Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-18 / 142. szám
MST HEGYEI iMk!m 1965. JÜNIUS 18, PÉNTEK Aratási gondok Nagykőrösön Honnan szerezzenek kézi aratóerőt Az eredeti tervek szerint a nagykőrösi határban a gabona zömét, 5223 holdat géppel kellene aratni, Csupán 1442 holdat terveztek kézi aratásra. A sok eső azonban megdöntötte a gabonát és különben is olyan mély a földek nagy részén a sár, hogy azokra gép rá nem mehet. Miután már szárba szökött a búza, a rozs — tovább nem sokáig lehet várni. A gond, a kérdés nyersen így hangzik: ki arasson kézzel? A körösiek egy része úgy gondolja: hozzá kell nyúlni az aranytartalékhoz, az asz- szonyokhoz. Igen, csakhogy ebben az esetben meg kellene szervezni a gyermekek idénynapközijét, s az emberek idénykonyháját. Ez a termelőszövetkezetek dolga lenne, akiknek rendelkezésükre állnak a szükséges kellékek hozzá. Csakhogy — bár a szervezéshez haladéktalanul hozzá kellene kezdeni — a legtöbb helyen húzódoznak az ilyen megoldástól. Miért? Mire várnak? Ha az asszonyok gondján nem segítenek, akkor sokra nem jutnak. Máshonnan nem várhatnak munkaerősegítséget, mert az aratás másutt is hasonló gondot teremtett. Szépség, erő, e • • ennyi vita előzte meg. Sport? Játék? Balett? Nevezték már sokféleképpen. Mozdulatművészet, akrobatikus tánc, művészi torna. Mai neve: modern gimnasztika. Elismert sport az egész világon. Először Budapesten rendezték meg a világ- bajnokságot, 1963-ban. Miért éppen hazánkban? — Nagy múltra tekintünk vissza ebben a sportágban — mondja Bérezi Sára, a modern gimnasztika magyar szószólója —, iskolánk már 10 esztendős. Sok vihart kiálltunk, sok megnemértéssel találkoztunk. De lelkes hívei egy pillanatra sem hagyták cserben a tornának ezt az érdekes műfaját. Tulajdonképpen mi is a moSenki sem próféta?... A Budapesti Nemzetközi Vásár találmányi pavilonjában — egyebek között — az élelmiszervegyészeit egyik újdonságát is bemutatták az érdeklődőknek. Apró műanyagtálkában, szerényen húzódott meg a népgazdasági- lag fontosabb, jelentősebb találmányok között. Feltalálója, Vajda Gábor élelmd- szervegyész, a Csemege Élelmiszer Vállalat kísérleti üzemének vezetője az újdonságot jegespresszónak „keresztelte”. Már akkor érdekelt: tulajdonképpen mi is az a jegespresszó ? Es: mi történt Vajda Gábor korábbi találmányaivál? Az első kérdésre gyorsan jött e válasz: — A jegespresszó tejszínhabbal kevert babkávékivo- nat, stabilizál va^ és gyors fagyasztva. Ugyanolyan eljárással készítettem, mint a koktélparfét, a krémparfé- tortát és a gyorsfagyasztott tejszínhabot. Hűtőszekrényben 24 óráig is tárolható, szobahőmérsékleten két óra alatt felenged, s nem ereszt levet Szúnyoginvázió Különös kép tűnik fel mindennap alkonyattájt a Duna déli szakaszán. Az ártéri erdőkből hatalmas „füstoszlopok” törnek fel, mégpedig oly sűrűn, mintha egy nagy tábor őrtüzei füstölnének. Óriási szúnyograjok ezek. Rendkívüli tömegükre jellemző, hogy több száz méter távolságból is jól kivehetők az álló vagy vonuló oszlopok. A hosszan tartó áradás milliárd számra termeli a szúnyogokat az elöntött Duna-parti területeken. A gátakon dolgozó emberek sokat szenvednek tőlük. Ha valahol meglepi őket egy-egy raj, kénytelenek félrehúzódni az útjukból. A szúnyogoszlopok magassága meghaladja a tíz métert is, de láttak már 15—20 méter magasakat is. A sötétedés megkezdésekor hirtelen „összeomlanak” a szúnyogoszlopok, majd pillanatok alatt eltűnnek az ártéri erdők sűrűjében. Balatonszepezden Balatonszepezden csütörtökön megnyílt az üdülővidék egyik legszebb vendéglátó- egysége. Százötven éves borospincét építettek újjá, s az ízlésesen kiképzett és berendezett pince fölött modem éttermet rendeztek be. A pincefogadó érdekessége, hogy a kitűnő Balaton vidéki faj borokon kivül díszes kulacsokat és kis hordókat is vásárolhatnak a vendégek. — Most már csak az n kérdés: kapni — mikor lehet? Koltay György, a Csemege Élelmiszer Vállalat igazgatója így válaszol: — Vállalatunknál csak kis mennyiségű, laboratóriumi előállításra van lehetőség. A nagyüzemi gyártáshoz szükséges kapacitással csak a Hűtőipari Országos Vállalat rendelkezne; ez a vállalat most tárgyal a jégkrém és a parfé gyártásáról. Vajda Gábor és három társa néhány évvel ezelőtt kidolgozta a lioíilizált — fagyasztott állapotban szárított — tej-, tejszín-, cukrozott tejes kakaó-, kávé- és fagylaltpor, illetve tabletta készítésének technológiáját is. Az újítást az 1963-as Budapesti Nemzetközi Vásáron az élelmiszeripar és a belkereskedelem szakemberei hasznosnak és megvalósíthatónak találták. — Mi történt azóta? — faggatom a feltalálót. — ... A Hűtőipari Országos Vállalat kísérleti üzemet állít fel, s rövidesen megkezdi a lioíilizált termékek gyártását. Rövidesen..! De a listát sorolhatnám tovább: a szárított gesztenyepüréport öt év óta legalább huszonöt alkalommal bemutatták a szakembereknek. Valamennyien örömmel fogadták — $ ma sem gyártják. A helyzet tehát így áll. adva van egy feltaláló, aki úgy szórja magából az ötleteket, mint köszörűkő a szikrát. Sárgarépából csinált cukrozott narancshéjat; készített szendvicskrémeket, tv-ropo- góst, puffasztott tésztát, fagylalttablettát, s egy sereg ötletes, a világpiacon is versenyképes találmányt. Egy részük — kétségtelenül — megelőzi élelmiszeriparunk kapacitását és szükségletét. Magyarán: egyik-másik deli- kátesz hazai gyártására jelenleg még nincs lehetőség. Csakhogy, a vízben feloldott tablettából házilag készíthető fagylalt, a kánikulában is frissen fogyasztható gesztenyepüré — vagy ezek gyártási szabadalma! — bizonyára vevőre találna a külföldi piacokon ... Ez a véleménye dr. Szilvás- sy Zoltánnak, a Találmányi Hivatal osztályvezetőjének is: — Vajda Gábor több találmányáról tudom, hogy felkeltette a külföldi cégek érdeklődését. A gesztenyepüréliszt iránt az 1963-as BNV óta többször érdeklődött egy angol üzletember. Legutóbbi látogatásakor a gyorsfagyasztott tejszínhab is felkeltette a figyelmet. Nem tudom. miért nem született máig sem üzleti megállapodás a dologból. Véleményem szerint, legalább a szellemi terméket kellene „Know-how“ alapon — mint nem szabadalom alatt védett gyártási eljárást —exportálni. Dr. Kemenes Lajos, a I.icsak az n i etneia Találmányokat érté- ' kesítő Vállalat főosztályvezetője így nyilatkozik: — Négy-öt hónapja ismerkedtem meg Vajda Gábor néhány találmányával: a puffasztott tésztával, a gesz- tenyepüréporral, a jegespresz- szóval és a Karolinnal, a sárgarépából készült cukrozott narancshéjjal. Valamennyit megnézettem. Aztán Párizsba kellett utaznom, de öt adag jegespresszót betettem az aktatáskámba. Napok múltán megmutattam a legna- gyobb francia édességipari cégnek, ahol vegyvizsgálat- nak vetették alá, s azt mondották: nekik is van stabilizálószerük, de nem ilyen tökéletes, mint ez. (!) Érdekli őket, különösen, ha ugyanezt megcsináljuk a híres magyar málnából és eperből. — Akkor hát... — A dolog nem ilyen egyszerű! A gyümölcsből először szörpöt kellyl^észíteni, s annak megoldani a jégkristálymentes fagyasztását. Málnából már Vajda Gábor megpróbálta. Most fogom megvizsgáltatni, remélem, sikerült. Mindenesetre, a francia cég távirati meghívására rövidesen Párizsba utazunk, s igyekszünk üzleti megállapodást kötni. A gesztenyepüréport egyik ügynökünkkel nemrég kiküldtem Angliába. A liofilizált cikkek ügyében a napokban telefonált egy Amerikából hazalátogatott honfitársunk, hogy megvenné a gyártási szabadalmat. Rajtunk nem fog múlni. Ha már itthon nem. legalább külföldön hadd gyártsák... Tessék mondani: csakugyan senki sem próféta a saját hazájában? Nyíri Éva dern gimnasztika? A hagyományos tornának az utolsó versenypontja a kéziszergya- korlat volt. A versenyzők karikákkal, zászlókkal mutatták be gyakorlataikat Ebből fejlődött ki és kért önállóságot ehely könnyű testek repülnek, néhány pillanatig hatástalanná bűvölve a föld vonzóerejét Felpattannak az ég felé. Lebben, suhan a zászló. Finom ívű kört ír le a levegőben, aztán a zene ritmusára puhán omlik alá. Szépség, erő, fiatalság! Száll a labda. Karikák gurulnak az edzőteremben. A tükrös falak előtt a sok gyakorlás, a komoly munka érleli gyümölcsét. A modern gimnasztika a legnőiesebb sport. Rokon a talajtornával, a tánccal, a zenével. Itt nincsenek kötélizomzatú leányok. A játékos mozdulatok harmóniája uralja a testet. Itt nem az erő az elsődleges, de annál inkább az ügyesség, a női szépérzék. Már hároméves kortól elkezdhetik a gyerekek. Tudatos esztétikai nevelést kapnak a művészi torna egyesületekben. Gyermekkorban több szempontból hasznosabb, mint a balett, mert nemcsak a láb, de a törzsi izmokat is tökéletes arányossággal fejleszti. A kicsinyek itt tanulják a szép mozgás harmóniáját, a zene, a művészi mozdulat szeretetét. 0 szép test, a szép mozgás gönyörködteti az embert. A modern gimnasztikái egyesületek növendékei nem lesznek valameny- nyien vei’senyzők. A cél elsősorban az, hogy ez a sport minél kedvezőbben segítse a fiatal lányok fejlődését De, aki kiváló képességeket árul el, az mind a hazai, mind a nemzetköri versenyeken bebizonyíthatja tehetségét, hisz már rendszeresen rendeznek modem gimnasztikái bajnokságokat szerte a világon. Idén is mét világbajnokság közeledik. Prága várja a legkiválóbb művészi, tornászokat A Budapest I. kerületi táncművészeti iskola tanítványai közül is többen ott lesznek Prágában. A magyar bajnok Patocs- ka Mária, Sally Borbála és társaik már mindennapos edzéssel készülnek az év végi versenysorozatra, hogy méltóan a magyar sport hírnevéhez, helytálljanak a világbajnokság évről évre erősödő mezőnyében. Kép, szöveg: Regős István ÚJ ZSILETTPENGÉK - HAZAI ALAPANYAGBÓL A borsodnádasdi, az ózdi és a salgótarjáni kohászati üzemek együttesen kísérte-, teket kezdtek a zsilettpenge alapanyagának hazai előállítására. A közös1 vállalkozás sikerrel járt. Borsodnádasdon kitűnő alapanyagot állítottak elő, Ózd a követelményeknek megfelelő meleghengerléssel javította tovább az alapanyag szemcseszerkezetét, Salgótarjánban pedig a gyártás utol-, só műveleteként kitűnő minőségű pengeacéiszalagot hengereltek. A hazai alapanyagból készült néhány száz pengét a Salgótarjáni Acélárugyár dolgozói között osztották szét minőségi ellenőrzésre. Az első vélemények szerint a hazai alapanyagból készült pengék jobb minőségűek több külföldről behozott zsilett- pengénél. —- Az R—26-os vitorlázó repülőgépeket a szigeíhami Pest vidéki Gépgyár esztergomi részlegében gyártják. Az új típusú iskolaképből már a harmadik szériát gyártják, s az MHS. sportrepülői több mint százat vehetnek rövidesen „birtokukba”. L lás. Szolgálat után még legalább két órát játszottam a gyerekekkel, csak aztán feküdtem le pihenni. MEGINT RÁNÉZETT a könyvemre. — Három iskolás gyerekem van, a kicsi hatodikos, a nagyobbak gimnazisták. Rengeteg velük a baj, a vesződ- ség, meg hát kevés a pénz is, mindig kell erre-arra, korcsolyára, hegedűre, sakkra, mert mindent meg szeretnék adni a gyerekeimnek, ami nekem nem volt. Tudja — tette hozzá szégyeliősen — még aratni, meg kapálni is elmegyek a szabadságom alatt, csakhogy több jusson nekik. A vonat lassított. — Állomás? — kérdeztem. — Dehogy — felelte — legyen csak nyugodt, tudom mikor kell mennem. Behunyt szemmel is tudom. Nyugtalan munka ez, rengeteg dologra kell figyelni. Aztán hányszor kellemetlen helyzetbe kerül az ember.,. — Csak nem akarják magát megverni? — gyanakodtam. Felélénkült. Büszkén kihúzta magát. Látszott, hogy ez jó téma számára, ökölbe szorította a kezét. — Ne higgye, hogy én gyenge ember vagyok! Úgy kinézésre, persze, nem sok látszik belőlem, de megadom én a módját mindennek, meg mindenkinek, ha kell. Nézzen ide — mutatott szemével az ökleire — ha én ezzel valakit megegyengetek, az édesanyja se’ szedi össze. Nemrég is, ügye, mi történt ... BENÉZETT A FÜLKÉBE egy torzonborz, borostás alak. Odanyomta képét az üvegre, szemlélődött, majd odébbállt. — No, hát egy ilyen — folytatta a kalauz, miután ő is megszemlélte a nem éppen bizalomgerjesztő arcot — egy ilyen alakkal volt egy kis ösz- szeütközésem. Nagy társaság állt a peronon egyik este, jól emlékszem a napra is, szombat volt, ráadásul fizetésnap. Mondom a társaságnak, hogy adják oda a jegyet kezelésre. Előhúzzák, én meg kezelem, rendes, érvényes jegyek voltak. Aztán csak azt mondja az egyik: mi nem tetszik magának? Csodálkoztam. Nincs nekem semmi bajom magukkal, feleltem, de már akkor rosszat sejtettem. Nézem őket, hát alig állnak a lábukon. Voltak vagy öten, méregettek. A következő állomáson nagy zajjal leszálltak, én meg a lépcsőn álltam, éppen jelt akartam adni indulásra, amikor megfordul az egyik., és egy sörösüvegfélét felém hajít, és üvölt: nesze, te disznó! Félreugrotiam, a sörösüveg meg a vonat oldalán csattant szét. Hát tej volt benne kérem, tej. Persze jutott egy kicsi a ruhámra is. Elképzelheti, mit csináltam. Le a vonatról és utána. A másik kalauz a vezetőnek szólt, hogy várjon, én meg végigkergettem az állomás körül a tagot. Elfogtam, és jól helybenhagytam. Mondogattam neki, miközben vertem: mi bajod volt velem? Azt nyögte, képzelje, a szemtelen: gyűlölök minden kalauzt! Hát hallott már ilyent ? AZ ELBESZÉLÉS hevében megizzadt, kezdte törölgetni az arcát. — Bánom is én, persze — mondta aztán nyugodtábban — vannak nagyon rendes utasok is. Farkasordító hidegben hányszor odajönnek hozzám, és elő a zsebből a pálinkásüveget, hogy igyon szaki, ezt nem bánja meg, messze még az újév. Én megköszöntem, de még egyszer sem fogadtam el. Nem lehet kérem, szolgálatban ilyesmit csinálni. A vonat megint lassított. — Mennem kell — állt fel. Ez most már állomás. Tisztelgett és végigsietett a folyosón. Juhász Erzsébet t ■ A KALAUZ visszaadta je- • ^ gyemet, belecsúsztatta a lyu■ \ kasztot táskájába, és leült t ^ velem szemben. Hirtelen, ■ $ ahogy megláttam, eszembe ju- > \ tott Hunyadi Sándor egy kis- \ írása, amelynek főszereplője, ■ ^ piros arcú, zömök, talpraesett i § vidéki kalauz volt, aki találó- ^ megjegyzésével alaposan meg- ^ leckéztetett néhány felfuval. ^ kodott úri utast. Hunyadi fi1 gurája ilyesféle lehetett, mint- S ő. Telt, gondosan borotvált § arca ismerős volt, lehet, hogy ^ találkoztam vele ezen a vo- ^ nalon már máskor is. . ^ Kidolgozott, eres kezeivel . ^ végigsimította őszülő haját, j ^ közben pislogott rám, meg a . § könyvemre. ; ^ — Alaposan elfáradtam. Hiába, nem megy már úgy, 2 \ mint annak idején — mondta ^ gondterhelten — még jó, hogy i § itt két állomás között olyan . ^ nagy a távolság. Legalább egy § kicsit kifújhatja magát az t ^ ember. | — Merrefelé járt azelőtt? \— érdeklődtem, Ez mindjárt S meg is indította a beszélge- ^ tést. ^ — A Dunántúlon, minden' ^ felé. Pécs, Kaposvár, Veszp- ^ rém ... akkor fiatalabb vol- k tam, könnyebb volt a járká-