Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)
1965-03-13 / 61. szám
PEST MEGYEI ^Júrlap I960. MÁRCIUS 13. SZOMBAT KÖNYV STATISZTIKA Tavaly összesen 4164 művet jelentettek meg könyvkiadóink — 55-tel többet, mint az előző évben. Az összpéldányszám 44 millió 730 ezer volt, valamivel elmaradt az 1963. évi 44 millió 822 ezertől. A tudományos művek száma 9,6 százalékkal, példányszámuk pedig 20,8 százalékkal nőtt az előző évhez képest. Az ismeretterjesztő kiadványoknál 13 százalékos a növekedés, a szépirodalmi alkotások példányszáma 5,6 százalékkal volt magasabb. Két százalékkal több tankönyv jelen meg, ezeknél a példányszám-növekedés 5,3 százalékos. Az elmúlt esztendőben 755 millió forintéit vásárolt könyvet az ország lakossága, 1963- ban 722 millió forint volt a forgalom. A vígszínházban „A negyedik csigolya“ A Tháüa Színházban Gosz- tonyi János rendező vezetésével megkezdődtek Matti Lar- ni: A negyedik csigolya című színművének próbái. A szatirikus vígjáték alcíme: „Mister Finn Amerikában”. A főhőst Keres Emil alakítja. A többi főszerepet Kovács Károly, Bör&ndy Kati, Dayka Margit, Buss Gyula, Keleti László és Szabó Gyula játssza. A három csavargót Peti Sándor, Mécs Károly és Nagy Attila személyesíti meg. A díszleteket és a jelmezeket Rajkai György tervezi. A kísérőzenét Fényes Szabolcs állítja össze. Matti Larni színművét a Thália Színház Goda Gábor fordításában tűzi műsorra. A premier napja: március 25. BŰNÜGYI KRÓNIKA M vetélytársak összefogtak A tardosbányai Aranycsillag lovagja »95 abroncs a sóderban A 442-es ügyirat „A fizetésből nem lehet megélni! Kell egy kis plusz!’ — Munkatársai gyakran hallottak ilyen kijelentéseket Lengyel György gépkocsivezetőtől, aki a Pálma Gumigyár csepeli telepén dolgozott. A hulladéktelepen a „szemétben” is megtalálta azt a biBdu*i áthere ^ J\ciíij^on i iában Hiába, Los Angeles messze van tőlünk, légvonalban tizenötezer kilométer. Időbe telik, míg ebből a messzeségből megérkeznek a hírek. TerJancsi és Juliska K ézenfogva, tanácstalanul álldogáltak a Népköztársaság útján. — Bácsi — szólított meg a fiú. — Nem tetszik tudni, hol van a N épköztársaság útja? — Ez itt — mutattam komolyan, mert úgy kérdezték. — És a Csenged utca? A másik irányba fordultam. — Arrafelé. A kislány ekkor majdnem síró hangon szólalt meg. — Menjünk már haza, Jancsi. Én úgy fázom, de úgy ... Jancsi megrántotta táskáját. — Megyünk, te bögömasina. E lindultak, elég bizonytalanul, ezért megfogtam egyikük kabátját. — Fogadni mernék, hogy eltévedtetek. — Hát... — Kezdte Jancsi. — Igen — mondta már lelkendezve a leányka. Közrefogtam őket és elindultunk ... A kislányt Zsuzsinak hívták, mégsem tudtam másként nevezni magamban, mint a mesében. Kiderült, hogy iskola után ellógtak a Mű- jéghez, és nézték a korcsolyázókat. Első osztályba járnak, ikrek, a papa nagy ember, a mama mindig veszekszik. (Ez ellen Juliska— Zsuzsi tiltakozott.) Esett a hó, és most, hogy már biztonságban érezték magukat, ficánkolva lépkedtek mellettem. — A bácsi ugye jó bácsi? — kérdezte a kislány. — Persze, hogy az — intette le bátyja. — Vannak rossz bácsik is — érdeklődtem kíváncsi hangon. (Ilyet is csak egy felnőtt tud kérdezni.) válaEgyszerre szóltak. A Csótay bácsi rossz bácsi. Ö mindig veri a feleségét... Már a Korönd- nél jártunk, s én folytattam volna a kellemes társalgást, de Jancsi megállított. — Köszönjük szépen, most már hazatalálunk. — Biztos? (Ráértem.) Jancsi fölényesen mutatott előre. — Hát persze, hiszen ott az a nagy neon. Befordulunk, és már a mi házunkban vagyunk. A hogy elindultam visz- szafelé, a mesére gondoltam. Jancsi és Juliska kenyérmorzsát szórt az erdőben, hogy hazataláljanak. Ezt a két ifjút már a neonreklám viliózó fényei vezetik haza. Benedek B. István mészetesen nem a világesemények híreire gondolunk, hanem az olyasfajtákra, mint például azok, amelyek egyik kedvenc színművészünk, Bi- licsi Tivadar amerikai debütálásának részleteiről számolnak be. A népszerű művész feleségével, Tímár Lizával december végén indult el kéthónapos amerikai turnéjára és január 23-án mutatkozott be a Los Angeles-i Wilshire Theatre színpadán. A szaDin nők elrablása című zenés bohózatban az amerikai, pontosabban a Kaliforniában élő magyaroknak. Vendégszereplésének előzményeiről menedzsere, Bolya Zoltán küldött levélben beszámolót egyik régi barátjának. Bolya Zoltán, a „producer“ pályafutása is érdekes. Budapesten volt vámtiszt, de 1944-ben, amikor a nyilasok jutottak hatalomhoz, elhagyta szolgálatát, majd külföldre ment. Nevét a magyar sportkörök is jól ismerték, egyik vezetője volt a postások sportegyesületének. maga is aktív sportoló. Dél-Amerikába vándorolt ki. Los Angelesben áruháztulajdonos lett, majd színházi ügynökséget alapított. — Az első vagyok 35 év óta — írja barátjának szóló levelében — aki ki tud hozatni hivatalosan, játszási engedéllyel (jaj de nehéz ezt itt megszerezni egy „vasfüggöny mögötti művész számára!) magyar művészt és előkészíteni annak amerikai és kanadai túráját. Bársony Rózsi volt az első Majd szilveszter után... REGEN DŰL A HARC az egyenjogúságért. Egyszer a férfiak, máskor meg a nők kerekednek felül. — Talán most — vigasztalta magát Boriska néném, aki igen csak kívánta már az egyenlőséget, mert Feri bátyám a kelleténél is gyakrabban nézett a pohár fenekére. — Szilveszter után kezembe sem veszem a poharat — ígérte bátyám. — Majd szilveszter után? Ezt mondod már évek óta ... — Most meglátod! És eljött a szilveszter. Bátyám már éjfél előtt olyan jó hangulatban volt, hogy az asztal tetején akarta eljárni a kanásztáncot. Az elnök megdicsérte, hogy jó táncos, de ahhoz, hogy egy tag az asztal tetején táncoljon — magyarázta akkurátusán — a tsz vezetőségének hozzájárulása kell. Márpedig a tsz-veze- tőség csak egy hét múlva ül össze. Ha sürgősen beadja írásban a kérését, a vezetőség rögtön dönt, és ha beleegyeznek, akkor egy hét múlva kiverheti a taktust az asztal tetején. AZ ÖREGET úgy fellelkesítette ez a beszéd, hogy háromszor is fenékig ürítette a poharát. Élete párja nem sokáig néáte ezt a megható jelenetet. Felállt az asszonyok csoportjából és odament emberéhez. — Ferenc, te, hallod, elég már — rángatta a kabátját. — Tudom, tudom, de hát az ilyen elnök egészségére inni kell! — Te már nem is iszol, hanem vedelsz. — Ezt se tudja mindenki megtenni. — Ezért nem jár egység. — Az nem, van azonban becsülete is az embernek. Néném látta, hogy itt nem sokat ér a figyelmeztetés, fordított hát egyet a szón. — Ferenc, te, azt ígérted, hogy az új évben már nem iszol! Ez hatott, mert az öreg letette a poharat, először csodálkozó szemeket meresztett, aztán ártatlanul elmosolyodott, mint egy gyermek, aki rossz fát tett a tűzre. zonyos pluszt — nem is kellett keresgélnie. Dömperes volt, jó kapcsolatot teremtett az ott vásárló termelőszövetkezetekkel, s azok rövidesen arra kérték, hogy ő maga rakja fel a tsz-ek járműveire a szénégetéshez szükséges gumimennyiséget. Kapott ezért... mennyit is, nem lehet biztosan tudni, Lengyel a fegyelmi kivizsgálás során először 26 000-ret mondott, később már csak hatezerre emlékezett. A tardosi Aranycsillag Termelőszövetkezet anyagbeszerzője például úgy „adminisztrálta” Lengyel honoráriumát, mintha a termelőszövetkezet alkalmazottja lenne. Mire kellett a „plusz“ ? A telepen ismerték Lengyel fiatal, csinos, öltözködni szerető élettársát, s azt is tudták, hogy 1600 forintos fizetéséből nem futja sokra. Az asszony is rövidesen „plusz” után nézett — így került kapcsolatba Darnai Istvánnal, az I-es AKÖV gépkocsivezetőjével. Lengyel nem nyugodott bele, hogy „kiütötték a nyeregbői”, ismét „visszakéredzkedett” az asszonyhoz. így ismerkedett meg Darnai Istvánnal, a másik udvarlóval, aki segített neki ismét megszerezni a „pluszrt”. Darnai nyolctonnás Skodája a telep kerítése mellett fordult neki a sóderbányának, s míg a kocsi „vinklibe állt” a plató a kerítéshez szorult. Ott már várta Lengyel — öt-tíz gumiabroncs, mellett. Gyorsan felszórta őket a mozgó Skodára, s a bánya elevátora vastag sóderréteggel borította be a gumikat. Ezután elindult az autó, letért a Budafoki útról, s megállt a Mogyorósi úton — mindig ugyanaz előtt a ház előtt. A Skoda onnan már a lopott gumik nélkül ment tovább. , . a Jó „üzletek“ Az abroncsok „kicsit pihentek”, aztán szétszéledtek a megj'e falvaiba. A CH 01—49es rendszámú Moszkvics, Darnai személygépkocsija, bonyolította le a forgalmat: gazdálkodók, gumijavító kisiparosok vásárolták meg az „árut”. Nem kellett házalni az abroncsokkal, a tolvajok „rendeléseket vettek fel”,, amelyeket határidőre szállítottak. A múlt év végén egy „reklamáció miatt” — a botcsinálta kereskedők ugyanis nem azt szállították, amit „igényeltek” tőlük — parázs vita robbant ki a bűntársak között. Ezután Lengyel mindig a megrendelt árut rakta a kerítés mellé... Azon a napon, amikor „lebukott”, nem is dolgozott, betegállományban volt, csak a fizetésért ment be a telepre. És véletlenül ott maradt egész nap. S mint eddig, akkor is kikészítette a „rendelt” árut, az abroncsok ekkor is „felrepültek a platóra”, — de az értékesítésre már nem adott időt a rendőrség. A XXI. kerületi Rendőrkapitányság letartóztatta Darnait és Lengyelt, akik néhány hónap leforgása alatt 21 172 forinttal károsították meg a vállalatot. Munkában a gyári rendészek A nyomozás első lépéseit a Pálma Gumigyár rendészei tették meg, ők derítettek fényt a tolvajok módszereire, az értékesítés „útjára”, s ők nyomozták ki az ügy „emberi” hátterét is, azt a „szerelmi háromszöget”, amely bűntársakká tette a vetélytánsakat. ___________(K. I.) V ASBOLT A VÁRMÚZEUMBAN Az egriek jól ismerik a Bajcsy-Zsilinszky utcában levő vasboltot. A turisták közül is sokan érdeklődéssel figyelik a vasüzlet érdekes, cseresznyefából készült berendezését! amelyet a szakemberek 120—130 évesre becsülnek. Az Országos Műemléki Felügyelőség most védetté nyilvánította a vasbolt berendezését. UJ FILMEK A közeljövőben mutatják be filmszínházaink „A tizedes meg a többiek” című új magyar filmvígjátékot. írója: Dobozi Imre, rendezője Keleti Márton. A film főbb szerepeit Sinkovits Imre, Major Tamás, Darvas Iván és Pálos György alakúja. Ugyancsak az elkövetkező hetek filmprogramjának keretében láthatjuk a „Többgyermekes agglegény” című olasz filmvígjátekot. Főbb szerepeit Anouk Aiméé, Giovanra Ralli, Pierre Brasseur és Ugo Tognazzi alakítja. / — Én mondtam? Borcsám, hát megszegtem ^ én a szavamat valamikor? Úgy lesz, ahogy ^ mondtam, az új esztendőben már nem iszom... ^ A következő új esztendőben ... S VIHORÁSZOTT, mint egy jól sikerült \ tréfán. Nevettek a komák meg az asszonyok J is. Néném arca pulykavörös lett. Körülpillan- ^ tott a nevetőkön, aztán hirtelen felkapta az í ura előtt álló teli poharat és úgy a padlóhoz J csapta, hogy ezer darabra hullt. { — Ferenc, hallod, ahányat te a kezedbe } fogsz, én annyit csapok a fődhöz. Embere nem hitt a szemének. Lehetséges ( mindez, vagy csak álmodik? Felvett egy má- í sik poharat, de még a szájához sem emelte, J már újabb pohár törött szét a lábai előtt. No, ^ ennek fele se tréfa. Úgy tenne vele ez az asz- \ szony, mint a komájával a felesége, aki a ^ másik asztalhoz ült inni és a cigánnyal húzat- ^ ta. Feri bátyám nem csapott lármát, csak J füttyén tett, aztán nevetve rázendített: „Már én többet nem, nem, nem iszom..." f NEM IS IVOTT. Legalábbis pohárból nem j ivott. Valahányszor észre vette, hogy a párja í nézi, huncutul felé kacsintott és már fújta is: ; „Már én többet nem, nem, nem iszom..." j Azon az estén, de azt mondják, később sem ; látta a felesége pohárból inni. Csakhogy nem \ hagyták cserben a komái. Amikor inni akart, ! kiment az udvarra, a komák meg utána egy ! literes üveggel és pohár nélkül kortyolták a í boldogságot árasztó jó nedűt. Amikor a felesége gyanút fogott, csak mo- ; solygott ártatlanul. ; — Nem vettem a kezembe a poharat, Bor-! csám, nem is fogom. — De ittál! £ — Üvegből, de azt is a komám tartotta .. . : AZ ASSZONY mi mást tehetett, jót neve- \ tett huncut urán, öklével fenyegette. És le- ! mondott arról, hogy egy ilyen emberrel har- í coljon az egyenlőségért. Bába Mihály attrakciója. A Végre egy úri- asszcny-ban lépett fel óriási sikerrel, a múlt év szeptemberében. Másfél évre előre kibérelte Los Angeles leglegendásabb színházát, amelynek nézőtere 1300 személyes. Egy-egy előadás bérleti díja 500 dollár. egy bemutató önköltségé 8—10 ezer, de könnyen el lehet érni tizenötezer dolláros bevételt is. Bilicsi bemutatkozását egészen amerikai arányú és stitusú propaganda előzte meg. Művészi plakátok, többszín nyomású műsorfüzet, benne a szereplők fényképeivel. Valamint az elmaradhatatlan reklámokkal. Az első, a Trans Globel Travel nevű utazási irodái, amely a borítólap teljes belső oldalát elfoglalja és azt hirdeti, hogy „Bilicsi Tivadar színművész amerikai utazását a Trans Global Travel intézte Egész oldalas fényképet kapott a lapban Bilicsi Tivadar is, aki a Ssűbm nők elrablásában Rettegi Frido- lint, egy vándorszíntársulat igazgatóját alkította. Felesége, Tímár Liza, Retteginét játszotta. A többi szereplők a kaliforniai magyar társulat tagjai. A levél mellékletei között van a Kaliforniai Magyarság című lap beszámolója a nagy sikerű premierről. A kritika, amelynek szerzője Fényes Mária. így kezdődik: „A szabin nők elrablása, Bilicsi Tivadar vendégszereplésével széles rétegekben mozgatta meg Los Angeles magyar társadalmát, sokan viseltek kis vagy nagyestélyi ruhát, s szmokingot ...” Egy másik lijságközlcmény szerint január 9-én Bilicsiék Phőnixbe, Arizona fővárosába repültek, ahol a rádió 330 terítékes bankettet rendezett ; tiszteletükre. Bilicsi műsorral I szórakoztatta lelkes közönsé- i gét, magyarnótákat, orfeum- i dalokat énekelt, kabarészá- j mókát adott elő. Műsorát : Márkus Emilia Amerikában ; élő lánya, Nizsinszky Tamara ; konferálta. A bankett ame- • rikai résztvevői is remekül ■ mulattak. Kijelentették, hogy I a magyarul beszélő Bilicsi i minden szavát megértették, \ mert játéka minden nyelven ! beszélt. : Bilicsi kéthónapos ameri- I kai turnéja — mindenütt lel- : késén ünnepelték a népsze- I rű művészt — most ért vé- : get. A napokban hajózik visz- ; sza Európába, Münchenben \ és Bécsben lép még fel, az- ! után jön haza a sok szép siker ! emlékével. : m. I. < .. t | Hajóroncsból — Zakopanéba ; Három évvel ezelőtt a Nagy- < Dunán, a medvei híd közelé- ! ben egy második világháború- ! ban elsüllyedt vontatógőzös I roncsait találták meg a part ! iszapjában fűvel, náddal be- ! nőve. A vámosszabadi úttö- í rők — a győri üzemek segítsé- ; gével — feldarabolták a ron- J csókát és ócskavasként értéke- j sítették a MÉH-nél. A kapott pénzből már négy hazai kirán- £ dulást tettek, áprilisban pedig \ öt napra Zakopanéba utaznak.