Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-13 / 163. szám

i KST HEGYEI yífrfaP 1965. JULIUS 13, KEDD NAPFÉNYES VASÁRNAP (Foto: Wormser) 800 bukósisak A kiskőrösi Vegyesipari Ktsz-ben meggyorsították a bukósisak-gyártást. Az év elején a kereskedelem igénye alapján 40 ezer sisak gyártá­sára készültek fel. A nagy keresletre való tekintettel azonban az év végéig 150 ezreWtóliítanak elő, "így na­ponta máris 800 bukósisak kéásstil az üzemben. Nagy fába vágja fejszéjét a Nagykőrösi Konzervgyár 200 milliót költ modernizálására — Az összegnek két éves nyolc hónap alatt kell megtérülnie Ilyenkor lüktet az élet a Nagykőrösi Konzervgyárban. A félévi gyorsmérleg sok érde­keset árul el. Bár a sok eső és a hideg miatt keservesen in­dult ez a szezon, az első fél­évi tervüket tizenöt millió forinttal túltejesítették. Hat és fél millióval többet expor­táltak, mint amit terveztek. A belkereskedelem is több árut kapott, mint amire számított, s ez még semmi. Az utóbbi egy év alatt a gyárban a termelékenység tizenöt százalékkal megugrott, ami nagyon szép eredménynek mondható. Most nagy nyári munkaerő gondban vannak. Azok az idők már régen elmúltak, amikor a nyárt feladatokhoz mindig ta­láltak idénymunkásokat. Most a diákok és az általános isko­lások segítenek rajtuk vala­mit. A gyerekek, koruknak megfelelően, napi négy, hat, nyolc órát dolgoznak, s persze olyan munkán, amely az egész­ségüket nem veszélyezteti. Pedagógusok felügyelnek rá­juk és tapasztalt konzervgyári munkásnők. A legtöbbjük édes­anya. E mellett a gyár Ahányban, Törte­ién, Albertirsán és Ceglé­den előkészítő telepeket nyitott, s így a gyümölcs-, főzelék­tisztítás babramunkájának egy részét az ottani háziasz­­szonyok, diákok segítségével végeztethetik el. A Nagykőrösi Konzervgyár hamarosan nagy fába vágja fejszéjét. A következő öt év­ben a gyár több mint 280 mil­liót költ el építkezésre, gép­­vásárlásra, bővítésre, moder­nizálásra. Ennek során a tervező­­intézetek, az építővállala­tok, a gépgyárak, a kül­kereskedelmi cégek tucat­jait kell csszehangolniok, hogy a nagy munka zökkenő­­mentesen menjen végbe. De ha minden jól megy, ez a 280 millió két év és nyolc hónap alatt megtérül. Revízió és nagytakarítás A Természettudományi Mű* zeumban megkezdték az ás­vány- és kőzetgyűjitemény el­ső általános felülvizsgálatát. Ennek során revízió alá ve­szik a több mint 150 év óta folyamatosan gyarapodó gyűjtemény minden egyes da­rabját, ellenőrzik a leltári cé­dulák és a nyilvántartások adatainak helyességét, s az idők során értéküket vesztett vagy a muzeális követelmé­nyeknek már nem megfelelő ásványokat kiselejtezik. A szakmai felülvizsgálattal párhuzamosan „nagytakarí­tást” is rendeznek az ásvány­­kőzettárban. Minden darabot gondosan leporolnak, a víz­ben nem oldódó ásványokat egyenként le is mossák. A „nagytakarítással” egybekö­tött gyűjteményrevízió előre­láthatólag tíz esztendeig tart. A gyűjtemény ugyanis jelen­leg 60 000 ásványból és kőzet­ből áll. Színészpanoptikum Hollywoodban van egy mú­zeum, amelyben a világ leg­híresebb filmszínészeinek viaszbábúi láthatók. Többek között megtalálható ott John Gilbert és Greta Garbo, Gin­ger Rogers, Fred Astaire, Rudolf Valentino, Gary Cooper, Clark Gable és Maurice Chevalier viaszfi­gurája. PERPATVAR A jó múltkor elvesztettem feleségem egyetlen gyű­­szűjét. Esküszöm, ha agyon­vernének sem tudnám meg­mondani, hogy tűnt el, ho­va tettem, kirepült-e a ke­zemből, vagy a föld nyelte el? Volt, nincs. Pedig égre­­földre kerestem, kutattam utána kétségbeesetten, s nem is éppen a legfinomabb sza­vak kíséretében.., Elismerés és előlegezett bizalom Július tizedikén fejeződ­tek be az államvizsgák a Zsámbéki Felsőfokú Mező­­gazdasági Technikum üzem­­gazdasági szakán. A több na­pos vizsgák izgalmai után a felsőoktatási intézmény hall­gatói hazautaztak, hogy ki előbb, ki utóbb, de még az idei nyáron termelő munká­ba álljon. A szűkszavú hivatalos tá­jékoztató szerint hetvenkét hallgató államvizsgázott az idén, s közülük csak hét — sikertelenül. így tehát hatvanöt fiatal üzemgaz-KONYVESPOLC Emberek és házak Milyen és hogyan él a gö­rög átlagember? Andreasz Frangiasz — aki nemrég ha­zánkba is ellátogatott, s nem­csak azért, hogy itt élő honfi­társait, de népünket is megis­merje — vállalkozott rá, hogy bemutassa „az embernyelő ka­pitalista Minotaurusz áldo­zatait”, azoknak az egyszerű munkásembereknek az életét, akik névtelen tömegként áll­nak a napi hírek hátterében. Frangiasz regénye (Embe­rek és házak) történelmi for­dulópontban játszódik: a fa­siszták vereségét követő idők­ben. A nagy gyár, az athéni munkáskerület szíve, bénultan áll, gépcsarnokkamrái üresen tátonganak, gépartériái moz­dulatlan tétlenségre vannak kárhoztatva. És az emberek elkeseredetten, mégis remény­kedve várakoznak. A kerület szélén kormos falú, kiégett házak gyászolnak a kihűlt gyárkémények tövében — a múlt emléke, szimbolikus örökségeként. Élettelen, béna tehetetlenségük akár a rette­gő, a munkájukat féltő em­bereké. Aki munkát kapott, attól reszket, hogy elveszíti, s aki kívül rekedt a gyárkapun, félve és vágyakozva tekint a holnap elé. A szorongó légkör­ben mégis elpusztíthatatlanok maradnak az emberi érzések: a kisemmizettek a keveset is megosztják egymással, a ba­rátság szálai még szorosabb­ra fonódnak: Arjirisz, a re­gény főhőse, féltett szerszá­mait adja oda barátjának, hogy az munkához jusson. A kormos falak árnyéká­ban, a fiatalok jövendőbe ve­tett hitének bizonyságaként, szerelmek szövődnek. A kraj­­cáros gondok között, a hétköz­napok sivár egyformaságában az embereknek önmagukkal is meg kell küzdeniük: le kell győzniük kishitűségüket, te­hetetlenségüket, a maguk sor­sának formálóivá kell válniok. Nehéz utat kell járniuk, lel­tüket mardosó vágy égeti. A vágy, hogy újra a munkapad mellé állhassanak, hogy meg­indíthassák a gépeket, hogy kezük munkájával alkothas­sanak — dolgozhassanak. Ezeknek a tétlenségre kárhoz­­tatottaknak a munkavágya adja meg a regény pátoszát; ez a regény hősköltemény, a munka hőskölteménye. És az emberiességé. A munkáért folytatott harc­ban azt is pieg kell tanulniuk, hogy azzal még nem oldódnak meg a problémák, ha munká­hoz jutnak. A munkának cél­ja van, a munka csak az em­berek közösségében, összefo­gásában virágozhat. Frangíasz szegény szerelmesei, a min­dennapok hőseivé magaszto­sulnak, sorsukat aggódó figye­lemmel követjük, velük éljük kétségeiket, csüggedéseiket, osztozunk ritka örömeikben. Jó érzéssel tesszük le a köny­vet, alakjaira együttérzéssel fogunk emlékezni. (Tarr Lász­ló fordítása, Kossuth Könyv­kiadó, 1965.) Hargitai György Új kutatóintézet A MEDICOR és az Orszá­gos Reuma és Fürdőügyi In­tézet közös erővel hozta létre a meteorobiólógiai és ergonó­miai kutató laboratóriumát. A Császár fürdő épületében ma még a három kis szobá­ban összezsúfolva állnak a műszerek, az intézet meleg­padlóját is csak a napokban készítik el, de a négy lelkes munkatárs már a kutatási terveken dolgozik. Céljuk, hogy új diagnosztikai mód­szereket kísérletezzenek ki, fi­gyelembe véve a meteorológiai és biológiai tényezőket. A kí­sérletek másik célja, hogy a szükséges műszerek konstruk­ciójához nyújtsanak segítsé­get. dász kapta kézhez az ok­levelét, az immár hírneves iskolától. Az ország különböző megyéi­nek — közöttük Pest me­gyének — tehát hatvanöt fiatal szakembert kellett fo­gadnia. Nem is örömtelenül, hiszen várva-várják min­denütt a mezőgazdasági szak­embereket, hogy kezükbe ad­ják, rájuk bízzák a ter­melőszövetkezetekben a ve­zetést. Maga a Zsámbéki Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum is 28-cal keve­sebb termelőszövetkezet ké­rését tudta teljesíteni, mint ahányan üzemgazdászt kér­tek tőle. Azt jelenti ez, hogy minden frissen szerzett oklevél boldog tulajdo­nosa kedve szerint vá­laszthatott a lehetőségek közül. Megnyugtató, hogy ifjú mezőgazdasági szakembereink előtt széles távlatok nyíl­nak elhelyezkedésre, válasz­tott hivatásuk gyakorlására. Mint ez a példa is bizo­nyítja, életük első jelentős lépését, szorgalmasan szer­zett tudásuk gyümölcsözte­­tését nagymértékben meg­könnyíti a társadalom. Mind­nyájan teljes kedvvel, az el­helyezkedési gond legcseké­lyebb felhője nélkül kezd­hetik meg az alkotó munkát. Az iskola vezetői nyilván­tartják: valamennyi államvizsgá­­zott hallgatójuk termelő üzemben — nagy több­ségükben termelőszövet­kezetben helyezkedett el. Huszonkilencen társadalmi ösztöndíj szerződés alapján, a többiek pedig pályázat út­ján választották ki munka­helyeiket; a termelőszövet­kezetet, és ketten-hárman az állami gazdaságot. Ez a tény arra utal; a fiatal mezőgazdasági szakemberek felelősséggel választották hi­vatásukat, s ugyanilyen fe­lelősségtudattal tartanak is ki amellett az iskola után. Nyilván nagy segítséget kap­tak ehhez a tanároktól, ne­velőiktől, akik még jobban megszerettették velük hiva­tásukat. Az ifjú szakemberek meg­érdemlik a dicséretet. Rész­ben előleg is ez az elisme­rés és bizalom: diplomáik ér­tékét az ezután következő gyakorlati munka, a nagy­üzemi gazdálkodás fejleszté­sében elért eredmények fog­ják igazán meghatározni. N. I. Mert az én szelíd, s arány­lag tűrhető kedves felesé­gem csapott érte akkora pa­­táliát, hogy a szomszédok is hallhattak belőle egy ke­veset. Természetesen a dolog lel­kem mélyéig lesújtott. S lé­nyegében az a legborzasz­tóbb, hogy igaza van a felesé­gemnek* Én sem tartom nor­mális dolognak, hogy egy komolynak vélt, felnőtt em­ber ül a fotelben és szóra­kozottan játszogat a felesége egyetlen gyüszűjével, aztán amikor az fel akarja varrni a nadrággombját, hirtelen el­veszíti. Azért, hogy kiengeszteljem a szegény asszonyt, már több helyen próbálkoztam eljárni az elveszett gyűszű pótlása végett, azonban mind­eddig nem volt szerencsém. Volt gyűszű, most nincs gyű­szű — mondták az illeté­kes boltok elárusítói. Azóta csak nyeglén és fél­vállról beszél velem a fele­ségem. Ezek után némileg érthető kárörömmel olvastam az új­ságban azt a meglepő hírt, hogy egy amerikai sugárhaj­tású harcirepülőgép elvesz­tette rakétáját.,., — Látod, fiacskám — mond­tam az asszonynak —, nem kell mindenből ilyen nagy ügyet csinálni. Komolyabb dolgok is elvesznek manap­ság. Itt van például ez a rakétaügy... Kár volt szólnom. — Ne­kem ne beszélj, én tudom: minden férfi slend­­rián! Azok a pilóták is meg­érdemelnék, hogy... S felin­­dultan, mérgesen mondta a magáét. Ezúton közlöm az illeté­kesekkel, hogyha véletlenül sikerül megtalálnom elveszett rakétájukat, esküszöm visz­­szaküldöm, de cserébe szán­janak meg egy félmarék gyüszűvel, mert Pesten ölik egymást érte az emberek. Zoltai András TV-FIGYELO Fedőszám: 639 Érdekes és tanulságos volt a magyar televíziónak a „láthatatlan front”-ról, a kémek tevékenységéről ké­szített riportfilmje, ame­lyet vasárnap este mutat­tak be. A filmnek — írója és rendezője — Schiffer Pál — látszólag csupán két szereplője volt: a riporter — Megyeri Károly — és a riportalany — Tóth László­­né. A riport igazi szereplő­je a nyugatnémet Gehlen­­szervezet széles körű kém­hálózatának apparátusa azonban továbbra is látha­tatlan maradt. Mindössze egyik figurájával ismer­kedhettünk meg — fény­képről —, aki áTóth László­­nét beszervezte a kémszer­vezetbe. Ez a rövid ismer­kedés azonban elég volt ahhoz, hogy megismerjük az egyre erőteljesebben éledező német újfasizmus igazi arculatát s céljait: eszközökre való tekintet nélküli felforgató és di­­verzánstevékenység a szo­cialista országokban, így többek között hazánkban is. Nem csupán tanulságos és leleplező erejű volt ez a riportfilm, hanem egyúttal figyelmeztető is: a látha­tatlan fronton nincs béke, még csak fegyverszünet sem! Tízezrek utaznak ezek­ben a betekben a különbö­ző nyugati országokba, kö­zülük igen sokan Nyugat- Németországba. Üdülni, vi­lágot látni, felkeresni a tá­volba szakadt rokonokat, is­merősöket. Tóth Lászlóné, a riportfilm élő hőse sem azzal a céllal indult Becs­be néhány esztendővel ez­előtt, hogy kém lesz s be­áll a Gehlen-szervezetbe. És rajta kívül nem egy és nem két olyan példáról tu­dunk. amikor a különböző nyugati kémszervezetek megkisérelték megkörnyé­kezni a nyugatra utazó ma­gyar turistákat s pénzzel vagy éppen fenyegetéssel, zsarolással próbálták aljas szolgálatukba állítani őket. A Fedőszáma: 6.89 világos választ ad a próbálkozók­nak. (—) NEW YORK Verekedés — tv miatt Egy New York-i börtönben a rabok között parázs vereke­dés tőrt ki amiatt, hogy me­lyik televíziós műsort nézzék. A jelentések szerint négyen megsebesültek. Az első kürtös re vigyázni kellett, jilá kellett játszani", leplezni a gyengesé­gét, visszafogni a hangot. Ami­kor az ismert tenorista bele­sült a szerepébe, akkor hara­gudott, tönkretette a zenekart, mondta, el kellett fuserálni a számot miatta, átjátszani a kritikus hangolhat. Egyszer önállóan lépett fel. Bemondták a nevét is: művész úrnak szólították. Izgul? — kérdezték tőle. Nem figyelt a kérdésre, bugyborékoltatta a kürtöt. Percek múlva nézett csak a kérdezőre, nem is rá, mellé, s mondta, nem izgul, egyszerű szám, s a kürt! Fé­nyes fehér mellényéhez szorí­totta a kürtöt, oda ahol más a szívét viseli. A mellény is csak mellényke volt, s nem is egészen fehér, és lapos hasán megráncoló­dott, a frakk szárnyai csapzot­­tan csüngtek le a szék oldalán. A frakk nem volt új, de nem is volt kopott, csak olcsó hatást keltett. Rajta kívül egyetlen közre­működő művész sem viselt frakkot. A többiek kicsit kun­cogtak, amikor meglátták, hóna alatt a kürttel, szájában a fújó­ka, gondterhelten, aggodalmas­kodva pislogva. HÁTUL ÜLT, nem volt szabályos hangversenyterem, csak előre kellett menni, a zongora mellé — nem fi­gyelt az énekesnőre, szem­­melláthatóan az sem érde­kelte, mikor következik, csak a frakkocska nyűtt szárnyait igazgatta el a szék mellett, gondosan. Zongorakísérője idegesen nézett hátra, pró­bált integetni neki, de ép­pen a „Tűzvarázst” játszot­ták, nem érdekelte az inte­getés, felszabadultan fecse­gett az utolsó sorban, han­gosan, zavartalanul arról, hogy ennek a sznob közön­ségnek még a teljes Wag• nert sem lehet adni, csak me'ghúzva, mert unják. Köny­vet ajánlgatott a szomszé­dainak — Wagner életregé­nyét, melyre Csehszlovákiá­ban akadt, nagyon szívesen kölcsön adná — mondta — s a zongorakisérő szemrehá­nyóan meresztette rá sze­mét. A neve hallatára abba­hagyta a hangos beszélge­tést, hóna alá kapta a kür­töt, meghajolt, komolyan — ott az utolsó sorban — az­tán nagyra méretezett lép­tekkel indult előre — csöp­pet sem sietősen — nézte közben a földet. A közönség elnézően mo­solygott. Onnan a zongora mellől sem nézett a székso­rok felé, csak meghajolt még egyszer, feltette a szemüve­gét, és tanulmányozni kezdte a kottát. Csend volt. A zongorista várt és nézte. A közönség kicsit nevetgélt — lám, frak­kot húzott, s kis fényes mel­lénykét. A felesége az első sorban ült, s közömbösen nézett rá, arra gondolt, mi­lyen öreg, így szemüveg­gel az orrán, s istenem, mi­lyen komikus. Egyáltalán szép, hogy nem nevetik ki. A zongora belevágott. Fel­emelte a kürtöt, a zongoris­ta ingerülten nézett rá, a kürt rekedten fulladozott, a zongorista újra kezdte, a kürt hörgött. Nevettek. Nem azon, hogy a kürt milyen fantasztikus hangokat ad ki, hanem a frakkos emberkén. Nagyon komikus, ahogy aggodalmas­kodva pislog a kottába, el­ereszti a kürtöt, néz ta­nácstalanul. A zongora újra kezdte, s a kürt csukladozva, de bele­kezdett , az ismert dallamba. A zongora elhalkult, csak alájátszott a kürtnek, a kürt elakadt, megcsuklott, de hő­siesen végigjátszotta a szá­mot. MEGTAPSOLTAK. Vég­eredményben jól szórakoztak. A felesége az első sorban ar­ra gondolt, el fog válni tőle. Ö pedig meghajolt, ünnepé­lyesen, nem a közönség, Wag­ner előtt, aztán visszaült az Utolsó sorba, ahol azonnal beszélgetni kezdett. — Lehűlt — magyarázta — nem akart megszólalni. Ránézett a kürtre és szo­morúan megcsóválta a fejét. Deli Mária '4 CSAK A ZENEKARBAN '4 volt első és csak a kürtösök % között, az életben soha. Még % utolsó sem volt, egyszerűen £ észrevehetetlen, jelentéktelen £ emberke csak, hajlott hátú, 150 £ centi magas. Kora nincs, egyé- 4 nisége nincs, jellegzetes moz­­ídulatai, mondásai, baráti köre 4 nincs. Csak a kürtje van, s a $ kürt, meg ő együtt — elsők a % zenekarban a kürtösök között. % Nevezhető egyszerűen szána­­£ lomra méltónak — de még az ^ sem, mert szórakozott, nem £ veszi észre, nem törődik azzal, | ha szánják. Feleségével tíz éve 4 nem él együtt, csak egy fedél $ alatt, az asszony világéletében $ unta őt is, a kürtjét is, amit állandóan szortyogtatatt, hogy $ ki ne hüljön, unta a Wagner £ imádatát, sutaságát, unta tető- 4 től-talpig. y 4 Ezt is szórakozottan tudo- 4 másul vette, s tovább rajon­gj gott Wagnerért és könnybe­­^ lábadt a szeme Trisztán halá- Iákor. Verdit nem szerette, 4 ügyesen dallamos, egyébként semmi, mondta, de senkit nem 4 érdekelt, mit mond. y £ Csak a zenekari próbákon y és a hangversenyeken élt egé­­*4 szén, egyébként csak lézengett az életben. \ AZ ÉNEKESEKET NEM £ SZERETTE, a kürtjét megbíz­­í hatóbbnak tartotta, az énekes•

Next

/
Thumbnails
Contents