Pest Megyei Hirlap, 1965. augusztus (9. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-15 / 192. szám
JUTALOMKIRÁjSDULÁS Háziverseny a Szenlmartonkátai Gépállomáson A Szentmártonkátai Gépállomás július elején 72 emberrel, 36 kombájnnal kezdte járásunk területén az aratást. A gépállomás vezetősége, párt- és KISZ-szervezete háziversenyt indított a két műszakban dolgozó kombájnosok között. A 10 első helyezett jutalomkirándulásban részesül, az aratás befejezésével. A fiatal kombájnosok nagy lelkesedéssel kezdtek, most is szorgalmasan dolgoznak. Közeledik az aratás és a verseny befejezése. Az első helyet szinte a munka kezdete óta Kiss István tartja, 389 hold területtel. 4713 mázsával. Második Fodor József 364 holddal, 4962 mázsával. Harmadik Bessenyei József 362 holddal, 4285 mázsával. A három fiatal első helyezett bízik abban, hogy további szorgalmukkal meg tudják tartani helyüket. Ök hárman külön jutalmat érdemelnek. (-bán) SPORT Mindenben sportszerűen (2) Mindenki el kell, hogy ismerje, hogy az utóbbi években fejlődtek csapataink. Különböző bajnokságokban szerepelnek. A járási bajnokság éllovasai is igen szépen játszanak, de a többi csapat is felnőtt hozzájuk. Mindez szép. Máskor azonban nem lehet szavakat találni a sok helyütt tapasztalható, sportemberhez nem méltó viselkedésre. Ócsárolják, hülyézik a bírókat, és még ki tudja, miket mondanak rájuk. Elismerjük, hogy akadnak gyenge játékvezetők, de senkinek sincs joga megengedhetetlen módon bírálni őket. Sok sportoló a sportvezetőkre panaszkodik. Mondják: ki látott már ilyen vezetőséget, amelyik még egy vacak autóbuszt sem tud elintézni, mit gondolnak ezek, majd teherautón utazunk! Sok esetben meg a felszerelés hiányára panaszkodnak, s nagyon sokan a meccs utáni „harmadik félidővel” nincsenek megelégedve. Az igazság: engedélyesett dolog, hogy autóbuszon menjen a csapat, hogy 4—5 garnitúra szerelése és 10 labdája is iegyen, étkezést is lehet biztosítani, ha a távolléti idő azt megkívánja. Igaz, sok helyen ezek hiányoznak. Mert... Vajon nem érdeke minden sportolónak, hogy a sportkör minél jobban álljon anyagilag? Sportköreink tagdíjfizetése a féléves pénztári jelentés alapján olyan állapotban van, hogy így nem mehet tovább. Meg kell értenie minden játékosnak és vezetőnek, hogy csak az használhatja a sportkör tulajdonát, felszerelését, létesítményeit, aki tagja a sportkörnek, s aki rendszeresen fizeti a tagsági díjat. Furcsa felfogás uralkodik egyes sportolókon. Azt vallják, hogy: mit gondolnak, nem elég, ha játszok nekik, még fizessek is?! Először is ezen a nézeten kell változtatni. Nem a vezetőségnek játszanak! Aki igy gondolkodik, az nem gondolkodik sportemberhez méltóan, mert sportolni nem a vezetőségnek, és nem a nézőknek kell, hanem a sport szeretetéért, a sport szépségéért. Sok sportkör szinte titokban tartja rendezvényeit. Ez is helytelen, ezen is változtatni kell. Terek Attila, a JTS elnöke MEGYEI VIT-KUPA DÖNTŐ Táborfalvi Honvéd—Tóalmás 2:1 (0:0, 0:0, 1:0) 2:1 Vasárnap délután Tóalmáson játszották a kupadöntőt. A mérkőzés a rendes játékidőben gól nélküli döntetlenre végződött, ezért kétszer harmincperces hosszabbítás következett. A játékot a tóalmási csapat kezdte nagyobb lelkesedéssel. Már az első percekben több támadást indított, minden siker nélkül. A csatársorban Fejős kezdett kapura lőni. A tizedik percben már a vendégcsapat egyenrangú ellenfele lett a hazaiaknak. A mérkőzés végéig azonos lelkesedéssel küzdöttek. A hosszabbítás után a nagyobb erönlétű TáKÁTA IDEGENBEN JÁTSZIK A megyei I. osztályban szereplő nagykátai labdarúgócsapat ma ismét idegenben játszik, Üllő ellen veszi fel a küzdelmet. A csapat — mint már erről tudósítást adtunk — a múlt vasárnap sikeresen szerepelt, s most ismét nehéz feladat előtt áll. A játékosok az edzéseken szorgalmasan hajtották végre az utasításokat és bizakodnak, hogy a sikersorozat nem szakad meg. A tavaszi fordulóban hazai pályán elszenvedett vereségért is szeretnének visszavágni, s ha a múlt vasárnapi jó játékot és lelkesedést megismétlik, ez az eredményen is mutatkozni fog. A csapat várható összeállítása: Varga — Malta, Basa I, Basa II — Kármán, Németh — Molnár, Péter, Tóth, Urbán, Lendvai. A csapat ma délután egy órakor indul a labdarúgópályáról. A vezetőség kéri a sportszerető közönséget, hogy minél többen kísérjék el és buzdítsák győzelemre a csapatot. (Lendvai) borfalvi Honvéd kihasználta a kifáradt hazai védelem megingását, és a tizedik percben megszerezte a vezetést. A kapott gól teljesen összeroppan- totta a tóalmásiakat, és a hosszabbítás második félidejében már 2:0-ra vezetett a Táborfalvi Honvéd. Az utolsó percekben sikerült a tóalmási Surányinak 2:l-re szépíteni. A tóalmási csapat nagy lelkesedéssel küzdötte végig a mérkőzést, s nem szégyen, hogy a jobb erönlétű csapattól vereséget szenvedett. A mérkőzés után a KISZ Pest megyei Bizottsága nevében Árokszállási István adta át a VIT Kupát. • —bán— Ma délután: Tápiószele—Úri A vasárnapi sikeres szereplés után ismételten otthon játszanak a szeleiek. A csapat mai ellenfele Úri labdarúgócsapata lesz. Az utóbbi sikeres szereplés nem szabad, hogy elbizakodottá tegye a játékosokat. A győzelemhez a hazaiak lelkes és lendületes játékára van szükség. A csapat játékosai valamennyien szorgalmasan készülnek a mérkőzésre. Az utóbbi mérkőzésen győztes csapatban változtatást nem tervez az edző. Amennyiben sérült játékos nem lesz, a vasárnap győztes csapat fog szerepelni. A csapat várható összeállítása: Mizsei — Koncz II, Koncz I, Dabis — Unyi, Berták — Kiszely, Zsíros, Molnár, Urbán, Kiss. Az izgalmasnak ígérkező mérkőzésre nagyszámú közönséget vár a sportkör vezetősége. (Volák) II. ÉVFOLYAM, 63. SZÁM 1965. AUGUSZTUS 15, VASÁRNAP ■Nagy kárt szenvedett a Sugárbébi Gyenge termés lesz az idén dinnyéből — Talán még a Zádrcczki Járásunk egyik legkeresettebb exportcikkéről beszélgettünk ifjabb Horváth János és Józsa Sándor csányi diny- nyésekkel. Ebben az évben hét család jött Csányról Farmosra, elhagyva téli otthonát, és mintegy 80 holdon termelnek dinnyét, az Üj Élet Termelő- szövetkezet földjén. Horváth János és Józsa Sándor már negyedik éve, hogy rendszeresen eljönnek dolgozni, nyárra. Elmondták, hogy a dinnyére ilyen kedvezőtlen időjárásra nem emlékeznek, amióta a szülői házból kiszakadva önállóan dinnyéskednek. Sajnos, az idő miatt a dinnye 40 —50 százaléka tönkrement. Főleg a külföldön is igen kedvelt Sugárbébi szenvedett igen nagy kárt. Ez két-három héttel korábban érik a hagyományos fajtánál. Az előző évekhez hasonlóan 70—S0 mázsát terveztek holdanként, mind exportra szánták, de most jó lesz, ha 10—15 mázsát tudnak szedni. A sárgadinnyeszüret már javában folyik, bár ez sem a kívánt minőségű. Valami kis reményt a Zád- reczki fajtához fűznek, ha csak ezt is meg nem lepi a Kisfiú a parkban Kaposi István felv. mészharmat, a hűvös éjszakák és a reggeli ködös harmat miatt. Az előző években ez idő tájt a szelei és a farmosi dinnyések napi 30 —25 vasúti kocsit raktak meg exportra, Nagyon sok gazdát foglalkoztat a kérdés: az idén mi lesz a szőlő- és borszerződések kötésével? Megkértük Hegedűs Ferencet, a nagykátai pince vezetőjét, hogy tájékoztasson bennünket erről. A pince vezetője elmondotta, hogy miniszteri rendelet alapján az egyéni termelőkkel csak meghatározott fajtákra lehet szerződést kötni. Azért szükséges ez igy. mert a magyar bor megnövekedett exportforgalma megköveteli, hogy csak fajborok kerüljenek kivitelre. Olyan borok, amelyek tovább növelik, öregbítik a magyar bor jó hírnevét. Ezért az egyéni termelők az id««i csak hárslevelűre, olasz rizlingre és rajnai rizling szőlőre köthetnek szerződést, továbbá egyszer és kétszer fejtett borokra. A termelőszövetkezeteket csak az arra az áruféleségre szerződtetik, amelyet a közös gazdaság üzemtervében betervezett. Ezzel az intézkedéssel azt kívánják elősegíteni, hogy az új telepítéseknél mind a tsz- ek, mind az egyéni termelők arra törekedjenek, hogy nemes vessző kerüljön a földbe. A továbbiakban elmondta Hegedűs Ferenc, hogy teljes ütemben folyik az előkészület a szüretre. Augusztus végére a karbantartási munkák befejeződnek a nagykátai pincénél. Nem lesz baj a befogadó kapacitással, mert megfelelő mennyiségű tárolóhely és edény áll rendelkezésre. Melyek a nagykátai pince távlati fejlesztési tervei, mit építenek a közeljövőben? s bizony most még egy vagont is nehezen tudnak megtölteni. A dinnyések arcán kedvetlenség ül, s szemük csak akkor csillan meg, amikor a jövő évi tervekről esik szó. Rády István Az üzemvezető büszkén kalauzolt bennünket a telep egyik részébe, ahol 400 ezer forint beruházással egy transzporthordó-tároló épül. Ennek a munkának december végére be kell fejeződnie. 1967 végére egy 25 ezer mázsás szőlőfeldolgozó üzem létesítését tervezik, amely ugyan idényjellegű lesz, de az idényben 15 embernek ad munkalehetőséget. Épülni fog még egy 15 ezer hektoliter befogadó- képességű tárolótér is, vasbetonból. 0e az emberekről sem feledkeztek meg, mert a fenti létesítményekkel párhuzamosan megépül egy új munkás- szálló, korszerű ebédlővel és mellékhelyiségekkel. Azonkívül új irodaház és személyzeti lakás építését is tervezik. A jelenbe visszatérve: megállapíthatjuk, hogy a pince és környéke nagyon tetszetős és szépen gondozott. Igaz, ezen nem lehet csodálkozni, hisz 13 tagú szocialista brigád őrködik azon, hogy ez így legyen. Kaposi István Juhász Imre: Falusi hajnal Jártál-e hajnalban a harmatos réten, láttál-e gyémántot virágok kelyhében, dalolt-e tenéked pacsirta trillázva, hajadon játszott-e kelő nap sugára? Behunyod a szemed, bódító a hajnal, vöröslő napkelte földi sóhajokkal. Hárslevelűre, olasz- és rajnai rizlingre lehet szerződést kötni SZŐKE és BOGÁR Tizennégy évesek voltak. Két szép szerelmes gyerek. És senki nem vette komolyan őket. Az iskolapadban ismerték és szerették meg egymást. Együtt mentek az iskolába, óra alatt egymásért izgultak. Együtt hagyták el az iskolát, és odahaza együtt tanultak. Néha játszottak, de leggyakrabban kézenfogva sétáltak, a szerelmesek felnöttes komolyságával. A felnőttek gyakran nevették és csúfolták az aranyszőke kislányt és a koromfekete fiú kölcsönös érzelmét. Megtörtént, hogy tanáraik is „halálos szerelmeseknek” hívták őket. Szüleik cinikusan házasságról beszéltek, hogy bosz- szantsák a két gyereket. A faluszélen folydogáló Hajta-patak partja volt a kedvenc sétányuk. Ide menekültek a rossz, gonosz felnőttek elől. Ha besötétedett, a sima viz színén keresték a csillagokat. Ilyenkor egyetlen barátjukat, a Bodrit is magukkal vitték. Véget ért az iskola, övék lett a szünet, a nyár. Szabadabban találkoztak, és egyre többször mentek a Hajta vizéhez csillagokat vadászni. Megtörtént, hogy késő éjszaka vagy hajnalban tértek haza. A szülők változtattak gúnyolódó magatartásukon. Durva szavakkal fe- nyítették meg a kislányt és a fiút. A szigorú fenyítést azzal fejezték be, hogy K\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\VS\\\\\\VÄ\\\V\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\^^^^ HÍREK Szüreti mulatságot és felvonulást tervez őszre a tápió- szentmártoni művelődési ház. Érdeklődés mutatkozik a tápiószentmártoni művelődési házban levő állandó képkiállítás iránt. A Képcsarnok Vállalat képeiből már eddig is nagyon sokat megvettek. Állandóan cserélik az anyagot. Űj könyvtáros, Paksi András vezeti Tápiószentmárton- ban a könyvtárat. Könyvtárklubot szervez. TV-forgatókönyvet ir OszIay István, a megyei könyvtár dolgozója. A felvételek egy részét Tápiószentmárton- ban szándékozik leforgatni. Öregek napja Tóalmáson. Augusztus 20-án délután ünnepséget rendeznek Tóalmáson, a termelőszövetkezet nyugdíjas öregjei részére. Bor, szőlő, emberek címmel színvonalas irodalmi műsort ad a tóalmási művelődési ház irodalmi színpada 19-én este. Szakköri és képzőművészeti kiállítás nyílik augusztus 20- án Tápiószentmártonban. Egerben voltak. A tápiósaecsői művelődési ház népi együttese múlt vasárnap Eger városát látogatta meg. Megkóstolták a híres egri bikavért. Ugyanaznap még átlátogattak Mezőkövesdre is, ahol megtekintették a mezőkövesdi hímzésekkel díszített ruhák és térítők kiállítását. Az árvízkárosultak megsegítésére a kókai nőtanács 400 forintot, a tápiószecsői tsz- nőbizottság 500 forintot küldött. Zenés ébresztő köszönti Tápiószentmártonban alkotmá- nyunk ünnepét. Utána motorosok, és feldíszített lovaskocsikon népi ruhába öltözött fiatalok vonulnak fel. A szabadtéren megrendezendő ünnepség keretében nyújtják át a község lakói az új kenyeret. Majd műsor következik: népi táncok, szavalatok, énekszámok. Fellép a közkedvelt furulyazenekar is. Zsákbanfutás Tápiószentmártonban; Augusztus 20-án délután a sportműsor keretében zsákbanfutás is lesz Tápiószentmártonban. Este bál zárja a napot. Vb-ülést tart az augusztus 20-át követő napokban a járási nőtanács. Megtárgyalják a dolgozó nők munkájának megkönnyítésére tett intézkedéseket, különös tekintettel a mezőgazdaságban dolgozó nőkre. Szóba kerül többek között az áruellátás, a boltok nyitvatartása, a zöldségellátás, a háztartási gépek, az idénynapközik, óvodák kérdése is. Járási nőtanácsi ülés lesz augusztus végén Nagykátán. Megbeszélik a nőmozgalom feladatait az őszi betakarítási munkák során, értékelik a szülői munkaközösségek munkáját, és meghatározzák, hogy az új tanévben mik lesznek a szülői munkaközösségek feladatai. Halász—Vadász labdarúgómérkőzésre kerül sor Tápió- szelén augusztus 20-án, délután. Zárai Márta és Vámosi János Tápiószelén. Alkotmányunk ünnepén este nagyszabású műsorral egybekötött bált rendez a szelei művelődési ház a sportkör helyiségében. Fellép Balassa P. Tamás tánczenekara. Zárai Márta, Vámosi János, Fábry Éva és Borvető János énekel. Konferál Halmi Gábor. ha még egyszer találkoznak, mehetnek a háztól. Ok pedig elhatározták, hogy soha nem hagyják el egymást. Rendben van, elmennek a háztól, és soha vissza sem térnek. Kimentek a patakhoz. Lassan mentek, hogy el tudjanak köszönni a házaktól, a fáktól, a falutól. Bodri követte őket. Amint a folyóhoz értek, megkeresték a legöregebb tölgyfát, és belevésték nevüket. Ügy, ahogy becézték egymást: Szőke és Bogár. Görcsösen átölelték egymást. Észre sem vették, hogy leszállt az éj. — Hogyan halunk meg? — kérdezte a kislány. — Titok — mondta a fiú, és előhúzta a tőrét, amivel az öreg tölgyfába vésték a nevüket. — Késő van, búcsúzzunk. Megcsókolták egymást. Megvillant a tőr pengéje. A fiú érezte: jól talált. Remegve kérdezte meg: — Fáj? — Nem, nem fáj — suttogta a lány, és sírva rábukott a fiú vállára. Még egyszer megcsókolta — de azt már nem láthatta, amikor a fiú maga ellen fordította az éles pengét. Senki sem tudja, hány óra volt, amikor a kutya síró vonítása felverte a falut. ...Tizennégy évesek voltak, két szerelmes gyerek. És senki sem vette komolyan őket, mert csak tizennégy évesek voltak. Urban László