Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-26 / 279. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM. 279. SZÄM 1965. NOVEMBER 26, PÉNTEK / Gyorsítani kell a mélyszántást Van még mit pótolni — Nyuszik „hálója“? Meleg ételt, italt a traktorosoknak A kukoricaszár behordása még nem fejeződött be va­lamennyi szövetkezetben, sőt akad még tennivaló az őszi mélyszántás terén is. Nem valami megnyugtató november végén ezekről a problémákról beszélni, azon • ban mégis szükséges, mert talán még nem késó, talán a munkával elmaradt szövet­kezetek Vezetőinek eszükbe jut, hogy rövidesen itt az igazi tél. Városunkban az ősz folya­mán eléggé kedvezően ha­ladtak a betakarítási, vala­mint a vetési munkák, hi­szen a burgonya, cukorrépa, napraforgó és egyéb növé­nyek betakarítása határidő­re megtörtént, s a nem kis munkát igénylő 7500 hold vetés is optimális időben befejezést nyert. Ezért a mun­káért elismerés illeti meg mindazokat, akik ebben részt vettek, avagy annak irányí­tását végezték. Ez a kezdeti lendület azonban megtorpant, hiszen a kukoricaszár beta­karítása és a mélyszántás nem valami megnyugtatóan halad, annak ellenére, hogy ezeken kívül is akad még tennivaló szövetkezeteinkben. A Dózsa Termelőszövet­kezetben 360 hold, a Pe­tőfi Termelőszövetkezet­ben 630 hold és a Sza­badságban 647 hold kö­tött terület mélyszántá­sával adósak, de a Szabadság Termelőszö­vetkezetben mintegy 300 hold kukoricaszár behordása is megvalósításra vár. A Szabadság főmezőgazdá­szától, mint a vadásztársa­ság elnökétől (de a többi mezőgazdásztól is) nagyon kedves dolog, hogy gondos­kodik a nyulak téli, meleg szállásáról, azonban mindezt a nyuszik legfeljebb „hús­véti tojásban” tudják meg­hálálni, de semmi esetre sem termésnövelésben. Valóban így is van, hi­szen a kötött területek szán­tását az ősz folyamán kell elvégezni, mert ez nemcsak a tavaszi gondokat csökken­ti, hanem jelentős termés­fokozó hatása is van. Ha ezeken a területeken a tava­szi felületi munkát úgy vé­gezzük el, hogy a raktá­rozott nedvesség ne páro­loghasson el, altkor a szá­razságot a növény jobban bírja és nagyobb termést ad. A nagyobb termés még a csapadékosabb időjárás esetén is megmutatkozik, mint ahogy ezt az 1965-ös év is bizonyította, amikor a sok csapadék ellenére is az őszi mélyszántásba vetett kukorica nagyobb termést hozott. Bár az időjárás kedvezőt­len, ennek ellenére is van még lehetőség a mély­szántás befejezésére. Fel kell ébrednie a „korai téli álomból” minden szakember­nek és az előző időszak len­dületéhez mérten kell vé­gezni ezt a fontos feladatot. Szövetkezeteink mintegy 45— 50 erőgépet tudnak foglal­koztatni ebben a munkában. Ez a kapacitás napi 150— 200 hold mélyszántást tud elvégezni az időjárást is fi­gyelembe véve és ezzel a teljesítménnyel december 10- ig a hiányzó terület fel­szántható. Természetesen eh­hez élni kell a gépek át­csoportosításának lehetőségé­vel, de számolni kell a gép­javító állomás gépeivel is. A traktorosokról szólva: nem könnyű feladat a fa­gyos, vagy sáros területen dolgozni. Nem kellemes hi­deg időben traktort vezetni, hiszen mindez az embert és gépet egyaránt fokozott mér­tékben igénybe veszi. Ennek ellenére azonban valamennyi traktorosnak gondolnia kell a kereseti lehetőség mellett munkája fontosságára is. Dolgozzanak olyan lendület­tel, mint az ősz folyamán tettók, s gondoljanak arra, hogy az 1966-os év még tel­jesen el nem készült alap­jait kell befejezni. Szükséges azonban, hogy szövetkezeteink vezetői is tegyenek meg mindent a munka befejezésének ér­dekében. Ök is tegyenek intézkedést a cél megvalósítására, de ez­zel párhuzamosan gondolja­nak a munka megvalósítá­sában részt vevő dolgozókra i6, akik reggeltől estig fáz­va, esetenként ázva végzik ezt a munkát. Biztosítsanak részükre melegítő italt, me­leg ételt — és nem kell sajnálni a célprémium, vagy jutalom biztosítását sem. A mélyszántás befejezése a termelőszövetkezeti vezető­kön és traktorosokon múlik, ezért mindkét részről jó hoz­záállás szükséges ehhez. Tanai István Szombaton pártbizottság! ülés Szombaton délelőtt 9 órakor a pártbizottság székhazában összeülnek a városi pártbizott­ság tagjai. Megvitatják a párt Központi Bizottsága 1965. no­vember 18—19—20-i ülésének anyagát. A napirend előadója Kovács Sándor. Ahol egész évben árleszállítás van ÉRDEMES VASUTAS A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium Vörös Pál állo­másfőnöknek jó munkájáért Érdemes vasutas jelvényt ado­mányozott. Kiváló dolgozó jelvény tu­lajdonosai lettek Rostás Tibor, Szűcs Ambrus, Varga Dániel és Benkö Zsigmond vasúti dol­gozók. Jó hír az utazóknak A vasútállomáson hallottuk azt a jó hírt, hogy január 1-től az utazók retúrjegyet is vált­hatnak Budapestre, így nem kell felesleges időt pazarolniuk a visszautazáskor. — Honnan kapják ezt a tö­mérdek árut? — kérdezem Máté Ferenc boltvezetőt. — Mi olyan szerencsés helyzetben vagyunk, hogy a járás földművesszövetkezeti hálózatának minden osztá­lyos és leértékelt áruja hoz­zánk kerül. — Es miként történik a le­értékelés? — Az árleszállítás igen vál­tozatos és nem egy árunál megközelíti a nyolcvan szá­zalékot. A konfekciók, mé­teráruk és a divatáruk is a divat igényeinek megfelelően mozognak. Ami ma keresett cikk, az egy év múlva el­avult. Minden cikknek van egy bizonyos kifutási ideje. Ha ezenbelül az áru nem kel el, akkor több lépcsőben leér­tékeli a kereskedelem. Az el­ső leértékelés húsz százalék. A második már harminc— negyven százalék és később elérheti a hetven—nyolcvan százalékot is. — Boltunk havonta átlago­san kétszázezer forintot for­galmaz. Ha azt számítjuk, hogy az áruk átlagosan negy­ven százalékos engedmény­nyel kerülnek forgalomba, akkor ez körülbelül annyit jelent, hogy minden hónap­ban közel nyolcvanezer fo­rintot hagyunk a vásárlók zsebében. — Az idén egymást érték a vásárok é különböző lószínűleg kentette a i árleszállítások a boltokban. Ez va- jelentősen csök- bolt forgalmát? — Ez így lenne természetes! De nem így történt. Éppen ellenkezőleg. Az a nagy pro­paganda, ami a vásárokat és ári eszállít ásóikat megelőzte, nekünk is jól jött. Az embe­rek figyelmét felhívta ar­ra, hogy érdemes körülnéz­ni abban a boltban is, amely egész éven keresztül január 1-től. december 31-ig rendez alkalmi vásárt leértékelt és osztályos árukból. — Lényeges emelkedésünk volt a forgalomban a tavalyi­hoz viszonyítva. Értékesíté­si terveinket egész évben százhúsz százalék felett si­került teljesíteni. A magya­rázat: a gazdag és igen vál­tozatos árukészlet. A, vásár­lók keresik a szépet és a jót, de nem hanyagolják el azt a kétségtelenül hasznos szem­pontot, hogy fel kell használ­ni a leértékelés jelentkező ta­karékossági lehetőségét. — Fejlődés? — Az új esztendőben úgy hallottam, hogy már nem­csak a járási hálózatból, ha­nem Pest megye nagy ré­széből hozzánk küldi a föld­művesszövetkezeti hálózat a leértékelt konfekciót, mé­terárut és divatárut Rostockban, a VII. nemzetközi urológiai kongresszuson Három szép és hasznos nap Fél hónap akit kétszer bírságolták meg Jóformán még meg sem száradt az aláírás a szabály­sértési előadó határozatán, amely háromszáz forintra bír­ságolta meg ifj. Gondi Józse­fet, amikor a megtévedt fia­talember már ismét a sza­bálysértési hatóság előtt állt. Társaival a Velkei-féle italboltban szórakozott. Ami­kor egy rövid időre kijött a boltból, észrevett egy kerék­Prirnór fólia alatt Ma délután 6 órakor a mű­velődési ház emeleti termében tart előadást dr. Konrád Zol­án, a fólia alatti primőrterme- lés lehetőségeiről. Ugyanerről a témáról tart szintén ma délután fél hatkor előadást Huszár Kálmán a Hu­nyadi Termelőszövetkezet klubjában. BAL December 4-én este 7 órakor a Szabadság Termelőszövetke­zet nőtanácsa Mikulás bált rendez az alszegi termelőszö­vetkezeti klubban. MIT LATUNK MA A MOZIBAN? A gyilkos halála (Merény­let). Csehszlovák film. Széles­vásznú. Kísérőműsor: Éj. Mdgyar híradó. Előadások kezdete: öt és fél nyolc órakor. párt, amelyen egy anódtelepet meg akkumulátort szállított a tulajdonos. Gondi gyorsan határozott. Mindkettőt ellopta. A szabálysértési előadó a visszaeső fiatalembert ötszáz forintra bírságolta meg. I § SZOMSZÉDOMBAN évek ^ óta haragban van két asz- ^ szony, azért, mert az Ili \ néni tyúkjainak eleségét \ megdézsmálja Zsófi néni ál- \ lománya. § No — mondom én fűnek- fának — mit szólna hozzá ez a két asszony, ha az ő kert­jükben nőne fel a félszom­széd apró csibéje, egészen a pubertás korig. Ekkorára már elfogy a saláta, nem számít a kert. Az sem, ha három utcára néző — a ne­gyedik a jószomszéd — min­den magasítását és kerítés­tövét lerugdalnák. Tudvalevő, hogy ezt a sza­bálysértési hatóság útján is orvosolni lehet, de én nem vagyok veszekedős. Egyszer meghal az az öregasszony és furdaljon a lelkiismeret? — mondom neki, legyünk jó­ba, ügyeljen már arra a csir­kére, hiszen nekünk sem in­gyen adják a pénzt. Ebben maradtunk. Maradt minden a régi­ben. Csirkék kapartak, ho­vatovább a lyukakon ke­resztül befurakodtak a kert­be. RETTENTŐEN ELKESE­REDTEM. Adótartozásom is PORTRÉ A nővérrel való beszélgeté­se közben zavarom meg, az­tán egy segédorvos kopogtat be, röntgenfelvételt hoz. Majd ismét kopognak. A ko­pogások között arról kérdez­ném dr. Varga Endre sebész­főorvost, miként került Ros­tockba? — Rostock mellett, egy kis keleti-tengeri fürdőhelyen rendezték meg a VII. nemzet­közi urológiai kongresszust. Magyarországot hárman kép­viseltük. A Budapesti Uroló­giai Klinika egyik docense, egy szegedi professzor és jó­magam. Őszintén szólva, nem tudom, miképp esett rám a választás. — A háromnapos konferen­cia a belső elválasztású miri­gyek, urológiai vonatkozásai­val, az urológiai sérülésekkel és általános modem műtéti és kezelési eljárásaikkal foglal­kozott. Az urológia az NDK- ban központi kérdés, náluk — ellentétben Európa többi országával — még nem vált le az urológia a sebészetről. Ezekkel a kongreszusokkal is az a céljuk — részben — hogy bebizonyítsák az urológia ön­állóságának időszerűségét. Ez megnyilvánult a szervezésben is. Több konferencián vettem már részt, ez egy ragyogóan szervezett kongresszus volt. Jelen volt Európa majd min­den számottevő urológusa Svájctól Svédországig, a Szovjetuniótól Csehszlová­kiáig. A legnevesebb szakem­berek előadásait hallgathat­tuk végig. Ezt jelentette á kongresszus a szakembernek. — Magánemberként? Na­gyon sajnáltam, hogy nem nyáron tartották. Nem először jártam tenger mellett, de ez a keleti-tengeri kis város va­lami semmihez sem hasonlít­ható szépséggel rendelkezik. Hatalmas új épületei szerve­sen illeszkednek a régi ros­tocki stílusba. Láttuk Warne- mündét is. — Szép volt, érdekes és na­gyon hasznos. (b. h.) Tóth István felv. Csibelegelő lévén, attól rettegtem, hogy a sok csirke láttán, ami a kertben immáron kirántani való állapotban, tojó tyúkok társaságában legelésznek, azt gondolná az adóügyi osz­tály megbízottja, hogy (ön­hibámon kívül) nem vagyok rendes ember. Egynapi 8 óra, ami pihe­nésre van szánva, számítga- tom, elég lesz a kerítésjaví­tásra. Másnap úgy négy óra felé hazaérkezem. Csöpi tyúkom, igen nagy méltatlankodás közben közölte velem, hogy van ugyan tojás, de nincs lyuk, ahol kibújhatna ellen­felei fejét megkapirgálni. Mert olyan sok idegen csir­ke volt. Rövid leszek. Néhány nap múlva elve­szett a szomszédasszony nagy vörös kakasa. Kereste egész napnyugtáig, összejárt minden szomszédot. Nem került meg. NAPOKIG szóbeszéd tár­gya volt az értékes jószág eltűnése. Én is érdeklődtem, ha volt időm. Nem szeretem a sarki beszélgetéseket, előbb-utóbb pletyka lesz be­lőle. A kerítés romlott. A csirkehad vendégem volt. — Csináltassa meg — ízet- lenkedett a szomszédom. Van a TÜZÉP-telepen elég léc. Mit lehet erre szólni, ha nem akar az ember vesze­kedni? Alig vártam a másnap délutánt. A nagyutca felől jöttem haza. Jól számítot­tam. Vagy öt asszony élvez­te a napsütést a sarkon. Csirke is volt néhány az ut­cán. (A többi nálam vendég­ségben — véltem helyesen.) LELÉPEK a bicikliről. Beszélgetünk. Szó esett ott sok mindenről. Egyszer az­tán úgy éreztem, eljött szá­momra a megfelelő pilla­nat. Nyájas mosollyal fordul­tam a tyúkfarmtulajdonos felé. — Meglett-e a kakas, Csá­ki néni? Különös, alattomos tekin­tettel mért végig. — Nem a. Megette azt va­Egész télen lesz gőz a Gőzben Most kevés a vendég — Új szolgáltatás rászamknak sok a vendége. Most ugyan a fürdővendégek száma kissé csappant, a hir­telen jött nagy hideg miatt. Reméljük, hogy hamarosan hozzáedződünk a télhez, és vendégeink újból visszatér­nek. — Újdonságként elmond­hatom, hogy hamarosan újabb szolgáltatást tudunk nyújtani. Masszőrünk is lesz, aki ren­delkezésre áll nemcsak a ren­delőintézettől beutaltaknak, hanem fürdővendégeinknek is. Dr. Szathmári Erzsébet gyer­mekgyógyász szakorvos Cegléd, Teilekl út 16. szám alatt magánren­delőjét megnyitotta. Rended: de. léi 9—fél 10-ig. Dr. Kiss Ferenc ideggyógyász főorvos magánrendelőjét áthelyez­te Cegléd, Teleld út 16. szám alá. Rended: hétfő, kedd, csütörtök, szombat du. 3—5 óráig. Dr. Gyetvai István fül-orr-gége szakorvos magánrendelőjét áthe­lyezte Cegléd, Teleki út 16. szám alá. (Rákóczi út. Teleki út sarok.) Rendel: kedd, péntek 8—fél 9 óráig, hétfő, kedd, szerda, péntek 12—1 óráig. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak a rokonainknak, jó Ismerőseinknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édes­apánk, nagyapánk és testvérünk. Vígh Károly elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították, a te­metésén megjelentek, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­szönetét mondunk mindazoknak, akik özv. Józan Ferencné szül. Varga Mária temetésén Nagykő­rösön megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Értesítem a t. közönséget, hogy női fodrász üzletemet megnyitot­tam. Nagykőrös, Alpári u. 2. Nagy Lászlóné (Deák Mária). — Halló! Gőzfürdő? — Ho­gyan várják a telet? — Teli pincével. — válaszol • Kavalov Józsefné. — Január végéig el vagyunk látva szén­nel. A jövő év első hónap­jaira szükséges készlet is út­ban, van már. így hát felké­szülve várjuk a komoly telet. Állandóan működik pedikür és manikür szolgálatunk, fod­laki, egye meg a fene a be­lit. Roppant meg voltam elé­gedve. Éreztem, fején talál­tam a szöget. Ártatlan kép­pel mustráltam az immár pörkölnivalóvá fejlődött csi­béket. — Ebből még nem veszett el? — érdeklődtem. Csákiné nagyot nézett, látszott rajta, ez a lehetőség még eszébe sem jutott. Né­hány másodpercnyi csend, majd én ismét. — De finom paprikás lesz[ majd belőlük. — Ebből aztán más nem i eszik — harsan Csákiné: hangja. Alig telik negyed óra, ék-\ télén kiabálással hívta össze j kóborló állatait. MÁSNAP a szomszédokj beszélték, hogy már hajnal- ! ban nekifogott a kerítésünkön! levő összes létező lyuk be- i foltozásához. Azóta nagyon jóban va- \ gyünk. A kerítésem rende-; sen karban van tartva. A csirkéi ugyan kijárnak, $ de nevelő kíséretében. Csáki 5 néni még az újságot is az \ utcán olvassa el, félszemmel \ a csirkékre ügyelve. i (bíró) $

Next

/
Thumbnails
Contents