Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-31 / 257. szám

\ 1965. OKTOBER 31. VASÁRNAP PEST HEGYEI ^JCtrkip 11 IwMm A strandcikkek leszállított árú kiárusítása, a naptárak és újságcikkek számtalan híradá­sa, a költők bánatos versei, az őszi divatbemutatók után most már valóságban is megérke­ÖSZI KIRÁNDULÁS — Miért pirult el Icuka? — Olyan avarban vagyok. mint ebbe a pocsolyába, mely­be őszi elmélkedésem során beletoccsantam. Az ősz igényes, finomlelkű művész, amely nem olcsó ru­tineszközökkel dolgozik. Hát van szebb, mint a pasztell szí­nű őszi erdő, melyre lassan rátelepszik a köd? A bús, bo- rongós, bánatos búcsúzás bil- lanata, bárdon pillanata ez, melyben elmerülni gyönyörű­ség. Es a fenséges természet fejedelmi búcsúján elrévedez­ve, az ember elmerenghet az elmúlás gondolatán is. Az em­ber nézi a természet csodála­tos agóniáját és nagy gondo­latai támadnak. És, hogy az elmúlásról történő elmélkedé­sünk még kézzelfoghatóbb le­gyen, az ősz segítségünkre siet. A szemlélő olyan náthát kap, hogy hamarosan konkré­ten is foglalkozhat a halál gondolatával. De az influenza elmúlik és akik túlélik, boldogan merít­hetnek az ősz gazdag bőség­szarujából. Jön a szüret. Is­tenkém ... a szüret. Dús für­tök, finom aranysárgán, vagy piszkos szürkén csurranó mézédes must, > melyből én természetesen nem iszom, mert be fogom tartani azt a kis időt, amíg a mustból és estére az embernek szeder­jes lesz a szája, és úgy vacog a foga, mint egy vibrátor. De ez edzi a férfit férfivé, a nőt nővé és a csecsemőt cse­csemővé. Az ilyen sétákon a nők is szívesebben fogadják a férfiú védelmező karját, mely szoro­san rájuk fonódik, hogy óvja őket a hidegtől és széltől. Ilyenkor még a férjek is job­ban összebújnak nejeikkel, de nagyon kell vigyázni, mert hi­PÁRÁDICSOMBÁN — Mire a levelek lehulla­nak, megtartjuk az esküvőt. zett az ősz. Reggelenként deres már a határ és mindent átjár a naftalin- és pálinkaszag. A hálátlan emberiség rekedt hangon és nagyokat tüsszögve szidja az őszt, ezt a szép év­szakot. Pedig higgyék el, em­bertársak, hogy akinek szeme van, felfedezi ennek az év­szaknak ezernyi szépségét. A nyár egy rossz ripacs. Harsogó eszközökkel dolgozik, olcsó hatásvadász trükkjeivel hódítja meg a közvéleményt. Mi van a nyárban szépség? Süt a nap! Na és? Süt, ezen­kívül meleg van. Az emberek­nek vörös lesz a háta. Ha csak az kell, ilyenkor ősszel vörös lesz az orra. Az is szép. Mi ab­ban a jó, hogy az embert megüti a hőguta? Hát nem gyönyörűbb az ősz, hogy a ménkű csapjon bele... már­Mit csinál Jóska? Szüretelek. — Az ősznek is megvannak a maga szépségei.., murci lesz, Murci... Hát van ennél szebb és jobb? Az em­bernek már a harmadik liter után repülni volna kedve. So­kan repülnek is miatta. O, te kedves murci, mely különleges szemmel ajándéko­zod meg az embert Megkét­szerezed azt a sok szép őszi, látnivalót, melytől könnyű lesz a szív, vidám a lélek és nehéz a fej. Nem beszéltem még azokról a csodálatos őszi sétákról, amikor az ember megy a pu­ha avaron, a hátán végigfo­lyik a közben lassan permete­ző őszi eső. A nyirkosság át­járja a ruháját, a híg sáros lé megkeresi a cipő legkisebb hajszálrepedését is. Ez gyó­gyít ki a nyári elpuhultságból, hisz otthon még nem fűtenek degek az éjszakák és a TÜ- ZEP fája nagyon nedves. így van aztán, hogy a TÜZÉP je­lentős szerepet vállal a nép­szaporodásból is. A feleségek külön öröme, hogy véget ér a férfiakra oly veszélyes női hiúságvásár is. A nők ilyenkor a nyáron lep­lezetlenül kitárt bájaikat bő kabátokba rejtik, fejükre ken­dőt kötnek, ezáltal egyenlőek lesznek, mert a mai konfekció­kabátokban minden nő egy­forma. Számtalan érvem lenne még az ősz dicsőítésére. Megértem a költőket, akiket az ősz bá­natos dekadenciája gyakorta ihlet meg. Megértem a festő­ket, akik előszeretettel mázol­ják tele vásznaikat-őszi nap­lementékkel. Dicsérem a slá­gerszerzőket, akik felismerik, hogy nincs az ősznél szebb, magasztosabb évszak, hogy az a fenomenális radai csapjon bele, ebbe az ökömyálba ... bocsánat, elragadott a lelkese­dés heve. Mert változatlanul állítom, hogy nincs szebb, mint ez a csodálatos évszak, ez a szímpompásan bágyatag, búsborongós ősz. (Pásztor Péter rajzai) Okos kutya Emberek vagyunk... Erőfölény miatt... Zsú­folt villamos. A „BESZKART” felszámolt utasai között min­den távolságot. A PROTEKCIÓ TÖRTÉNE­TÉBŐL ... — Mit csodálkozik? Az igazgató sógornője... Komádi karikatúrája — Te Jenő, — mondja egy jó fazonú nőcske — szóljál már erre a szemtelen pasas­ra. Formálisan fogdos ... Jenő felméri a pasast. Súlyra kétannyi, korra fele, mint ő. — Csúcsforgalom — súgja békítőén. Főé ez menni! csakugyan o rothadt és törődött a paradicsom. Mu­száj megkritizálni. — Ha nem tetszik, menjen máshova — szól az udvarias­ság miatt dicsérgetett, köz­hasznú magyar kiskereske­dő. És mérgesen kiborítja az árut Nagyüzemi vonás a ma­szek-boltban. Riüort A* iQaz9ató ud­m ifiv % variasan vála­szol, a riporter lázasan je­gyez. Tele a füzet, kész. — Arra kérném, hogy a 40 vagon paprika helyett ne 40 mázsát írjon és a Zetort ne Zetkának nevezze — mondja az igazgató és ásít. Méltánylandó óhaj. (andrás) ,•>y,y: KERESZTREJTVENY ÚJ KORSZAK HAJNALA — Lemehetnél a piacra és ... — mondta a felesé­gem szemrebbenés nélkül. — Hogy én a piacra? — Igen, hogy te a piacra, ismételte meg, mit sem tö­rődve azzal, hogy ezt egy férfinak mondta, akinek karján úgy áll a szatyor, mint a milói Vénuszon a farmernadrág. — Nézd, szívem — kezd­tem megmagyarázni kéré­sének teljes naivitását — ha hiszed, ha nem, férfi vagyok és egy férfinak nem az a kötelessége a csa­ládban, hogy piacra járjon fokhagymáért meg zelle­rért, hanem az, hogy óvja, vigyázza a családját. Azért férfi. Mert mi az lemenni a piacra? Voltaképpen semmi. Egy szatyor, né­hány lépés, néhány forint és néhány kiló... Gyerek- ség. Asszonyi ügy. De egy férfi, akinek ereiben Nagy Sándor és Tarzan vére bu­zog. áz más, nagyobb fel­adatok megoldására alkal­mas ... — Például? — kérdezte gúnyosan, s elővette a sza- tyort... — Például — sikított fel bennem az önérzetes tilta­kozás ... például, ha be­toppanna egy oroszlán. Egy hatalmas berber oroszlán, hörgő éhségben, földen vil­logó szemeivel körülnézve,^ hogyan faljon fel bennete- * két, hogyan tegye tönkre, egy család nyugalmát, bé­kéjét ... Nos. nekem ak­kor lenne dolgom. Az a férfi feladata, hogy ilyen helyzetben, még egy orosz­lánnal szemben, igen, még egy rettenetesen vad és kiéhezett oroszlánnal szem­ben is megvédje asszonyát. Mint ahogyan azt a nean­dervölgyi ember tette, s mint ahogy tennie kell mindeniknek, aki férfinak vallja és tartja magát. De piacra szatyorral ?! Nevet­séges ... — csuklott el a hangom, mert nyílt az ajtó és belépett rajta kényel­mes, nyugodt léptekkel egy oroszlán. Nem volt sörénye. Nőstényoroszlán volt. — Na, hol az a szatyor... Megyek a piacra — mond­tam a feleségemnek és je­lezve, hogy nőkkel nincs mit kezdenem, ruganyos léptekkel távoztam az ab­lakon keresztül. De még hallottam, amint szóba ele­gyedtek és az oroszlán pa­naszkodott: — Leó is ilyen ... Csak ordítani tud, de a napi kosztot nekem kell besze­rezni ... ... aztán közösen szidtak tovább bennünket. Na, ezt a Leót sem irigylem! Gyurkó Géza Mai gyerekek Két negyedik osztályos kis­fiú focizik a parkban. — Hallottad, hogy új di­rink van? — kérdi az egyik lurkó rúgás közben. A másik szótlanul vállat von. — Hogy hát ez téged nem is érdekel? — méltatlankodik a társa. ■— Régi játék már ez, kis­korpám — legyint a kérde­zett. — A káderek mennek, de mi, a köznép, maradunk! Balogh Béni Az Aurora cirkáló ágyúinak a döntő fegyveres rohamot beveze­tő dörgése és torkolattüze a tör­ténelem új korszakának hajnalát jelezte. Nyikolaj Aszejev szovjet költő így írt erről: lásd a vízszin­tes l. sorában (folyt, a függőleges 13-ban). VÍZSZINTES: 14. Királyság Kö- zép-Azsiában. 15. Igekötő. 16. Ci­pészszerszám. 17. Nem így. 18. Azo­nos mássalhangzók. 20. Női név. 22. Erről szól a szovjetek kong- reszusának egyik történelmi jelen­tőségű határozata (névelővel). 25. Aga betűi keverve. 27. Rántanívalő sertéshús. 29. Névelővel: óraalkat­rész. 30. Vissza: áru súlyát álla­pítsd meg! 32. EEEEE. 34. Elődje. 35. Azonos magánhangzók. 36. Napsütötte. 37. Vivőér (névelővel). 39. Sérthetetlen dolog. 41. Névelő­vel: Bírósági ügy. 42. Erről szól a szovjetek kongresszusának másik határozata (névelővel). 45. őszi je­lenség a természetben. 46. Szárí­tott kókuszpálmamag. 48. Betű­ket vet papírra. 49. Arra. 50. Egy — olaszul. 51. Utolsó posta. 53. Portugál gyarmat. 54. Fontos szerv az emberi testben. 55. Ödön — becézve. 57. Part közepe. 58. Igerag. 60. Kettős mássalhangzó. 61. Skálahang. 62. Fizetett taps. 64. Azonos mássalhangzók. 65. Eb­ből az épületből irányította Lenin Pétervárott a november 7-i fegy­veres felkelést. 68. Ady múzsája. 71. Tiszta, ,derült — németül. 73. Fordított száfnnév. 74, Rész., ,75.4 Elek István. 76. Vissza: ütlegel. 79. Helyhátározó szó — fordítva. 8L Kiló részé. 82. A Bánk bán opera szerzője. 84. Hegység Európában. 87. Tv-adó van ezen a hegyen. 88. Rendelet, határozat; a vízszintes 22-ben és 42-ben szereplő is így közismert. 91. őseink nyílvesszőt tartottak benne. 93. Regős Árpád. 94. Norvég pénz. 95. Izomkötő. 96. HamLs. 98. Földművesszerszám. 100. Férfinév. FÜGGŐLEGES: 2. Egymás után következő betűk az ABC-ben. 3. Talál. 4. Házat emel. 5. Ismert ma­gyar úszó volt. 6. Hibát vét az írásban. 7. Pihen. 8. Tagadószó és névelő. 9. Nem sietős dolgú em­ber. 10. ív papíros. 11. Kéziszer­szám, de gép is van Ilyen. 12. Villanykörte. 19. Mérges kutya te­szi. 21. Az elkövetkezendő idő (hosszú ékezet). 23. Helyhátározó rag. 24. Tüzes vas teszi. 26. Gyár­ban vannak. 28. Az ideiglenes kor­mány székhelye; az ellene indult roham kezdetét jelezték az Aurora ágyúlövései (névelővel). 31. Dör- mög. 33. Férfinév. 35. A mozgás- képtelen. 37. Erdőben van (név­elővel). 58. A. R. 40. A többinél ,,erősebb*» kártya a játszmában. 42. Régi hosszmérték. 43. Darálj! 44. Csomagolóeszköz. 47. Lőcs ikerszava. 52. Kártyacsomag. 54. Tüzet megfékez. 56. Pest megyei község. 59. K. K. A. 62. Szenvedés. 63. Szép szóval igényelek. 66. 1100 — római számmal. 67. Nem zárt. 69. Afrikai város. 70. Játékok lányoknak (névelővel). 72. Azonos mássalhangzók. 77. Szántóeszkö­zeim. 78. Földbe tenné a magot. 80. Szerencsejátékos teszi. 82. Vissza: sportág. 83. L. U. 85. Világhírű dél-amerikai labdarúgó. 86. Búza­kereszt. 89. Izmok teljesítménye (hosszú ékezet). 90. Magyar Állam­vasútak. 92. Ajtón van. 97. Igekötö. 99. Személyes névmás. BEKÜLDENDŐ: A vízszintes 1. (folytatás a függ. 13-ban), 22., 42.. 65., 88. és a függőleges 28. s^ so­rok megfejtése. K. J. A múltheti szám nyerteseinek névsorát november 7-i számunk- ban közöljük. G YERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! Százhúsz évvel ez­előtt, 1845. november 1-én szüle­tett a neves magyar afrikai uta­zó, Teleki Sámuel, aki átkutatta Kelet-Afrikát. Az évforduló al­kalmából két afrikai tó neve sze­repel a rejtvényben, amelyeket Teleki Sámuel fedezett fel. 1 tid 1* 3 KL 10 " 1 o <4 10 ■ Í5^ * 2 1 li 3H X<a 4 5 b a VJ­VÍZSZINTES: 2. Idősebb ismeretlen férfi meg­szólítása gyermekek részéről. 7. A szár belseje (?). 9. Késői időpontra vonatkozó. 10. Menyasszony. 12. Az elemi magánhangzói. 13. Az egyik afrikai tó neve. 15. Ungi Sanyi névjele. 16. Egymást előző magánhangzók. 18. Sziget az At­lanti-óceán északi részén. 21. Ácsai Torna Egyesület. 22. Értesü­lés. 23. Játékbaba. 25. A. I. 26. Falánk, ragadozó édesvízi hal. FÜGGŐLEGES: 1. Elhalt felbőrsejtek tömege; ilyen a köröm, a pata, a szőr. 3. Ábrányi Emil. 4. Fortély. 5. A másik afrikai tó neve. 6. Egyfor­ma magánhangzók. 8. Az áruk forgalomba hozatala. 11. Átnyújt. 14. Az olaj idegen neve (OIL). 17. Olasz város, róla tengert nevez­tek el. 19. Tulok-fajta, Indiában honos állat. 20. Indulatszó a cso­dálkozás kifejezésére. 21. Aruház fajta. 24. UUUUUU. PAJTASOK! A megfejtett két af­rikai tó nevét írjátok le egy le­velezőlapra és 1965. november 8-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek az októberi jutalomsorsolásban. Az 1965. október 17-i rejtvényünk helyes megfejtése: MILLER.

Next

/
Thumbnails
Contents