Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-03 / 233. szám

1965. OKTÓBER 3, VASÁRNAP PEST JWECVEI kMÍHoP 11 Unalom — Unalmas ez az értekezlet — ásít nagyot és közben úgy mustrálgatja a terem kissé kopott falait, mintha barlang- rajzokat vélt volna rajtuk fel­fedezni. — Nem szól hozzá? — kérdem suttogva. — Ehhez? — húzza félre a száját. — Mi van ehhez hoz­zászólni való? Amit itt maga hall, az a tömény, a szinteti­zált unalom — legyint és unott, üe ügyes ujjakkal apró papirhajót hajtogat a cigaret­tásdobozból. — ... mert a Kovács-brigád, amelynek vezetője maga is kétszer mulasztott már igazo­latlanul és a selejtje is példa, de elrettentő... — fordít a lapon az előadó és mond még vagy egy sornyit a Kovács­brigád elmarasztalására... A papírhajó két kéményé­vel, mint Titanic az óceánba, úgy merül el a hamutartó hamvaiban, s az imént még unatkozó, ásítozó társam dü­hödt sziszegéssel fordul felém. — Mit fecseg ez itt össze­vissza ... még, hogy én a se- lejtcsinálásban mutatok pél­dát? ... Az anyja... Eber figyelem ül ki az ar­cára, a ragadozó figyelme, amely csak arra vár, hogy ál­dozata olyan közel kerüljön, amilyen távolságból lehetet­len a céltévesztés. Figyel, ce­ruzát kotor elő valahonnan, mint valami bűvész, egy da­rabka akármilyen papírt kér tőlem és fel-felkapott fejjel rója a sorokat, S amikor az előadó leteszi a paksamétáját és homlokát törölgetve leül a vizeskancsó mögé, ő az első, aki magasba löki a kezét: hozzászólni kí­ván. A szintetizált unalomhoz. (gyurkó) D s ü R N»P cM'n/rt,, 'v.. \ __^ + /;0r tcLh ' V Hadaba az általános hajhagyma tágulás óta munkaképte­lenné vált, s ezért kénytelen volt kölcsönkérésből élni. Elein­te tíz, húsz forintokra pályázott, sőt ötven fillért is elfoga­dott, akár szent Antal a templomban. Kéréseit mindig igen kitűnő érvekkel támasztotta alá, tragikummal nyitogatta a pénztárcákat. Egy szégyenteljesen kopott tízest az alábbi elő­terjesztés után csikart ki Bindóstól, hajdani is'kolatársától: — Pistikém, szánj már meg engem, kinek két hete ki­vették a máját, azonkívül legyalulták a fél tüdejét. Dolgoz­ni nem tudok, a kanalat sem tudom felemelni, igaz nincs is miért, hiszen három napja nem ettem. S akkor el kellene menni Soroksárra, szegény ikertestvérem temetésére, benne égett a házban, melyet én építettem neki. Majd elsején meg­adom, ha másképp nem, eladom az egyik cipőmet valami fél­lábú embernek. Bindós igen vonakodva nyúlt így is a bukszába, s vol­tak, akik nem is nyúltak, jóllehet Szekulicsnak azt mondta: — Szekulics úr, az isten is megáldja, adjon egy húszast, le akarok foglalózni egy szalmazsákot, mert három hete a befagyott kanálisban alszom és zúzmarával takarózom. S ak­kor ráadásul oda kell venni drága jó apámat is, aki most szabadult húszévi ártatlanul letöltött büntetés után, de ha a rehabilitációs pénzt megkapjuk, önt nem éri károsodás. Nem is érte, mert nem adott egy vasat sem, s már csaknem összecsaptak Hadaba feje fölött a hullámok, mikor végre kisütött a nap. Éppen egy forintot akart kérni Vondráktól kék szilvára, hogy mégis legyen valami a hasában, mikor az másfajta kér­dést tett föl: — Mondd, Hadaba-, te sokfelé jársz, nem tudnál valakit, akivel elcserélhetném a pesti háromszobás lakásomat egy budaira? Hadaba, akinek egyre a kékszilván járt az esze, azt hit­te, Vondrák valaki másnak beszél, nehezen kapcsolt. Amaz bíztatta: — Természetesen nem ingyen gondolom ... Hadaba szeméről hirtelen‘lehullt a hályog, madárcsicser­géstől lett hangos az éter, az élet megtelt reménységgel, ha­tározottan darálta: — Ember, hát már hogyne tudnék. Kikinda utca 4. ajtó II. Doktor Panyigai. Szép, világos, tágas szobáit, narancsfák az udvarban, garázs, strand a háztetőn rejtett vécé a nap télen oda süt nyáron nem, csak ... — Értem, értem, lángolt Vondrák —, mondtam, nem kívánom ingyen... t— Égy ezres nélkül el se kezdem — közölte kicsit ijedten Hadaba, ismét eszébe jutott, milyen jó eledel a kék szilva... Vondrák legyintett: — Ne szerénykedj, itt van kétezer... sajnos, én mosta­nában meglehetősen elfoglalt vagyok, nem szaladgálhatok... Nem baj, szaladgált Hadaba eleget. Az első időben Vond- rákhoz, aztán Vondrák elől. Hiába, megúnta, s amúgyis nagy fába vágta fejszéjét. Tombornak kellett japán sportrepülőgé­pet szereznie. Ez elég különleges megbízatásnak látszott, de Hadaba nem látta annak. Azt mondta a lég szerelmesének: — A mikádó unokaöccse, Hippodrom herceg, kistarcsai nagynénim, Borcsa lányát vette el, aki bajadér volt egy teá- házban. Éppen a múlt héten küldöttek nekem is egy szín­arany mosógépet, játék lesz megszerezni, hidd el. Hát per­sze ... Nem kellett befejezni a mondatot, Tombor már cipelte is a bankiba, s mondta: — Hát persze, hogy persze, nem kívánom csakúgy. Nem IS lett volna semmi baj a repcsivel, ha valaki nem akarta volna megvenni a Balatont. Vagy legalábbis kibé­relni — grönlandi megbízói részére. Hadaba tárgyilagosan tá­jékoztatta ismerősét: — Milyen szerencse, hogy mostoha fivérem tagja a mi­nisztertanácsnak, vecsési ángyim pedig a Balaton-bizottság főelnöke. Majd leértékeltetem, velük, s kiszáradó' halastó cí­mén eladják a MÉH-nek, innen már gyerekjáték lesz átutal­tatni az Értékforgalmin keresztül. Már régen grönlandi lobogó leng a Balatonon, ha köz­ben nem lett volna Hadaba amerikai állampolgár. Valakinek úgy mutatkozott be, mint miszter Yes And Oké, Idahó állam­ból, bankár és filmszínész egyszemélyben. Az illető tíz ha­zánkfiát akarta kicsempészni az országból, de kissé bizalmat­lan volt, és ezért kérte, hogy mutassa meg előbb az iratokat, csakugyan Oké-e? Persze a szemtelenségre már vissza akart lépni az üz­lettől, de a másik is megmutatta a maga papírjait, és ezt már nem lehetett udvariatlanságai viszonozni. A tárgyaláson a kárvallottak érdeklődtek, ki téríti meg ne­kik e nagy veszteséget. Hadabát a kérdés — messze volt már a tízforintos korszaktól — nem hozta' zavarba: i— Majd a jóisten. Boldogult édesanyám az ottani nőszö­vetség elnöke, egész biztos tud valamit az érdekükben tenni.., Nagy S. József KERESZTREJTVENY Az olvasás Állomás. — Ifj. Mártonfalvy Pa} Nagykőrös, Kecskeméti u. 22. Stang Károlyné Márianosztra, Ma­lom u. 5. — Czébán László Buda­pest, IX., Sobieski J. u. 41. G YERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! Október 6-áa emlé­kezünk az aradi vértanukról. Eb­ből az alkalomból . mai rejtvé­nyünkben két honvédtábornok neve szerepel, akik vértanúhaláU haltak. Lásd a függ. 2 és a vizsz. 3 sorokat. í 2. m I1 H m 5 ta V“ a 1É 9 10 M m 1» 1.5 m iö 't (4 29 E * 2Z 20- 1 AH ■ __ Sk. _ 0 J5~ □ y SZEBINT <*> ” dT ESTE 9k-+Ái. REGGEL 6-<9 HARAPOK- MIÉRT MONDTAK fEt ? -SOKAT U6ATTAM­ri KVTYA'l/í ÉRZEM MAGAM TORS2.IROI.X.ÁK. h3k» AZ A BIZONYOS KUTYAEX3A Két olasz aranymondás Manapság a nők egyre emelkedettebb dolgokkal foglalkoznak: például az árakkal! ☆ Egy nő, ha nem ostoba, előbb-utóbb találkozik egy emberronccsal, akit igyek­szik megmenteni. Ez néha sikerül. A legtöbb nő viszont, ha nem ostoba, előbb-utóbb találkozik egy egészséges emberrel, akit ronccsá tesz. Ez mindig sikerül. A drámai feszültségtől ter­hes levegőben mázsás súllyal dobbantak a sza­vak: — Meg kell tudja végre az igazgató elvtárs, hogyan véle­kednek önről a beosztottjai. Nagyon sajnálom, hogy ne­kem jutott ez a csöppet sem megtisztelő feladat és nekem kell közölnöm önnel azt az igazságot, amely súlyával már az igazgatása alatt álló válla­lat gazdasági eredményeit is nyomja. Tehát: ön beképzelt, önfejű, alárendeltjeivel go­romba, némi cezaromániás beütéssel jellemezhető ember. Saját érdekében figyelmeztet­jük, hogy változzék meg, mert ma' már ilyen' beállítottsággal senki nem lehet vezető állás- , ban. Ellenkező esetben — ez meggyőződésem — a vállalat élén töltendő napjai meg van­nak számlálva... I gazgató barátommal ültem az eszpresszóban, ahol e történetet széles gesztu­sokkal, felháborodástól remegő hangon adta elő ne­kem. — Ezt mondta?!... — Szó szerint!... — Neked? Az igazgató­nak? !... — Nekem. Igazgatónak. — Te! Ezt a palit valamivel megétették. Mással nem tu­dom magyarázni. Pontosan té­ged kritizál meg, aki már a gimiben is beverted a Bárdos orrát — emlékszel? — mert azt mondta, hogy eláll a füled. Szerencsétlen egy ember. Képzelem, mit csináltál vele? Felnégyelted? ... Kerékbe­már el, mit tettél azzal az őrülttel?!... B arátom az igazgató csen­desen fújta maga elé a füstöt, majd elmélázva így szólt: — öregem, én nagyon meg­változtam. Nem vagyok már az a duhajberci, aki a gimi­ben voltam. Amikor ezek a szörnyű vádak elhangzottak, azt hittem, hogy felrobbanok. A legkülönbözőbb gyilkos gondolatok fordultak meg az agyamban. De egyszerre vala­mi nagy nyugalom szállt meg, elmúlt a haragom és elmúlt a bosszúvágyam. Elkezdtem gondolkodni. Megpróbáltam megérteni ezt az embert. Ta­lán egy kicsit neki is igaza van. Talán néhányan rosszul ítélik meg egyes intézkedése­met és ő tulajdonképpen most egy végzetes félreértés áldo­zata. Átfutott rajtam az is, hogy ez a kritika tulajdon­töretted? ... Kiirtattad heted­íziglen? ... — Nevetni fogsz. Egyiket sem. — Csak nem azt akarod mondani, hogy nagyvonalúan, humánusan, fegyelmivel ki­rúgtad? — Még jobban fogsz nevet­ni. Azt sem tettem. — Te! Ne gyötörj! Mondd képpen megtiszteltetés ré­szemre, hiszen ismerve jelle­memet, mélyen gyökerező de­mokratikus érzelmeimet, ele­ve feltételezi a rizikómentes bírálatot... Elég az hozzá, hogy — míg csendes meditá­ciómban idáig jutottam — le­hajtottam fejemet és így vá­laszoltam: — Kérem, önnek igaza van. Elfogadom és meg­szívlelem a kritikát. ígérem, hogy mától kezdve úgy fogok viselkedni minden beosztot­tammal, ahogy egy igazi édes­apa viselkedik édes gyerme­keivel ... L áttam, hogy egészen meg­hatódott. Derék ember az én barátom, ha sokan félreismerik is őt.‘ For­rón megszorítottam a kezét és lelkesen felkiáltottam: — Gratulálok,, öregem, szív­ből gratulálok. A legnagyob­bat tetted, amire ember képes. Legyőzted önmagadat. Megír­lak! Megírom az egész sztorit, hadd tudja meg a miniszté­riumod is, milyen talpig em­ber vagy! — Ne, szó sincs róla!... Nem engedem, hogy megírd!... — De igen. Ne szerénykedj. Egy kis kitüntetést megérde­melsz. Megírom! — Ne csináld ... Különben is a .. . miniszterhelyettes ... a miniszterhelyettes tud ró­la ... — Óriási! Fogadjunk, hogy az a beosztottad értesítette, aki megkritízált... — Hát... nem egészen ... szóval... tulajdonképpen en­gem a miniszterhelyettes bí­rált meg... Deák Gusztáv Az őszi Megyei Könyvhetek al­kalmából a függ. 11. sz. alatti köl­tőnk olvasásról szóló versének részletét idézzük: „Mint a csillagokat a távcsövek, úgy húztam kór?m, s egyre közelebb, könyveken át a Világ Tényeit: éj-nap olvastam . . . . . . Végtelen nyílt elém, hisz most. ..” Folytatása a függ. 12., vízsz. 5., és 35> számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. Balatoni üdülő­hely. 12. Szélhárfa. 13. Férfinév. 14. Lekezelő modor. 15. S. M. 16. Esztendők. 17.___ alkohol (bor­szesz). 18. Vissza: határozórag. 19. Női név. 20. Egy játékos, aki . . . 21. ... Batuta (1302—77), arab uta­zó, akinek tudósításai történeti szempontból jelentősek. 22. Kutat. 24. Vissza: indíték. 25. Ebben a kastélyban töltötte heteit Petőfi Sándor, 1847. szeptemberétől októ­ber 20-ig. 26. Karol. 27. Sav tulaj­donsága. 28. T. L. Z. 29. Z. I. D. 30. Női név, becézve. 33. ő. A. 34. T. S. 38. Azonos betűk. 39. Som mássalhangzói. 40. A Földközi- tenger öble, a Rohne torkolata előtt. 41. Község Pest megyében. 42. Csengő-bongó. 45. Szülők. 46. Fém. 47. Folyónak van. 49. Puha fém. 50. Küzdelme. 51. Szarvas. 52. A testet hálózzák be. 54. Női név, becézve. 55. N. S. 56. Szur­kolók öröme, névelővel. 57. Bántó. 58. Határozó rag. 59. Pszichológus, akinek intelligencia vizsgálatai je­lentősek. 61. Dal. 62. Agy. 63. Sík­ság. FÜGGŐLEGES: 1. Kacat. 2. Ige­kötő. 3. Etel. 4. Magasra tart. 5. R. I. K. 6. Tova. 7. Helyet fog­laltak. 8. Lejegyzed. 9. N. N. L. 10. I. E. 16. Ennivaló. 17. E. Y. 19. Megindul, meg... 2D. Legmaga­sabb csúcsa Eisenhut, 2440 m. 21. E helyen. 23. A jól végzett munka jutalmai. 24. Fegyver. 27. Minőségi ellenőr. 30. T. R. 31. ... futó, esze­veszett, qrjöngő ember. 32. Ke­resztül. 35. Férfinak van. 36. Eg­zotikus' növény. 37. A. N. 41. Jo­gász ember. 43. N. T. N. 44. Idős emberek. 46. ... Marcus Porcius. Minden felszólalását így fejezte be: „Ceterum censeo Carthaginem esse delendam .. .** 48. A szere­lem istene. 50. Térképen jelzik (—’). 53. Igekötő. 54. Félsziget a Szovjetunióban. 56. Festmény. 57. Értéke, díja. 58. R. S. A. 60. Hatá­rozórag. 61. Igekötő. 62. Személyes névmás. BEKÜLDENDŐ: a költő neve és a hiányzó verssorok. K. A. SZEPTEMBER 19-1, KERESZT­REJTVÉNYÜNK HELYES MEG­FEJTÉSE: Aerodinamikai szélcsa­torna — A fémléghajó — Repülő­gép — Ciolkovszkij képlet — Fo­lyékony. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Ifj. Fridrik Árpád Cegléd, Felház u. 62. — Tóth Andrásné Nagykő­rös Kárpáti u. 2. — ölvedi Piros­ka Ipolyvece, Rákóczi u. 28. — Istráb Klára Nagykőrös, X., Zrí­nyi u. 15/a. — Kótai Olga Sziget­újfalu, Vasút u. 9. — Dallos Ju­lia Aszód, Dózsa Gy. u. 11. — Rózsavölgyi Klára Hévízgyörk, VÍZSZINTES: 1. Kicsinyítő képző. 5. Kabátok, kalapok és csomagok rövidebb időre történő megőrzésére szolgál. 8. Fontos fűtő és kenőanyag. 9. Majdnem rút? 10. Magunk. 11. A sivatag hajója! 13. Kettős más­salhangzó. 15. Kicsoda? 16. Érte­sülés névelővel. 18. László Tibor névjele. 20. Egyforma mássalhang­zók. 21. Leánynév. 23. Hasznot hajtó. 25. Kétes?!? FÜGGŐLEGES: 1. Kemény, kékesfehér élénk fényű fém. 3. Hosszúkás hordó vagy kád, vizet, mustot szállíta­nak benne. 4. Keresztül. 6. Felté­ve. 7. Francia utca (RUE). 12. EEEEEEEEEE. 14. Téli sportesz­köz. 16. Zavaros hal?!? 17. Fontos gabona, takarmány és ipari nyers­anyag. 19. Bács megyei község Pest megye határában. 22. Róna ' Nándor névjele. 24. Ételízesítő. Pajtások! A megfejtett két ne­vet írjátok le egy levelezőlapra és 1965. október 11-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes meg­fejtők részt vesznek az októberi jutalomsorsolásban. Az 1965. szep­tember 19-i rejtvényünk helyes megfejtése: Ciolkovszkij.

Next

/
Thumbnails
Contents