Pest Megyei Hirlap, 1965. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-02 / 206. szám
rtai M tcrr-i *TJ Mírlctp 1965. SZEPTEMBER 2, CSÜTÖRTÖK KONCENTRÁLT TÁMADÁS VÁRHATÓ Újabb amerikai csapatokat szállítanak Dél- Vietnamba Fokozódó diáktüntetések — Virágzik a feketepiac A I G Amerikai és dél-vietnami repülőgépek szerdán ismét több hullámban bombáztak Észak-Vietnam területén levő hidakat, útvonalakat, mező- gazdasági területeket. Dél- Vietnamban is folytatódtak a szabadságharcosok ellenőrzése alatt álló területek ellen intézett terrortámadások s az utóbbi 24 óra alatt B—52 stratégiai bombázók támadták a Saigontól északra elterülő úgynevezett D-övezetet és Chu Lai környékét. Az AFP jelentése szerint szerdán a földi hadműveletek úgyszólván teljesen szüneteljek. Washingtonban hivatalosan bejelentették, hogy ismét tizenhatezer tengerészgyalogost indítottak útnak Vietnam felé. A tengerészgyalogosok fegyverzetéhez több mint száz helikopter tartozik. Ezenkívül repülőegységekkel is megerősítik az alakulatokat. Egyes jelentések szerint az amerikai hadvezetés arra készül, hogy ősszel, a monszunidőszak befejeztével, Dél- Viebnam egyes körzeteiben nagy erők koncentrálásával átfogó támadásokat intézzen a szabadságharcosok ellen. A dél-vietnami kormány 24 óra leforgása alatt immáron másodszor tartott minisztertanácsot, hogy megvitassa az egyre széleséül uiákmozgalom nyomán feszültté vált helyzetet. Az egyetemi diákság akciói ugyanis Hűé buddhista központjából először a stratégiai fontosságú Da Nangba. majd a Saigontól 550 kilométernyire északkeletre fekvő Guang Ngadba is átterjedtek. Saigoni kormánykörökben nagy riadalmat kelltett az a keddi jelentés, hogy az amerikai katonaság által erősen védett Da Nang utcáin éjszaka ismeretlen személyek kitűzték a dél-vietnami nemzeti felszabadí- tási front harci zászlóit és ezzel egy időben a házak falán az amerikai betolakodókat elítélő feliratok jelentek meg. A dél-vietnami városokban az ellátási nehézségek miatt annyira elburjánzott a feketepiac, hogy az amerikai katonai hatóságok bejelentették, hogy a közel százezer főnyi amerikai és más külföldi fegyveresek katonai utalványokban kapják a jövőben a fizetést, nem pedig dollárban. Az utalvány dollár értékét 118 délvietnami piasterben állapították meg. Az intézkedés hatására a dollár feketepiaci árfolyama órák alatt óriási mértékben felszökött. NASSZER BELGRÁDBA ÉRKEZETT Gamal Abdel Nasszer, Jo- szip Broz Tito meghívására szerdán négynapos látogatásra Jugoszláviába érkezett. A belgrádi repülőtéren Tito elnök, Petar Sztambolics, a Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke, Alekszandr Rankovics, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság alelnöke és több más magasrangú személyiség fogadta. Megbékélés Dominikában A dominikai alkotmányos Caamano-kormány kedd este aláírta az AASZ által szorgalmazott megbékélési tervet. Az aláírásnál jelen voltak az AÁSZ dominikai közvetítő bizottságának tagjai, a Caamano-kormány tagjai és Garda Godoy, az ideiglenes kormány kijelölt miniszterelnöke. Hajnal Hanoiban A. ff örsi tf li éréit tf nssarhíria n koronatanácsot A kibontakozás útja bizonytalan Tízezres tüntetés Papandreu meitett A T MEN Konstantin görög király szerdára összehívta a koronatanácsot. A tanácsadó testület munkájában jogszokás szerint a volt miniszterelnökök, a működő kormány feje, valamint a pártvezérek vesznek részt. Athéni politikai megfigyelők feszült érdeklődéssel Várták, mi lesz Papandreu volt Centrum Unió-miniszterelnök válasza a palotába szóló meghívásra. Papandreu először nemet mondott, aztán bejelentette, hogy elmegy. Ugyanakkor fenntartásokkal élt a koronatanács összetételével kapcsolatban. Az ülésre 14 volt miniszterelnököt hívtak meg, köztük olyanokat is, ! akinek a nevét már régen el- ! felejtették. Figyelemre méltó, i hogy Passzalidiszt, a haladó S EDA vezetőjét, aki a parlamentben 22 képviselő élén áll, a koronatanácsra nem hívták meg. Meghívást kapott viszont Konstantin Karamanlisz egykori miniszterelnök, a választásokon csúfosan megbukott jobboldali ERE-kormány feje, aki már régóta Párizsban él. A koronatanács résztvevői a politikai válságból való kibontakozás módszereit tárgyalják meg, de athéni megfigyelők nem számítanak semmiféle látványos eredményre. Rámutatnak, hogy addig, amíg a parlamenti többség a kezében van, Papandreu végső soron dönthet a kínálkozó megoldásról, a kibontakozás általa felkínált formáit viszont az uralkodó alkalmasint megvétózza. Görögország északi nagyvárosában, Szalonikiben kedd este háromezer résztvevővel Papandrcu-párti nagygyűlést tartottak az egyik színházban. A gyűlést a szakszervezetek hívták össze. A színházból kiáramló tömeg tízezres tüntető menetté duzzadt. A felvonulók Papandreut éltették és választásokat követeltek. A nagygyűlés ellensúlyozására a jobboldal is megmozdulást szervezett Szalonikiben. Ezen azonban csak az ERE néhányszáz híve vett részt. Napfényes reggel virradt Hanoira. Már a hajnali órákban sűrű sorokban áramlott a tömeg a Ba Dinh térre, mindenki tudta és érezte, hogy történelmi órák tanúja lesz. Ho Si Minh lépett a szónoki emelvényre és bejelentette: megalakult a Vietnami Demokratikus Köztársaság, az ország függetlenné vált. Akik jelen voltak ennél a felemelő pillanatnál, elmondták, hogy az elnök megállt e szavak kimondása után és feltette a kérdést: — Jól értettétek, honfitársaim? A honfitársak, a vietnami nép, megértette a szavakat. Hiszen a bejelentés nyolcvan- esztendős gyarmati múltat zárt le, sőt akármilyen mesz- sze kutatunk a vietnami nép történetében, az szinte mindig szakadatlan harc volt a hódítók és elnyomók ellen. A két évtizeddel ezelőtti nap, 1945. szeptember másodika, így lett a Vietnami Demokratikus Köztársaság születésnapja, Ez a dátum azóta is az ország legnagyobb nemzeti ünnepe. A nagy fordulópont után, a vietnami nép minden erővel nekifeszült a békés építőmunkának, hogy gyors ütemben pótolja mindazt, amit saját hibáján kívül elmulasztott. Nagyszerű tervek születtek, de megvalósulásukat félbeszakította a háború. A francia gyarmatosítók, egy esztendővel a VDK megalakulása után, megtámadták az országot. Megindították szennyes háborújukat, hogy ismét gyarmatosítsák Vietnamot. Csaknem kilenc esztendőn át dörögtek a fegyverek. Párizs óriási erőket vonultatott fel, de képtelen volt legyűrni a szabadságért harcoló népet. A partizán- mozgalom átfogta az egész országot, az ellenállás megteremtette a maga reguláris néohadseregét, s elkövetkezett Dien Bien Phu katlana, amelyben végképp szertefoszlottak a kolonialisták ábrándjai. Létrejött a fegyverszünet és Géniben megállapodás született a tárgyalóasztal mellett. Az országot ugyan ideiglenes demarkációs vonal szelte ketté, a 1?. szélességi fok mellet, de az egyezmény betűje és szelleme az egyesülés két éven belül történő végrehajtásáról határozott. A genfi egyezmények azonban nem valósulhattak meg, mert a franciák helyébe lépő amerikai imperialisták elszabotálták azokat. Dél-Viet- namot támaszpontjukká változtatták, csatlósrendszert erőltettek Saigonra, a terror és elnyomás légkörét valósították meg földjén. Mindezzel ellentétes folyamat játszódott le északon, a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. A gazdasági újjáépítés évei után megkezdték az első ötéves terv végrehajtását, a szocialista forradalom megvalósítását. Az északi országrész szocialista építőmunkája, ugyanakkor a dél elnyomottsága és reménytelensége, természetes ösztönzője volt annak. hogy a dél-vietnami hazafiak fegyvert fogjanak és harcra keljenek az amerikaiak és szövetségeseik ellen. A vietnami válság ma már túlnőtt az ország határain, s a világpolitika centrumába került. Az amerikai agresszió szinte a végletekig fokozódik délen, s az elszenvedett vereségekért északon próbáltak revansot venni. A háború lépcsőzetes kiterjesztésének jegyében rendszeres légitámadásokat hajtanak végre a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe ellen. Fél év alatt tízezer tonna bombát dobtak le a VDK területére. igaz, megfizették az árát: a lelőtt repülőgépek száma az 500-at is meghaladja. A vietnami nép harcában nincs egyedül. Mellette állnak a szocialista országok, s minden jó szándékú, békét kívánó ember. Mennyit ér az amerikai kém ? A singapore-i miniszterelnök leleplezése az amerikai kormány megvesztegetési kísérletéről Li Kuang-ju singapore-i miniszterelnök kedden angol és (21) — Végítélet! Földindulás! Uram Jézus, segíts! A hálóréklis mama is előkerült a romok alóli, s mezítláb futott a ház körül, rabló- gyilkost sikoltozva. Nem is tudtam megnyugtatni őket, pedig kiszóltam a volán mellől: — Ne rajcsúrozzanak nekem, senki se akarja bántani magukat. Nem hallgattak rám, s csak futkároztak tovább. Meguntam a felhajtást, és rükvercbe kapcsoltam, farral jöttem ki a házból. A kocsin még egy karcolás sem volt, a házon pedig jókora lyuk tátongott. Szerencsére nyáron történt az eset, s ha a mezítlábos futkározás- ban nem fáztak meg, biztos nem lett bajuk a szellős lakástól sem. Mondom, hogy jó autó ez a behemót Tátra. Nem is a kocsira volt panaszom, hanem ahogy bánnom kellett vele. A prémium attól függött, hogy mennyi üzemanyagot takarítunk meg. Igyekeztünk tehát kegyetlenül csökkenteni a fogyasztást. Ez viszont a motor romlására történt elkerülhetetlenül. Úgy égtek a szelepeink, mint a pelyva. Mondhatnám azt is, hogy tervszerűen tettük tönkre a kocsikat. S ennek így kellett lenni, még ösztökéltek is erre minket. Ez is abból adódik, hogy mi vatudták, hogy azon a vidéken egyáltalán élnek emberek. Ami azt illeti, valóban istentől, világtól elmaradott hely volt. Lápokon épültek a házak. Úgy elzárkóztak ezek a nádi emberek a külvilágtól, mintha a halál állna kaszával őrt a hozzájuk vezető ösvényen. Még a viskóik is farral álltak egymással szemben, nehogy belásson az ablakukon a tányérjukba a szomszéd. Konok, bizalmatlan fajta lakott errefelé, furcsa szokásokkal megáldott emberek. Törvény itt, hogy az év egy napján: asszonyok veszik át a hivatalos hatalmat. Ügyeket intéznek, perpatvarokban hoznak ítéleteket és a döntésük érvényes marad mindvégig. A nagykapun csapatostul tódulnak az utcára az asszonyok és jaj annak a férfinak, akit kézre kapnak. A nyílt utcán levetkőztetik, leköpdösik mindenütt. Szerencsére én más napon érkeztem közéjük. A falu határában meg kellett állnom, mert egy esküvői menet vonult éppen a templomból a fő utca felé. Elől a tűzoltó zenekar lépdelt és mély átérzéssel fújták rézcsöveiket: fel vörösök, proletárok... El sem hittem volna ezek után, hogy olyan elmaradott népek, mint később kiderült. A szél sodort hozzájuk egy régi újságot, s abból tudták meg, hogy micsoda nagy válausztráliai újságírók előtt elhangzott televíziós sajtóértekezletén a Singapore és az ; Egyesült Államok közötti kap- i csőlátókról szólva egy régeb- | bi keletű „incidenst” említett : meg. \ Az ügy 1960-ra nyúlik visz- ! sza, amikor a singapore-i ha- \ tóságok tettenérték a C1A | amerikai hírszerző szolgálat \ egyik emberét. Az amerikai \ kormány akkor diplomáciai i úton meg akarta vesztegetni \ a singapore-i kormányt, hogy ! az ügyet ne hozza nyilvános- ! ságra. Az amerikai kormány i 3.3 millió dollárt ajánlott jel ! a letartóztatott kém szabadon i bocsátása ellenében. Síngapo- j re azt válaszolta, hogy ameny- ! nyiben az Egyesült Államok | 33 millió dollár értékű tárno- \ gatást nyújt az ország fejlesz- ! tési programjához, úgy bele- ; megy az álkúba. Az Egyesült > Államok megmaradt az erede- j ti ajánlat mellett, amit Sin- \ gapore sérelmesnek talált. A \ CIA-ügynököt egyébként sza- i badon bocsátották, nehogy az i üggyel kapcsolatban az Egye- i sült Államok nyomást próbáiig jón gyakorolni a malaysiai j kormányra és így meghiúsítsa \ a Singapore-ral az akkor tér- \ vezett szövetség létrejöttét. \ Lezuhant i jegy repülőgép I Cali i Kolumbiában megtalálták ; az amerikai légierő két nap- i pal ezelőtt eltűnt C—47 típusú > repülőgépének roncsait. A ko> lumbiai repülőgép személyze- ! te, amely a roncsokat egy 1500 ! méteres hegy oldalán felfe- ! dezte, kijelentette, az élet- : nek semmi jelét nem vette ; észre a szerencsétlenség szín- i helyén. A roncsok a száraz- | földről nem közelíthetők meg. : a további kutatások csak he ! likopterr ől végezhetők. kapával mentek egymásnak. Nem volt ugyanis kovács sehol a környéken. A Gurul a Vörös Forint tagjai éppen ezért deputációt küldtek a városba, s alkuba bocsátkoztak egy kováccsal. Házat, tehenet, csirkét, háztájit és menyasz- szonyt Ígértek neki, ha elvállalja. Meg is egyeztek. Értesültek azonban erről a húzásról a Jézus Szíve Termelőszövetkezet vezetői is. Még aznap a legerősebb legényekből egy brigádot szerveztek, s négy gyors, jó lovasszekérrel elküldték őket a városba. Éjjel álmában lepték meg a kovácsot, s úgy, ahogy volt, csikós hálóingben lopták el az ágyból. Dunyhába takargatták, amikor a szekérre tették, hogy meg ne fázzék a hosszú úton, és ne nagyon kiáltozhasson. Félig meg is fulladt, mire célhoz ért. Ideje azonban bőven volt felépülni, mert egy hétig lakat alatt tartották, nehogy mások ellopják tőlük, ha már nehezen megszerezték. Később belenyugodott a sorsába a kovács és nem is igen kívánkozott el a környékről. Egymásra licitáltak a két termelő- szövetkezet vezetői, hogy mi mindent adjanak neki, ő meg csak nézte. Azaz, hogy dolgozott is becsülettel. Ahhoz képest, hogy lopott kovács volt, nagyon is értette a dolgát, ezt meg kell hagyni. Olyan gyógypatkókat csinált, hogy versenyoaripákká váltak még a kehes gebék is a keze alatt. Ami azonban végképp helyhez kötötte, az a szerelem volt. Nem igaz, hogy milyen sikerei támadtak ennek a füstös legénynek. Az ablakán úgy ugráltak ki-be a menyecskék, mintha erre egyenesen közgyűlési határozattal kötelezték volna őket. (Folytatjuk) tozások történnek az országban, — tsz-esítik mindenütt a falvakat. Csupán rátartiságból nem akartak lemaradni a fejlődéstől ők sem és még az este ösz- szeültek megtanácskozni: mi most a teendő. Napvon egyetértettek abban, hogy közös legyen minden. Az öreg házasok először a feleségeiket akarták beadni. Az asszonyok sem nagyon tiltakoztak a terv ellen, biztosan gondolták: csak jobb lehet ezután az ellátásuk. E nagy egyetértésben mégis két részre szakadtak és ennek a pap volt az oka. Követelte, hogy vegyék be őt is a termelőszövetkezetbe és munkaegységre misézik ezentúl. Az emberek egy része azonban sehogy sem akart közösködni a pappal! így hát elvi alapon két termelőszövetkezet jött létre: az egyik a Jézus Szíve Termelőszövetkezet és a másik pedig Gurul a Vörös Forint Tsz. Nagy rivalizálás folyt kettőjük között minden vonalon. A kovácsért majdnem kaszávalgyunk a világ legokosabb nációja. Minden kocsihoz adnak ugyanis használati utasítást. A készítők ebben pontosan leírják, ho"v mennyit kell fogyasztania az autónak száz kilométeren. Hosszas kísérletek után állapítják meg ezt kiváló mérnökök, ám nálunk tökéletes hülyének nézik őket. A Trefort utcában Bergezdl Kálmán, az autószerelési tudományok laikusa is jobban ért a kocsikhoz. Szerinte, ha a gyár húsz litert ír elő, akkor mi öt literrel is járhatunk. Azt hiszem, legszívesebben benzin és gázolaj helyett desztillált vízzel közlekedtetett volna minket. Olyan megtakarítás az ilyen, hogy csak az állam viselheti el. -/^"maszeknek nem telik ilyesmire, ö inkább a gyári kipróbált előírás szerint működteti kocsiját, mintsem két liter benzint megtakarítson, s ugyanakkor órabérben vásároljon új motorokat. Nálunk ugyanis ez történt. Nyi- fogott az én Tátrám is szívhez szólóan, mégis gyötörtem, mert ez volt a divat. így is bejártam vele a fél országot. Olyan utakon vergődtünk át ketten, amelyeket még helikopterről is rossz érzés nézni. Eljutottam falvakba, amelyeket még térképeken sem jelöltek. Két termelőszövetkezet megalakulásáról például én vittem a hírt a járási tanácsnak, mert ott azt sem