Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)

1965-03-14 / 62. szám

Az eperfás út őre 1 Sétálok Nagykátán a vasút­állomástól a járási tanács felé vezető úton. Nézem a furcsa útszéli fákat. Kitárt karjuk­kal fogadják az idegent. Olya­nok, mintha fognák egymás kezét. Furcsa, de mégis a kézfogásra emlékeztetnek. ŐR már döntöttek A nyolcadik osztályosoknak mostanában kellett dönteniük, hogy milyen élethivatást vá­lasztónak. A nagykátai l. számú ál­talános iskola négy 'diákja Miért alakították így eze­ket a fákat, kinek a gondo­lata valósult meg ilyen szé­pen? — tolul elő a kérdés. A válaszért nem kell messze menni. Bodrogi József útőr, az eperfák rajongója, éppen most is szépítésükön fára­dozik. — Ezek a fák mintha át akarnák ölelni az embereket — mondom neki. — Engem is magukhoz ölel­tek. Éppen most múlt tizen­három éve — mondja mo­solyogva a pirospozsgás Józsi bácsi. — A fák csábítottak el előző állásomból, értük let­tem útőr. Bodrogi Józsefé a nagyká­tai vasútállomástól Szent- mártonkátáig terjedő nyolc­kilométeres útszakasz. — A fák ilyen alakúra va­ló alakítása nem pusztán szertelen gondolat. Csak így lehet nevelni az út mentén a porvédő, levegőt tisztító, oxigént adó lombozatot. Az ilyen alakú fák nem zavar­ják az út forgalmát és nem veszélyeztetik a villanyveze­tékeket sem. Bodrogi Józsefet fák iránti gzeretete késztette arra, hogy a Szentmártonkát a felé vezető úton barackfákat ültessen. Ezeket aztán a munlcaidőn túl is öntözi. Bodrogi József nemrég ünnepelte ötvenedik születésnapját, és ebből az alkalomból munkahelyén megkapta a Törzsgárda Kis- ezüst Érdemérmet. Ha valaki, hát ő megérde­melte. (radá) NAGYKÁTAI JÁRÁS RÉSZÉRE II. ÉVFOLYAM, 20. SZÁM 1065. MÁRCIUS 14, VASÁRNAP HÍREK — Irodalmi szakkör műkö­dik Tápiószecsön az általá­nos iskolában, Iványi Melá­nia tanárnő vezetésével. Leg­utóbb nagy sikerrel mutat­ták be Az aranytermő körte­mag című négyfelvonásos mesejátékot. HOL KERESTE A FELESÉGÉT ? Kovács Tibor kókai lakos ellen garázdaság a vád. Kovács gorombán bánt fe­leségével. s a szegény asz- szor.y ezért legutóbb egysze­rűen elmenekült előle. Ezután Kovács alkohollal gerjesztet­te indulatait, s mikor már jócskán leitta magát, elin­dult haragosai lakására, gon­dolván, valahol csak meg­találja az asszonyt. A Pince­soron lakó Varró Jánoséknál senki nem volt otthon, de a zárt ajtó Kovácsnak nem je­lentett akadályt. Egyszerűen feltörte, körülnézett a lakás­ban, megállapította, hogy nincs az asszony és ment — Balogh Jánosné lakására. Ba- loghné sem volt otthon, itt azonban a kaput kellett fel­törnie, a lakás tárva, nyitva „várta"’ a látogatót. Kovács végignézte az összes szek­rényt, egy kicsit még a ru­hák közé is betúrt, mert ugye, sohasem lehet tudni, hová bújik el egy feleség a férje elől... A NÖBIZOTTSÁGQK VÁLASZTÁSÁN A TSZ-ASSZONYOK GONDJA-BAJA KERÜLT SZÓBA Interjú a járási nőtanács titkárával Kis szoba a járási nőtanács helyisége. Ha valaki a titkárt, Macháty Bélánét keresi, bi- í zony gyakran találja szembe t magát a szoba ajtaján ilyen cédulákkal: „Tápiószelén va­gyok”, „Farmoson vagyok”, „Újszilváson...” Ezúttal Nagykátán van. A napok óta felgyülemlett újsá­gokat rendezgeti, a levelezést intézi. — Egy héten ha egyszer jut időm ezekre. Különösen az elmúlt időben volt nagyon „szoros” a programom. Tudja, a kongresszusi választások ... E lélegzetvételnyi pihenőjét is megzavarjuk. Éppen ezért, a választások miatt. — A tsz-nőbizottságokban január végén, február elején | lezajlottak. Szándékosan tet- i tűk a zárszámadások előtti, utáni időkre, így egyúttal a zárszámadási problémákat is meg tud­tuk beszélni. A községi nőtanácsválasztások február 21-én kezdődtek, és ezekben a napokban fejeződ­nek be. összesen huszonnégy helyen választottak új vezető­séget. — Milyen problémák me­rültek fel a gyűléseken? — Szinte kivétel nélkül mindenhol szóvá tették az asszonyok a napközik, óvodák ügyét. Szükséges lenne ezeket gyorsabb ütemben fejleszteni, ugyanis a közösbe járó asszo­nyok nagy problémája, hogy nincs hol, kire hágj,iák gyermekeiket, amíg dol­goznak. Azután sok helyen szóbake- rült a villany kérdése is ... Nem egy helyen a háztáji és Akik a pándiakban bíztak, most sem csalódtak FEJŐS f-f + Takács Gyula rajza Elhangzott a hívó szó és Pánd lakói megindultak a ta­nácsháza felé. Véradónapot hirdetett a Vöröskereszt, és a hívó szó értő fülekre talált. Eljutott a tsz-paraszttól a gyári munkásig, az értelmi­ségitől a háziasszonyig. És adták vérüket azoknak az ismeretlen betegeknek, akik már csak ettől remélhetik gyógyulásukat. Akik a pán­diakban bíztak, most sem csalódtak. Eddig is a járás legjobb véradói voltak, és az, hogy most magában a saját községükben volt a véradó­nap, minden eddiginél többen jelentkeztek. Ha most arról akarnánk írni, hogy a szervezés, a fel­világosítás munkájában dr. Kárpáti Ervin községi or­vosnak kik segítettek, hosszú listán kellene nevüket fel­sorolni. De az, hogy Pánd minden vezető em­bere véradó lett, mutatja azt, hogy mekkora összefogásra képesek ott az emberek. Szerveztek, majd maguk is odatartották kar­jukat a párttitkárok, a ta­nács vezetői és tisztviselői, a tsz-tagok, az állami gazda­ság emberei. Természetesen a Vöröskereszt tagjai sem ma­radtak el. Dr. Kárpáti Ervin elnök után a vezetőség és a tagság majd teljes számban adta vérét. Ott voltak a cigánytelep lakói közül is számosán. Ügy gondolom, hogy a pándiak nem haragszanak meg érte, ha itt fejezzük ki elismerésünket azoknak a tá- pióbicskei véradóknak, akik átjöttek Pándra vért adni. S most néhány szót az eredményről, összesen kettő- szaztizenkilencen hetvenegy és fél liter vért adtak. Közü­lük kétszázkettö a kétezer­egyszáz lakosú Pándról való, hatvanöt és fél liter vérrel. (es-el) a bérezési problémákról is beszélgettünk. Sajnos ezek még aktuálisak, kellett, s kell is ezekről beszélgetni, meg kell oldanunk őket. Egyes ter­melőszövetkezetekben a veze­tők még hajlamosak arra, hogy éles különbséget tegye­nek a férfiak és a nők mun­kája között. — Eljutott a híre hozzánk: brigádokba szervezkednek az asszonyok. — Igen. A nőtanács prog­ramjában is szerepel női bri­gádok szervezése, amelyek a szocialista cím elnyeréséért küzdenek. Az első már meg­alakult Tápióbicskén harminc taggal, Farkas Andrásáé a ve­zetője. Tápiószőllősön, Tóal­máson és Tápióságon is moz­golódnak. A tóalmási asszo­nyok kapcsolata a termelőszö­vetkezet vezetőségével külö­nösen jó, jól sikerült az elmúlt évi paradicsomszedési akció­juk. De erről Somogyi Jánosné töb­bet tudna mondani... — Mi a helyzet a nők aka­démiájával? — Sikeresek voltak. Az utol­só előadások folynak. A leg­több helyen már befejeződtek. Kákán és Szecsőn például kis ünnepéllyel kötötték egybe a záró előadást. Machátyné kinéz a hófoltos udvarra, elgondolkodik. A munkájával, hivatalával járó örömök, gondok egyben az ő legszemélyesebb örömei, gond­jai. Deregán Gábor Ének és panasz a kultúrházban A tápiószecsői népi együttes 15 éves jubileuma alkalmából érkeztem a faluba, egyetlen névvel a noteszomban: Ofella Sándor. Első pillantásra afféle ta­nárembernek tűnt, ötven év körüli, alacsony, szemüveges férfi. Együtt megyünk a mű­velődési házba. — Tavaly filmeztünk a Ta­pló menti napokon, ma vetít­jük. Figyelje meg, hányán lesznek itt az előadáson. Hoz­tam mellé Nagykátáról nép- művészeti filmeket is. Közben az irodára érünk, egy ütött-kopott, tenyérnyi helyiségbe. Mentegeti magát a szűkös vendégfogadásért. Új­ságot vesz elő. Már ott is megírták, bár eredménytele­nül, hogy a művelődési ház három helyiségét a volt gond­nok foglalja el. ígértek már .\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W\V.\\\W\\ ^ líra! Kézzel-lábbal magya-\ ráz. Egy darabig hallgatom, \ majd ott akarom hagyni. ; Utánam rohan és kétszáz lí-j ráért zsebembe nyomja az \ albumot. A Március 3. úton \ sétálgatunk. Szűk, rendkívül \ forgalmas ez a Pantheonba; torkolló utca. Hármas so- \ rokban autók és a falhoz \ lapulva járókelők. Alig tu-\ dóm élvezni a nagy lökdö- \ södésben a római birodalom j e gyönyörű emlékét. A j Pantheon sarkán angyali \ nyugalommal két fiatalem- \ bér pingál az aszfaltra. Márt az egész aszfaltot telefestet- \ ték. A siető járókelők kike-J rülik a „remekműveket”, sí az autók közé szorulva, szin- í te forgalmi akadályt ké- í peznek. Előkerül a rendőrj is. Legnagyobb meglepető- j sünkre ő is lerója adóját, í ledob egy százlírást, majd : távozik. Megpróbálom leír- í ni e remekműveket. Az í egyik egy fél női mellet áb- < rázol... (Folytatjuk.) : Bolognán kérésziül viSz utunk Rómába. Firenzéig negyvennégy alagutat szá­molok meg. A leghosszabb alagút tizenöt kilométer. Fi­renze után lankásabb a táj. Gondosan művelt gyümöl­csösök, szőlők, imitt-amott szántóföldek váltogatják egymástKözépkorból itt fe­lejtett várak. Szinte kibír­hatatlan a hőség. Vonatunk — amely átlagban százhúsz kilométeres sebességgel ro­han — csak néhol áll meg. Róma alatt vagyunk. Az egyik dombon ultramodern bérpaloták végeláthatatlan sora. S közvetlenül alattuk nyomornegyed. Bádogvis­kók, korhadt fabódék, sát­rak. domboldalba vájt lyu­kak. Ezekben is emberek laknak. A Termini pályaudvar pompás. Az utas kényelmét a legtökéletesebben kiszol­gálják. A Rómába zarán­dokló fáradt vándor min­den kényelmet megtalál itt. Fürdőket, éttermeket, áru­CHMELY ODON: Nagykátai turista a nagyvilágban vili. AZ EZER LÍRÁS TAXISZÁMLA házakat, pihenőket, láb­masszázst, sőt, csinos szi- nyoritákat is, akik bájdús mosollyal köszöntik az ér­kezőt. Az Olasz-Magyar Társa. ság vendégei vagyunk. Gian- nie barátunk azonban gern tud elénk kijönni, mert a székházban ő az ügyeletes. Taxival kell odamennünk. Kitépik kezünkből a cso­magokat a körülöttünk raj­zó hordárok, elegáns taxiba tuszkolnak, s mire észhez térünk, már a székház előtt vagyunk. A megtett út ta­lán, ha háromszáz méter volt, ára ezer líra. Ijed­tünkben majd kiesünk a ta­xiból. A kellemes külse­jű, szimpatikus gépkocsive­zető fülig szaladó szájjal tárja szét karjait, sajnálko­zik. „Róma, Pompeji, Néró, Móro — soldi molto”, azaz magyarul: ha valaki Rómát, Pompejit, Nérót, sőt, Moro miniszterelnököt látni akar­ja, hozzon sok pénzt magá­val. Vendéglátónk aztán benn elmondja, hogy ez az út legfeljebb kétszázötven lírába került volna, ha al­kuszunk. Ezt azonban elfe­lejtettük. Nemsokára azonban kikor­rigálhatom a hibát. Hat­száz líráért kinálgatja Ró­mát képekben egy bazáros. Merészen odavágom: száz neki más helyet, de nem megy: ieiépési pénzt követel. Tápiószecső már rég el­vesztette hajdani zártságát, kérlelhetetlenül szívja magá­hoz a fiatalokat Budapest. De a népi hagyományokat oly szeretettel őrizgetik ma is, mint kevés helyen. Ennek a gazdag hagyománynak össze­gyűjtésére és életben tartásá­ra gondolt Ofella Sándor, amikor 1950-ben népi együt­test alakított. Akkoriban a művelődési házba fiatal tánc­tanárnő érkezett. A terembér felől érdeklődött. Hamar alkut kötöttek: nem kell fizetnie semmit, csak cserébe vállalja el egy kis népi tánccsoport betanítását. Az eredmény is gyors volt, akárcsak az alku. Még az évben a járási verse­nyen elsők, a megyei verse­nyen pedig másodikak lettek. A következő évben hasonló siker következett. A kis cso­portból nagy lett, azóta me- gyeszerte hírük járja. Mini- járt kezdetben harminc tagú színjátszó együttest is alakí­tottak, népi játékokat, falusi tárgyú darabokat hívtak élet­re. Máig is sikereket érnek el irodalmi műsoraikkal. Az irodalmi színpadot, amit most szeretnének létrehozni, már panaszkodva emlegeti az igazgató: — Szükség lenne valakire, aki betanítaná a verseket, aki irányítaná a csoportot. Képte­len vagyok ezt megoldani. Száz forintért lenne, aki el­vállalná, de a paragrafus sze­rint csak hivatásosnak lehet fizetni. Hát honnan vegyek hivatásost? Sokan tanulták már meg a faluban Ofella Sándortól az irodalom, a népművészet sze- retetét. Mindhárom lánya az együttesben tevékenykedik, sőt még a vejei is. Dozvald János már döntött. Gulyás Rozália: — Már az iskolai gyakorlatok alatt, a gyakorlókcrtben megszeret­tem a növények ápolását. Én nem akarok mindennap Pestre beutazni. Az egyik nagykátai tsz-ben jelentkezem munkára »» «« Kátai József: — Eddig azt mondták, hogy én vagyok az iskola „fenegyereke”. Dehát „öreg diák” vagyok, ideje megkomolyodnom. Autósze­relő szeretnék lenni... »» «« Hovancsik Katalin: — Na­gyon régi vágyam, hogy egyszer én is taníthassak. Tu­dom, hosszú az út odáig, de bízom magamban ... Gimná­ziumba jelentkeztem Vaíkony Antal képriportja

Next

/
Thumbnails
Contents