Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-13 / 138. szám
PESl MEGYi ’&£iriem 1965. JÜNIUS 13, VASÁRNAP Nőknek — Férfiaknak Ar idei nőiruha divat köny- nyű és színes, a szabás lazán követi a testvonalat. Nem kedvelt a szoros derék, de kellemes az elől magasabb, hátul mélyebb hátkivágás, s a szoknyák valamivel rövidebbek — kivillan a térd ... A bemutatók ruhakölteményei azonban a mindennapi viselethez idomulnak. Mindenki a saját ízlése szerint válogathat a ruházati boltok vagy áruházak konfekció osztályán. Az általános divatvonalak ismerete mellett elsősorban azt kell eldöntenünk, milyen alkalomra kell az új nyári ruha? Hétköznapra kartonból, pi- kéből, zefirből készülhet. Szabásvonala laza princessz, egybeszabott, derékvarrás nélküli. Felsőrésze ujj nélkül vagy kis ujjal készült. Üjdonság, hogy a ruha nyakkivágása, esetleg alja is másszínű anyaggal szegett. A ruhát fehér pikémasnival, „fecske- fark”-gallérral, rolniból készült virágokkal díszítik. A kartonanyagokból állandóan divatos a pöttyös, szaténkartonból az elmosódott virág- mintás, az import zefirből pedig a csíkban rózsás a legdivatosabb. A tarka karton ruha — a divatnak megfelelően — virágmintás. Fehér alapon barna és narancs árnyalatú mintákkal, A ruha érdekessége, hogy rolni virág díszíti. Ünnepi alkalom gyakran akad, érthető, ha mindenki szeretne ilyenkor jól öltözött, elegáns lenni. Nos, az idei nyári divat az alkalmi öltözködésben is hozott újat, bár a szabás nem különbözik a hétköznapitól. Itt azonban az ünnepi jelleget a drágább anyaggal, díszítések finomságával jelezhetjük. A könnyű alkalmi nyári ruha anyaga selyem. Egyaránt divatos a műselyem, a twill és a tisztaselyem. A minták azonban elmosódottabbak, mint a kartonanyagoknál. Az alkalmi ruháknál a hát kivágása merészebb. Sok bemutatott modellnél a kámzsagallér hátul hátközépig érő, sálgal- lérszerű kivágásban folytatódott A nyári ruhákat könnyű . .Salome” anyagból készült bő köpeny egészíti ki. Konfekcióban bélelve, olcsón kapható. A legszebb színei: türkizkék, vaníliasárga, de van meggypiros és fekete is. A nyári divat idősebb nőknek a nehezebb selyemből készült kétrészes klasszikus kosztümöt, fiatal leányoknak a pasztell színű vagy fehér madeirából készült anyagot ajánlja. Nagyon szép a fehér alapon kék, fekete vagy pirospöttyös selyemruha, plisszí- rozott szoknyával és kis ujjal. A legkönnyebb nyári öltözékújdonság férfiak részére a campinggamitúra. Kétrészes: rövid nadrágból és azonos anyagból készült rövidujjú ingkabátból áll. A felsőrészt 2—3 zseb díszíti, a rövid nadrágot testhezálló belső nadrág béleli. Nyaralóknak, sportolóknak, strandotoknak ajánljuk. Míg a felsőruházatban az öltönyöknél a sötét tónus a divat, addig a férfiak nyári könnyű öltözetében egyre gazdagabb színválasztékot találunk, s így a férfiak öltözködése is színesebbé, érdekesebbé válik. ?• " kV,; Az idei nyár slágere az esernyő, amelyet milyen jó, hogy kétezer évvel időszámításunk előtt már feltaláltak. De nemcsak e nyáron, hanem időszámításunk előtt kétezerben sem a nap ellen nyújtott védelmet... Akkor az előkelőség és a nemes származás megkülönböztető jele volt. Időszámításunk hetvenes éveiben az ernyők igen elterjedtek Rómában. Az eső elleni védekezésre természetesen Angliában használtak először ernyőt, 1710 körül. Az elmúlt hetekben hazánkban lényegesen megnövekedett a kereslet az esernyő iránt, az üzletekben rövid idő alatt rengeteg esernyőt adtak el, s így természetes, hogy hiánycikké vált... Nem így Stuttgartban, ahol a világ egyetlen esernyőmúzeuma található. Többek között olivazöld selyemből készült kardinálisi ernyő; középkori menyasszony csipkés- fodros rituális ernyője; olyan ernyő, amelyeknek fogójában zenélődobozok, burnotszelen- cék vannak elrejtve, vagy nyelüket pipaszárnak használták. hátható itt porcelán, ezüst és elefántcsont fogan- tyús esernyő és napernyő is. — a — Jön a nyár. Bár egyelőre az időjárás nem ezt mutatja, végül is egyszer csak kisüt a nap, sárgul a kalász, érik a gyümölcs és a nyár sok nehézség elé állítja a mezőgazdaság, a kereskedelem, a felvásárlás és a szállítmányozás dolgozóit. Újabb problémákat jelent ez a családok életében is. Ezeket a nehézségeket csak alapos felkészüléssel lehet leküzdeni. Lapunk mai számának két oldala a nyári gondokkal és azok megoldásának lehetőségeivel foglalkozik. Néhány időben szólunk. kérdésben még jó Csak az alapos, minden eshetőségre felkészült, körültekintő munka küszöbölheti ki azt, hogy év végére a hibák okairól szóló beszámolójelentések ne így kezdődjenek: „ ... az idei nyár okozta objektív nehézségek miatt..." Ma még talán optimista kijelentésnek tűnik, de bízzunk benne, jön a nyár. Készüljünk fel rá! Az indulásnál nem lesz hiány Több mint 165 ezer hold gabonát kell az idén betakarítani a megyében. A szakemberek kissé borúlátóan tekintenek az aratás elé. Alkatrészhiány akadályozta a gépállomások és gépjavítóállomások dolgozóit abban, hogy idejében kijavítsák a gépeket. Mi lesz, ha a nehéz talaj, a dőlt gabona miatt több alkatrészre lesz szükségük? Mélyen az emlékezetükben él még a tavalyi betakarítás sok-sok bonyodalma, amikor hiányzott az ékszíj, nem volt elegendő gumiabroncs és egyéb alkatrészek is hiányoztak. / GYÍRMEK ;; OjOtäoKA IDÉNY NAPKÖZI BÖLCSŐDE Hímzett blúzos, sok szoknyás menyecskével utaztam a minap a vonaton. Vigyázva ült a pádon, karjában alvó apróságot tartott. Orvostól hozta. — Mi baja a kislánynak? — Leforrázta magát a konyhában. Hamarabb felébredt, mint gondoltam, s kimászott az ágyából. Senki sem volt otthon... — Miért nem adja bölcsődébe? — Bár adtam volna! — A fiatalasszony hangja elcsuk- lik, arcát a gyerek kabatjába fúrja... A nyári mezőgazdasági munkák, az aratás-oséplés időszaka — bár a gépek sokat segítenek — egész embert, sok időt, energiát kíván. Csakhogy a tsz-asszonyoknak abban a gondjában: mi legyen a gyermekekkel? — ma már a társadalom is osztozik. Intézkedések egész sora született annak érdekében, hogy a nagy munkák idejére megfelelő gondozást, szakszerű felügyeletet biztosítsanak a kicsinyeknek. A Pest megyei Tanács művelődési osztálya nemrégiben körlevélben utasította az alárendelt tanácsi szerveket, hogy: azokban a községekben, ahol az iskolai napköziben nyáron férőhely szabadul fel, vegyék fel a tsz-ta- gok gyermekeit; ahol nincs napközi otthon, bocsássák a tsz rendelkezésére a művelődési intézmények helyiségeit, idénynapközi céljára. — Járásunkban kilenc idénynapközi kezdi meg rövidesen működését — újságolja Mészáros Judit, a Nagykátai Járási Tanács művelődési osztályvezetője. — Nyolcat a községi tanácsok, egyet pedig a tápiógyörgyei Zöld Mező Termelőszövetkezet üzemeltet. Az idénynapköziket főként az általános iskolákban helyezzük el. A működésükhöz szükséges anyagi fedezetet a járási tanács költségvetésében biztosította. A szülők — keresetük arányában — napi 1 —8 forintos térítési díjat fizetnek a gyermekek élelmezéséért. — Miért csak nyolc községben létesítenek idénynapközit? — Ennyi helyen volt rá igény — hangzik a meglepő válasz. — A többi községben nincsenek kisgyerekek? Avagy elmarad a betakarítás? — Azt hiszem, másutt kell keresni az okot: a térítési díjaknál. — Ügy értsem: akadnak szülők, akik sajnálnának hetente pár forintot — gyermekük biztonságáért?! Inkább hagyják őket felügyelet nélkül a lakásban vagy az utcán?! Hiszen nincs mindenütt idősebb testvér vagy nagymama! Alkalmi ismerősöm, a sok szoknyás domonyi fiatalasz- szony jut eszembe: ö nagy árat fizetett a keserű tanulságért! — nyiri — De hát az tavaly volt! Mit lehet várni az idén? Ez a gondolat foglalkoztat, amikor bekopogtatok a Pest—Nógrád —Komárom megyei Mező- gazdasági Ellátó Vállalat Deák téri székházában. Rinczki János áruforgalmi osztályvezető készségesen válaszol kérdéseimre. Elöljáróban elmondja, hogy a gépállomások főmérnökeivel és az állami gazdaságok vezetőivel hetekkel ezelőtt megtárgyalták a gépjavítás nehézségeit A megbeszélésre azért volt szükség, mert mind a gépállomások mind pedig az állami gazdaságok alkatrészhiánnyal "küzdenek:' A lista szerint mintegy 150 féle alkatrész hiánya nehezítette a munkát. Érdeklődve keressük, kutatjuk a régi „ismerősök”- et: ékszíjat, gumiabroncsot..! Nos, egyikkel sem találkozunk. — örömmel mondjuk, hogy ezeket a nehézségeket megoldottuk — újságolja a főosztályvezető; — Nem hiánycikk többé az ékszíj... — És helyébe nem lépett más? — A főmérnökkel való tárgyalás után az alkatrészhiány 75 százalékát megoldottuk, de még így is maradt néhány olyan, amelyből kevés van. — Mondana néhányat? — Például a kombájnoknál a felhordó lánc. Mindegyik gépállomás sürget bennünket, de sajnos nem tudunk adni. — De a legnagyobb nehézségeink a magyar gyártmányú traktorok javításához szükséges alkatrészek biztosításánál vannak — folytatja. — Mi az oka ennek? — Mi is csak azt a választ kapjuk, hogy nincs! — Mit várhatnak a gépállo^ mások, állami gazdaságok és termelőszövetkezetek a nyári időszakra? — Hangsúlyozni kell, hogy ; az alkatrészellátás lényegesen j jobb, mint tavaly volt és to- ! vábbi javulást várunk. Na- ! gyobb szállítmány alkatrészt ! várunk a Szovjetunióból, : Csehszlovákia is biztat ben! nünket. ! A vállalatnak — így a Pest ! megyei kirendeltségnek is — ; jó a kapcsolata az üzemekkel. : Idáig érünk a beszélgetés- : ben, amikor cseng a telefon: a megyei kirendeltség jelentkezik. A főosztályvezető mosolyog, majd mikor leteszi a kagylót, örömmel újságolja: — Most jelentette a kirendeltség, hogy megérkezett a kombájnokhoz a felhordólánc és a Mezőgazdasági Gépalkatrész Ellátó Vállalatnál további szállítmányt készítenek elő a megye részére. A jelenlegi kívánságokat tehát teljesen ki tudjuk elégíteni. Az indulásnál tehát nem lesz hiány. — És később? — Reméljük a legjobbakat! — m. s. — — Megkértük Szemerke Lászlót, a Meteorológiai Jelenségeket Forgalmazó Iroda vezetőjét, a Pocsolyanagykereskedelmi Vállalat igazgatóját, tájékoztasson bennünket, mit várhatunk a nyártól az időjárásra vonatkozóan. — Az időjárással kapcsolatos munkálatok a legjobb mederben haladnak. Készleteink kitűnőek. Negyvenezer gomolyfelhőt kaptunk a KGST keretében, közte mintegy 20 ezer legújabb típusú szovjet esőfelhőt, mely a legnehezebb terepet is kitűnően bírja. A baráti Csehszlovákiától kapott száraz levegőt az augusztusi napokra tartogatjuk. A nyári időjárás menetrendje szinte teljesen készen áll. Eszerint június második és július első felében esős-napos időt biztosítunk a nyaralóknak Az idén mindössze öt helyen ütemeztünk be háromnapos esőt, az országos esők pedig kísérletképpen mindig hétfőn és pénteken éjjel egy órától hajnali négyig lesznek. A Dunántúlon előzetes megegyezés alapján június 16-tól 20-ig szélcsend lesz, kivételt képez — Megoldatlan problémánk a műsor összehangolása. A dunaapaji Sejhaj Tsz június 28-ára csendes esőt kért, míg az ugyanott tanyázó campingtábor igazgatósága piszok meleget. Azt sem t'.e N Ä lAájártüí Miczu Györgyné tolnai lakos kertje, ahol miniszteri közbenjárásra pelenkaszárító-szél fog fújdogálni. Június 20-án futó záporokkal hütjük az alföldi levegőt. 21-én enyhe esővel párásítjuk a Duna— Tisza közét és Péter-Pál napján bárányfelhőket fogunk kergetni az Alföld felett. — Vannak-e problémák? tudjuk még, hogy július 30- án a Balaton fölött a nyaralók kérése szerint dinnye- rohasztó hőség vagy a horgászverseny intéző bizottsága óhajának megfelelően ke- szegkoplaltató hűvös uralkodjon. Valószínűleg sorsolással döntjük el a kérdést. — Milyen meglepetésekkel készülnek a nyárra? — Mór Béla főmunkatársunk jelenleg egy nagyobb- szabású szélviharon dolgozik. Jó magam az első hazai nyersanyagból készült hurrikán-, sirokkó-, tájfun-, tor- nádócsokorral lepem meg az augusztusi nyaralókat. A júliusra tervezett vidám szal- marohasztó eső Réz Angyaliul főszervező betegsége miatt valószínűleg elmarad. Nagy érdeklődésre tarthat számot helyette a Pesten megrendezésre kerülő háztömb körüli vízözön. — Vannak-e még hibák? — Akadnak. Nemrég a Mo- noron rendelt futózápor például Pilisvörösváron esett. Ugyanígy utólag kell bocsánatot kérni Boros Mihály kakaskúti lakostól, aki néhány hete szárító szél helyett ólmos esőt kapott. — Vesznek fel egyéni előjegyzéseket isi — Sajnos, igen. Azért \ sajnos, mert nagyon nehéz I őket kielégíteni így például • Török Kálmán kérését, hogy j Vaj Mátyás parkettásba ott j csapjon az isten nyila, nem j tudjuk teljesíteni, mert Gőz \ Ignác kérése — miszerint Vaj \ Mátyást az özönvíz vigye el \ — előbb futott be irodánkba.; — Nagyobb távlati tervek? \ — Az elköt étkezendő évek-l ben végleg demokratikussá \ tesszük az időjárást. Három \ éven belül teljesen kiegye- l nesítjük az éghajlatot. Jövő \ évtől kisebb esőket és hő- \ mérséklet-ingadozásokat már \ nylonzacskóba csomagolva \ szabadon forgalmazunk. — És mi lesz azidei ny&A ra ígért langyos nyugati lég- \ áramlatokkal és a trópusi me- ^ léggel? § — Sajnos, takarékossági év \ van, ez pedig súlyos valutát § jelent. Dozvald János