Pest Megyei Hirlap, 1965. május (9. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-11 / 109. szám

Riport helyett Vasárnap délelőtt igazi tavaszias idő volt. Olyan, ami minden mezőgazdasági munkának kedvez. Azzal a feltett szándékkal indul­tam útnak, hogy tudósítást írok a vasárnapi határból. Arra gondoltam, hogy a so­kat szidott eső szünetében sok dolgozó tsz-tagot, gépet is látok majd a mezőkön. Sajnos, ez nem sikerült. Motorom kilométerórájá­nak tanúsága szerint har­minchat kilométeren ke­resztül kerestem a riport­alanyokat, hiába. A Jász­berényi út mentén, Men­üén, Sápon és Sülyben a dűlőutakon is motoroztam, de egy-két füvet, vagy ti­tokban lucernát, herét sze­dő emberen kívül mást nem láttam. Hallottam, hogy Gyömrö és Mende között lovakkal szántanak. Elindultam a keresésükre, de nem talál­tam meg őket sehol. Egész délelőtt egy gépet láttam, egy D—4K típusút, Men­üén, a kocsma előtt. A szél kellemes tavaszi illatokat sodort felém. De mégsem pótolta a munka­hengerekben elégett, kipu­fogó gáz szagát. (gy. s.) MUNKA KÖZBEN A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 109. SZÁM 1965. MÁJUS 11, KEDD Modern patika épül Monoron Módosított tervek, új megoldás Hét végén néytj tanácsülés Csütörtökön ül össze a va- sadi tanács, hogy megtárgyal­ja a felvásárlási és az adó­bevételi feladatok teljesíté­sét. Pénteken Monoron a mező- gazdasági áb és az önkéntes tűzoltóság tesz jelentést a tanácsülésnek a tavaszi-nyá­ri mezőgazdasági munkákra j való felkészülésről. — Mag­lódon ugyancsak pénteken lesz tanácsülés, amelyen a | község egészségügyi helyze­tével, a népi ellenőrzési cső- : port tevékenységével foglal- j koznak. — A pilisi tanácsülé- j sen, pénteken, a tsz-ek szá- j mólnak be az állatállomány átteleltetéséről, a tavaszi munkákról. A tanácsülések nyilváno­sak, minden érdeklődőt szí­vesen fogadnak. Több év óta vajúdik a mo- nori főtéri patika felújításá­nak, vagy új patika építésé­nek ügye. Meddő tárgyalá­sok sorozata után új fordulatot vettek a Pest megyei Gyógy­szertári Központnak Monor- ral kapcsolatos felújítási ter­vei. A kétségtelen jobb lehe­tőség, háttérbe szorította a nagyobb szükséget. A monori másik patika, a Vöröshadse­reg útja és a Petőfi utca sar­kán, mely a vállalat tulajdo­na és jogi problémáktól men­tesen eszközölhető benne be­ruházás, a közeli hónapokban átépül. — A kidolgozott tervek szerint Monor minden igényt kielégítő modern patikát kap — mondja Solti János veze­tő gyógyszerész. — Ennek megfelelően szó van az épü­let belső térelosztásának megváltoztatásáról, a t'álasz- falak cseréjével. A további munkálatok: szigetelés, szintrendezés, burkolatcsere. A belső elosztás terve: tá­gas patikahelyiség, laborató­rium, raktár és két szolgálati lakás. Mind a patikához, mind a szolgálati lakásokhoz külön fürdőszoba, illetve zu­hanyozó. Ezeket a munkála­tokat a vállalat építőbrigád­ja fogja elvégezni. Előrelát­hatólag a nyár folyamán ve­szi kezdetét a munka és egy évig fog tartani. Csak az épület állagán végzett beru­házás 700—800 ezer forintot tesz ki. — Van-e valami probléma, amely a szép tervek meg­valósulását hátráltatja? — Van. Az átépítés ideje alatt is szükség lenne pati­kánk forgalmára. Keresünk a környéken két bérbevehető helyiséget, ahol — amíg el­készül az új patika — meg­húzódhatnánk. F. J. Pillanatkép Ácsai Jánosnéról, a Monori Kefegyár munkás­nőjéről (Péterffy A. felv.) Most már tényleg tavasz van IVi.vdrrui/) is tiolgo&tuk its HHanti gazdaságban Nem azért van tényleg ta­vasz, mert én mondom, még- csak nem is azért, mert ra­gyogóan süt a nap és virágba borultak a fák, hanem azért, mert a napokban kihallgat­tam egy beszélgetést. A hall­gatózás nem szép dolog, de megérte, mert azóta nem ag- I gaszt a meteorológiai intézet fel-feltámadó szelet és vihar­felhőket igérö jelentése, meg az a nagyon szomorú tény sem, hogy elhagytam a csodá­latos hosszú nyéllel kezdődő esernyőmet. Hogy megnyugtassam oz aggodalmaskodókat, meggyőz­zem a kétkedőket, visszaver­jem a hitetlenkedők ellenér­veit, elmondom a tavaszt bi­zonyító beszélgetést. Szereplői: két tizenhat év körüli kislány, akik a tizenhat éveseknél gyakori vallomásos hangulatban „gyónnak” egy­másnak. így: Ezt olvastuk Repül a körösi saláta Testvérlapunk, a Nagykő­rösi Híradó beszámol arról, hogy a városból a hét elején nagyobb salátaszállítmányt küldtek Kelet- és Nyugat- Németországba. Ferihegyről pedig repülőgépen vitték Svédországba a Nagykőrö­sön termett, jó minőségű, gondosan szedett és tisztított salátát. A szárazhegyi üzemegység­ben huszonheten szorgoskod­tak a gyönyörű napsütéses időben a szőlőtelepítésnél. Az idei telepítési terv 90 hold, 70 holdon már földbe került a dugvány. A korábbi telepítések igen szépen kezdenek megeredni. Bár a szőlőtelepítés nemcsak az üzemegység, hanem az egész gazdaság erejének nagy részét is igénybe veszi, mégis folyt a kukoricavetés és a vetésterület előkészítése is Szárazhegyen. Csévharaszton szintén a sze­mes- és silókukorica vetése folyt vasárnap. A gombai üzemegységben a hibrid ku­korica vetését készítették elő. Szükség volt a vasárnapi műszakra, mert a kedvezőt­len időjárás miatt a gazdaság egy kissé megkésett a ku­koricavetéssel. Egyébként igen nehezíti és gátolja a kukorica vetését és az egyéb tavaszi munkákat az, hogy a gazda­ság néhány száz holdnyl szán­tóterülete víz alatt áll, illetve olyan mély fekvésű, hogy azon talajművelést csak hetek múlva tudnak végezni. (m. j.) Megnyílt a „Husi csárda" az országúton fttni tKjMOr Mozik Gyömrö: A halál ösvényein. Maglód: Hattyúdal. Monor: Anna Frank naplója (szélesvásznú). Pi­lis: Magánélet. Tápiósiily: Kör­hinta. Üllő: Űzött vad (szélesvász­nú). Vecsés: A Saint-Tropez-í csendőr (szélesvásznú). A régi monori Jávorszki- féle kocsma helyén, az ország­úton, szombaton megnyílt újonnan átalakítva a „Hüsi- csárda”, amely egyrészt az or­szágúton közlekedő autósok, motorosok szomjatoltó, hűsítő oázisa, másrészt az újtelepi la­kosság szeszesital-szükségletét van hivatva kielégíteni. Az átalakítást a Járási Építő­ipari Ktsz végezte. A III. osz­tályú üzemként működő ven­déglőt cementlap padozattal látták el, a falak — egy mé­ter magasságig —, az asztalok, a székek műanyag burkolattal vannak ellátva. A vízvezeték-: I hez miden anyag megvan — a beszerelése még hiányzik. A büféáruk ellátása biztosítva van, kávét presszógép hiányá­ban nem árusíthatnak. A csár­da vezetője Ottó Dezső, aki már az első telt háznál is be­bizonyította rátermettségét. Nyitáskor a hús idő, no meg az itt négy hónap óta nélkülö­zött szeszes ital hiánya miatt nem a „husi", hanem a bor és a sör volt a sztár. (szűcs) — A Ferire azt mondták, szélhámos. De rám nagyon hallgat. Ügy csinál mindent, ahogy én mondom. Hiszed? A másik valószínűleg hitte, mert elismerően kacarászott. Aztán kis csenddel adóztak a szélhámos Feri pálfordulá- sánaik, majd a másik folytatta a témát. — Én most egy hatvanéves sráccal járok... Abban a percben megér­tettem, hogy tavasz van. Visszavonhatatlanul. És nem akármilyen tavasz, hiszen egy hatvanéves férfiú fogta magát és sráccá lett tőle. De legyünk tárgyilagosak, a kikelet sem tart örökké, s a hatvanéves „srác”-nak ősz­re lehet, hogy kiújul a csúza, recsegnek az ízületei. Istenkém! Változnak az év­szakok. (deli) UJ BÜFÉ, NAPOZOPADOK, NAGYOBB TÁNCBETON Június elején nyílik a gyömrői strand Gyomron az idén 150 ezer forintot fordítanak a köz­ségfejlesztési alapból a strand korszerűsítésére. Évek óta probléma, hogy a strand terü­letén nem lehetett hozzá­jutni egy pohár sörhöz, vagy hűsítőhöz. Most egy új, kor­szerű büfé megépítésével kí­vánnak ezen segíteni. Az egészségügyi követelmények jobb kielégítésére két új WC-t és egy szeméttárolót építenek, tíz szemétgyűjtő kosarat helyeznek el a stran­don. Tíz napozópadot is ké­szíttetnek a napimádók szá­mára. Mindezekkel — ígérete szerint — a kivitelező Tö­VÁLL még a június elsejei nyitás előtt elkészül. A szabadtéri színpad kör­nyéke is megváltozik: állan­dó jelleggel megoldják a vi­lágítást, megnagyobbítják a táncbetont. Szombat-vasár­nap esténként az ifjúság parkja lesz ez a terület. Az egykori sörkert rogya­dozó épületét lebontották. (Tervek szerint ennek a he­lyén romantikus horgászta­nya létesül.) A bontást a szö­vetkezeti bizottság szervezte meg társadalmi munkában. Legaktívabban a szolgáltató ktsz tagjai tevékenykedtek, élükön Fuderer István el­nökkel. SPORT Tehetetlen csatársor Élénk érdeklődés előzte meg Úriban a hazai és gyomról labdarúgócsapat találkozó- ! ját. Az úriak vissza akarlak ■ vágni a .tavalyi 0:5-ért, s ez, ha nem is teljes mértekben, de sikerült nekik. Már az eie- | jén látszott, hogy kiegyenlített j küzdelemre van kilátás. I#ol [ az egyik, hol a másik kapu forgott veszélyben. A félidő j közepe táján egy perc alatt ' két felső kapufát lőtt Gyöm- í ró, majd Verseczki hagyott ki nagy helyzetet. A 28. perc­ben Fitos kezére pattant a labda, s a játékvezető 11-est ítélt. A büntető Hunka a jobbsarokba vágta. A másik oldalon Uudrát ketten fel­vágták, a kaputól mintegy hat méterre, Felszner azon­ban — óriási meglepetésre — továbbot intett. A félidő hát­ralevő részében is Gyömrö támadott többet. Szünet után az első ne­gyed óra ismét Gyomráé | volt, de ismételten csak a helyzetek kihagyására futott a csatárok erejéből. Végh, aki ezen a mérkőzésen is indiszponáltan játszott, két j jó helyzetet is elügyetlenke­dett. A 67. percben gyömröi [támadás során az úriakégyik ! hátvédje kézzel ütötte le a labdát: 11-es! A büntetőt Végh gyatrán kapu mellé lőt­te. Feljött Űri, s egy perccel a befejezés előtt lesgyanús góllal növelte előnyét. Aki nem látta a mérkő­zést, az nem is tudhatja, hogy a 90 perc alatt a ven­dégek sokkal több helyzetet hoztak össze. Végeredmény­ben Gyömrő tehetetlen csa­társora miatt vesztett. A hazai csapat, s egyben a mezőny legjobbja is Bori Antal volt. A fedezetsor (Hunka és Győri) teljesítmé­nyét lerontja a sok durva­ság. Elől senki sem játszott jól. A vendégek csapatában csak Varga kapus, Baracskay és Dohnál teljesítménye di­csérhető. (gér) A járási bajnokság eredményeiből Monor II.—Mendc 5:1 Végig a monoriak játszot­tak jobban, s ebben az arány­ban is teljesen megérdemel­ten győztek. Űri II.—Nyáregyháza 0:1 Egy szerencsés góllal győ­zött a vendégcsapat Úriban. A döntetlen jobban megfelelt volna a játék képének. Tápiósáp—Péteri 0:3 Meglepően szép és értékes eredményt ért el Péteri Tá- piósápon. Ezzel a győzelmé­vel ismét felzárkózott az él­mezőnybe. A jó képességű já­tékosokból álló Tápiósáp vé­delme nem tudta tartani a jó formában levő péteri csa­társort. Kézilabda Szigetújfalú—Gyömrő 17:13 (3:7) A kézisek úgy utaztak Szigetújfalura, hogy revansot vesznek tavaly tavaszi vere­ségükért Az első félidőben jobban is játszottak és for­dulásnál még négy gól elő­nyük is volt. Ám szünet után a helyiek vették át a kezde­ményezést és a négygólos hátrányt behozva, még négy előnyt is szereztek. Mind a két csapat ismételt. A mieink ismét kikaptak, a ha­zaiak ismét túlzásba vitték a kemény játékot és a mérkő­zés teljesen eldurvult. Az elmúlt évben csaknem m n- den játékoson kék-zö d fol­tok voltak hazatérésükkor, ezen a mérkőzésen viszont a gyömröi Hanuszt még a mér­kőzés ideje alatt orvoshoz kellett szállítani. Sok játéko­sunkon sokáig rajta marad­nak a mérkőzés nyomai. A gvömrói hálót ismét Fü- löp őrizte — a vereségtől fü.- getlenü1 — kitűnően. (—is—) — Tíz betoncreszt raktak le vasárnap Gyömrőn az Apafi utcában a társadalmi munkások Bognár Miklós ta­nácstag vezetésével. [fii CSEPP OROM... és együttérzésük ezen tanúje­leit szenvedő pajtásaikhoz. Mert az ő szívük számára bel­ső törvény, hogy: — Az úttörő erősíti a népek barátságát; — Az úttörő ahol tud, segít; — Az úttörő igaz, hű barát. i cselekvő szeretet ered­ül ménye egy nagy karton­doboz lett, amelyben sok ki- sebb-nagyobb nylonzacskós csomag simult tarka vidám­ságban egymás mellé. A cso­magokba különböző hasznos és kedves dolgokat helyeztek el gondos kezek. A tisztasági csomagokból színes csíkú frot- tirtörülközök, jó illatú szappa­nok, törhetetlen poharak, fog­krémek, fogkefék, zsebkendők kandikáltak ki. A tanszeres csonagokban füzetek, derék­szögű vonalzók foglaltak he­lyet nagy egyetértésben. A hosszú vonalzókkal ugyan egy kis''baj volt: nem fértek el a l csomagokban. Mit lehet itt ten- ni? Egy ugrás a politechnikai f műhelybe és ezermester igaz- £ gató bácsijuk segítségével egy-f egy hosszú vonalzóból két da-% rabot „gyártottak". Igaz, hogy$ ezek már csak fele akkorák % voltak, de így is pompásan le- ^ hét velük vonalazni és mérni £ a világ minden táján. Az első-f segélynyújtó csomagba kötsze-% rek, jódampullák, ragtapaszok,% vatta került. És minden cső-$ magba jutott gombai tájkép, % színes képeslapok, szívbéli üd-% vözleiek, apró játékszerek: ke-£ rek szemű babák, parányi szőr- J mókus, gumibárány, szivacs- % kutyus, és ki tudná elsorolni,} még mi minden, ami a gombai% pajtásoknak oly kedves volt, ^ de most mégis szívesen meg-% váltak tőle. £ j jándékukat a megyei Vö-% zí röskereszt címére adták % fel, onnan továbbítják majd% távoli pajtásaiknak, kiknek' szívükből kívánják, hogy a bé- jj ke napja mielőbb süssön ki rá- juk | Tugyi Rezsőné í Ttomba zuhant egy iskolára: $ D 37 tanulót hiába vártak $ haza a szülei.., [ ^ A Vietnami Demokratikus ; ^ Köztársaságban történt ez egy !j ^ szörnyű napon. És nemcsak | í egy szörnyű nap virradt az ot- I ^ tani népre, hanem hosszú idő ! ^ óta sok-sok. Míg a mi gyerme- ![ ^ keink örömmel játszanak a ^ napfényes iskolaudvaron, ott f rettegve bújnak óvóhelyek mé- £ lyére, anyák siratják szétron- f csőit kisdedeiket, s minden ép- £ kézláb fiatal fegyvert ragadva jj ^ igyekszik valamit tenni azért, 1 ^ hogy népe ismét boldogan, bé- [I ^ kességben élhessen. ; £ j gombai úttörőcsapat tag­it ^ jói és kisdobosai elhatá- J ^ rozták, hogy egy csepp öröm- S ^ mel édesítik a háború sújtotta | távoli pajtások bánattengeré- I ^ nek keserűségét. I ^ Megtakarított forintokat, tíz- g ^ húsz filléreket adtak össze, I ? apróbb játékszereket, képeket, j ^ kis jelvényeket gyűjtöttek, s I ^ megkérték csoportvezetőjüket, % hogy igazítsa őket útba, mi­it ként juttathatják el szeretetük IíATÖL GYÖMRÖN játsszák A halál ösvényein című filmet, amely- : nek egyik jelenetét mutatja he képünk. í

Next

/
Thumbnails
Contents