Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-07 / 158. szám

■y í A MEPOSZ versenyfelhívása a kombájnosokhoz: Gyorsan, a legkisebb szemveszteséggel! Külföldi utazás, pénzjutalom a legjobbaknak Az aratás-betakarítási mun­kák eredményessége most nagymértékben attól függ — számolva a csapadékos idő­járással —, hogy az aratók, kombájnosok, traktorosok, gépkezelők és szállítómun­kások, a szerelők és a gép­javítók hogy állják meg a he­lyüket. Minden munkára alkal­mas időt kihasználva a leggyorsabban és a legki­sebb szemveszteséggel kell a termést betakarítanunk. — így szól a MEDOSZ Pest me­gyei választmányának a be­takarítási munkákban részt vevő dolgozókhoz intézett felhívása. A szakszervezet az Állami Gazdaságok és Gépállomá­sok Igazgatóságával közösen fordult a megye valamennyi me­zőgazdasági dolgozójá­hoz és egyben közli a már meg­indult verseny feltételeit. Ezek megszabják, milyen eredményt kell elérni az egy- és kétmenetes aratásnál, a szovjet és a magyar gyárt­mányú kombájnokkal* vala­mint a rendrearató és a ké­vekötő aratógépekkel. Külön kiemeli a felhívás: az egész verseny során mind a kom­­bájnosoknak, mind az arató­gép kezelőknek különös gon­dot kell fordítaniok a mun­ka minőségi előírásainak, a munkafegyelmi, balesetvédel­mi és tűzrendészeti szabá­lyoknak a betartására. A ME­DOSZ a verseny értékelése alapján jutalmazza majd a megye legjobb kombájnosait és aratógép vezetőit. Mind az állami gazdaságok, mind a gépállomások terüle­téről külön-külön a legjobb kombájnos 3000,' a legjobb rendre-aratógép és kévekötő­­aratógép vezető pedig 1500— 1500 forint pénzjutalomban részesül. Ezenkívül a verseny­ben legjobb eredményt elért kombájnosok és gépvezetők külföldi, illetve hazai juta­­lamüdüliésben is részt vesz­nek. Tűzvész Korzika szigetén PEST MEGYEI VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK AZ MSZMP PEST M E G Y E I B I Z O T TSÁ G A ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. ÉVFOLYAM, 158. SZÁM ARA 50 FILLER 1965. JÚLIUS 7, SZERDA Észak-Olaszorszag: 190 kilométeres forgószél SZICÍLIA: 45 fok árnyékban ÍTÉLETIDŐ Jugoszláviában és Itáliában SKus&&nnegsßen vess&tettéh éíetühei Korzika szigetén 30 kilomé­ter széles frontban erdőtűz pusztít. 4000 ember — köztük katonák és rendőrök is — pró­bálja megfékezni a pusztító tüzet. A tűz egy fenyőerdőben keletkezett és igen gyorsan terjed, mert a szigeten már egy hónap­ja tart a szárazság Az erdőtűz megfékezésére Párizsból erősítés érkezett. Kétszázötven rohamrendőrt és egy Catilina típusú tűz­oltó repülőgépet küldtek a szigetre; a tűz útjába kerülő fal­vak lakosságát sietve ki­telepítik. ROMA Frei a pápánál Frei chilei köztársasági el­nököt kedden fogadta VI. Pál pápa. Előzőleg a chilei elnök Saragatlal, illetve az olasz kormány vezetőivel tárgyalt. Szombattól A Sirály Visegrádig közlekedik A MAHART közli, hogy jú­lius 10-től a Budapestről munkaszünet előtti napokon 15 órakor, valamint mun­kaszüneti napokon 9 órakor induló Sirály szárnyashajót további intézkedésig Visegrád hajóállomásig közlekedteti. A szárnyashajó a Bern József térről indul. A 30 kilométer széles fron­ton előnyomuló tűzvész eddig már körülbelül 10 ezer hek­tárnyi erdőt, mezőt, kertet pusztított el. Az erős szél csak éleszti az amúgy is he­ves lángokat. Fél évszázad óta nem pusz­tított ilyen Ítéletidő Jugoszlá­viában, mint vasárnap és hét­főn. Leszkovac, Kragujevac, Krusevac vidékén, Bosznia egyes területein és a szlovén tengerparton helyenként 300 grammos jégdarabok hullot­tak, s a 100 kilométer órán­kénti sebességgel száguldó orkán elemi erővel ragadta magával a lakóházak, a köz­épületek tetejét és a kémé­nyeket. A vihar évszázados fákat csavart ki tövestül, meg­rongálta a villany- és te­lefonvezetékeket. A jég 20 000 hektárnyi terüle­ten tarolta le a vetést. Van­nak olyan városok és falvak, ahol épületek alig maradtak épen. Számos gyár és üzem rongálódott meg. A tyúktojás nagyságú jég­darabok még a 6 millimé­ter vastag üveget is betör­ték. Az Ítéletidő elöl nem min­denki tudott idejében elmene­külni. Hírek szerint öt ember meghalt, több mint hatvanan megsebesültek. A katasztrófa nem kímélte a Vajdaságot és a jugoszláviai Baranyát sem. Vasárnap és hétfőn felhőszakadás zúdult Bácska és Szlavónia egyes te­rületeire. A tomboló vihar és a sok eső nagyon megnehezíti az árvíz elleni védekezést. Megnyílt a negyedik moszkvai filmfesztivál Marina Vlady filmcsillag Leo­nov szovjet űrha­jós társaságában a Kreml kong­resszusi palotájá­ban megtartott ünnepélyes meg­nyitón. (Telefoto) W Mohácsnál „beállt“ a Duna Tudományos felmérés a gátakon — A második osztag Jugoszláviában — Egymilliós épületkár Szobon Az árvízvédelmi kormány­­bizottság kedd délutáni »aj­tótájékoztatóján közölték, Bécsiek Apajpusztán A bécsi Porsche Autó­klub és a Magyar Autó­klub közös rendezésé­ben mintegy 50 Porsche autótulajdonos vett részt hazánk­ban a nemzetközi cslllagtúrán. A vendégek a Dömsöd mel­letti Apajpusztai Állami Gazdaságban lovasbeniutatót, tré­fás versenyeket tekintettek meg, majd magyaros vacsorá­val vendégelték meg őket. Vacsora után a helybeli csikó­sok indítványára szalonnasütéssel próbálkoztak hogy a Duna tovább apad. Igaz, az Alpok medencéjé­ben keddre virradó éjszaka szórványos esőzés volt, de ez nem hat a vízszintre. A távprognózis hűvös, de csa­padékmentes időt ígér, így a kilátások biztatóak. A Mu­ra, Dráva, Száva áradása lassítja a magyar szakasz déli vizének lefolyását, de az apadás folytatódik. Mohácsnál végre „beállt” a (Folytatás a 2. oldalon) RABAT Operáció A marokkói királyi palotá­ban kiadott közlemény sze­rint II. Hasszán királyon si­keres operációt hajtottak vég­re. A 45 perces operáció után a király állapota kielégítő. MIRE VAR Ml ÚJSÁG A VÁCI HAJÓGYÁRBAN? a vízibusz és a tanyahajó Cserkaszky Antal főkonst­ruktőr közli, hogy elkészült két hajó. Egy tanyahajó és : egy nyitott vízibusz. I A tanyahajó valamelyik MAHART-kikötőben vet majd horgonyt és 30 vízügyi, ha­józási dolgozónak lesz majd összkomfortos otthona. Hi­deg-meleg vízzel, automati­kus fűtéssel. A vízibusz nem honi vi­­j zekre készült. Csehszlovákia Í rendelte s egy közkedvelt hegyi víztárolóba tart, Vra­­novba, a csehszlovák—osztrák határszélre. Pozsony ig a Dunán teszi meg az utat, on­nét speciális szállítókocsik viszik tovább. Ám egyelőre még itt van mind a két hajó a gyárban. Arra várnak, hogy elvonuljon az ár. A víz ztemcsak az utak, mezők, házak, de néha a ha­jók életében is zavart okoz. (al) A Duna és a többi folyó mentén a töltések eláztak. Újvidék 17 óra hosszat víz nélkül maradt, mert a városi vízvezetéket működtető villa­mos kábel megrongálódott. Eszak-Olaszországban he­lyenként 190 kilométer sebes­ségű pusztító szélvihar söpört végig. Hivatalos adatok sze­rint legalább 19 ember vesz­tette életét és több mint ezren váltak hajléktalanná, legalább kétezer sebesültet vittek kór­házba a borzalmas pusztítás után. Több ember eltűnt és máig sem került meg. A legkeményebben súj­tott körzetekben a gyü­mölcs- és szőlőtermés 80 százalékát elpusztította az orkán és a forgószél. Közben Dél-Olaszországban, de Rómában is tovább tart a ritka erősségű kánikula: Szicíliában a hőség árnyékban eléri a 45 fokot, több helyen erdőtűz keletkezett, sőt fate­lepeken is tűz ütött ki. Lengyelországban Lengyelországban, a Balti­tenger partján és a Mazuri ta­vak mentén őszi időjárás ural­kodik. A nappali hőmérséklet nem emelkedik 14—15 fok fö­lé. Az esős, hideg időjárás nem kedvez a nyaralóknak és a tu­ristáknak. A Kárpátokban sem, ahol az éjszakai hőmér­séklet mínusz egy fokra is le­süllyed. A Kárpátok magasabb részein hó esett. Elkészült a Mont Blanc alagút Elkészült az Olaszországok és Franciaországot összekötő alagút, amely a Mont Blanc alatt húzódik. Az alagút hosz­­sza 11,6 kilométer, szélessége 7 méter és 200 kilométerrel megrövidíti a Rómából Párizs­ba vezető autóutat. ALICANTE Rövidzárlat A spanyolországi Alicante­­ban egy háztartási gépeket bemutató kiállításon rövid­zárlat következtében tűz ütött ki. A kiállítás 73 pavi­lonja, amelyben száz spanyol cég mutatta be gyártmányait* a tűz martalékává vált. Ugyancsak leégett a közelben álló húsz vasúti teherkocsi is. A kár mintegy 650 000 dollár. FÖLDRENGÉS Chile fővárosát húsz má­sodperces földrengés rázta meg. A földrengés, amely a Santiagótól kilenc mérföldre elterülő Valparaiso üdülőhe­lyen is károkat okozott, né­gyes erősségű volt. A károk­ról és az áldozatokról még nem érkezett jelentés. HÉ, MAGA... BRÜSSZEL Válság A francia kormány haza­hívta Jean-Marc Boegnert, Franciaország állandó képvi­selőjét az Európai Gazdasá­gi Közösség bizottságából. A bizottság hétfőn ült össze, hogy megkísérelje a Közös Piac mezőgazdasági politi­kájával kapcsolatos válság leküzdését. A műhelyben két ládát odébb kellett tenni, mert miattuk nem fért el a kü­lönben is keskeny úton az anyagszállító targonca. A művezető — fiatal, huszon­öt éves technikus — oda­kiáltott az egyik munkás­nak: hé, maga! Vigye már el ezt a két ládát. A mun­kás, ötvenen túli, idős em­ber szó nélkül mozdította el az útból az akadályt, bár joggal sérthette a nyegle hang, a rosszízű „hé, maga”, ami még korabeli­jétől sem tisztességes meg­szólítás, hát még fele olyan idős embertől! A művezető különben rendes ember, ér­ti a dolgát, részlege becsü­lettel teljesíti a tervet, csak éppen — a hangnem... Félnapos ott-tartózkodá­­som alatt tucatjával hal­lottam a nyomdafestéket nem tűrő kiszólásokat, an­nak ellenére, hogy sok nő dolgozik a műhelyben. Többször is fültanúja vol­tam, amikor a fiatal műve­zető a gorombaságon is jó­val túlmenő hangnemben oktatott ki . munkásokat, munkásnőket, s általában úgy viselkedett, mint aki­nek joga ez. Ha kivételes eset lenne, úgy az ifjú tech­nikus megjavulásában bíz­va, aligha kellene szót ejte­ni róla. de sajnos — nem kivételes eset. A goromba­ság, a tiszteletlenség — gyárban, hivatalban, földe­ken — nem fehér holló, hanem megszokott, s joggal sérti az embereket. A két­szeres szocialista brigád ve­zetője arról beszélt, hogyan hordta le az igazgató, s más­nap kiderült, igazságtala­nul. Akkor egy szava sem volt az igazgatónak, eszébe sem jutott, hogy elnézést kérjen ... Sokan vannak, akik a szigorúságot, a kö­vetkezetes vezetést összeté­vesztik a hatalmaskodással, az utasítást a parancsolga­tással, a bírálatot a lego­­rombítással. Itt nemcsak a nyelv kifejezési finomságá­ról van szó, hanem lénye-. ges tartalmi különbségről A kiabálás, a gorombaság nem módszer, s nem joga egyetlen vezetőnek sem. Miért lenne joga a külön­ben rendes ember főmér­nöknek mindennek elmon­dani titkárnőjét, pusztán azért, mert az a lediktált levélben egyetlen géphibát ejtett? Nincs joga, s mégis megteszi. Megteszi, mert úgy érzi — megteheti! A titkárnő hallgat, mert arra gondol, hogy — neki kell a havi fizetés ... A jogokkal élni kell — de visszaélni? A művezető, az igazgató, a főmérnök — hatalom. Joga és köteles­sége utasítani, számon kér­ni, de hogy ezt hogyan te­szi, azt nem maga szabja meg, hanem a társadalmi közfelfogás, a szocializmus teremtette és megkövetelte emberi méltóság, illetve annak tiszteletben tartása. A hé, maga megszólítással illetett munkásnak van be­csületes neve — szólítsák azon! A titkárnőnek meg kell mondani, hogy máskor jobbéi vigyázzon, de nem minősíthetetlen jelzőkkel körítve, s a szocialista bri­gád vezetője is megérde­melt volna annyit, hogy a jogtalan bírálatért — a go­romba hangnemről nem is szólva — elnézést kérjenek tőle. A gorombaság — nem módszer, az embertelen hangot senki nem engedhe­ti meg magának. És ha megengedi, akkor kemé­nyen figyelmeztetni kell: amit tesz, az a szocialista munkaerkölccsel össze­egyeztethetetlen! A néphatalom felruházza jogokkal a vezetőket És ugyanakkor megszabja kö­telességeiket is. E köteles­ségek között első helyen áll: szocialista emberként vezetni. És ez a vezetési stílus nem ismeri a hé, ma­gát, az emberek lebecsülé­sét, megalázásukat. Aki így vezet — az önmaga mond­ja ki alkalmatlanságát a vezetésre. M. O. j

Next

/
Thumbnails
Contents