Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)
1965-03-11 / 59. szám
II. ÉVFOLYAM. 19. SZÁM 1965. MÁRCIUS 11. CSÜTÖRTÖK VT/: Kedves ünnepség keretében köszöntötték a nőket vasárnap Szentlörinckátán. A meleghangú megemlékező beszédet Punyi József, a községi tanács elnöke tartotta, majd színvonalas kultúrműsor következett. A KISZ-esek és a nemrég alakult új zeneiskola növendékei kedveskedtek háromszáz ünnepednek. Kis kosárkát, virágszáilat kaptak mindannyian ezen a márciusi ünnepen. HÍREK — A járási nőtanács végrehajtó bizottsága holnap délelőtt kilenc órakor ülést tart. Az első félévi munkatervet tárgyalják meg, majd a kongresszusi választásokról ad tájékoztatót a nőtanács titkára. — Elmarad a ma délutánra meghirdetett értelmiségi nagygyűlés. — Piros Danuviát találtak a tápiószecsői erdőben. Rendszáma: KI 99—19. Igazolt tulajdonosa átveheti a községi tanácsnál. — A Dobó Katica szocialista brigád szombaton a szak- szervezet tápiószelei csoportjával karöltve ünnepelte meg a nemzetközi nőnapot. A nap jelentőségét Kovács József szb-titkár méltatta. — Költőt csináltunk a tánczenészből. A sajtó ördöge bájos tréfát űzött velünk vasárnap a tánczenekarok bemutatójáról szóló cikkünkben. Aj- tai János tánczenekar-vezető nevét Aranyra változtatta. Ezúttal mi visszaigazítjuk. — Száznál több résztvevő látogatja rendszeresen a tápiószecsői kis tsz-akadémiát. A SZENTMÁRTONKÁTAI KÖZGYŰLÉSEN: Ossinte s&avah «ítóÍ, ami vast és ami niacs — Jövőre már érettségiznének JÓL SIKERÜLT Nagy sikerrel mutatkozott be vasárnap este Tápióságon a januárban alakult helyi cigányegyüttes. Műsorkiegészítésként felléptek a tápiószecsői népi együttes tagjai is, s mivel a kulturális szemle helyi bemutatóját is tartották, egyúttal a helyi KISZ újonnan alakult tánccsoportja is a deszkákra lépett. A sági cigányegyüttest és a KISZ-tánccsoportot a szecsői- ek meghívták msárnapra Sze- csőre. A szentmártonkátai Kossuth Termelőszövetkezet zárszámadó taggyűlésének kezdetén Kenyó Sándor tsz-párttitkár üdvözölte a tagságot, s a meghívott vendégeket, majd átadta a szót Pál Károlynak, a termelőszövetkezet elnökének. Az elnök őszintén a tagság elé tárta az elmúlt gazdasági év problémáit, eredményeit. Az eredménytelenség egyik fő okát, a majd ötszáz holdon elvetett martonvásári hibrid kukorica gyenge termésében és a kenyérgabona mintegy hatszázezer forintos kiesésében jelöli meg. Egyéb okok miatt még közel félmilliós károsodás érte őkej. A tsz-elnök ezután a közös gazdaság politikai, kulturális, szociális helyzetéről beszélt. — Pártalapszervezetünk munkája lényeges javulást mutat az előző évekhez képest. A harminc főnyi lelkes gárda sokat tesz a többség érdekeiért. Az őszi tanfolyamokat a párttagok szervezték meg. A kulturális életünk viszont még eléggé elmaradott állapotban van. Sajnos nagy lehetőségeink nincsenek, nincs saját helyiségünk erre a célra. A tagság nagy százaléka nem vesz részt továbbképzéseken, csupán az irodaiak — Nagyon kevés a fiatal — A tagságnak is van véleménye végeznek különféle tanfolyamokat. A mezőgazdasági technikum kihelyezett osztályából éppen a legérde- keltebbek, a brigádvezetők maradtak ki. Kár, mert jövőre már érettségiznének. — Az elmúlt gazdasági évben négyezerkettőszázötven- hat holdon gazdálkodtunk. Szövetkezetünk közös vagyona 1963-ban tizenhétmillió-kilenc- százharmincezer forint volt, s egy év alatt huszonkétmil- lió-háromszázhetvenhatezer forintra em-elk'edett. Tiszta vagyonunk az 1963-as nyolc és íél millió forinttal szemben most tíz és fél millió. — Hétszázkilencven tsz- tagunk közül valójában öt- száznyolcvankettő dolgozott. Kevés a munkába bevonható családtag és a fiatal. Öt- százkj-lenc tagunk már hatvannégy éven felüli, a harminc éven aluli tagjaink száma mindössze huszonhét. Ezzel magyarázható, hogy az Zárszámadás után — No, és mit vesz a pénzen, János bácsi? — Én, öcsém, a nyáron megnézem Olaszországot... (Pataki Tibor rajza) egy tagra eső évi jövedelem alig haladja meg a kilencezer forintot. Munkaegységenként harminc forint hetven fillért fizetünk. — Az állattenyésztésben a tehéntervet nem sikerült teljesítenünk, azonban a sertéstervet túlteljesítettük. Az állattenyésztés hozama há- rommillióhatszáznegyvenöt- ezer forint. Az államnak eladtunk száznyolcvanhat hízott marhát, ötszáznyolcvan- kettő hízott sertést. A növénytermesztésben a tervet csak hetvenhat százalékra sikerült megvalósítanunk. A kertészet munkája eredményes volt, száztizenhét százalékos a tervteljesítés. Jövőre nyolcvan holdra növeljük a paradicsom területét és virágmag-ter- meléssel is foglalkozunk majd. A kertészek harminc- százalékos premizálásban részesülnek. A gépállomással végeztetett munkák három- százezer forintos terven felüli kiadást jelentettek. Ennek elkerülése végett' az alkalmas munkagépeket ebben a gazdasági évben feltétlenül két műszakra kell beállítani — hangoztatta Pál Károly elnök. Az elnök beszámolóját a közgyűlés elfogadta. A hozzászólások során Kele János- né kifogásolta, hogy a vezetőség a tagságot hibáztatja a somkóró kiesése miatt. Fodor Sándor elismerte, hogy nagyon fontos a takarékoskodás, de ez ne a tagság kárára menjen, kezdjék azt felülről. Papp János kifogásolta, hogy alkalmatlan időben hordatták a trágyát a szőlőbe, amikor a téli fagy beállta előtt a burgonyát kellett volna válogatni, majd prizmákba rakni. Ez nem történt meg. MiZó Béla elmondotta, hogy a járás szövetkezetei között a szentmártonkátai körülbelül a negyedik-ötödik helyen áll. (m. b.) Közepesen zárult a félév a gimnáziumban A gyulai „Erkel diákünnepekre" készülnek Száz induló a tornaversenyen (Gimnáziumi tudósítónktól.) c A gimnázium KlSZ-szerve- zete a járási pártbizottság nagytermében tartotta meg félévi értékelő taggyűlését. Leimann Lajos titkár tartott beszámolót, melyet pezsgő vita követett. Beszámolt arról, hogy a gimnazisták ebben az évben tizenötezer óra társadalmi munkát vállaltak. Tevékenyen készülnek a gyulai „Erkel diákünnepekre”. Népes mezőny rajtolt — majdnem száz diák — a gimnáziumi tor na versenyen. Egyéniben elsők: Batkó Ilona (I/D), Hajnal Gabriella (II/E),) Ipacs Márta (III/B) és Katona Erzsébet (IV/A). A verseny a Kilián testnevelési mozgalom keretében zajlott le. A résztvevőknek itt is lehetőséget adtak a pontszerzésre. (SZÍ) Ami a panaszkönyvbe már nem fért: A fagyasztott palacsinta rémregénye Régóta nyitott probléma a Nagykátai Fmsz Park éttermének vezetése. Az utóbbi években számos — legtöbbször meddő — kísérlet történt annak érdekében, hogy járásunk székhelyén igényeinket (ha nem is maximálisan, de elfogadhatóan) kielégítő étterem működjék. Néha már úgy tűnt, hogy megoldódott a baj, de a nekibuzdulások, sajna, csak rövid ideig tartottak. Aztán minden maradt a régiben. A jelenlegi helyzet már egyenesen tűrhetetlen. Az étterem vezetőjének fölényes, bántóan udvariatlan viselkedése rendkívül rossz hatással van a vendégekre. A tányérok, poharak, evőeszközök piszkosak, az abroszokról nem is szólva. Az étlap összeállításához — ezt el kell ismerni — kitűnően értenek. Sokszor egy fővárosi étterem is megirigyelhetné őket. Olcsó fogás azonban, hogy rögvest az ebédidő kezdete után a bácskai rizseshús, a pörkölt és a hal kivételével az étlapról minden „elfogy”. Osztályon felüli étlap — osztályon és kritikán aluli kiszolgálás. Ahogy a felszolgálóknak kedvük tartja — pörkölt helyett halászlé, bácskai rizseshús helyett kirántott hal, s harmincperces várakozás után ehhez még fagyasztott palacsintával traktálják a vendéget. Panaszkönyvük betelt, újat még nem nyitottak. Hiába kértem. így hát az illetékesek vegyék a fenti néhány sort panaszkönyvi bejegyzésnek. Aztán válaszukat, s főleg: intézkedésüket szíveskedjenek a szerkesztőséggel tudatni. A cím: Tápió mente, Nagykáta, postafiók 2. Bihari József Vadnyugat ? Bűnvádi eljárás induilt Papp József tápiószecsői lakos és három társa ellen súlyos testi sértés bűntette miatt. Papp egyik este a hazafelé tartó ifj. Bereczki Lászlót éles zsebkésével fejbeszúrta, a három tettestárs pedig még bántalmazta is a szerencsétlen embert. A brutális támadás oka az volt, hogy Bereczki előzőleg az italboltban Papp József két lányára sértő kijelentéseket tett. Papp és társai ellen bűnvádi eljárás indult. Mocsarak, lápok, ingoványok Végre van, ami az embereket Szeléhez ragaszt! Amire eddig képtelen volt a hipermodern cukrászda, a Fehér Akác, sőt az anya, a szerető — arra képes a s á r. Hát nincs Szelén tán járda? Már hogyne volna. A jelentésekben ott Vein, hogy taÁrAráffitnsért • börtön búiss trtós ! Megírtuk annak idején, ^ hogy a börtönben töltötte a £ szilveszteri ünnepeket Gulyás £ István hentes és felesége. Ár- £ drágítás miatt indult ellenük ^ eljárás. Azóta ügyük a bíró- ^ ság elé került, amely a múlt ^ heten mondott feleltük ítéle- í tét. £ Bebizonyosodott, hogy Gu- | Iyás és felesége — mint fö'd- £ művesszövetkezeti hentesek ^ — a 6.20 forintos bordacson- ^ tot 30 forintos egységáron, a ^ 3,60-as karaicsontot 20 forin- tos áron adták el. Tették ezt ^ annak ellenére, hogy törvé- £ nyes jövedelmük a havi 7000 £ forintot is meghaladta. í y A járásbíróság az árdrági- tás miatt Gulyás Istvánt más- j fél évi börtönre, a feleségét ; egyévi és kéthónapi börtönre. '■ továbbá két-kétezer forint £ pénzbüntetésre ítélte és köte- % lezté őket 5000 forint kárté- J Htésre. í Az ítélet ellen a Gulyás-há- ^ kaspár fellebbezett. j Irigyelünk benneteket — mondja Benedettó. — Láttunk nálatok ismeretterjesztő előadásokat, ahol fiatalok százai vettek részt. Van remek népi együttesetek. Sajnos, nálunk ilyen nincs. Enso egyik nap autójába tuszkol, és elvisz halásztanyájukra. Alfonsinétől körülbelül tizenhét kilométerre egy kis, mindössze százszázötven méter szélességű folyócska ömlik az Adriai tengerbe. Barátaim csak Mare Canale-nak, azaz tenger kanálisának nevezik. Ez a tanya persze nemcsak Ensóé, hanem rajta kívül tizenhét alfonsinei kommunistáé, akik összefogva közös erővel építették fel kicsiny paradicsomukat, a legmodernebb fel- sze-elcssel berendezve. A gépesített „horgászatot” itt láttam eleiemben először, s azóta sem felejtettem el. A folyó két partján négy hatalmas vasoszlop feszíti a mintegy százötven négyzet- méternyi acélhálót, amelyet Chmely Ödön: Nagykátai turista a nagyvilágban VII. rész Köztársaság három elnökkel egy — a víkendház előcsarnokában levő — száz lóerős motor gombnyomásra süly- lyeszt a folyóba és emel ki. Miután az Adriai tengerben elég nagy a dagály és az apály, a dagály végén — amikor a tenger vize visszaáramlik a folyóból — ezzel az acélhálóval mázsaszámra lehet a halakat fogni. De ezt a halásztanyát azonban üzleti célokra használni szigorúan tilos! Itt csak pihenni, üdülni, aludni, halászni és szórakozni lehet. Ilyenkor szombat. vasárnaponként összegyűlnek a halásztanyán, politizálnak, vitatkoznak. Szinte az az érzésem, mintha kis szemináriumi csoportokban itt készülnének a legközelebbi politikai harcokra. Másnap meglátogatjuk a világ legkisebb köztársaságát, San Marinát. Luigiékkal megyünk. San Marinába s2é/es autósztráda vezet. Riminitöl állandó emelkedőkkel méltóságteljesen kanyarodik az Appenninek csipkézett hegyoldalai felé. Az út két oldalán propagandatáblák. Hol Ovomaltine-t, hol Coca-Co- lát ajánlanak, kilométerenként kínálgatja benzinét az ESSO és a Shell benzinérdekeltség. Maga San Marino tizennégyezer lakosú köztársaság, területe nem sokkal nagyobb, mint Nagykátáé. Három elnökkel, negyvenN\^V\\\\Vw\V^\\\\\V^^ nyolc katonával, harminchat \ rendőrrel rendelkezik és a; mai napig is hadiállapotban van Németországgal. Min- \ den lakója az idegenforga- \ lomból él. Üzleteiben fan-J tasztikus a drágaság, viszont \ a hegyoldalakon kanyargó \ útjairól nézve, gyönyörű a; vidék. Olaszországtól csak; jelképes határ választja el.; Itt is a Ura a váltópénz, és J az olasz rendőrség „besegít” J a San Marinó-iaknak, ha J nagy az idegenforgalom. San í Marinában minden lépésért fizetni kell. A kútvizet is f pénzért árulják. Bazárjaiban % töméntelen mennyiségű cse-{ csebecse, emléktárgyak töm- J kelege. Minél magasabbra í hág a fáradt vándor SanJ Marino hegyoldalán. annál J drágábbak az üzletek. Aj hegy legtetején a vár. Lát-i\ ni Riminit és az olasz ten- J gerpartot, de látni a Pó sík-% súgót is. Aztán visszatérünk Alfon-f sínébe, de csak egészen rö- $ vid időre, mert indulunk Ró-f mába ... (Folytatjuk.) í valv fél kilométerrel bővült is. És mégis: a szelei sár elnyel, Ideied, fülig beken, földhöz ragaszt, öl, butít és ragacsba fújt. Akkor hát hol vannak a járdák? Ki tudja! Aki nagyon kíváncsi rá, az menjen végig a Posta utcán Keresgélje. Ha szerencséje van, valahol az fmsz iroda tájékán a massza, a dzsem alatt megtalálja. S mellette? Barázdák. Holdbarázdák, Mars- barázdák. Csak nem vulkánikusak. hanem automobili- kusak. Teherautomobilikusak. Arra jók, nehogy a lé visszafolyjék a járdáról a sárba. S a központi iskola előtt? Detto. Iszapláva-kráter. Hála az útépítő cégnek, amely elfelejtett vízlefolyót építeni a kikövezett Béke utcába. Sebaj. Pedagógia ez. Szelídíti a ,-zilaj gyereket és rögzíti az ingatag nevelőt. Innen vándoroljon el, ha tudl Szóval ilyenek Szelén a íendezef utcák És a többiek? Mocsarak, lápok, in- goványok. Hajdan a törökök betörésétől védték a magyart. Most csupán a magyarok, istenit idézik a szelei ajkakra. Meg ilyes fohászt, hogy „jöjj el Tápió szele, te szülj nekünk járdát”. Még az a szerencse, hogy egyes utcákon éjszaka égnek a neonfények. Visszfényük igazán szépen csillog a szelei dágvanyban... (kószegvári)