Pest Megyei Hirlap, 1965. április (9. évfolyam, 77-88. szám)
1965-04-07 / 82. szám
Msr MEG KEI ilCítlao 1965. ÁPRILIS 7, SZERDA Üj szovjet filmek Egy nyomozás izgalmas története A játszma véget ér. Kalandos szovjet film a Harc a banditákkal. Miért ideges ? Az SZTK az simult években folyamatosait 180 ■nagyüzerjnet vizsgált meg abból a szempontból, hogy milyen mértékben fordulnak elő úgynevezett ideges megbetegedések á dolgozók között. Az adat- felvétel mintegy 500 000 dolgozóra terjedt ki és csak azokra a kórképekre irányult, amelyekben nincs szó az idegrendszer szervi elváltozásáról. A felmérés szerint viszonylag a legtöbb ideges megbetegedést a ruházati iparban találták. A neurózisok fő oka, hogy a dolgozó nem bír minden esetben alkalmazkodni azokhoz a követelményekhez, amelyeket a munka és a munka- környezet támaszt. Az alkalmazkodást gátolja például a termelési profilban bekövetkező gyors változások, a munkahely légköre, a rossz emberi, munkatársi kapcsolatok is. Megállapították, hogy az ideges VISZONTLÁTÁSRA, HARANGVIRÁG! Berkesi András drámája a József Attila Színházban A címnek lírai zománca van. A néző akarva-akaratla nul arra gondol az elsötétedő nézőtéren, hogy valami japános szerelmi történet pasztell-han- gulatú bonyodalmainak lesz most a tanúja. Mikor azonban felgördül a függöny és a színpadon reflektorfénybe kerül a Gestapo őrnagy hivatalszobája, a várt lírai hangulat helyett egy izgalmas kémdráma robbanásig feszülő atmoszférájában találja magát. Harangvirág a fedőneve a szovjet tisztnek, aki ejtőernyővel jutott 1944 őszén magyar földre, hogy segítse, szervezze az ellenállási mozgalmat. A Gestapo kopói vad hajszát indítanak az ismeretlen Harangvirág ellen. Letartóztatások, kínvallatások, tarkónlövéisek, gyilkos parancsok, körmönfont detektív fogás ok, könyörtelen határidők. Mindenki gyanús, még a Gestapo szolgálatába szegődött horthysta tisztek is. De a titokzatos Harangvirág következetesen teljesíti feladatát. A kétrészes dráma minden pillanata meglepetést hoz. Feszültsége szinte a végte’en- ségig fokozódik. A játék filmszerűsége Benedek Árpád rendezésében még külön hangsúlyt is kap. A szereplők nagy odaadással keltik életre a félelmesen ismerős figurákat. Velcnczey István Mól eke őrnagya, Sugár László Hermann ezredese megdöbbentően hiteles. Bárány Frigyes drámai erővel kelti életre Deák Gábor zászlós alakját. Taube tisztiszolga méltó megszemélyesítőjére talál Láng Józsefben. De jó kezekbe került a többi szerep is. Káló Flórián, Szemes Mari, Dömsödi János, Budái István, Soós Lajos, Horváth Gyula, Gáti Pál, Vámos Ilona. Márky Géza, Báró Anna, Turgonyi Pál, Csók István, Zoltai Miklós, Zámory László és Lévay László egyforma buzgalommal vett részt az izgalmas játékban. m. 1. MINIATUR „ŰRHAJÓS" TV Szovjet mérnökök 3x4 centi- méteres képernyőjű tv-készü- léket szerkesztettek, amelynek nagyítója kétszeresére növeli a képet. Az, aprócska készülék háromféle adást vesz; 22 tranzisztorból, hat diódából, egy elektroncsőből és egy katódcsőből áll. Elnevezése: „űrhajós”. 1849 ÁPRILIS EGY KIS STATISZTIKA Mennyit dolgozik a tsz-elnök és a főagronómus? megbetegedések számának alakulása és az üzem, munkahely fizikai körülményei — a világítás, a zaj, a hőmérséklet. a vibráció, a levegő relatív nedvességtartalma. szennyező- döttsége — között szoros összefüggés mutatható ki. Családi problémák, közlekedési nehézségek, helytelen életmód, alkoholizmus szintén erősen befolyásolják az idegállapotot, és előkészítik a talajt az üzemi neurózis kialakulásához. A maga nemében páratlan felmérést kezdett Páli János, a Szekszárd-Palánki Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum tanszékvezető docense. A hallgatókkal együtt 23 Tolna, Baranya és Somogy megyei termelőszövetkezetben statisztikát készítettek a vezetők munkaidejéről. A 23 tsz-ben /' * az elnökök naponta átlag 12 óra 35 percet töltöttek munkában, az egyes tsz-elnökök munka- | ideje között azonban nagy volt az ingadozás. A főmezőgazdászoknál 12 j óra 58 perc volt az átlagos munkaidő, s náluk az ingadozás még nagyobb. Mind az elnökök, mind a főagronómusok hajnali j négy-öt órakor kezdték a ; munkát, és sokan közülük a késő éjjeli órákban fejezték j be a napi tennivalót. A felvételezek arra a következtetésre jutottak, hogy j az elnökök és a főagronómusok munkaideje túl hosszú és helytelen a munkabeosztásuk. Nem kellene például részt | venniök a hajnali munkaelosztáson, ez brigádvezetői feladat. Az elnökök egy része a főagronómus növénytermesztési ellenőrzését ismételte meg, ahelyett, hogy a vezetők ellenőrzésére, beszámoltatására fordított volna több időt. Négy tsz-elnöktípust figyelhettek meg. Az egyik típus a tsz ügyeivel foglalkozik, intézkedik, képviseli a szövetkezetét, de nem veszi át a szakvonalat. A második típus hasonló tevékenységet folytat, de sokkal aprólékosabban. A harmadik típus szakvezetést végez, elnöki munkaköri feladatokat alig gyakorol, míg a negyedik típus ide-oda kapkod, úgy gondolja, nélküle semmi sem megy. Az ilyen elnök hamar összeroppan. A felvételezők szerint tehát rövidíteni kell a tsz-vezetők túlzottan terhes munkaidejét. A vezetőknek jobban keli támaszkodniok munkatársaikra, meg kell tanulniuk dolgoztatni. A szakemberképzésben az üzemvezetés oktatásának a jelenleginél nagyobb szerepet kell biztosítani. Tranzit iégitaxi-szolgáiat Moszkva repülőterei 30—40 kilométerre vannak a város szívétől, úgyhogy a tranzitutasoknak sok gondot okozott, ha más repülőtérről kellett útjukat folytatniuk. Pénteken reggel MI—4-es helikopterekkel] légitaxi-szolgálatot vezettek be a központi helikopterállomás, valamint Domogyedo- vo, Seremetyevo és Vnukovo, tehát a négy fő repülőtér között. 1965. ÁPRILIS 6-án emlékeztünk meg annak a győzelmes napnak a 116. évfordulójáról, amikor a magyar szabadságharc seregei nagy jelentőségű csatát nyertek a Windischgrätz vezette osztrák csapatok felett. Hogy méltóképpen emlékezzünk rájuk, idézzük fel, miképpen folyt le az a híres csata, amelyre Isaszeg népe és a haza hű fia büszkén emlékezik. A magyar I—III. hadtest Tápióbicske melleit ütött tábort, míg Görgey és a II.. hadtest Nagykátán várt. A VII. hadtest megmaradt korábban elfoglalt állásában. Görgey úgy vélte, hogy az ellenséges csapatok még a Galga mentén, Aszódnál, Bag- nál állnak. Intézkedett, hogy a „VII. hadtest Aszód felé a G algáig nyomuljon előre és Bagót támadja meg”. Utasította az I-es hadtestet, hogy Sülyről a hegyháton át térjen Isaszegre, míg a balszárny induljon Pécelre. A II. hadtest menjen Tóalmásról Dányba. s egy erős különítmény Zsámbokra. De hasonló irányú utasítást adott ki az osztrák hadseregparancsnokság is s ezek vezettek az április 6-i döntő összeütközéshez. JELLASICS délelőtt 11 órára elérte Isaszeget, Klapka ugyanakkor aria tett intézkedést, hogy a Királyerdőn hatoljanak át. A Zákó.-dan- dár tehát Isaszeg felé vette az útját. Mikor megközelítették az erdőt, lövéseket hallottak. Damjanich elővédé találkozott ott az osztrákokkal. Klapka az erdő déli végét támadta meg és visz- szanyomta az ellenséget. Ezalatt Damjanich is kibontakozott Királyerdőből a gyalogságával. Nagy Sándor pedig az erdő és Isaszeg közötti réten foglalt állást lovasságával. Elénk tűzharc keletkezett, úgyhogy Jellasics abbahagyta a támadást és visszavonult. Mégis jó ideig egyik fél sem került fölénybe. Ekkor szánta rá magát Damjanich a döntő lépésre. Táma- i dásra indult a jobb parti ...és elment a boltba petróleumért ' LiD Az a lakás oil a Duna mellett, kétszer ment teljesen tönkre. Először a víz, aztán a tűz martaléka lett. A vízzel a dolog így történt: 1945 februárjában a visszavonuló németek a hidakkal együtt felrobbantották a gátat. A folyó elöntötte ott a part- > menti házakat. Abban a lakásban csak a néni volt otthon, aki még akkor nem is volt néni. Kétségbeesett kiáltozások közepette próbált valamit menteni, de legyőzte a víz. A kiáltozásokat senki sem hallotta, mert elnyomta a háború zaja. Húsz év telt el, míg jött a tűz. Közben is kiáltozott, de azt meg nem akarták meghallani. Aztán egy este megnézte a televíziót és másnap tönkrement a lakás. A néninek holnap lesz a temetése. Siratja a lakást: férje, lánya; veje, gyászolják ugyanazok. EJ Földszintes épület. Vidékies a hangulat. A ház előtt kert, ott meg minden szomorú. Kiégett bútorok, fekete rongyok, lepattogzott falak látszanak a kerítés mögött. — Na jöjjön beljebb. En vagyok a veje annak a néninek. Magas, erős férfi, munkaruhában. A fején micisapka. — Más ruhám nem maradt, de jöjjön beljebb. A lakás. Dupla ajtó. Felfeszítették. Még mindig érződik a gyilkos füst szaga. Szoba balra. Teljesen kiégve. Szoba jobbra. Fekete falak. — Mindenünk odaveszett. Miért tette? Este jöttem haza a gyárból. Lakatos vagyok. Megálltam a kapu előtt és csak néztem. — És a többiek? — Nem sokkal előbb mentek el. Reggel megcsókolt engem, tőlük is így búcsúzott. De várjon csak, itt jön a szomszéd. Ö vette először észre a tüzet. Nem kell unszolni, hogy beszéljen. — A fiammal sétáltam. Megláttam a füstöt... (Most néz csak körül.) — Hű, de ösz- szeégetl itt minden! Kíváncsian nézelődik. A halott néni veje szól. — Maga emlékszik, Jenő, volt nekem egy szürke kabátom ... — Igen, az a hosszú ... magaslatok felé. Az osztrákok golyózáporral feleltek. Lichtenstein Jellasics segítségére sietett. Damjanich válaszul visszarendelte a lengyel légiót. A harc ide-oda hullámzó ütközetté vált. Csatlakozott az osztrákokhoz István főherceg zászlóalja — eredménytelenül. Damjanich ellenállott a negyedik támadásnak, a helyzet mégis válságossá vált. MÄR-MÄR ÜGY LÁTSZOTT, a magyar sereg nem tud huzamosabbal ellenállni. Klapka remény tvesztetten vezette vissza csapatait az erdőbe, mikor Görgey rábukkant. Görgey kijelentette: „Nekünk itt mr győznünk kell, vagy újból visszakuporodni a Tisza mocsarai mögé! Ha a gyalogságnak nincs több tölténye, van szuronya. Előre!” Klapka feüelkesedelt és folytatta a barcőí. Közben Aulich is közeledett Dány felől segítésére. Windischgrätz elrendelte az előrenyomuló döntő támadást. Isaszeg lángokban állott. A csatlakozó Aulich és a magyar tüzérség olyan tüzet nyitott, hogy az osztrák támadás megsemmisült. Klapka sikeresen nyomulhatott előre. Jellasics elrendelte Gödöllő felé a visszavonulást, így a harc egy része megszűnt, A másik szárnyon Damjanich és Lichtenstein között csak este tizenegy órakor ért véget. Amikor Lichtenstein értesült Jellasics visszavonulásáról, ő is elhagyta a hadszínteret. Másnap Kossuth Lajos Gödöllőn mondott köszönetét a nemzet hadseregének és vezérelnek. GYŐZÖTT A MAGYAR SEREG Isaszegnél. Erre emlékezünk még akkor is, ha az isaszeg! győzelem ellenére a magyar függetlenségi harc végül is vereséget szenvedett. De ha az 1848-as gondolatok akkor nem is juthattak győzelemre, kilencvenhat esztendő után mégiscsak felragyogott a magyar nép szabadságcsillaga. Tihanyi László (Részlet az Tlswaszegtől Isa- szegig c. készülő monográfiából.) KÖNYVESPOLC Szilvási Lajos: FEKETE ABLAKOK minden belefér egy ilyen háborús, világvége-hangulatú hétbe! Az is, hogy kamaszos csínyként szalámit lopjanak a városparancsnok asztaláról, s az is, hogy pisztolyt szerezzenek, megszökjenek a Németországba hurcolás elől. A gyorspergésű cselekményszövés Szilvási könyveinek már megfigyelt sajátossága. A cselekmények sokaságát mégsem érezzük zsúfoltnak, mert feloldja a finom lélekrajz, a kamaszlelkivilág találó megrajzolása, bájos-naív, de a döntő pillanatokban keménnyé váló fiúk — és közöttük egy kislány — életre-halálra összetartó társasága. A Fekete ablakok tehát nem távoli földrészek fantázia rajzolta részein, soha meg nem történt kalandokról ad számot, hanem közelmúltunkról, történelmünk fordulópontjáról, s azokról, akik akkor még csak ösztönösen, gyerekfejjel választották az újat, s értették meg, összetartásukban az erő. Szilvási Lajos könyve izgalmas olvasmány — és tanulságokat is adó. (Móra Ferenc Könyvkiadó.) (m. o.) Az ember, ha meghallja a jelzőt — kalandregény — óvatos lesz: izgalom, de valószerűtlen izgalom, hősök, de kalandregényhősök, azaz legyőz- ! hetetlenek, rettenthetetlenek, | emberi gyengeséget nem isme- í rők. Szilvást Lajos új könyve | kalandregény — de nem :ilyen kalandregény. Izgal- i más, az olvasó érdeklődését i mindvégig fenntartó, s mégis |szorosan kapcsolódik a valóssághoz, szereplői, hősei nem j papírfigurák, hanem élő era- | berek, azazhogy — fiatalok. | 1945 tavasza. Az ország nagy í része már szabad, de a nyu- : gáti „végeken” még úr a nyi- ílasterror, életek felett dönte- ; nek haramiaerkölcsű alakok, ■ feldúlnak mindent, ami szép, í emberi, ami összeköt, s bár [maguk is tudják, hogy csele- ! kedeteiknek semmi értelme, í mégis — cselekszenek. Ezek- ;kel szegül szembe Fabricius \Bálint, a dunántúli kisváros j jómódú családjának legifjabb, [még gimnazista tagja, s e nejhez napokban, ebben az egész • embert kívánó küzdelemben [érik felnőtté társaival együtt, 1 akiket megnyer az ügynek, i A könyv története időben légy hétre korlátozódik, de miAhol most állunk, ott talál- á tűk meg holtan. A lakás ^ égett, megfulladt a füsttől. ^ Már menekült volna, de az ^ ajtó előtt összeesett, rászo- ^ rult a keze a kilincsre. í ___ | CU | Ott a fényképe a falon. ^ Jobbra a lánya, baloldalt a < férj. Sötét a haja, a blúza fe- < hér. Féltékeny volt mindig, Megszületett, nem volt gaz- ^ dag, férjhez ment, megcsal- ^ ták, összekuporgattak egy há- ^ zat, elvitte a víz. Felépítették ^ persze újra, de közben múlt ^ az idő és néni lett. Az utóbbi ^ években járt-kelt b lakásban. £ Idetett egy vázát, arrébb tolt < egy széket, gondolkodni is ma- J radt ideje. Egy este aztán érdekes fii- ^ met mutatott a tv Ez volt a ^ címe: Hurricane. Azt mutatta ^ be, hogyan pusztult el egy < város a természet csapásai alatt. Tehetetlenül szaladgál- ^ tak az emberek, miközben ^ mindent elvitt a szél, akárcsak ^ ő. a vízben. Este kikapcsolták a tv-t, le- ^ feküdt a család. Reggel ő í kelt fel a legkorábban, elké- ^ szítette a reggelit, kitakar!- | tóttá a lakást, és arra gondolt, ^ hogy ő már eleget dolgozott. ^ most a többieken a sor. És ^ akkor fogott három családi- ^ sörös üveget, beletette a ko- ^ sárba és elment a boltba pet- ^ róleumért. í Z Benedek B. István ? — Az. Nem is találom még a nyomát sem. — Pedig nem sajnálták a vieet a tűzoltók. — Hát nem, az igaz. De a cipőmből is hamu lett. Még szerencse, hogy a tv jó. Hét és félért vettem. A szomszéd bólogat. — Ez aztán a szerencse. Egyébként ott feküdt az öregasszony, amikor betörtük az ajtót. Azon a helyen állok. Ar- rább lépek gyorsan. — Miért is tette. Nem bántotta senki soha, aztán mégis koldussá tett. A szomszéd is megértő. — Hát igen. Tudja amikor én megláttam a lakásukat, és a halott öregasszonyt, hát akkor bízisten visszadobom a tűzbe, ha még él... Hallja maga újságíró! Ezt ne jegyezze, mert kitépem a kezéből! Egy kicsit csend lesz. A halott néni veje jár-kel a lakásban. A szomszéd elmegy, megjön a halott néni férje a lányával. A temetést intézték. Az asszony ruhája fekete, apja görnyedt öregen bér. — Délben mentünk el, hát ki gondolta volna — mondja a lánya. A ruhám, az a barna zakóm is odalett — szól az öregember. Sétálunk a füstr.zagban. — Mit gondolnak, miért tette? — Hát ha ezt tudnánk. Haragudott az apámra, mert hát féltékeny volt mindig. De ki hitte volna, hogy megteszi!