Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-22 / 171. szám

FÍST HECVEI 'zMíriiip 1565. JŰUUS 82, CSÜTÖRTÖK HONOLULU McNamara: Jelentősen fokozódott a Vietcong ereje A dél-vietnami partizánok szerdára virradó éjszaka is1 támadták a Saigontól 20 kilométernyire északra fekvő Bien-Hoa-i amerikai támasz­pontot. Kedden a késő éjszakái; órákban folytatódott Bu Dop ostroma is. Egyidejűleg foly­tatódtak a csatározások a Saigontól 80 kilométernyire északra fekvő Dong Xoai kör­nyékén is. Szerdára virradó éjjel Sai­gontól 40 kilométernyire dél­re a partizánok által elhe­lyezett aknára futott egy fo­lyami hajó, amelyen dél-viet­nami és amerikai katonák tartózkodtak. Közülük sokan1 életüket vesztették. McNamara amerikai had­ügyminiszter, aki kedden Dél-1 Vietniamból érkezett Honolu­luba, nyomban tárgyalásokat kezdett amerikai katonai ve­zetőkkel. Honoluluban újság­íróknak kijelentette: — Az Egyesült Államok szempontjából „a vietnami katonai helyzet azért romlott, mert az országon belül je­lentősen fokozódott a Viet­cong ereje”. A Reuter érte­sülése szerint Washington­ban McNamara azt ajánlja majd kormányának, hogy kétszerezze meg a Dél-Viet­­namban harcoló amerikai erőket. Az AFP jelentése szerint kedden a késő esti órákban az Independence anyahajóról' felszálló amerikai gépek' újabb támadásokat intéztek Észak-Vietnam ellen. Huszon­öt kalózgép Hanoitól száz kilométernyire nyugatra, Ban Xom Lom körzetében húsz tonna bombát szórt le. Négy másik gép Hanoitól 120 kilo-1 méternyire délre dobta le bombaterhét. WASHINGTON Cooper és Conrad augusztus 19-én rajtol A NASA hivatalosain beje­lentette, hogy két amerikai, űrhajós augusztus 19-én kez­di meg legközelebbi „Gemi-, ni” repülését. A repülést nyolc napra tervezik, amely­nek során 129 fordulatot ten­nének meg a föld körül. Elő­reláthatólag az űrhajó két utasa Gordon Cooper és Char­les Conrad. Fock Jenő felszólalása a Román Kommunista Párt IX. kongresszusán NAPIRENDEN: AZ ÖREG RÓKUS SORSA gyal ásókat folytassák le a kiürítéssel kapcsolatosan. "Ugyanakkor az illetékes szer­vekkel együttműködve te­gyék meg a szükséges intéz­kedéseket a kórház munká­jának további biztosítása ér­dekében. Ezt követőleg Vajda La­jos, a megyei tanács keres­kedelmi osztályának vezető­je terjesztette elő jelentését a közétkeztetés jelenlegi hely­zetéről. Pest megyében az üzemekben, különböző vál­lalatoknál és intézményeknél dolgozók közül 50 ezren, a kórházakban, iskolákban, üdü­lőkben pedig mintegy 40 ez­ren vesznek részt közétkezte­tésben és 140 ezerre tehető azoknak a száma, akik fővá­rosi munkahelyükön veszik igénybe .ezt a szolgáltatást. A végrehajtó bizottság el­fogadta ezután Barna József­nek. az MTST megyei elnö­kének tájékoztató jelenté­sét a tömegsport fejlesztésé­nek eredményeiről és fel­adatairól, majd egyéb ügye­ket tárgyalt és megfelelő ha­tározatokat hozott H. F. P. A Román Kommunista Párt IX. kongresszusa szerdán foly­tatta a beszámolók feletti vi­tát. A tanácskozás első fel­szólalója Gheorghe Apostol, a politikai bizottság tagja volt. Ismertette a szervezeti sza­bályzat módosításáról szóló beszámolót. Zénón Kliszko, a LEMP Po­litikai Bizottságának tagja és D. N. Aidit, az Indonéz Kommunista Párt elnöke felszólalása után Iosif Banc, a Maros magyar autonóm tartomány pártbizottságának első titkára tartománya hely­zetét ismertette. Ezt köve­tően Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja lépett a szónoki emelvényre. Az MSZMP képviselőjét forró tapssal köszöntötte a kongresszus. Az albán küldöt­tek ezúttal is ülve marad­tak, s tartózkodtak minden tapstól. — Meggyőződésünk, hogy az önök sikerei a szocialista épí­tésben erősitik a szocialista erőket és pozíciókat világ­méretekben — mondotta. — Pártunk és népünk élénk fi­gyelemmel kiséri a testvéri Románia fejlődését. Az SZKP küldöttsége szer­dán a köztársasági palota kék termében átadta a Ro­mán Kommunista Párt IX. kongresszusának az SZKP Központi Bizottságának aján­dékát, a világűrkutatók moszk­vai emlékművének kis min­táját. Leonyid Brezsnyev az át­­nyújtáskor kijelentette, hogy az emlékmű a szocializmus ragyogó vívmányainak jel­képe. Ismét megnyílt az Auerbach Keller Több hónapig tartó renová­lás után a napokban ismét megnyílik a 400 éves lipcsei Auerbach Keller elnevezésű étterem. A hagyomány sze­rint a világhírű vendégfoga-' dó első vendégei közé tartó-, zott dr. Johann Faustus orvos, aki az ördög cimborája híréi ben állott. Goethe Faust-já-, ciak egyik jelenete ezért ját-. szódik éppen az Auerbach. Keller-ben. SZÜLETÉSNAP Lengyelország születésnap­ja: július 22. Lengyel testvé­reink ettől a naptól számít­ják az új, a szocialista Len­gyelország éveit. 1944. jú­lius 22-én a felszabadító szovjet hadsereg és a vele vállvetve küzdő lengyel haderő már lengyel földön verte a nácikat. A születés­nap: az első történelmi je­lentőségű győzelmes ütkö­zet évfordulója. Varsóban új Lengyelor­szág született az ősi földön huszonegy esztendővel ez­előtt. Az európai orszá­gokkal foglalkozó iroda­lom a két világháború kö­zött „óriási falunak” nevez­te Lengyelországot, mert ebben az időszakban az or­szág lakosságának 76 szá­zaléka falun dolgozott és csak 24 százaléka élt a vá­rosokban. A régi Lengyel­­országban öt és fél millió polgár nem ismerte a betűt és ugyanakkor minden he­tedik lengyel tanító mun­kanélküli volt. A régi Len­gyelországban 49,8 év volt az átlag életkor, a szegény­ség, és az elmaradottság or­szága volt a tegnap lengyel földje. Vér és szenvedés közepet­te tűnt el a tegnap Len­gyelországa. Hatmillió ha­lott feküdt a megkínzott, megtiport lengyel mezők mélyén, a náci megszállók lemészárolták a lakosság 22 százalékát. Az a szörnyű statisztika, amely a második (Világháború embervesztesé­geiről ad számot, elmondja, hogy a második világhábo­rú alatt az Egyesült Álla­mok minden ezer lakosá­ból 1, Anglia 8, Csehszlo­vákia 15, a Szovjetunió 37, Jugoszlávia 108 és Len­gyelország 220 emberét ve­szítette el. A vérvesztesé­gen túl Lengyelországban elpusztult a nemzeti vagyon 38 százaléka. Huszonegy esztendővel ez­előtt július 22-én Lublin­­ban, a Lengyel Nemzeti Fel­szabadítást Bizottság fel­vázolta egy új népi állam felépítésének nagyszerű programját. Mindaz, amit akkor a lengyel hazafiak, a kommunisták holnapként álmodtak meg, ma, a szo­cialista Lengyelországban a dolgozó nép jelene. Az el­múlt huszonegy esztendő-> •ben megtízszereződött Len­gyelország ipari termelése. Az életszínvonal emelkedé­sének sok-sok számadata helyett álljon itt egyetlen: az átlag életkor ma 67,8 év Lengyelországban. Magyarok és lengyelek — barátok és testvérek, voltak ia történelem elmúlt száza­daiban, de igazán mélysé­ges és elszakíthatatlan test­véri barátság azóta köti össze a két országot, amióta mindkét ország népe a szo­cialista jelen és jövendő építésén munkálkodik. A népi Lengyelország születésnapján szeretettet és megbecsüléssel köszönt­jük Lengyelország dolgos népét. Lapzártakor érkezett Mohamed Kellou nagykövet, az algériai demokratikus és népi köztársaság kormányának külön megbízottja július 18-án Budapestre érkezett. A nagy­követet július 20-án fogadta Kállai Gyula, a Miniszterta­nács elnöke és Nyers Rezső, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának titkára. Kellou nagykövet kormánya megbízásából tájékoztatta a magyar vezetőket az algériai demokratikus és népi köztár­saságban az utóbbi időben le­zajlott változásokról és bizto­sította őket arról, hogy az új algériai kormány szocialista úton fogja folytatni az ország építését. Magyar részről további sike­reket kívántak az algériai népnek a maga által választott szocialista társadalom felépíté­séért folytatott harcához. ATHEN Konstantin király visszautazott Korfu szigetére... A király, az udvar körül cso­portosuló jobboldali erők és Papandreu harcában kedden a 77 éves elmozdított minisz­terelnököt érte átmeneti vere­ség: a húsztagűra kiegészült Athanassziadesz-Novasz kor­mány most már maga mögött tudhatja a parlament abszo­lút többségét kitevő 151 képvi­selői szavazatot, s így szá­míthat az augusztus elején sorra kerülő parlamenti beik­tatásra. A Reuter athéni tudósítója azonban úgy véli, hogy a harc augusztus első napjaiban fog végleg eldőlni. A tudósító ál­tal idézett athéni megfigyelők szerint Papandreu bizakodó­an várja a parlamenti bizalmi szavazást. Konstantin király az új mi­niszterelnök felesketése után visszautazott Korfu szigetére, ahol 18 éves felesége és új­szülött kislánya várja. A Bomba (17) kö- 2 í j Valóban alaptalan mende­­í monda volt, már ami a — kés­­? lekedést illeti... | . I Uí an 'ÍJinianra ^ Farrel és Parsons július í 20-án indult Tinianra, hogy í most már valóban az utolsó ^ intézkedéseket tegyék meg a ^ bomba ledobására. Ekkor már ^ nemcsak az 509. csoport állt ^ teljesen készen a feladatra, ^ hanem útban volt — maga a ? bomba is. Az Üj-Mexikói si- J vatagban plutónium bombát ^ robbantottak, a Hirosimának ^ szánt uránbomba anyaga, ^ valamint maga a bombaszer­­^ kezet, ponyvaregénybe illő kö­­ó rülmények között jutott el Ti­­j nian-szigetére. ^ Groves tábornok július tize­­^ dikére magához rendelte Ro- 6 bért Furman őrnagyot, aki ed­­í dig Európában, az Alsos-külö­­^ nítmény tagjaként dolgozott, ^ s jártas volt a magfizikában, ^ már ami annak katonai vonat­­^ kozásait illeti. Furman, mint ^ hírszerző, hozzászokott, hogy í ne firtassa a kapott parancs­­í ban rejlő logikátlanságokat. ^ Nem értette ugyanis, hogy ^ miért nem lehet „azt az anya­­^ got” repülőgéppel eljuttatni a ^ szigetre, s — később — ezt ^ sokan nem értették. Groves í biztonságosabbnak vélte a ha­­? jóútat, mint a repülővel való ^ szállítást, s mint kiderült, ^ majdnem erre fizetett rá ... í Furman megkapja kellő pa­­g pírjait, valamint egy társat is, ? dr. J. F. Nolan radiológust, ^ aki hiába figyelmeztette Gro- i vest a szállítmány sugárveszé-Amíg az atomból bomba lett a. ff 'I flban í ----------­lyes voltára, a tábornok lein­tette. Akkor még csak néhány szakember tudta: láthatatlan tömeggyilkos rejlik a hasadó anyagokban, a sugárzás. A ka­tonák nevettek rajtuk: képze­lődnek. Furman és Nolan tü­zértiszti egyenruhát vételez­nek az egyik katonai ruharak­tárban, majd hosszú, több száz kilométeres autóútat tesznek, hogy — visszaérjelek kiindu­ló pontjukra. Ez — a megté­vesztést szolgálta... Július 14-én, hajnalban, két nappal a kísérleti bomba felrobbantása előtt, nyolc csukott gépko­csi hagyja el Los Alamost. Az őrség megnézi a papírosokat; a rakomány vizsgálat nélkül átbocsátandó! Hozzászoktak az ilyesmihez, látják a vezetők mellett ülő biztonsági tiszteket, nyitják a kaput. A nyolc gép­kocsi tucatnyi, fegyveresekkel teli terepjárótól kísérten indul útra. Az egyik gépkocsiban ott ül Furman és Nolan, ölükben egy hatvan centiméter hosszú, negyvenöt centiméter átmérő­jű acélhenger, benne 38,35 kg U235, a hirosimai bomba teljes hasadó anyaga. Az autókara­ván, elkerülve a lakott helye­ket, az albuquerquei katonai repülőtérre hajt, s ott többszö­rös őrségtől körülvett repülő­gépbe rakják át a szállít­mányt, A DC 3 típusú szállító­gépet nem kísérik vadászre­pülők. Az USA nem ismerte a légiháborút, még a légiveszélyt sem... A DC 3 a ládákba cso­magolt műszerekkel, s a két tiszttel, akik még mindig ölük­ben szorongatják az acélhen­gert, a sen-franciscoi katonai repülőtéren landol. Itt ismét fegyveresektől kísért autóka­raván: elkerülve a várost, a kikötő egy félreeső rakodójá­hoz hajtanak. Két napja itt várakozik az Indianapolis pán­célos cirkáló, amelynek pa­rancsnokát arra utasították: felvéve fedélzetére két tisztet, teljes gőzzel induljon Tinianra. A város az igazak álmát alussza, amikor a hajó gyom­rába kerül a gyilkos rako­mány. A két tisztet a kapitány a saját kabinjában helyezi el, maga pedig átköltözik az első tiszthez. Furman és Nolan végre letehetik terhüket, ott ring a külön a számára felkö­tött függőágyban. A kabi ból nem mozdulnak: ételüket ma­guk veszik be az ajtóból, s a kapitány is csak napjában egyszer jön be hozzájuk: közli az időjárási helyzetet, vala­mint azt, hogy japán tenger­alattjáróknak nyoma sincs! Furman európai tapasztalatai alapján sejti, mi van az acél­hengerben. Nolan — tudja. Nem szólnak mégsem egy szót sem róla. Az Indianapolis re­kordidő, tíz nap alatt teszi meg San Franciscótól Tinianig az utat. Július 26-án kötnek ki a szigeten, s a parton már ott várja a rakományt Parsons kapitány, s ott van Farrel is, akik repülőgépen jöttek. A ha­jó megszabadulva szállítmá­nyától, azonnal visszafordul, s három nap múlva szinte zsi­nóron húzva, belefut az I—58-as japán tengeralattjáró torpedójába. Hashimotó kor­­vettkapitány a tengeralattjáró parancsnoka még egy torpedót adományoz az Indiana polis­­nak. Az első torpedó a pa­rancsnoki kabinnál éri a ha­jót, ott, ahol három napja még Furman és Nolan őrizte az acélhengert. A hajó, —1200 főnyi személyzetéből mindösz­­sze 316-an maradnak életben — fél óra alatt eltűnik a hul­lámsírban. Ha Hashimotó ka­pitány három nappal koráb­ban érkezik — egy város meg­menekül a haláltól. Három bomba anyagát tudták előállí­tani az atomvárosokban. Az el­sőé már felrobbant, a másodi­ké volt a hajón, s ha ez az óceán fenekére kerül, csak egyetlen bomba maradt volna. Groves tábornoknak azonban — szerencséje volt. políJami értekezlet 1945 július közepétől augusz­tus másodikáig tartott a Ber­lin melletti Potsdamban a há­rom kormányfő, Churchill, Sztálin és Truman találkozó­ja. A potsdami értekezlet ma már bevonult a történelembe, volt azonban az értekezletnek egy olyan epizódja is, amelyre kevés figyelmet fordítottak, il­letve amellyel kapcsolatban még ma is számos tévhit tart­ja magát. így például az, hogy a potsdami értekezleten határozták el az atombomba ledobását. Az igazság: valóban Potsdam volt a végső döntés színhelye, de a döntést egye­dül Truman hozta. Az angol kormányfő Churchill csak any­­nyit tudott az amerikaiak új fegyveréről, amennyit Truman közölt vele, Sztálin — még annyit sem. Szóljon erről majd a legilletékesebb: Chur­chill. Július 16-án megérkezik Stimson hadügyminiszterhez, aki szintén itt van, az első jelentés, amit azonnal továb­bít az elnöknek: „Operated on this morning diagnosis not ye complete but results seem satisfactory and already ex­ceed aspectations.” (Műtét ma reggel, a diagnózis még nem kész egészen, az eredmény azonban kielégítőnek látszik, s máris felülmúl minden vára­kozást.) Másnap pedig ez a jelentés érkezik Stimson had­ügyminiszterhez: „Az orvos most tért vissza, épen, lelken­dezve, s bízva abban, hogy a kisfiú is olyan erős, mint a bátyja.” Megérkezik Groves tábor­nok futárp^oe: magával hozza a részletes jelentést, valamint a robbantásról készült fény­kép- és filmfelvételeket. Ami­kor mindez ismertté válik a Potsdamban tartózkodó ameri­kaiak előtt, tisztában vannak azzal, a tudósok mit adtak a kezükbe! Igaz, Truman közöl­te a hírt Sztálinnal is, de... Most a legilletékesebb szem­tanút idézzük: Churchill, mi­után Truman közölte vele, hogy Sztálint is tájékoztatja, de „anélkül, hogy a legcseké­lyebb részletet is feltárnám”, feszült figyelemmel kísérte a nt iány perces jelenetet. „Lát­tam — írja visszaemlékezései­ben — hogy az elnök odalé­pett Sztálinhoz, és ketten, ki­zárólag tolmácsaik jelenjeié­ben, társalogni kezdtek. Én körülbelül öt méter távolság­ra lehettem tőlük, és feszült figyelemmel kísértem a nagy fontosságú megbeszélést. Hi­szen tudtam, mire készül az elnök. Lemérni a Sztálinra tett hatást: ez volt a lényeg. Úgy áll előttem minden, mint­ha tegnap történt volna. Ügy látszott, Sztálin örömmel fo­gadja a hírt. Egy új bomba! Rendkívül hatásos? Valószínű­leg döntő az egész japán hábo­rú kimenetelére? Nagyszerű! Ez volt a benyomásom akkor, és biztos voltam afelől, hogy (és itt maga Churchill emeli ki a szöveget) fogalma sem volt annak horderejűről, amit hal­lott.” (Folytatjuk.) (Folytaiás az 1. oldalról.) zik a vidékről beküldött szakorvosok és körzeti or­vosok továbbképzését is. Emellett a kórház orvosai látják el részben a megye orvosi körzeteiben a helyette­sítéseket: tavaly 50 héten át végezték ezt a munkát a kü­lönböző községekben és vi­déki sizakintézetekben. ; A felszólalók: dr. Békés Zol­tán, a megyei tanács egész­ségügyi osztályának vezetője, Szabó Sándor elnökhelyettes, dr. Kun Ferencné, pénzügyi osztályvezető, dr. Hidvéghy Zoltán, az egészségügyi ál­landó bizottság elnöke és Szakali József, a megyei párt­­bizottság titkára sorban el­­.ismerésüket fejezték ki a kór­ház vezetőinek és egész or­vosi karának azért az ered­ményes munkáért, amelyet a nehéz körülmények között az utóbbi években elértek. Éppen ezért vetődött fel Igen felelősségteljes módon B régi Rókus kórház épületé­nek a jövője, amelytől függ az egész orvosi kar munká­ba és a gyógyításra szoruló betegek megfelelő ellátása. Ugyanis az elmúlt évben olyan döntés született, hogy } e kórház a jelenlegi helyén ; marad, fejlesztését egy to- ; ronyépület építésével fogják \ megoldani. Az elmúlt hetek- \ ben azonban fordulat kö- \ Vetkezett be, a földalatti vasútépítő í vállalat szeptember-októ- $ béri határidővel a kór- 5 ház egész Rákóczi úti \ frontjának teljes kiürí- $ tését kívánja. í Falai ugyanis, a régi várfa- £ lakhoz hasonlóan, kőből, ol- J tatlan mészből, helyenként J Vályogból épültek, s a föld- £ alatti keszonokban folyó í •munkák során életveszélye- J isen megrepedezhetnek. A ki- \ Ürítést csak úgy lehet meg- \ oldani, ha a megyei kórház \ más épületekben mintegy $ S0O ágyat kap a belgyógyá­­szat elhelyezésére. Jelenleg J tárgyalások folynak, a fővá- J rosi tanáccsal, a Kállai Éva $ utcai kórházba való áttele- ^ pülésről, azonban még vég- ^ •leges döntés nem született. í t)r. Németh Béla, a Semmel- } weis Kórház igazgatója el- J mondotta, hogy ez minden- \ iíéppen ideiglenes megoldás \ lehet. Ezenkívül még két $ megoldás . kínálkozik: egy ; teljesen új kórház felépítő- \ (•e, ami csak a későbbi évek- \ ben valósulhat meg, vagy / pedig ami a legcélszerűbb í lenne, egy komplett meglevő j ■kórház átadása. Ugyanis je- j tenleg a fővárosi kórházak j 2000 ágyat biztosítanak a ; megye betegei számára. Így : azokkal együtt, akik a szom- ; «zéd megyék kórházaikban ; fekszenek. í általában 3000 beteget í látnak el a Semmelweis ; Kórházon kívül. S t A megyei tanács végrehajtó í bizottsága megbízta dr. Bé- < Kés Zoltán és dr. Németh i Bélát, hogy a szükséges tár- <

Next

/
Thumbnails
Contents