Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)

1965-03-16 / 63. szám

KÉPES HÍRADÓNK Mi újság a piacon ? Lassacskán mégis kisüt a tömeg vásárolt, nézelődött a nap. Az idén talán pénteken piactéren. Áru volt bőven, s a volt az első szép nap. Nem ... , ... . csoda, hogy benépesült a piac. háziasszonyok teli kosarak­Már kora reggel hatalmas kai indultak haza. A dánszentmiklósi asszonyok versenyre szólítanak Érdeklődés előzi meg a vasárnapi ceglédi kulturális szemlét Az idén a szokásostól elté- ; rően ünnepelték Dánszent- miklóson a nemzetközi nőna- ; pót. A Micsurin Tsz központ- : iában találkoztak az asszo- j nyok, s ott voltak a meghívot­tak között az albertirsai nő­tanács és a Szabadság Tsz ve­zetői is. Zenekar fogadta az érkező­ket és ezen az ünnepségen is volt hóvirág. De túl a meg­emlékezésen. komoly dolgok is szóba kerültek. Kelemen György az állami gazdaság és tsz vezetője volt az ünnepi szónok. Szavai nyomán a dán­szentmiklósi asszonyok a to­jás- és a baromfibeadási terv \ túlteljesítését beszélték meg j és elhatározták, hogy erre a versenyre meghívják a járás asszonyait. A versenyfelhívást a napok­ban közzéteszik. A városi KISZ-bizottság, a városi tanács művelődésügyi osztálya és a Kossuth Művelő­dési Ház felszabadulásunk 20. évfordulója tiszteletére márci­us 21-én, most vasárnap dél­után 3 órakor a Kossuth Mű­velődési Házban városi kultu­rális szemlét rendez. Részt vesz a Vasutas Ének­kar, a KGV kultúrcsoportja, a Ruhaipari Vállalat népitánc- csoportja, a Hámán Kató álta­lános iskola énekkara, az fmsz népi zenekara és a mű­velődést ház több kultúrcso­portja. A belépődíj 6 forint. Jegyek kaphatók a K1SZ- alapszervezeteknél és a Kos­suth Művelődési Ház pénztá­rában. Városunk kulturális szemlé­jét — a jelek szerint — máris komoly érdeklődés előzi meg. Előkészületeire és eredményei­re még visszatérünk. Sokan tértek be a késes sátorba. Minden háztartásban kell a kés, az olló. Paszterkó Károly késes nem unatko­zott pénteken ... E* a kislány valószínűleg nem a bálba készül, de nagyon tetszenek neki a mókás farsangi álarcok. Nem is kell kétszer kérni nagyapát, vásárol belőle Alma is volt bőven a piacon. Hat-hét forintért már szé­pet mértek a vásárlók kosarába „Legyen a mi házunk városunk ékessége" Összefogás az egykori „Arany Sas" helyén, a citromházban Kati kezébe került a gyufa — tűz lett belőle Városunk egyik legszebb épülete a Kossuth téren álló szövetkezeti társasház. Élénk sárga színéről a köznyelv egy­kettőre citromháznak nevezte el és ma is gyakran halljuk így emlegetni. Négy évvel ez­előtt még a Bács megyei Épí­tőipari Vállalat munkásai szorgoskodtak ott, hogy a ki­tűzött határidőre elkészüljön a háromemeletes, korszerűen felszerelt épülettömb. Ez sike­rült is. A jó munka eredmé­nyeként a régi kopott „Arany Sas" vendéglő helyén, arány­lag rövid idő alatt, felépült Cegléd város első szövetkeze­ti társasháaa. Jó volt látni, amikor annak idején egymás­után gyúltak ki a villanylám­pák az épületben. Az egy-, másfél- és kétszo­bás lakások szerencsés tulaj­donosait a helyi üzemek, vál­lalatok, továbbá a szakszerve­zeti bizottságok jelölték ki. A huszonkilenc új lakó között, volt szép számmal szakmun­kás, értelmiségi. A beköltözés után a válasz­tott vezetőségre — Kincses József elnökkel az élen — az a nehéz és felelősségteljes fel­adat vár, hogy kialakítsa a kö­zös fedél alá került lakótársak házirendjét, megalkossa a la­kóközösség szocialista együtt­élésének a szabályait. Az én házaim átalakult a mi házunkká, az egyéni gondol­kodás és gondoskodás helyé­be pedig törvényszerűen a kollektív, közösségi gondolko­dás és gondoskodás lépett. Mindenkinek meg kellett szoknia, hogy a közös társas­házban rajta kivül mások is élnek. Az udvar, a padlás, a folyosó pedig nemcsak az övé, hanem valamennyi üké, akik az épületben laknak. A mi­niszteri rendelkezésekkel meg­állapított alapszabály értelmé­ben a lakóknak a szövetkeze­ti ház rendeltetésszerű hasz­nálatáról, kezeléséről karban­tartásáról és felújításáról mégpedig közös erővel, közös akarattal kellett gondoskod- niok. Megállapíthatjuk, hogy az azóta elmúlt időben — néhány kisebb hibától eltekintve — alapjában véve sikerült „a békés egymás mellett élés” helyes módját megtalálrnok a szövetkezet tagjainak. A lakó­társak — nagy többségükben — tisztelik, becsülik és szük­ség esetén segítik egymást. Alig akad közöttük olyan, aki ne vigyázna a közös vagyon épségére, szépségére, tiszta­ságára. A kollektív, társadal­mi munkának szép példáját bizonyítja az a tény, hogy a lakók néhány lelkes, öntevé­keny csoportja az udvaron a gyermekek számára homoko­zót épített, rózsatöveket, fa­csemetéket ültetett. Elég gyakran megtörténik például az is, hogy az elromlott vil­lanyvezetéket és zárakat kész­séggel megjavítják. Ma már alig fordul elő, hogy a lakók közül valaki a fizetési kötele­zettségének határidőre ne ten­ne eleget, aki ne erezné, hogy aktív tagja a lakóközösség­nek, aki pazarolná a villany­áramot, a vizet, és ne érezne felelősséget a közös vagyonnal szemben. A közelmúltban megválasz­tott új vezetőség tagjaira ép­pen az a nagy feladat vár, hogy a még elvétve előforduló hibákat megszüntesse, a kö­zösségi életből kirívó, antiszo­ciális magatartást kiküszöböl­je. „Legyen a mi házunk váro­sunk ékessége” — ez a lakók jelszava. Léoárt József Lángok szökkentek magas­ra vasárnap a késő délutáni órákban Albertirsán özv. Czé- kus Jánosné Béke utcai por­táján. Kezdetben még az ól sarkának tetőzete égett, de a tűz mindjobban terjedt a la­kóépületek felé. Segítség el­sősorban a nagyszámban ösz- szesereglett szomszédoktól érkezett, akik ünneplő ruhájukat sem kímélve láttak a tűz meg­fékezéséhez. A kezük ügyébe kerülő ásók­kal, lapátokkal, földet szórtak rá és vedrekből vízzel támad­ták a tűz fészkét. A nagy igye­kezetnek sérültje is lett: Márt Marió negyvenegy éves por­tugál származású férfi szemé­lyében, aki a küzdelemben másodfokú égési sebeket szen­vedett. A már megszelídített tűz­nek a gyorsan kiérkező ceg­lédi állami .tűzoltóság vetett véget. Hátra volt még a tűz keletkezésének felderítése. Mint annyi hasonló esetben, a nyomozás szálai elsősorban a lakásban tartózkodókhoz vezettek, közülük is a körmeit kitartó buzgalommal piszká­ló unokához, a négyéves Mo­nyai Katalinhoz. Czékusné ugyan védelmébe vette uno­káját, de a kihallgatást tar­tó tűzoltó tiszt kérdései el­lenében a tényállás rövidesen tisztázódott. A kis Katika gyufával játszadozott, ki­ejtette kezéből az égő gyufaszálat, s máris meg­volt a baj. A nagymama is jobban tette volna, ha unokája utólagos mentegetése helyett idejében körmére nézett volna Katiká­nak ... A nyitány: futball-győzelem Vasárnap a jó idő minden szurkolót kicsalógatott a fut- ballpályára. A ceglédiek szá­mára nagy a jelentősége az évnek. A csapat az NB lll-ból szeretne bekerülni az NB 11- be. Ha jól megnézzük, ez nem is olyan reménytelen. A visz- szatért játékosokkal és az át- igazoltakkal megerősített csa­pat képes lehet erre. A bajnokság első mérkőzé­sét hazai pályán vívta csapa­tunk. Az újonc Lőrinci Fonó csapatát fogadta. Váltakozó játék alakult ki. Az első szögletet Liptai rúgta. A harmadik percben már Csurgai fejesét védte a kapus, majd újra Csurgai előtt adó­dott nagy helyzet, de a védők szögletre mentettek. Később Oláh távoli lövése adott mun­kát a vendégkapusnak. A nyolcadik percben Császár a felezővonalról jó labdát kül­dött előre, amelyet Csurgai a Zila Károly és Nagy Sándor a járszerkezet javításán dol­gozik n. RÉSZ Kurta kocsmák világa Ezúton mondunk hálás köszöne­tét rokonainknak, jó ismerőseink­nek, jó szomszédainknak, akik fe_ lejthetetlen emlékű nevelőanyánk, özv. Hajnal Istvánné szül. Pintér Teréz temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoz­tak, sírjára koszorút, csokrot he­lyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszöne- f tét rokonainknak, jó ismerőseink- í nek, jó szomszédainknak, akik z szeretett jó férjem, édesapánk, í nagyapánk és testvérünk. Kemács í Lajos temetésén megjelentek, 4 részvétükkel nagy bánatunkban í osztoztak, sírjára koszorút, virá- í got helyeztek. A gyászoló család 4 Fegyvertártól engedélyt csak Machie, vagy Heitzel császári-királyi vezérőrna­gyok írhatták alá. A fegy­vereket be kellett szolgáltat­ni. 1852. január 1-től a pol­gári rögtönbíráskodás he­lyett katonai rögtönbírásko- dást vezettek be. Halálbün­tetéssel sújtották azt, aki­nél fegyvert találtak, vagy akit fegyverrel a kezében fog­tak el. A csendőrség mellett az utcabírák által kijelölt, már említett éjjeliőrök teljesí­tették szolgálatot, akik min­den nap egy jegyet kaptak kezükbe. E jegyre a város pecsétje volt nyomva és az a felírás volt rajta olvasható: „Czegléd város éj őre”. Aki ilyen igazolvány nélkül kó­borolt az utcán, azt befog­ták. Az éjjeliőrök este 8 órakor kezdték szolgálatu­kat. A korcsmák és kávéházak ünnep- és vasárnap is nyit­va tarthattak, de muzsikál­kifutó kapun mellett a hálóba lóit. 1:0 a javunkra. Jó ado­gatás után Oláh, majd Pintér lövését nyomta szögletre a kapus. Ezután akadt a vendé­geknek is két nagy helyzetük, de elhibázták. Gyenizse 23 méteres lövéssel válaszolt ne­kik. A harminchetedik perc újabb ceglédi gólt hozott. Kö­kény szögletét Csurgai fejelte a hálóba (2:0). A félidőig nem változott az eredmény. Szünet után élénkült a ven­dégtámadás is, de erejükből csak a tizenhatosig futotta. A tizedik percben Kökény a ti­zenhatos oldalvonalától sza­badrúgást végzett, a beadott labdát a kapus kiütötte, ka­varodás támadt, s Darázs a lá­bak között a hálóba rúgta a labdát. (3:0). A gól után állandósult a ceglédi fölény. Előbb a bal­szélső Liptóinak, majd Csur­gatnak adódott jó helyzete. A , tizenhatoson kívül újabb sza­" ..................rúgott Kökény, e l écről csúszott ki. Góllövök: Csurgai 2, Darázs. Jók: Cseh, Oláh, Darázs, Kökény. esz-% ni csak délután 8 órától kezdve tx>lt szabad. Tánc- mulatság tartását be kellett jelenteni. E rendelkezést ké­sőbb megszigorították. 1852. január 25-én a hivatalos hir­detmény így szólt: „A hely­beli császári-királyi pa­rancsnokságtól vett rendel­kezés szerint mindazon ven­déglősök, vagy korcsmárosok, akik bálokat, vagy ily mu­latságoknak helyt adni köte­lesek, minden előforduló esetnél engedélyt kötelesek kérni a hatóságtól, mely hogy érvényes legyen, lát- tamozás végett be kell nyúj­tani a császári-királyi hely- parancsnokságnak is”. Ha­sonló engedélyt voltak köte­lesek kérni a saját házaik­nál „zajos mulatságot” tar­tók is, sőt azok is, akik mennyegzőjüket muzsikával akarták tartani. „Hogy a felsőbb helyről elrendelt csendőrségi szoros felvigyázás kellően gyako­roltassak, egyúttal figyel­meztetnek a mulatozók is, TELEVÍZIÓK ÉS RÁDIÓK javítása garanciával CEGLÉDI VASIPARI KTSZ rádió* és televízió- javító részlegében, Cegléd, Szabadság tér 5. (volt Banos és Vukovits szaküzletében, sarok) rövid határidővel készül. Megrendelésével feltétlen keresse fel ktsz-ünket. Pontos és udvarias kiszolgálás. Pótkocsi javítás — futószalagon December elején kezdték meg a ceglédi gépjavító állo­máson a pótkocsik szalagrendszerü javítását. Azóta havonta átlag húsz pótkocsit javítanak meg, a tulajdonosok legna­gyobb megelégedésére. A tizenkét szerelő, Kiss Ferenc cso­portvezetővel az élen, megérdemli a dicséretet a gyors és pontos munkáért. V>^XXVXXXX>XJ^XV>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXX'.XXXXVXXXXXX'>XXXXXXV^>V\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV,XA Elsárgult lapokról . í hogy csak benn a szobában j mulassanak, mert az utcán % hangoskodik a cirkáló Ikato-f nai őrcsapatok által befogat- f tatnak” — szólt a szigorú^ utasítás. 'í Rendkívül szigorúan til- \ tották a városban és az aklo- i kon titokban működő úgy- £ nevezett kurta korcsmákat. J Itt néhány szóval utalni ^ kívánok arra, hogy mi isj volt a kurta korcsma? Marj a legrégibb értelmező szó- i tárunk is megmagyarázza i ezt a ma már nem használa- i tos kifejezést. A kurta i korcsma, olyan korcsmát je-J lent, melyben nem az esz-f tendő egész hosszában, ha-f nem — a helyi szokásokhozí képest — rendesen csoki Szent Mihálytál Szent \ György napjáig mérik aj bort, vagy ha máskor mérik! is, az titokban történik. Ál-J tálában olyan korcsmákat^ neveztek kurta korcsmák- \ naik, amelyek a fogadóknál; és vendéglőknél sokkal ki-; sebbek voltak. A jelentéshez! az ilyen csapszékek jellege! és kezdetleges volta miatt; bizonyos lenéző, megvető ér-! telem is járult. Dr. Szomorú ; (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents