ugyanúgy, mint Ázsiában — elégedetlen­sége, változás iránti akarata mind szervezettebb és erősebb formát ölt. Castro könyvében fejezetről fejezetre nyomon követhetjük, miért éhezik Bra­zília, s ugyanakkor megtudjuk azt is — nem kellene éhez­nie. Nem kellene, ha társa­dalmi berendezkedése az igaz­ságos elosztáson alapulna, ha különböző gazdasági érdekek nem szabdalnák olyan ré­szekre az országot, ahol a fényűző pompa s a mérhetet­len nyomor váltakozik, s Brasi­lia, az új főváros ultramodern épületeinek szomszédságában a középkor hihetetlen nyomo­ra lapul. Bátor, s nemes könyv ez: bátor, mert szókimondó, nem­csak a betegséget, — az éhsé­get — nevezi meg, hanem a kórokozót — a mohó imperia­lizmust — is; nemes, mert szenvedélyesen harcol, érvel, bizonyít azok mellett, akik életének állandó társa az éh­ség, s az éhhalál miatti rette­gés. A szerző a „század szé­gyenének” nevezi az éhséget; e szégyenfoltot csak radikális eszközökkel lehet letörölni, '■gossuth Könyvkiadó.) (m. o.) S hogy honnan tudom? Na hallod... ? Egész délelőtt figyellek benneteket a hiva­tali ablakomból. Látom én, amit látok. He-he, legjobb az újságírónak... 4 temaado I» _ Jő, hogy j össz. Ez valami iszonyatos. Van nálunk a szomszédban — nem is tudom kicsoda —, aki egész macska-farmot ren­dezett be a lakásában. A fe­leségem tegnap belelépett egy... De én egyenként irtom ki azokat a dögöket. Ha akarsz jó cikket írni, akkor ezt feltétlenül írd meg. A témaadó II. _ Akar egy jó cikket írni? Nálunk a szomszédban egy szadista la­kik. Üldözi az állatokat. Üti- veri a macskákat. Azt mond­ta, egyenként fogja kiirtani őket. Hát erről írjon, ha jó cikket akar írni... A felénk — Azt kérdezte, hány óra? Már megbocsát, de milyen minőségben tetszett kérdezni? Mint újságíró? Ak­« í * kor azonnal megkérdezem aj főnök kartársat... Vagy úgy!! Szóval, mint magánember?! Pontosan három óra. Még! másfél órát kell lődörögni a : hivatalban, amíg hazamehe-; tünk... : J * vesébelátó _ Látja, ezt j jól megadta nekik. Még most; is bólogatok, ha eszembejut! az a velős mondat: „Általá-! ban majdnem teljes egészé-! ben rendben van, de itt-ott! akad még egy' és más hiba.” j Látja, csak így tovább, ilyen i harcosan. Tudom én, amit tu-; dók, olvasok én a sorok kö- j zött, kérem... ; J A kritikus — őszintén• megmondom, ilyen silánysá- \ got még nem láttam. Hallja,] nincs ebben semmi olvasni! való. Kérem, akinek nincs i mit mondani, az ne mondjon: semmit. Ne firkáljon ... Ja, i majd’ elfelejtettem, köszönöm : azt a kis bírálatot, amit a! múltkor írtak rólam ... majd j meghálálom... Végül vannak olvasók, akik > csak előfizetők. Velük van a : legkevesebb baj. És ez az ! igazi baj! : Miskolczi Miklós ! Az érdeklődő _ Jó hogy találkozunk. Te írtál a Slézin- gerről? Mondd, és valóban úgy történt? Tudom, nem mindig írjátok meg részlete­sen, de nekem elmondhatnád, ugye he-he... És a felesége most mit csinál... és gyereke van... és mit mondott, ami­kor letartóztatták? Ideges volt, vagy közömbös? He-he, mondd, mennyire fogják el­ítélni ...? A szenvtelen _ Nézsw> nekem újat nem tudnak írni. Én előveszem a négy év előtti lapokat és már tudom a holnapi szám tartalmát. Nem mondom, van egy-két dolog, amit maguk is tud­nak, de nézze, amit már az újság megír, az már nem új­ság. Azt írja« meg, amit nem írnak meg! r jópofa . Legjobb az újságírónak, összeollóz vala­mit innen-onnan, és kész. Sétál hozzá egy keveset, iszik rá egy kávét és kezdi élőiről. Az olvasó egész esztendő­ben nyájas, kedves, tisztelt. Pedig nem minden olvasóra illenek ezek a jelzők. Csak­hogy azokról, akik nem nyá­jasak, kedvesek, tiszteltek — hétköznapokon nem, legfel­jebb a sajtónapon szabad megemlékezni. Elvégre is ők veszik a lapot, másszóval: be­lőlük élünk. S hogy mennyire nehéz ez az élet, bizonyítsa e néhány portré. 4 gratuláló _ Remek kis írásod volt az a, mi is volt a címe...? Tudod, ame­lyik arról szólt, hogy... na, ; miről is? Nem tudom már í pontosan, de jót derültünk ; rajta. Mondtuk is, hogy ilyet I csak a... már megbocsáss, ! hogy’ is hívnak... ? | A kollégiális _ Nem : rossz, persze, nem új a téma. i Annak idején én is foglalkoz- j tam vele a gimnáziumi ön- ! képzőkor stencilezett lapjá- | ban. Tudod, én is firkáltam : fiatalabb koromban, de aztán ; megjött az eszem, és válasz- : toltam rendes szakmát... Sajtónapi panasz

Next

/
Thumbnails
Contents