Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-02 / 258. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA IX- ÉVFOLYAM, 258. SZÁM 1965. NOVEMBER 2, KEDD Kilenc hónap és ami hátra van... A törzsgárda elérte a 3000 főt — Rekorddöntések sorozata Nemzetközi találkozók a gyárban III. A bab és borsó szerződés- kötéseket már teljes egészében leállítottuk, mivel a terv — megfelelő tartalékkal — biztosított. A paradicsom, paprika és uborka szerződés- kötése ugyancsak a tartalé- jkok megteremtése érdekében még nem fejeződött be, tehát a termeltetési osztály ,ezekre a növényekre még elfogad szerződéskötési ajánlatokat. November 1-vel minden oktatási formában megindul az iktatás, továbbképzés. A gyár /dolgozói a téli időszakot a 'hagyományokhoz híven arra ‘is felhasználják, hogy újabb szakmai ismereteket szerezzenek és magasabb felkészült- ' régükkel a következő években még jobb eredményt érhessenek el. Egyébként ‘ a gyár törzsgárdája már ~ az elmúlt esztendőben el- érte a háromezer főt és ennek, a konzerviparban igen nagy létszámúnak számító törzsgárdának a foglalkoztatósa a következő idényig biztosítva van. Ezenkívül még a tél folyamán tovább folytatódik a ceglédi járás területén működő előkészítő telepek bővítése, korszerűsítése, gépesítése és ugyancsak előkészítjük a tanulók jövő évi foglalkoztatását. Ebben az esztendőben a gyár ' több rekordot döntött 'meg. Idén szeptemberben volt a gyárnak fennállása óta a legnagyobb havi termelési értéke, több mint 73 millió forint. Ugyancsak szeptemberben volt a legnagyobb havi vagonforgalom. A szep- itemberben kirakott és berakott vasúti vagonok száma meghaladta az 1400-at. Ugyancsak szeptemberben fizette ki a vállalat az eddigi legmagasabb havi bérösszeBefejezték a vetést Október 31-vel 5100 holdon befejezték a termelőszövetkezetek a kenyérgabona vetését. get, több mint 6 millió négy- százezer forintot. Ezeknek a számoknak jelentőségét különösen akkor lehet értékelni, ha figyelembe vesszük, hogy csak a szeptemberi termelési érték megfelelt a gyár egész 1950-es termelési értéke háromszorosának. A fejlődés számottevő, de a feladatok a következő időkben még nagyobbak. A jóváhagyott beruházási program szerint öt év alatt a termelés több mint ötezer vagonos növelése, a termelékenységnek is több mint kétszeresére emelése nagyságrendileg is új feladatokat jelent. 1970-es esztendőre a gyár exportja a 700 millió forintot kell hogy elérje. A megoldandó feladatoknak fontos állomása volt 1965, és e feladatot — a terv részletekben való teljesítsésé- vel — a gyár teljesítette. A napi munkán kívül a gyár jelentős nemzetközi tapasztalatcsere helye is. Csak az utóbbi hetekben: itt tartotta záróülését a Budapesten megrendezett nemzetközi vitaminnapok, majd az ugyancsak nemzetközi kongresszus, a VIII. anyagmozgatási konferencia résztvevői látogatták meg az üzemet. Korábban nemzetközi közgazdász találkozó tartott ülést a gyárban, ezenkívül hazai és iparági tanácskozások és tapasztalatcsere-rendezvények követték egymást. Ez évben szoros baráti kapcsolat alakult ki a legnagyobb cseh konzervipari tröszttel, melynek keretében szakembercsere, nyári üdültetési csere, ipari tanulók cseréje, műszaki és egyéb dokumentációk cseréje zajlott le. Hasonló kapcsolatunk van német és bolgár vállalatokkal. Tovább javult ez évben a szakember ellátottság, nagyszámú szakmunkáson és technikuson kívül ez évben nyolc főiskolát, illetve egyetemet végzett fiatal kezdte meg gyakornolci munkáját a gyárban. Kovács Sándor, a konzervgyár igazgatója (Vége.) Száz éves Hétfőn töltötte századik évét Nagykőrös legöregebb embere, Istráb Lászlóné, akinek á városi nőtanács és a Vöröskereszt ajándékait szombaton adták át. Kék nyakkendőé kisdobosok köszöntötték virággal. A néninek hófehér a haja, vékony az arca. Száz év súlya a vállán. Meg betegség. Kezdődő tüdőgyulladása volt. Mellete a három gyereke, az ö,t közül. Az élők. Az asztalon virágok. Középen egy fehér a legszebb. Ez a kezelő orvosé, legidősebb páciensének adta, jó kívánságaival együtt. ....... K i mit olvas? Holnap ülést tart a városi párt-végrehajtóbizottság. Az ülésen információs jelentést nyújt be a városi könyvtár, könyvbeszerzési és propagandamunkájáról. A pártbizottság mezőgazdasági osztályvezetője a termelőszövetkezetek párt- szervezeteinek munkájáról ad jelentést. iVein pap zsákja? Vasárnap este. A Budapestről 19.30-kor induló kiskunfélegyházi személyvonatról sokan szállnak le Kőrösön. Az egy buszba lassan megy a felszállás. A vezető ingerült hangon közli, hogy aki felszáll, felszáll, aki lemarad, majd eljön a nulla órásával. Igyekszünk. Már csak három ember áll lenn. S ekkor csapódik az ajtó, s a vezető közli, „Nem pap zsákja ez”. Azaz ez a három ember már nem fért fel. Feliért volna. S a vezető az utasok méltatlankodásának zajában vidáman indult a város félé... Rendszáma GA 83—07. MÓDSZER ÚJ LAKÁSBA KÖLTÖZTEK TANFOLYAM A művelődési ház a nagy sikerű autóvezetői tanfolyam után motorvezetői tanfolyamot is indít. A jelentkezők nagy számára való tekintettel két tanulócsoport kezdi meg a tanulást. Jelentkezéseket még elfogadnak. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A „Lord” és bandája. Magyarul beszélő lengyel film. Kíisérőmüsor: Enyém-tiéd. Magyar híradó. Előadások kezdete: öt és fél nyolc órakor. SPORT A férj ügyész, a feleseg ,nnáziumi tanár. Eddig , o lg Alatt lakásban laktak. Nehezen lehetett kifűteni. A gyerekeknek nem voltak jái- szópajtásáik. — Most? — Nincs szó, mennyire örülünk. Hét év után saját lakásban! A falak foltosak. 4 beköltözés óta jöttek elő. — Panasz? Küzdelem a millióért Kettős termelés a Szabadság Termelőszövetkezetben A Szabadság Tsz központi kertészeti brigádja a napokban fejezte be a zeller betakarítását. A 3 hold zellerföldről több mint kétszáz mázsa szépen fejlett zellergumót tisztítottak fel, melyet a helybeli MÉK-nek adtak át, 2,80 forintos kilogrammonkénti árban. A zeller betakarítását versenyben végezték. Egy brigádtag naponta három mázsát is felszedett. A munkában az idősebbek sem maradtak el. Az élen járt a hatvanhét éves Harczi Lászlóné és a most nyugdíjba készülő Bényei Ferenc bácsi is. — Tetszik tudni, sietnek a brigádtagok — magyarázta Kecskeméti László brigádvezető, hogy minél hamarabb ki legyen az egymillió forint. — Az idei termelésünk értéke 930 ezer forint körül jár. Ha a 10 hold káposztánkat is felszedjük, valószínűleg még meg is haladjuk az egymilliót. — Sokat kellett ezért dolgozni? — kérdeztük. — Hát sokat — mondotta a brigádvezető. — És minden lehetőséget megragadtunk, hogy emeljük a bevételeket. A zellerföldön is a tavasszal először salátát és hónaposretket termeltünk, s második terménynek ültettük a zellert. így hozta meg a 3 hold föld a 130 ezer forintot. Még nagyobb lett volna az eredmény, ha rendesen tudunk öntözni, de a Kalocsai Vízmű Vállalat által fúrt öntözőkutak nem váltak be. A vállalási szerződésben kikötött vízmeny- nyiségnek a felét adják, amiért termelőszövetkezetünk be is perelte a vállalatot. (kopa) A tüdőbaj kezelésének elhanyagolása: szabálysértés Három beteget bírságolt meg a héten a szabálysértési hatóság Valamikor valóságos népbetegség volt a tuberkulózis. Évek óta folyik eredményesen a harc a súlyos kór ellen és ma már az a helyzet, hogy e súlyos betegségben megbetegedettek száma egyre csökken, A tüdőbeteg-gondozó nyilvántartja a betegeket. Időnként ellenőrzésre hívja be. A szűrés és az orvosi vizsgálat díjtalan. Ennek ellenére vannak olyanok, akik különböző naiv indokokkal nem hajlandók kezelésre és ellenőrzésre megjelenni. A tüdőbeteggondozó nagy türelemmel, ha kell, három esetben is idézi a betegeket. Ha azonban a harmadik idézés is eredménytelen, akkor kénytelen komolyabb eszközökhöz folyamodni, mint amilyen például a szabálysértési hatóságnál való feljelentés. A napokban három feljelentést tárgyalt a szabálysértési előadó és mindhárom szabálysértőt pénzbírsággal sújtotta. Az. ö példájuk szolgáljon tanulságul arra, hogy a betegek saját érdekükben és a közösség érdekében jelenjenek meg kellő időben a tüdőszűrésen, ellenőrzésen és kezelésen. — Tetszik. — Vessen egy pillantást az új házakra. Harmonikusan illeszkednek a környezetbe. Sehol bántó disszonancia. Törődtek régen az ilyesmivel? Igen vagy nem? — Nem. — Na látja. És mondja, elgondolkozott már azon, hogy milyen sokba kerül ez az állámpák? — El. — Jó. De arra gondolt-e, hogy néhány fillérrel maga- ís beszálljon? — Hogy érti ezt? — Nézze, vesz tőlem három lottószelvényt és a dolog el van intézve. — Akkor békén hagy? — Azonnal. — Itt a tizes, tűnjön el. — Alászol'gája. — Várjon! Mondja, miért kérdezte tőlem, hogy én va- gyok-e Nipli Húgó? — Egyszerű. Ö is ezzel a t módszerrel dolgozik, de sze- ^ mélyesen még nem ismerem. Róka Sándor — Bocsánat, ön Nipli Húgó? — Nem. — Akkor rendben van. Ha megengedi, elkísérem. — Ne haragudjon, jobb szeretek egyedül. — Uram, tökéletesen igaza van. Én is így vagyok vele. Rokonlelkek vagyunk. Boldogan megyek önnel. — Ne jöjjön! — Gyakran megy errefelé? — iáén ......... —........ .. — Na látja, én is erre járok. De nemcsak járok, hanem nézem és figyelem épülő, szépülő új világunkat. Mondja, magát nem nyűgözi I9 a fejlődés üteme? — Lenyűgöz. — Nézze például az épülő házakat. A forma és a célszerűség milyen harmonikus ötvözetet alkot. A színek élénkek, de finomak. Figyelje meg a tető hajlásszögét, állítom, hogy az értő szemlélőben gyönyörűséget kelt. Vagy magának mindez nem tetszik? lehet csupaszon tárolni. Legalább egy szeméttárolót építsenek. Nem tudom, a lépcsőházi világítást nekünk keli-e megcsináltatni vagy a DÁV- nak? ★ Nagy Lászlóék a Tormásban laknak. Két éve költöztek be. Ezek is szövetkezeti lakások. Kertes házak. A rezidencia kertjében rózsatövek. Galambház. A gazVácí SE és a Csepel Autó is csak kettőt. Ezzel a vereséggel elvesztette egyéves veretlenségét a Kinizsi. A látottak alapján megérdemelten. Most már csak az a vigasz lehetett, hogy a tanulságokat levonva és hasznosítva, a jövő bajnoki évben jobban fog majd szerepelni a csapat. Nagykőrösi Kinizsi ifi— Alber Ursa ifi 0:0 Vezette: Pintér. Kinizsi ifi: Vilcsák II. — Balogh, Juhász, Vilcsák I. — Jakabházi, Vörös — Hegedűs. Kecskeméti, Marton, Ángyán, Szűcs. Ángyán az első percekben megsérült és kiállt. Csere- játékos nem volt, a tíz játékos nem tudott győzni. P. S. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Boross Albert és Kis Sarolta leánya: Sarolta, Boro László és Tóbi Terézia fia: László Dobos József és Csengődi Lidi. fia: Attila, Okruhvicza Sándor éh Vajda Erzsébet leánya: Erzsébet. Kiss Balázs és Hangyás Katalin fia: Gyula, Törőcsik János és Czi- buja Juliánná leánya: Katalin: Varga Ferenc és Tóth Mária leánya: Sarolta, Kucsma József és Szuhanyik Irén fia: József, Simon István és Utasi Piroska leánya: Piroska, Forgó Ernő és Regdon Margit leánya: Erzsébet. Házasságot kötött: Marva Ferenc és Holló Mária. KlSZ-esküvő: Füle Sándor és Tálas Katalin. Meghalt: Völgyi Dánielné Szűcs Judit, Vigó Pál, Tatár János Jó- zsefné Deák Terézia. 1 ! Labdarúgás: Albertirsa—N agykor ősi Kinizsi 2:1 ! Kinizsi: Vadnay — Vass, ! Szomolányi, Szabó — Torics- ! ka, Farkasiinszki — Lányi, j Kálmán, Csikós II, Decsi, ; Kecskés III. i Az Irsa elleni mérkőzés S nem hozta sem a várt játé- 5 kot sem a várt eredményt. 5 Az egyes csapatrészek, az I egyes játékosok mélyen tudá- I suk és képességük alatti telje- ! sítményt nyújtottak. Hiány- 5 zott a jó csapat stílusának ä megfelelő játékrendszer és az ! ellenfél játékmodorát ellen- 5 súlyozó, leküzdő, felülmúló ! kellő akarás és lelkesedés. ! Igen kedvetlenül játszott a j csapat. A mérkőzés elején ; különösen a Csikós II—Decsi l adogatásból született remek ! gól után biztos hazai győ- ! telemre lehetett számítani. ! Ám az irsaiak nem adták fel I a reményt, és kihasználva a I védelem bizonytalan játékát, ! győztesen hagyták el a játék- [ teret. Hozzájárult ehhez a > csatársor gólképtelen játéka. I A jól záró irsai védelmet ! nem tudták áttörni, de ha I ennek ellenére akadt egy-két I helyzet, azt sem tudták ki- I használni. Hiába volt a na- i gyob körösi fölény, csaknem i az egész mérkőzésen keresz- ; tül a gólon kívül veszélyes I lövés nem ment az irsai ka- ! púra. Megismétlődött a tavaszi mérkőzés. Irsa az egyetlen csapat, amely négy pontot szerzett Nagykőröstől, még a Riasztotta őket a sok kezdeti nehézség. Végül 33 ház épült fel. 110 ezer forintba kerültek a házak. Nyolcvanezer OTP-hitelt kaptunk, ötezer forint értékű társadalmi munkát végeztünk. A házak vályogból épültek. Mennyi baj volt azzal. Állandó hidegrázás környékezett valamennyiünket, ha esőcseppet hallottunk. Eláznak a tégláink. Sikerült. Nem simán és nehézségek nélkül, de elkészültek. — Boldogok? — Azok vagyunk. Csak az littest egyengetése hiányzik még. így eső idején összegyűl rajta a víz. S legalább egy mikro „supermarket’’ elkellene ide. Egy mindenes bolt. Zsírtól a cipőf űzőig. És szeméttároló. Majd meglesz ez is. Remélik. Bányász—Godány da galambász. Kiállításokat nyernek galambjai. — Hogyan lettek lakástulajdonosok? — Hét évig laktunk a szüléinknél. A tanácsnál 500 jogos lakáskérelem feküdt. Nem lett. volna érdemes várni. Ilyen helyzetben tokán voltunk. Ekkor támadt a csoportos építkezés gondolata. Sokan érdeklődtek. Később néhányon visszaléptek. — Nem egyéni. Közös. Nincs járda. Azt ígérték, adnak anyagot, ha társadalmi munkában elkészítjük az alapot. Mi összejöttünk, anyag sehol. A másik, hogy nincs megoldva a világítás a házak között. Amióta az építők elvonultak és leszerelték a reflektort, teljes a sötétség. Nekünk még csak-csak, itt az első lépcsőházban, de hátul sok kisgyermekes mama van, akik este hozzák a csemetéiket a bölcsődéből. Legalább valami ideiglenes megoldást kellene találni addig, míg a közvilágítást felszerelik. ★ Elekes József éknél csak a teleség és a kislány van otthon. — Mióta gyűjtenek? — Tizenöt éve. Kettőnk munkája van benne. — Pont egy hónapja költöztek be. Legelsőként. A lakás másfél szobás. Négyen laknak benne. Harmincötezret fizettek be. A többi: harmincévi részletre, havonta négyszáztíz forint. Egy fizetésből élnek most, a másik a kért kölcsönre megy. — Nem féltek a távolságtól? — Eleinte igen. De kellemesen csalódtam. Nincs is olyan messze. — Panasz? — Inkább kérés. Oldják meg a szemételtakarítást valamiképp. Hova tegyük? Eny- nyi lakás hulladékát nem Dr. Mészáros Károly ék. A lakás két szoba, összkomfort. Egyéni ízléssel festett falak. Puha, meleg, otthonos. Modern csillár, a szoba három Sarka felé tűzve. íróasztal. Könyevespolc, érdekes forma — gyerekágyból. Házi gyártmány. Két gyerek.