Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)

1965-03-18 / 65. szám

PEST MEGY v' /fi rlnp 1965. MÁRCIUS 18, CSÜTÖRTÖK MA offenzívával „színesített" választások kezdődnek Kongóban Ma parlamenti választások kezdődnek Kongóban. A vá­lasztók feladata az lenne, hogy megválasszák a nemzet­gyűlés alsóházának tagjait, va­lamint a tartományi törvény­hozó szerveket. Csőmbe és klikkje arra szeretné felhasználni a választásokat, hogy meg­erősítse helyzetét az or­szágon belül. s hogy némi törvényes színe­zetet adjon az amerikai fegy­verekre támaszkodó uralmá­nak. A kongói helyzetet figye­lemmel kísérő nemzetközi megfigyelők egyetértenek ab­ban, hogy e választások nem jelen­tenek többet, mint újabb bizonytalanságot Kongó életében. E megállapítást támasztják alá a következő tényezők: 1. A lumumbista nemzeti mozgalom politikusai kivétel nélkül bojkottálják a választá­sokat; 2. Az északkeleti tartomá­nyok többségében a felkelők kezében a'hatalom, ami lehe­tetlenné teszi a szavazást; 3. Léopoldville-i kormány­körök is elismerik, hogy az ország 21 tartoinánya közül legfeljebb hétben történt meg a választások szükséges előké­szítése. Más helyeken az egy­mással versengő jobboldali politikusok egyszerűen lehe­tetlenné tették a szokásos vá­lasztási kampány megtartását. Fentiek ismeretében a meg­figyelők arra az egyetlen lo­gikus következtetésre jutnak, hogy Kongóban jelenleg nin­csenek meg az adottságok egy valóban szabad választás meg­tartásához. Léopoldville-i katonai forrá­sok szerint a központi kor­mány szolgálatában álló fe­hér zsoldosok és Csőmbe ka­tonai alakulatai vasárnap a kelet-kongói Bunia vá­rosából kiindulva meg­kezdték már régen beha- raugozótt nagyszabású of- fenzívájukat a felkelők el­len. A támadás hivatalosan beje­lentett célja a szudáni és az ugandai határ lezárása. Csőm­be ugyanis azt állítja, hogy a kongói felkelők Szudánból és Ugandából utánpótlást kap­nak. Az óffenzívában a kegyet­lensége miatt hírhedt Mike Hoare fehér zsoldosvezér még hírhedtebb 5-ös számú külö­nítményének kétszázötven em­berén kívül mintegy ezemégy- száz Csombe-féle katona vesz részt. NYLONBETON Beton, vasbeton, bambusz­beton ... Nos, van már nylonbeton is. Szilárdsága 30- szorosan meghaladja az ugyanolyan márkájú cement­ből készült közönséges beton szilárdságát. Ezenkívül igen rugalmas és hajlékony, ami a betonról nem mondható el. Mindez annak köszönhető, hogy a fémarmatúra helyett 2.5—7.5 cm hosszú nylonros- tokat használnak. LtUKE IS BZJXÚS ? MÁRCIUS IDUSÁN A Capitolium lépcsőjén DÖNTÖTT AZ USA Növeli a helikopterek és a katonai tanácsadók számát Nguyen Van Thieu dél-viet­nami minisztereinükheiyettes és hadügyminiszter kijelentet­te, hogy a közeljövőben fo­kozni fogják az Észak-Vietnam elleni légitámadásokat. Amerikai B—57 típusú lök- hajtásos bombázók nagyará­nyú támadást intéztek a sza­badságharcosok egyik állása ellen. Az amerikai gépek­nek nem kellett sokat repül­niük: a bombákkal elárasztott terület a saigoni repülő­tértől 19 kilométernyire volt. A támadás eredménye: le­romboltak hét épületet és el­süllyesztettek egy csónakot. Amerikai hivatalos körök­ben hivatalosan is bejelentet­ték. hogy az Egyesült Álla­mok Johnson tábornoknak, a szárazföldi hadsereg vezérka­ri főnökének javaslatára növeli Dél-Vietnamban állomásozó helikopter- alakulatainak és „katonai tanácsadóinak” számát. Amint ez Berlinben most ismeretessé vált, George C. McGhee, az Egyesült Álla­mok bonni nagykövete átta­nulmányozta azt a bizonyító anyagot, amelyet Lübke nyugatnémet köztársasági elnöknek a nácizmus idején elkövetett bűneiről ez év ja­nuár 29-én Albert Norden professzor* a demokratikus Berlinben nyilvánosság elé tárt. Egyidejűleg az amerikai nagykövetség tisztviselői át­vizsgálták azokról a lengyel, francia, olasz, szovjet, cseh­szlovák, jugoszláv, görög, angol, német, svájci, belga és holland nemzetiségű fog­lyokról készített 19 oldalas halotti listát, akiket a leaui náci munkatáborban gyilkol­tak meg. Mint ismeretes, a Berlinben nyilvánosságra hozott okmányok szerint Lübke vezető szerepet ját­szott a leaui tábor megala­kításában és ő volt a felelős a foglyokkal szemben tá­masztott embertelen munka- követelményekért. Stewart és Gromiko második tanácskozása Értesülések szerint szerdán délelőtt a leszerelés problé­mája és az Egyesült Nemze­tek Szervezetének működését bénító vitás kérdések kerül­tek szőnyegre Stewart brit és Gromiko szovjet külügymi­niszter második tanácskozá­sán. Angol kormányforrá­sok hangoztatják: jóllehet, a kedden délután lezajlott kétórás eszmecsere során nem történt haladás a viet­nami válság ügyében, a két külügyminiszter szívélyes légkörben folytatja tárgya­lásait. Az Egyesült Államok különböző területén folyik a tünte­tés a polgárjogokért. A tüntetők egy csoportja március idusán a Capitolium lépcsőjén ülösztrájkot kezdett. A rendőrség szétoszlatta a tüntetőket. Képünkön a rend­őrök a jogokat követelő egyik tüntetőt levonszolják a Ca­pitolium lépcsőjéről Marékké nem szakít Bensi-nal Algéria nem ismeri el az NDK-t II. Hasszán marokkói király és kísérete kedd este hazaér­kezett az EAK-ban tett láto­gatásáról. A király hazaérkezése után Alaui marokkói tájékoztatás­ügyi miniszter sajtóértekezle­tet tartott. A többi között ki­jelentette, hogy Marokká nem szakítja meg kapcsola­tait Nyugat-Németországgal és nem hívja vissza bonni nagy­követét sem. Az algériai külügyminiszté­riumhoz közelálló körökben pedig kijelentették, nincs szó arról, hogy Algéria elismerje az NDK-t, ha Izrael és Nyu- gat-Németország diplomáciai kapcsolatokat létesít egymás­sal. ÓssscüH a MZ i ts ion stiff i Tnnács ,Golyóváltás” Cipruson •9’ Cipruson hosszabb nyugal­mi idő után újból nyomottá vált a légkör. Ennek oka a ciprusi török és görög őrség közötti ‘golyóváltás Lefka falunál. Azt nem lehet megállapíta­ni, hogy melyik részről dör­dült el az első lövés. A görög kormány megőriz­te nyugalmát, a török kor­mány azonban úgy látszik, igen komolyan veszi a helyzet újabb fordulatát. Isik török külügyminisz­ter elhalasztotta Pakisz­tánba és Teheránba ter­vezett útját. Megerősítették azokat a hí­reket, hogy a dél-törökországi katonai támaszpontok ké­szültségi állapotban vannak s hogy 33 török hadihajó az Isztambul közelében levő ten­gerészeti támaszpontról út­ban van Iskenderun kikötője felé. Ilyen előzmények után ült össze szerdán este. magyar idő szerint 21 órakor a Biz­tonsági Tanács, hogy döntsön a Cipruson levő ENSZ-erők megbízatásának meghosszab­bításáról. PRÁGA 40 százalékkal több ipari import A csehszlovák külkereske­delmi minisztérium közlése szerint Csehszlovákia az idén 40 százalékkal több ipari ter­méket importál, mint tavaly. A növekedés elsősorban a szocialista országokból, to­vábbá Japánból, Nagy-Bri- tanniából, Franciaországból és más tőkés országokból származó különböző árucik­kek behozatalára vonatkozik. M (2) •fen c<£<fAzerü ? JANUÁR 14. VASÁRNAP A gyerek mindenekelőtt a szüleiben bízzon. Akkor so­ha nem érheti nagyobb csaló­dás az életben. Erre tanított anyám és apám tizenöt eszten­deig. Eddig még soha nem csalatkoztam bennük. Apa tegnap azt mondta: az orosz emberek jók. S mert egyesek kétkedve néztek rá, megismételte: a többségük az. Minden nép többsége jó em­berekből áll. A magyarok is. De azért van köztük nyilas és volksbundista is, — mondta s odapillantott, ahol V. Fe­renc kuksolt a sarokban. — Egy népről ítélkezni soha nem lehet egyes emberekről alkotott vélemény alapján. Vasárnap van és csend. Ün­nepi vagy vihar előtti csend? Nem tudom. Néhány perccel ezelőtt Csizmadia úr, a házmester lé­lekszakadva hozta a hírt: — Már a szomszéd házban vannak az oroszok! A pince néma moccanat- lanságba dermedt. Elhalt a nevetés, de még a hangos be­széd is suttogássá’ csendesült. Mintha gyónnának az embe­rek. Lehet, hogy van mit meg­.••ónniok? V. Ferencnek biztos. És a bátyámnak? Tegnap este láttam, amint Icával be­surrant a Szerelem utcába ... Mérges voltam rá. Icát nem egyszer láttam már másokkal is azon a tájon ... Milyen az, amikor egy há­zat elfoglalnak? Harc lesz? Lövöldöznek? De kikre? Ránk biztosan nem. Akkor? Lehet harc nélkül is elfoglalni egy házat? Ma délelőtt Szabó úr, a ke­reskedősegéd a kapuügyele­tes. A helye a zárt ajtó mö­gött, a kapuboltozat alatt van. A kulcs a zsebében. Ha vala­ki idegen bebocsátást kér, kö­teles előbb lejönni és megta- nácskozni a férfiakkal. Ha­csak nem életveszélyről van szó. így állapodtak meg már napokkal ezelőtt. — Hallod, jönnek a ruszkik — súgja a hátam mögött Gömböc, a papírkereskedő da­gadt fia. — Nem félsz? — Gyáva kukac... — mon­dom megvetően, de valami kü­lönös reszketés bújkál a tes­temben, amit akkor érez az_ ember, ha határkőhöz közelít’ élete. Otthagyom, s letelepszem a művésznő mellé. A művésznő: Vay Ilus. Itt laknak a házban, albérletben. Az anyjával. Filmen gyakran láttam az­előtt. Nagyon csúnya volt mindig. Pedig nem is csúnya. Sokkal szebb, mint a filme­Könyvek A világ legkisebb könyvét állította elő eg.y japán nyom­da: a 2,8x4 milliméter nagysá­gú, egy milliméter vastagságú könyv 24 lapból áll és száz ősi japán költeményt tartal­maz. A verseket csak erős na­gyítóval lehet olvasni. Eddig a inainzi Gutenberg Múzeum 3x5 milliméter nagyságú bibliája számított a világ legkisebb könyvének. A Holt-tenger melletti Mas- sada hegyen végzett ásatások során újabb bibliai tekercsek­re bukkantak. A leletekkel Mózes ötödik könyvének egyik fejezete, valamint Ezé- kiel könyvének 35. és 38. fe­jezete került elő. John Lenonnak, a „Beatle- sek’* egyikének a könyve, amel^ tavaly jelent meg első ízben, eddig 250 000 példány­ban fogyott el Angliában. A 29 verset és néhány kisebb lé­legzetű prózai írást felölelő kötetet a kritikusok szamár­ságok viccek, ötletes szójáté­kok egyvelegének minősítették — ennek ellenére a könyvet a közeljövőben Anglián kívül további négy ország kiadói is sajtó alá rendezik* ken. Kedves és fiatal. És min­dig szívesen beszélget velem. Amikor egyszer megkérdez­tem tőle, hogy a filmekben miért olyan csúnya, kedvesen azt mondta, hogy a filmesek­nek az kell, hogy ő csúnya le­gyen. Akkor nevetnek rajta az emberek. Én nem szeretek nevetni senkin. Különösen nem a csú­nya embereken. Hiszen ők nem tehetnek arról, hogy tes­ti hibával születtek. Inkább kedvesebbnek kell lenni hoz­zájuk, hogy feledjék csúnya­ságukat. Miért kell egy embernek csúnyának lennie, amikor nem is az? Milyen korba szü­lettem bele? Esemény benne annyi, amelynél talán csak a borzalom és a rettegés a több. Emlékszem az első pesti bombázásra. A Márton utcá­ba esett. S mert azon a tájon, a Ferencvárosban lakott a ke­resztanyám. a hírre még aznap délután odasiettem. A tégla­halmaz és az ég felé meredő gerendák tetején egy lencsi- baba trónolt. Ügy bámultam rá, mint valami különös ter­mészeti csodára .. . Ilyen hát a háború, közelről? Másnap apát behívták ka­tonának. Nagykátára. Hogy miért oda tartozott, máig sem tudom. Elsirattuk, pedig egy hét múlva kidobták és haza­jött. A transzszibériai vasútvo­nal építése, a Szibériában töl­tött öt és fél év nem múlt el felette nyomtalanul... Néhány hét múlva állás nélkül maradt. Az üzletet be­csukták, a zsidó tulajdonost, Balázs urat elhurcolták. Apa hetekig járta az utcát, míg végül állást kapott. Segéd­munkás lett. Ö, aki több, mint húsz évig dolgozott egy üzemben . .. Minden este megroggyant derékkal jött haza. Posztóvégeket trógerolt egy nagykereskedésben ... Aztán a bombázás ólyan természetes lett, mint a légi­riadó, s az „Achtung, ach­tung, lichtspiele, grosze Kro­kodil ...” Mindannyian kívül­ről fújtuk, mint a miatyán­kot. Különös teremtmény az ember. Mindenbe beleszokik. Egy éjszakai támadás alatt a Sztálin-gyertyák fénye mel­lett az udvaron olvastuk a Pesti Posta legfrissebb szá­mát. Ha jól emlékszem, cím­oldalán egy ember ült háttal a szamáron s az aláírás: „Ügy jön, mintha menne .. Hogy kit ábrázolt a karikaturista, az senki előtt nem volt vi­tás. Szálasát. Ez volt a Pesti Posta utolsó száma ... Az első halottat negyven­négy novemberében láttam. A Garay-piacról mentem haza a Murányi utcán, ami­kor az István út előtt a föld­höz vágott a légnyomás. Per­cekig kábultan feküdtem a földön, míg visszatért erőm, s remegő lábakkal lassan fel- tápászkodtam. Nézem magam, semmi baj. Még csak egy kar­colás se. Körülöttem üveg­cserepek, de a Murányi utcá­ban nyoma sincs belövőknek, bombatalálatnak. Két lépés az István út sarka. A Szivárvány mozi előtt egy asszony fek­szik a földön. A feje körül vörösük a kő. Mellette vas­lábosban savanyú káposzta. Még csak fel sem borult. Ilyen hát a halál? Azóta már több halottat láttam. Mindig elsápasztott s remegett a térdem. A halált nem lehet megszokni. A halált nem szabad meg­szokni! Már a szomszéd házban vannak az oroszok! Mit hoz­nak nekünk? Életet vagy ha­lált? Keresem apát. A Fórumon találok rá, a pincefeljáró előt­ti kis téren. Ott áll körülöt­te az itthonmaradt férfiak ja­va. Suttogva beszélnek: va­XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXN laki menjen, nézzen körül, mi van odafönn ... A tekintetek apán pihen­nek. Az öreg Gilicz már me­gint részeg. Csak apa jöhet számításba, hogy beszéljen az oroszokkal, ha megérkeznek. Hirtelen szélesre tárul a pince ajtaja. Amikor sze­mem megszokja a hirtelen tá­madt világosságot. Szabó urat látom meg előbb. Min­den ízében reszketve áll a legfelsőbb lépcsőfokon. Mel­lette két géppisztolyáé ka­tona. — Nyemecki szóidat? — harsan fel az egyik és ránk­szegezi a géppisztoly csövét. — Nyet, tovaris — lép előbbre apám s a kezével mutatja, jöhetnek nyugod­tan. Szabó úr megindul, de a két katona áll még bizalmat­lanul, ugrásra készen, míg apám újra nem szól. Csak ak­kor lép előbbre az egyik, de a társa fönn marad, géppisz­tolyával fedezve a felénk kö­zeledőt. Aztán ő is megindul, de a helyére újabb két ka­tona lép. Az egyiknek arany a váll-lapja. Tiszt lehet. Mi mozdulatlanul állunk a Fórumon, mintha odaszögez­tek volna, míg a két katona egymást fedezve végigmegy az óvóhelyen. A másik kettő csak akkor lép közénk, ami­kor emezek már visszajöttek s mogorva arcukon megeny­hülnek a kemény vonások. A tiszt apához lép, s be­szélni kezd vele. Hogy miről, nem tudom, de a szavak zen­gése egyre szelídül. Csak any- nyit értek szóváltásukból: papka... s látom, hogy a tiszt kezet nyújt apának, aztán odaszól valamit a többieknek és már meftnek is. Most már szabadok va­gyunk? Számunkra véget ért a háború? Ilyen természetes és egyszerű lenne az egész? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents