Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-21 / 248. szám
IX. ÉVFOLYAM, 248. SZÄM 1965. OKTOBER 21, CSÜTÖRTÖK esték, csak nőknek i\Tők akadémiája, asszonyklub Bolgár vendégek Kőrösön A divatról: Nádor Vera — Mit fognak csinálni a körösi asszonyok, lányok a télen? — ezt a kérdést tettem fel Mezősi Istvánnénak, a városi nőtanács titkárának. — Hétfőn este tartottunk egy előadást a pártbizottságon. Dr. Szépe Margit igazgató főorvos asszony beszélt a helyes táplálkozásról. Ezzel az esttel indult meg idén a nők akadémiájának előadás- sorozata. Immáron ötödik évben rendezzük meg. — Milyen előadások szerepelnek az akadémia programjában? f — Sok érdekesség. Csupa nőket érdeklő dolog: a világ eseményeiből. Vendégünk lesz Révész József, a televízió munkatársa. A világ divatjáról, az ízléses öltözködésről és a ruhatervezés kulisszatitkairól Nádor Vera divattervezőt és művészeti vezetőt faggatjuk majd. — De jön ide pedagógia- szakember is, az Országos Pedagógiai Intézetből, aki gyermekeink neveléséhez ad tanácsot. — A nők akadémiája mellett milyen egyéb lehetősége lesz a nőknek estéik eltöltésére? — Az asszonyklub. Itt csütörtökönként a háztartási bizottság segítségével tv-l nézhetnek, kézimunkázhatnak az érdeklődők. Terveinkben szerepel a bolgár nőszövetség és a budapesti háztartási bizottság asszonyainak vendégül látása. — A feleség szerepében most „debütálókra” nem gondoltak? — Az ebben az évben férj- hezment, a házasságot most kóstolgató ifjú asszonyoknak is szervezünk klubot. Velük a háztartás anyagi egyensúlyban tartásáról, családtervezésről szeretnénk beszélgetni. Segíteni az indulásnál. .— Úgy tudom, a mi városunkban sok helyen vannak állami gondozásban levő gyerekek, „családi nevelésre” kiadva. A „nevelő” szülőknek bizonyára sok esetben nem könnyű a feladatuk. Nekik segíteni — ez is 4 szerepel a nőtanács tervei között? — Gondoltunk erre. Az ifjúságvédelmi bizottság — budapesti előadókkal — beszélgetéseket szeretne szervezni a gyermekek sorsáért aggódó-érdeklődő emberek és az állami gondozott gyerekek szülei részére. Érdekes, sokszínű műsor. Kézimunka, főzés, gyermek- nevelés. Kinek-kinek érdeklődése szerint. (b. h.) Csak beszélgetni tértek be Október 16-án „Diszkrét dolgozók a Vénusz cukrászdában” címmel cikket írtunk arról, hogy két hölgy vendéget húsz perces várakozási idő alatt sem szolgáltak ki a Vénuszban. A két hölgyet valóban nem szolgálta ki László Ferencné, az akkor ügyeletes kiszolgáló, mivel csak beszélgetésre tértek be, illetve az üzletvezetőt keresték, aki azonban nem ért rá, így dolga végezetlenül mentek ki húsz perc múlva a presszóból. „Nem mehettem haza üres kézzel!“ Elítélték a megrögzött tolvajt Halász Sándor ötször volt büntetve különböző bűncselekmények miatt. Július 19-én azzal küldte el Nagykőrösre a fiát, hogy vásároljon gyümölcsöt, mert a budapesti piacokon drágább a gyümölcs, mint vidéken. A fiú a reggeli vonattal megjött, szétnézett a piacon és utána megállapította, hogy a nagykőrösi árak hasonlóak a fővárosi árakhoz, nem vásárolt. Érthetetlen okból azonban nem indult vissza Budapestre, hanem eltöiltötte az időt Nagykőrösön, majd . este lefeküdt a vasútállomás várótermében. Édesapja este a tíz óra körül érkező vonattal leutazott Nagykőrösre, a fiát megtalálta az állomáson és erre azt indítványozta, hogy szerezzenek gyümölcsöt az éjszaka leple alatt. El is indultak a Lencsés- Világos dűlő felé. Útközben az idősebb Halász Sándor két ládát vett magához a konzervgyár göngyölegtelepéről. Gödény István gyümölKÉSZÜL AZ ÚT... Mondott szóból ért az ember! Ötven holdat szántott egy hét alatt a szótartó traktoros Kollár László, a Petőfi Termelőszövetkezet erőgépvezetője a gabonabetakarítás óta állandóan szánt, tárcsáz és gyű- rűshangerez. — Teljes erővel nyomjuk a vetőszántást! '■— jegyzi meg. Utána pedig hajrá, megy a mélyszántás addig, amíg a ke| meny fagy be nem szorít ben- j nünkeft. ! — Egész héten itt szántot| tam az Alsójáráson. Szavamat | adtam ara, hogy október 18- án ezen az ötvenholdas táblán kezdhetik a felszíni munkát a vetés számára. Én a szántást, ha fene fenét eszik is, addig elvégzem. — Könnyen ment? — segítem a kurta kérdéssel a további szót. — Nézze meg, hogy milyen rögös á föld! >— mutat1 egy körülbelül negyvenkilós göröngyre. — Olyan kemény, mint a valóságos kőszikla. De bíztam az UTOS-ban, amely nagyon jól viselkedett egész nyáron, meg bíztam magamban is, ha egyszer megígérek valamit, én szavamnak állok. Mert Bánhegyesi Sándor, az üzemegység vezetője olyan ember, aki megérdemli, hogy a mondott szót megtartsa az ember. — Ezért a múlt héten minden este tíz-tizenegy óráig nyomtam a munkát. Most járja az utolsó három hold, erre meg rászántam a vasárnap délelőttöt. Tizenegy órakor jelenteni akarom az irodán, akármilyen korán kezdhetik a felszíni munkát a vetés számára. — Délután pedig nagy, jóízű pihenés. — Nem! — csóválja meg a fejét. — Megígértem az asz- szonynak a mozit. És amilyen szótartó ember Kollár László, biztos, hogy ebben is tartja a szavát. (Rik-) Készítik az utat a Tormásban. Először a hatalmas földtömeget mozgatják meg, ami „útban” van. A földet a vasútállomásra hordják. Vasúti töltést készítenek belőle az állomás és a felüljáró között. (Papp felv.) Terített asztal a Dózsa Tsz szérűje Egyhangúan duruzsol a rosta, bamáspirosan csurog a köles. Néhány lépéssel arrébb hatalmas domb muharmagból. Paróczai Sándor egymaga lapátol. Égy pillanatra megáll a munkában. Egy fél marék muhart tart elém. Valósággal süti a tenyeremet. — Azért lapátolom, hogy be ne fülledjen. Bizony nagyon könnyen bepenészedik a mag, akkor pedig lőttek az átvételnek. A napraforgó tisztításán már nagyrészt túl vannak. Garmadába rakott zsákokban vár elszállításra a mag. Azért a szérű szélén még mindig akad néhány zsákravaló. Fogadatlan vendégek lepik a szérűt. A szürkétollú verébhad csipogva szedeget. Néha meglendül a raj és a közelben levő pocsolyában nagyokat isznak a jóllakott madarak. — El kellene őket kergetni! — jegyzem meg. — Szedegessenek másutt olcsóbb hulladékot vagy éppenséggel kártevő bogarakat. Paróczai Sándor bólint. — Lehet, hogy kárt tesznek, dehát ki győzné ezeket csúzlival vagy éppen légpuskával. Eszembe jut gyerekkori 'élményem, az ízes verébpörkölt. El is mondom gyorsan, hogy a drótfonatos kertajtót használtuk csapdának. Felpeckeltük egy darab fával, amelyhez zsineget vezettünk, s amikor a verebek lepték a kiszórt magot, zsupsz, megrántottuk a spárgát és néha húsz verebet is fogtunk. Paróczai Sándor figyelmesen hallgat. Lehet, hogy ő is megpróbálja? Mert mindig jobb a több! Letelt az idő, hazafelé tart már Bűz Benjámin, az Arany János Termelőszövetkezet éjjeliőre. Szemén nyomot hagyott az éjszakai virrasztás. Annyira azonban nem fáradt, hogy egy kis beszélgetésre szívesen meg ne állna. Kezdjük az időn. Foga van, pláne korán, amikor a nap felkel. Folytatjuk azon, hogy hazatér és elhúzódik, hogy pótolja az éjszakai mulasztást. Kis vargabetűvel eljutunk a forintig. — Kilencszáz egy hónapra, kora tavasztól késő őszig, egészen addig, amíg van mire vigyázni. — Akkor most már nemsokára kitelik az idő. esősében próbálkoztak, de hamarosan észrevették, hogy ennél kiadósabb fogás is lehetséges, mert a Gödény udvarán levő ólban csirkék vannak. Halász visszaküldte fiát az állomásra, ő maga pedig negyvenegy csirkét tett a két ládába, majd a magával hozott zsákkal és a csirkeól- ban talált drótfonattal a ládákat lekötötte. Elcipelte a két ládát az állomásra és a hajnali vonattal elutaztak Budapestre, elmentek a Lehel-piacra. Ott Halász Sándor arra utasította a fiát, hogy a csirkéket adja át egy asszonynak, aki a csirkékért jelentkezik. Ö maga pedig elment a munkahelyére. A fiú hasztalan várta az átvevőt, végül is a csirkéket kilogrammonként 32 forintért eladta. A nagykőrösi rendőrség egy nap alatt bravúros nyomozással elfogta a tetteseket. A városi bíróság Halász Sándort visszaesőként, behatolás útján elkövetett lopásban és ifjúság elleni bűntettben mondotta ki bűnösnek, s ezért — nem jogerősen — kétévi és hathónapi szabadságvesztésre ítélte. Fia ítélete: négyhónapi javító- nevelő munka, tízszázalékos bércsökkentéssel. SPORT Kosárlabda: Férfi NB II. Kinizsi—Közgazdasági Egyetem 63:65 (30:25) Budapest, vezette: Mosonyi, Szabó III. A Kinizsi Padányi, Varga — Ábrahám — Zsákai H offer összetételű csapattal kezdett. Mindkét csapat szoros emberfogásra rendezkedett be és ez a taktika mindkét csapatnak egyformán kedvezett. Nem volt könnyű mérkőzés! A körösi játékosok nagy győzniakarással léptek pályára. Ennek érdekében mindent ‘ megtettek. Talán egy kis szerencséje is volt a csapatnak azáltal, hogy a pályán orvos volt, aki a bokasérülést szenvedett Vargát harcképessé tudta tenni fagyasztással. Varga Laci sérülten is a mezőny legjobbja volt. Amikor már kilátástalanná vált a mérkőzés, távoli eredményes kosárra dobásaival nagyban hozzásegítette csapatát a győzelem kivívásához. Kitűnő teljesítményt nyújtott Tóth is, aki a végjátékban tudása legjavát nyújtotta. Utolsó két kosara a győzelmet jelentette. Ábrahám játékát végig küzdő, nagy dobókedv jellemzi. Erejét jól osztotta be, végig egyenletesen jól játszott. Zsákai az első félidőben volt igen jó, szokott kosárbiztos, a második félidőre kissé elfáradt és inkább csak egyéni akcióra vállalkozott. Hoffer a szokott formáját játszotta ki. Padányi, Barta és Papp dr. játékát a kemény védekezés és jó irányítás jellemzi, Ma- tuska az utolsó percekben hasznosan játszott. Kosárdobók: Varga. Zsákai 16—16, Tóth 12, Ábrahám 9, Hoffer 7. Padányi 6, Barta 2, illetve Gonbócz 20, Luther 16. Szepesi 10. MIT LÍTUNK MA A MOZIBAN? Volt egyszer egy öregember. Magyarul beszélő szovjet film. Rendezte Grigorij Csuh- taj. Kísérőműsor: Kemenceépítők. Előadások kezdete: őt és fél nyolc órakor. Pillanatfelvétel a múltból és a jelenből dővel ezelőtt. Ugyan minek is öregíteném magamat? —si. NAGYMAMIRA emlékszem. Pontosan úgy, ahogyan az élet decembere hófehérrel megszórta a halántékát. Ott ült közöttünk, és fürge; ujjaival pergette a kötőtűt. I A cserépkályha tisztességtu- > dóan duruzsolt. Nagymami ! a gyalogszéken guggolt, és! néha odatámasztotta reumás! derekát a kályha oldalához. \ Fordítsunk most nagyot az l idő kerekén. Az országút mellett két\ fényes kocsi parkol a szálas \ fűben. Utasai valahonnan a! városból indultak el, hogy! egy utolsó kirándulással bú- \ csúzzanak az idei szép idő-( tői. A FÜVÖN terítés. A más- \ fél literes borosüveg őrzi a) csemegéket. A két férfi el- \ mélyedve veri az ördög bib- \ liáját. A két asszonyka ház- \ tartási vagy divatproblémák-! kai labdáz, a gyerekek ja-! tékkardokkal idézik az isa- $ szegi csatát. , Valamivel távolabb há-! romlábú vadászszéken kupo- j rodik a fehér hajú na.gyma- 5 mi. Ujjai közt frissen per- $ geti a kötőtűt. Talán az \ unokáknak készül a téli zok- \ ni vagy a vőmuramnak a \ kesztyű. NAGYMAMI nem pihen, \ pontosan úgy, mint... nem; is tudom, hogy hány észtén-! Hát ez hogyan történt ? — Bizony úgy! — bólint Bűz bácsi. — Aztán elég a pénz egy esztendőre? — A többivel együtt igencsak! — Melyik többivel? — Láttam, hogy vállalnak a fogatosok, a traktorosok, állattenyésztők.'' Hát csak nem maradok ki én se. Nekem is írtak két hold kukoricát, vállaltam egy hold borsó minden munkáját, még a kaszálást is. Volt hatszáz öl paradicsom, kétszáz öl cukorrépa, ugyanannyi takarmányrépa vállalásom. — No, most ■számoljon. A paradicsomért kaptam háromezret, a csöves kukoricából , húsz mázsa jutott, meg nyolc : zsák krumpli. Hátra van még ;a takarmányrépa meg a cu- i korrépa. — Érti-e már, miért mon- ! dóm, nagyon bőven elég a többivel együtt? Paprikaszállítmány s A kertészetekben a legfontosabb feladat a fagy elől be- 5 takarítani a termést. A Rákóczi Termelőszövetkezet központi ^ kertészetére már jöhet a fagy: csak nagyon kevés paprika ma- ^ radt a földeken. % (Papp felv.) legyen. A máso-. dik is. Mi ez? Aj harmadikat Fe- i hérvari kapta. No; ugyan? Utána is-i mét kettőt. Ej-\ nye, ejnye! De j nincsen semmi\ baj! Fej-fej mel- \ lett haladtak. Hű,] a csillagát. 4mul-i tam. Nem tudtam,; hogyan magyaráz-'; zam ezt a hihe-; tetlen véletlent.; A huszadik is ] Knoll Pistára esett. • Knoll tizen- ] kettő. Fehérvári; nyolc. Ilyenfor-l mán Pista a bi-t zalmi. Ez eddig rend- ] ben van. De egyet ] nem értek. Hová] lett az én szava-] zatom. Vagy le-\ hetséyes, hogy i még én sem sza-] vaztam magamra?; — Tiltakozom! \ (rossi) : Milyen büszkén fogom mutogatni, hogy húsz szavazat közül tizenkilenc énrám esett. Vagyis egyhangúlag. Egy szavazat természetesen másnak jut. Utóvégre is én nem szavazhatok magamra. Knoll Pista kalapjába dobáltuk az összehajtott ■papírszeleteket. A szavazatszedő bizottság két tagja megszámolta a beérkezett szavazatokat. Pontosan húsz. Tehát mindenki szavazott. A kibontott papírokat kisimogatták. Baranyi- né ceruzával a kezében várta, hogy jegyezze az egyes szavazatokat. Az első Knoll Pistára esett, annyi baj Bizalmit választottunk. Az egész egyszerű formaság. Nem volt vitás, hogy a kollektíva újra engem választ. Három év óta végeztem ezt a fontos társadalmi munkát. Ügy gondolom, senkinek sem lehetett ellenem panasza. A szakszervezeti bélyegeket gondosan házhoz szállítottam. A tagdíjakkal pontosan elszámoltam. Lehet, hogy néha egy kicsit erélyes voltam, de ezt esetenként az ügy fontossága megkívánta. Titkosan szavaztunk. Ezt én indítványoztam. Miért ne legyen a mi választásunk tiszta és példás.