Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-04 / 156. szám
MAS. JÜLITJS 4, VASÁRNAP 11 KOMADI ISTVÁN: ■ 3'v S r- v. ” i V* ,'T-V^ V I v,‘: Gazdival... Ebtenyésztők konferenciája...-kfluT- . -..Megnyitó ~ -----beszed... Reménytelen szerelem... Ez se kutya...! ffutf-2* m* H ■ S ■■■■•ft 1! sí sr zsír 1 Kutyalágkiállít és sztárverseny.., Akit kizsüriz* tek!.,. Szüleim részaratni mentek, én meg egy fazékalja babfőzelék otthon maradtunk. Kenyeret nem mellékelhetett hozzánk a szülői munkaközösség, mert Ferenc Jóska első apostoli világháborújának akkori szakaszában a mindennapi kenyér már csak a Miatyánkban volt meg. Onnan viszont csak az eklézsia módosabb tagjai tudták ki imádkozni. Azon a forró júliusi napon, mikor ez a kenyértelen egyedüllét az én hatéves fejemre szakadt, reggelire bevedeltem a napi babkálóriát, aztán elfektettem magam a kertek alatti gyepen. Ügy tíz óra tájt azonban a gyomrom már delet harangozott és átvette sorsom további irányítását. Az ő irányításával azután, mire a nap delel őt ért, én már a papkert körül toporogtam és sóvárgó szemekkel bámultam az isten szolgájának dúsan termő szilvafáit. Micsoda ringlók, te jóságos ég! Még a nézésük is laktatós! Ettől az ennivalóén szép látomástól az én mostohán kezelt gyomrom újra kongatott. — Nem nézni, hanem enni! — kordult rám haragosan. — A lopás bűn! — válaszoltam neki rögtön és mielőtt még visszaélhetett volna velem, elrohantam a libalegelőre és vadsóskával próbáltam leküzdeni a papkert alatt rám leselkedő bűnt. Nem sikerült!... A sóska csak olaj volt a bűnre. Üjfent visszamentem hát és rövid vezeklés után átvetettem magam a roggyant kerítésen. Sikeresen földet érve, azzal nyugtattam meg magam, hogy ha „az isten nem ver bottal”, az ő szolgája is beéri — ha , netán sor kerülne rá — egy ■ pár tenyeressel. ' Az áldozatul kiszemelt szil' vafa könnyen elérhető ágain még zöld volt a termés, így 1 hát kénytelen voltam felmászni oda, ahol már hamvasodéit. Megérkezvén a csúcsra, fogom az egyik, majd a másik hamvaskát és nyelem őket önfeledten. Mikor azonban a harmadik után nyújtottam bűnbe esett kezemet —, mintha csak az égből pottyant volna le —, a tisztelendő úr megjelent a „fám” alatt. En meg ahelyett, hogy lapítottam volna a lombok között, a szokás hatalmának engedelmeskedve: hangos „dicsértessék”-kel üdvözöltem a váratlan vendéget ... Eme nyilvánvaló taktikai hiba elkövetése után a terep nyújtotta lehetőségeket kihasználva, feljebb másztam, és reszkető inakkal vártam az alulról jövő bírálatot Nem kellett soká várnom, mert a nagy halleluj ázásra odasereglő harangozó segítségével úgy ieoiráltak a tiltott fáról, hogy jóanyám csak a fülem mögött megbújó szemölcsről tudta megállapítani, hogy én vagyok, az ő egyszülött fia. Keresztrejtvény A gyógyítás hősei Július l-én emlékezünk meg egészségünk védőiről: az orvosokról. Rejtvényünk soraiban hét híres orvos neve található, akik munkájukkal, felfedezéseikkel hozzájárultak a betegségek leküzdéséhez. Beküldendők a nevek. VÍZSZINTES: 1. Július 8-án lesz száz éve, hogy meghalt a Természettudományi Társulat megalapítója. 1848-as szabadságharcunk forradalmi részvevője, korának híres orvosprofesszora. 8. Világítója. 13. A telex. 14. Második betűt kettőzve észak-amerikai hegység. 15. Piros németül. 16. Bíztató szócska. 17. Csodabalzsam. 18. Asszonyképző. 19. Furfangos székely (+’). 21. E-vel a végén német női név. 22. AOL. 23. Vissza: elege volt belőle. 25. ADV. 27. Ritka női név becézve. 29. Sír. 30. Száz éve, július l-én halt meg az anyák megmentője. Emlékére tartják meg ezen a napon az orvosok napját. 33. Nem igazi. 34. Bujtogat. 35. Német tej. 37. Nem engedem leesni. 40. Házas. 41. Német hivatal. 43. Vissza: nem ép. 46. Több mint puszi. 48. Észak-afrikai, kis-ázsiai nép. 50. Lányának férje. 51. Helyette. 53. Ázsiai ország. 55. Szamárhang. 56. A mondat vége. 57. Hirtelen elhúz. 58. Azonos mássalhangzók. 59. Jutnék. 60. Keresztül Juttat. 61. El ne késsen! 63. Vissza: A hét vezér egyike. 64. Angol sör. 65. 80 évvel ezelőtt, július 6-án alkalmazta először a veszettség elleni oltást embereken. Hetven éve halt meg. 66. A narkózis első alkalmazója. FÜGGŐLEGES: 1. Színezettség. 2. Ebéd utáni csemege. 3. Földtöltés. 4. AV. 5. Fiatal igásállat. 6- Kisérletezget. 7. AO. 8. Gorkij keresztneve fonetikusan. 9. ELS. 10. Vissza: L-lel halfajta. 11. Latinul tudok. 12. Otven éve hált meg a S Salvarsan felfedezője. 14. Török > név. 14/a. Hegy Budapest közeléí- ben. 19. Rugalmas anyag. 20. A k himlőoltás felfedezője. 24. NM. :1 26. Vásárolta. 28. Erős ital, néve>- lővel. 29. Rendszerint vasból ké- I- szült nyílászáró berendezés. 31. Mutatószó. 32. Vissza: az egyik z leghíresebb gótikus székesegyház> zal büszkélkedő város. 36. Disz“ nó. 38. Féldrágakő (+*). 39-Lesz-e bátorsága? 41. A kocsma>- 42. Lakomája. 44. Középkori bör-1. tönkellék. 45. Hetven éve fedez>- te fel a testet átvilágító sugarai- kát. 47. Mintájára. 49. Zeneszer•* zőnk. 50. Átmenő. 51. Tücsökszó. L- 52. Fiatal tehén. 54. Növénnyel ■- benőtt sekély víz, partrész. 56/a. a TEN. 58/a. Lyuk (+*). 62. ET. 63. Orosz igenlés. >. MÁJUS 20-i KERESZTREJT VK-í. NYUNK HELYES MEGFEJTÉSE: n Természettudományos ismeretek. — Kálmán Király — Purgatót- rium — Szórakoztató — Tömjénn füst és szenteltvíz — A sámánok, j. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: t- Hornyik István Vecsés, Péter u. n 1. — Cseresznyés Magda Erd, IL 5. Ilona u. 38. — Kotschy Ede I. Nagykőrös, in., Zápor u. 3. — 5. Kárpáti Károlyné, Szentendre, Középhegy u. 1. — Czékus Éva [. Abony, Vasút u. 34. — Bordás Gyula Cegléd, Szőlő u. 24. — l* Kohlmayer János Ceglédbercel, * Táncsics M. u. 9. — Varga Arpád Ipolytölgyes, Petőfi u. 14. — ’• Lengyel Lászlóné Dunaharaszti, 1- Rákóczi u. 3/a. — Csányi Fe- I- renc Alsógöd, Ady Endre u. 5. °- GYERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! Ötszázötven éve, 1415. július 6-án Konstanzában V megégették a cseh nép nemzeti J hősét, a nagy reformátort. Nevét £ a rejtvény függőleges 3. sorában £ találjátok. \ ||t 12 [i \U 15 16 ! I ti_t_ ? üi Bgjia <5 í I :::5: |H11 1 nJ $ VÍZSZINTES: V 1. A fényképezésnél használt V vegyszer. 7. Meztelen népies szó' val. 8. Kötelessége vigyázni, fel- J ügyelni. 10. Színházi alkalmazott. $ 11. Kártyalap. 13. Erős Sándor í névjele. 15. Éjszakai. 17. Szintén, í 19. Eladásra vár. 21. Fűtőanyag. $ 23. Magatok. 25. Messze. 27. Félszií get Eszak-Amerika északnyugati $ felén. FÜGGŐLEGES: J 1. Kanálfajta. 2. öreg Péter. 4. $ Ilonka. 5. Nincs tovább. 6. Keleti í szláv nyelvet beszélő nép. 9. A te*t tejére. 12. S. E. 14. Lajstrom, névt sor. 16. Európai nemzet. 18. Cérna ' darab. 20. Közlekedünk rajta. 22. ' Leánynév. 24. Gárdonyi egyik „re\ génye”. 26. L. Z. \ PAJTASOK! A megfejtett nevet \ írjátok le egy levelezőlapra és ; 1965. július 12-ig küldjétek be a ; szerkesztőséghez. A helyes meg' fejtők részt vesznek a júliusi í jutalomsorsolásban. Az 1965. jú\ nius 20-1 rejtvényünk helyes meg; fejtése: Anna-bál, amelyről téve- 5 sen közöltük, hogy júniusban ren\ dezik meg Balatonfüreden 140. ! alkalommal. Valójában július hó; napban tartlák meg országszerte ; az Anna-bált. Bangy Alajos, a szociográíus azt proponálta, menjenek egy olyan faluba, ahol vasárnaponként a legények késeléssel szórakoznak „Tiszta Szicília, sőt jobb, mint Szicilia, tagok!” — jelentette ki. Kiderült azonban, hogy — sajnos — ilyen falu Magyarországon már nem akad. Bús Barnabásnak az volt a véleménye, hogy utazzanak le testületileg, s méghozzá autóstoppal a Balaton mellé: — Úgyis meg akarom írni — merengett az ábrándos szemű Barnuci — a hulló halak elégiáját ... A törzsasztal kénytelen volt leszögezni, hogy Barnabás már lekésett erről. A döglött halakról azonban eszükbe jutott Korpa Jenő, akinek van egy nagy — „majdnem Jaguár” — autója és akit meg lehetne kérni: autóztassa meg egy kicsit a bandát. Küldöttség kereste fel a düiledt szemű Korpát. A mellékutcai „gebines” borkimérő — a „Keopsz”-ban üldögélő ifjú irodalmárok önzetlen támogatója — először hallani sem akart róla. — Elfoglalt ember vagyok én, — dünynyögte — személyebibliai vízözön és a meteorológia egyéb rendetlenkedései ellenére egyszer mégis csak eljön a nyár. Gondoljunk hát, srácoszok, a nyaralásra ... Ezt az optimizmusról és előrelátásról tanúskodó kijelentést — fura módon — Felvéghi Viktor, a „Keopsz” irodalmi kiskávéház egyik magát „hiper-szuperegzisztencialistá”nak nevező törzsvendége tette. Az a Felvéghi, akiinek olyan mondásai, mint „Lustaság: fél egészség”, vagy „Felelőtlenség az élet sója” az űrrakéták sebességével járták be az irodalmi élet „Keop3z”-berkei;. Nem csoda hát, hogy a „Keopsz”-ban rögtön felfigyeltek Viktor szavaira és a kezdetét vette a nagy tanácskozás, hová is menjenek nyaralni. Kivicsey Karcsi — a ványadt külsejű Z költő, aki nagy elő- Í szeretettel szokott Í szólni szerelmi ver% seiben rákos daga^ natokról — azt java^ solta: töltsenek egy í vidám hetet valamelyik nagy kórház hullakamrájában. — „Ott jég van, apukák, és a kánikulában .. Érthetetlen ugyan, de Karcsi javaslatát a társaság rögtön elvetette. sen kell vizeznem a muskotályt... e amikor meghallotta, hogy Csók Vera, az költőnő is a nyaraló társaság tagja lesz, Korpa Jenő segítőkészsége győzedelmeskedett bokros teendőin. — Igen ám.— fordult Langy Alajoshoz, a különben egytagú küldöttség vezérszónokához — de tik is annyian vagytok, mint a dög, hogy férne be hát- az ótomba a Veruka? — A törzsasztal azonban — bármit mond — az irigy kritika — nem múlható felül zsenialitásban. Kieszelték, hogy Felvéghi, Kivicsey, Bús és Langy „autóztatási megtérítés”-t kémek a gebinestől. aki csak Verukával megy el autózni. És a négytagú társaság kocsit bérel a pénzen, s úgy mennek le a Balatonra, ahol „majd csak lesz valami”. Veruka azonban nem volt hajlandó Korpa Jenővel autózni. — Én költőnő vagyok, — jelentette ki — én veletek akarok nyaralni. Heruka makacssága nem okozott kisebb meglepetést, mint Felvéghi Viktor fentebb már idézett, optimista kijelentése. De mit lehetett tenni, — ez a változat is elesett. Felmerült egy másik ötlet: a törzsasztal bekapcsolódik a m tanganyikai expedícióba. Ez a gondolat azonban rögvest le is merült, mert Tanganyikában nagyon meleg van és — mint Barnuci szellemesen megjegyezte — „a pesti kritikusok után nincs szükségünk afrikai oroszlánokra”. Űjabb javaslatok röppentek fel, mint kitárt szárnyú, szépen ívelő, de hullásra ítélt, dekadens lelkű madarak. Fél óra múlva már az egész kiskávéház a vitatkozó törzsasztalt figyelte. A zajra bejött a nagyorrú, kicsit jampisan öltözködő Szántó Rudi, a törzsasztal szakmunkásként dolgozó ismerőse. — Mi van, fiúk? A fiúk — és Veruka — elmondták Rudinak, mi a „probléma”. Rudi nem sokáig gondolkodott, azon, mit mondjon. — Mi a nyaralás? Egy kis kikapcsolódás a napi, megszokott életből. Olyan helyen tartózkodni, ahol évközben nem szoktunk. Azt csinálni, amit nem szoktunk csinálni. Ugye ez a nyaralás lényege? törzsasztal tagjai bólintottak. — Nohét akkor,— fogalmazta meg javaslatát Rudi — menjetek el valahová dolgozni. Egy üzembe, például. Nektek sem árt egy kis kikapcsolódás... A. G. Vyári kikapcsolódás Tervez a „Keopsz“