Pest Megyei Hirlap, 1965. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-07 / 185. szám

Szentendre IX. ÉVFOLYAM, 61. SZÁM 1965. AUGUSZTUS 7, SZOMBAT PEST M EGY E I Hl RLAP KULON KIADÁS HA ESIK, HA FUJ... Hogy eljusson a levél, a távirat a címzetthez Kattognak a műszerek, ber­regnek a gépek, színes lám­pák villannak. Antalóczy László postafőfelügyelő vál­la fölött bekukkantok a tele­fonközpontba. — Ide háromszáz előfizető készüléke van bekötve — ma­gyarázza. — El lehet képzel­ni, mennyi munkát jelent ezeknek az ellenőrzése és kar­bantartása. S ez még mindig nagyon kevés. Sok a jelentke­ző. Tervbe vették már a köz­pont és a hálózat bővítését és modernizálását, de ehhez pénz kell, sok pénz. — A táviratok körül mi a helyzet? — A távíró szolgálatot ma már modern géptávírón látjuk el. Készülékünk külsejében az írógéphez hasonlít, de a szöveg egy végtelen enyvezett szalagon jelenik meg, s azt már csak rá kell ragasztani az űrlapra, s viheti a postás. Két géptávirónk van. Egy adó- és egy vevőgép. Üzem­zavar esetén át lehet áliítani őket. — A községek milyen fel­adatot rónak a postahivatal­ra? — Egyebek között a távirat továbbítást. Mi úgynevezett átmenő állomás vagyunk. A községekben feladott táviratot telefonon bemondják nekünk, s azt innen távírón mi to­vábbítjuk. — Hány ember foglalkozik közvetlenül a kézbesítéssel? — Tíz levél-, két távirat- kézbesítőt és két levélirá­nyítót foglalkoztatunk. Egy szabadnap- és egy szabadság- biztosítónk is van. Azért, hogy minden körülmények kö­zött eljusson a levél, táv­irat vagy csomag a ren­deltetési helyére. Munkánk sokrétű és bonyo­lult. Ellátni hiba nélkül, nem könnyű feladat. Mégis igye­kezünk a Magyar Posta jó hí-t rét megtartani és növelni. (kató) Kié? Jelentkezzen! A Szentendrei Járási Rendőrka­pitányságra talált tárgyként be­szolgáltattak egy férfikerékpárt és egy barna keretes szemüveget. Tulajdonosa a fenti címen átve­heti. Piszkosan az igazi? Megdermedtem? Jól lá­tok? Igaz, hogy csak most ébredtem, de a szemem azért tán csak nem csal? A bük­kösparti kis élelmiszerbolt előtt ott állt a kenyereskocsi. Akkor hozták a friss, illatos és ropogós kenyeret. Olyan tiszta volt az illat és olyan étvágygerjesztő, hogy a patak túlsó oldalán elhaladók is fejüket felkapva szippantot­tak be a reggelbe. S ekkor ... Nos, ekkor a kocsit kísérő fiatalasszony cseppet sem bizalomgerjesztő ruhájában és kifejezetten piszkos cipő­jével, a kosarat kikerekíten­dő, elegáns mozdulattal be­letaposott a kenyereskosárba, s azután zstippsz! — nyugod­tan dobálta bele tovább a kenyeret. Előttem többen, s nyitván utánam is sokan vettek még abból a kosárból. Nem tudom a kedves vevők milyen arcot vágtak volna, ha elmesélem ott a korábban látottakat. Akkor, ott ked­den reggel nem mondtam el. Túlzottan fel voltam há­borodva. De most, és itt el­mesélem, hátha a Sütőipari Vállalat igazgatója is elolvas­sa... (—sz) A türelem rózsát terem, vagy elkedvetlenedést? Egy alkalmi beszélgetés margójára A cementgyárról olvasok a két hét előtti számunkban. Arról, hogy' nagy a munkás­vándorlás. Két hét alatt be­lép tizenegy ember, a kilépők száma azonban huszonnégy. Hogy miért távoznak ilyen sokan a város egyik legna­gyobb üzeméből, nem vagyok illetékes megmagyarázni. Egy kilépővel azonban volt alkal­mam beszélgetni. Nagyon sze­rény és értelmes fiatal em­ber keresett fel. Három évig dolgozott a gyárban, nem a munkát unta meg, hanem szakképzettségének megfelelő munkakörben szeretne dolgozni. Ezerkilencszázhatvankettő- ben a honvédségnél vontató­vezetői képesítést szerzett, s amikor a gyárba belépett, az volt a vágya, hogy traktorra ülhessen. Három évig türe­lemmel várta, vezetni fog. Nemrég ismét vezető kellett. Kérte, tegyék traktorra. Az igazgató azt mondta, szerez­zen gépkocsivezetői jogosít­ványt, akkor kiemelik a ka­zánból. Máté György szatírája jut eszembe, ha megszerzi ezt, talán harmadikat kívánnak tőle, képeztesse magát sza­káccsá, esetleg valami mássá, addig pedig fűtsön tovább, jogosítványával zsebében. Rakja tovább a kokszot, s le­gyen türelemmel, hisz oly fia­tal még. Miért kellett három évig fűtenie? Szakképzettséggel? Hogy miért nem megy vidék­re traktorvezetőnek? Itt la­kik az édesanyjával, közel van a cementgyár, ahol szük­ség van néhány traktorveze­tőre. ö nem akar Budapesten taxisofőr lenni. Igazgatója szavaira kikérte a könyvét, azóta alkalmi munkás. Nagyon keserű. örömmel visszamenne a gyárba, amit szeretett és ahol — úgy érzi — őt is szerették. De vonta­tót szeretne vezetni. Tényleg nincs rá szükség? Ä járda nem biciklipálya i HONVÉDELMI SPORTVERSENY A Magyar Honvédelmi Sportszövetség augusztus nyolcadikén, vasárnap dél­előtt 9 órakor összetett hon­védelmi versenyt rendez. Aki részt akar venni, jelentkezhet az MHS helyiségében: Szent­endre, Kossuth Lajos út 5. Nevezéseket az indulásig elfo­gadunk. Mesél a levéltár.. LUDAICS MIKSA (1818—1897) A szabadkai származású Lu- daics Miksa, gimnáziumi ta­nulmányait szülőhelyén és Pécsett végezte. Pozsonyban jogot hallgatott és itt tett ügyvédi vizsgát is 1842-ben. Ráckevéról nősült. Georgije­vies István ottani tanácsnok lányát vette feleségül. A negyvennyolcas szabadság- harcban nemzetőr-honvéd- tisztként vesz részt. A bukás után ügyvéd, járásbíró és fő­szolgabíró Ráckevén. Élénken részt vesz a főváros és Rácke­ve kulturális életében. A múlt század hatvanas éveiben alakult Magyar Archeológiái és Éremtani Tár­saság egyik alapítója. A mű­emlékvédelem úttörőinek, Römer Fióris, He-nszlmann Imre és Pulszky Ferenc társa­ságához tartozik. Különböző kulturális és tudományos tár­saságok tagja. Ilyen a Matica Srpska. Régészeti és éremgyűj­teménye a legjelentősebb vi­déki gyűjtemények közé tar­tozik. A Magyar Nemzeti Mú­zeumnak is ajándékozott ér­mét, A szentendrei szerb iskola (a mai Ferenczy Károly Mú­zeum épülete) dísztermében a Szerb Nemzeti Egyházi Zsinat tagjává választják. Tagja volt az egyházmegyei iskolaszék­nek is. Ludaics irodalmi tevékeny­séget is kifejtett. Több szerb napilapban és folyóiratban je­lentek meg. főként történeti tárgyú cikkei. Ezernyolcszázhatvanegyben a Sürgöny című ráckevei lap­ban cikksorozatot közölt: A történeti emlékű ráckevei gö- ! rög vallású szerb templom : címmel. Valószínűen kevesen : tudtak eddig róla. Szentend- : re múltjának erről az érdekes i alakjáról. Huzsvlk György ! LABDARÚGÁS i t * I Vasárnap a Honvéd Sport­pályán két labdarúgó-mérkő- i zést tartanak, aminek bevé- i telét az árvízkárosultak meg- í segítésére fordítják. ! Három órakor a Szentend- i rei Építők—Budakalász közöt- ! ti és öt órakor a Szentendre ! —Budapesti Statisztika NB J Ill-as mérkőzést játsszák le. L enne er írté demli meg a Gizi, mert másnak több munkaegysége volt. Ez így volt. Ezért lepett meg engem is. De azzal nyugtat­tam meg magam, azt a munkát értékel­ték, ami a férfiaké lett volna. Bár ne is adták volna. Már elszállt az örömem. — Úgy tudom, kul­turális bizottsági tag? — Voltam. Lemond­tam róla. Ne kér­dezze miért! Maga szerint egy ilyen bi­zottságnak nincs más feladata, mint összeállítani a ter­vet aztán jónapot? Szerintem nem. Sze­rettem vón gyakrab­ban szervezni kirán­dulásokat, színház- látogatást, megnézni néhány múzeumot, és így tovább. Ezért mondtam le erről. — Azt hallani, sé­relmesnek tartja idénymunkások szer­ződtetését. — Nem igaz. Kel­lenek. De tartsák be a munkaidőt. Ha a tagnak reggel hét­től négyig dolgoz­nia kell. akkor az énymunkások is dolgozzák le ezt az időt. És ne kapjanak több bért, mint a tag. Vagy a tag is annyit kapjon. A vélemé­nyem az, a tsz-nek igenis a tagságra kell alapoznia a jö­vőjét. Szeretem a ■tsz-t. Akkor is, ha másnak erről más a vélekedése. De ki­nevetnek. Mert a Gizi agronómus akar lenni... — ezt hal­lom, ha valamit in­dítványozok. Sokan vagyunk akik nem csak a banketten vagyunk tsz-tagok. Elment a kedvem? Nem. Csak félek a szájaktól. Ha most elmennék a tsz-be, azt mondanák, nem tud a magáéban dol­gozni, most bezzeg jön a közösbe. Pe­dig dolgoztam én sokfelé. Rózsában meg dió- és szőlő- telepítésnél is. Ne­héz munkán. — A tanfolyamról is írt. — Nagyon szeret­tem vón tanulni. Há­rom polgárim , van. Tovább nem mehet­tem. Felajánlkoz­tam. Az agronómu- sunk azt mondta, ez már két éve tart, s csak akik eddig is jártak, azok mehet­nek. Tudomásul vet­tem. Közben meg­üresedett egy hely. Akkor hívtak. Tény­leg megbántódtam. Velem ne fotózzanak lyulcat. Sok jószán­dék szőrűit a veze­tőkbe. És is építkez­tem. Segítettek. Jól­esett. Azért szeret­ném, ha a hibákat közösen megbeszél­A Római sánc utca elején a kápolnai forduló után, a ha­tos számú házban a töltőtolla­sok csomagolói dolgoznak. Júliüs másodikon este nyolc óra körül lépett utcára Lovass Zsigmondné szigetmonostori asszony, ottani munkásnő. akit egy, a járdán kerékpározó tizenhétéves fiú elütött. Az asszonyt agyrázkódással kór­házba vitték és a mai napig betegállományban van. Nem a szenzáció kédvéért írtam meg, hanem a kerékpá­rozók figyelmeztetéséül. Lo- vassné munkatársai a szeren­csétlenség óta, naponta szám­lálják, hányán száguldanak végig kerékpárral a járdán? Ha rossz és gondozatlan út­test lenne, tán megérteném, ha óvatosan — bár szabályel­lenesen —. az úttest helyett a járdán karikázik a kerékpá­ros. A Római sánc utca kocsi- útja azonban gondozott és na­gyon jó állapotban van. (HL.) ÜGYELETES ORVOSOK Orvosi ügyelet. A város ügyeletes orvosa szombat dél­től hétfő reggelig dr. Katona Gyula körzeti orvos. Lakás: Gőzhajó u. 14. Állatorvosi ügyelet. Ügyele­tes állatorvos dr. Kollár Pál körállatíorvos, Pilisszentke- reszt, telefon: 2. Az állatorvosi ügyelet a vá­ros területére nem vonatko­zik. A város ügyeletes állat­orvosa dr. Friedrich Zsuzsa. Gyökér és Bogyó, a randalírozók Esténként, amikor megvillan a Duna-parti lámpasor, kígyúl a Kék Duna neon reklámja. A teraszon fagylaltozó, kávézó emberek ülnek, akik szórakoz­ni akarnak. Körben virág- szegély, a víz felől friss szél fúj. Hangulat. Minden este egyforma. Jó. Ha valaki \tt végigtáncol egy lassú tangót, szívesen jön újra. Sokáig vannak nyitva. Fél kettőig. Ez nem lenne baj, ha a korábban bezárt szórakozóhe­lyekről nem „csapódnának” ide olyanok, mint ama Gyö­kér és Bogyó, akik enyhe kife­jezéssel élve kapatosán lejtet­tek végig a „porondon”, s igye­keztek egymást harcképtelen­né tenni egy este. A vendég­koszorú nagyobb élvezetére. S a kellemes hangulat rová­sára. (-Ó) Tanácstagi fogadóórák Tatár János augusztus 8-án délelőtt 10 órakor Perjsssy Sándor u. 18. szám alatti la­kásán, Bobák Árpád augusz­tus 8-án 18 órakor Szarvas­hegy 2: szám alatti lakásán, Czikora Lajos augusztus 8-án 10 órakor Püspöksor. 16. szám alatti lakásán, Fehér András augusztus 8-án 10 órakor Ko­vács László út 16. szám alatti lakásán, Páljános Adolf augusztus 8-án 16 órakor Marx tér 18. szám alatti la­kásán, Fábián István augusz­tus 9-én 19 órakor Kassai ut­ca 1. szám alatti lakásán, Pala Károlyné augusztus hó 9- én 16 órakor Városi Tanács I. emelet 3. számú helyiség­ben, Kerekes Pál augusztus 10- én 19 órakor Bartók Béfa út 26. szám alatti lakásán. Styaszny Vidor augusztus hó 10-én 18 órakor a művelődési otthonban és Bencsát Jánosné augusztus hó 11-én 18 órakor a járási-városi rendelőinté­zet gyermekgyógyászati he­lyiségében fogadóórát tart. Vasárnap a filmszínházban a Van, aki forrón szereti cí­mű amerikai filmvígjálékot vetítik. (Képünk.) Főszereplő Marylin Monroe, Jack Lemmon és Tony Curtis. A film kísérőműsora: Magyar híradó A kertmoziban a Harc a banditákkal című kalandos szovjet filmet játsszák. (Képünk.) Kísérőműsorként a Hat nap Lengyelországban című kisfilmet vetítik. A ma tinón a 2x2 néha öt című magyar filmet mutatják be A múlt számban megjelent a levél, s megjelent mellette a válasz is. ígértük, visszatérünk rá. Nagyon okos, nyílt arc, szabatos kifeje­zések. Az asszony velem szemben, hi­hetőn és igazában bízva beszél. — Szeretném, ha elmondaná mi indí­totta a levél ivásá­ra? — Higgye el nem a sértődés. Nem va­gyok megsértve. Csak fáj ... Sok­minden. Hallottam már, kijött az iro­dából, „mert a Gizi megsértődött.. meghogy mért nem a közgyűlésen mond­tam el? Ebben tán igazuk is van. De én annyiszor felszólal­tam már. Valaki azt mondta nekem, ,.te nem tudod, hogy aki felszólal, az ... . nya­ló?" Azóta hallga­tok. De valakinek el kell mondanom. Nem tehetek róla. Hát ezért írtam az új­ságnak. Most már mondhatják, hogy törtető vagyok, meg­hogy biztosan agro­nómus akarok lenni. Eddig volt tíz ellen­ségem? — most majd lesz húsz. — Kitüntetése?.... — Kaptam. Na­gyon örültem neki. Váratlanul ért. A jutalomból vettem ezt a kis asztalt is — mutat rá. Boldog vol­tam. De jöttek a han­gok. Hogy nem ér­ig ve, segítenének rajt. ^ Munkában lehet ki- ^ önteni a panaszt, i Asszony vagyok. Az > asszonyoknak éle- ^ sebb a nyelve. Az ^ enyém különösen.^ Ami bánt, nem rej- ^ tem véka alá. Nem ^ kérdezték, mért nem | jövünk, mért nem $ dolgozunk. A töb- ^ biek meg csak nevet- ^ nek rajtam. Hát raj-§ tam ne nevessen sen- ^ ki. Erezzem maga- ^ ménak a tsz-t? S a; többiek? Majd én is ^ úgy fogom csinálni § mint sokan. Először ^ és másodszor meg ^ azután is és csak az ^ enyém... ^ Nem tudja meg- % tenni. Megsértett? $ Az, ha tagadja is. ^ Egy asszony aki a ^ magáénak érzi a kö- ^ zöst, s ezért nevet- ^ ték, gúnyolták, tán S rágalmazták is. § Mennyi belőle a sze- § mélyes sérelem és ^ mennyi a közössé- ^ gért aggódás, nehéz ^ lenne eldönteni. De ^ érzem, az utóbbiból § több van benne. Bi- ^ zonyára sok igaz- ^ ság van abban, amit ^ nekem elmondott. ^ Mert utána mentem ^ és megkérdeztem. í Ugyanezt elmonda- ^ ná másnak is, ha ^ megkérdeznék. Nyílt, $ böcsületes, közössé- $ gi ember. Szomorú t lenne, ha egy ilyen 5 — nem hibátlan —, $ de tiszta szándékú 5 ember elvesztené lel- $ kierejét. Kár lenne 5 érte. (bányász)

Next

/
Thumbnails
Contents