Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-20 / 43. szám

CE G LÉ D I J Á R Á á» É S CÉG L É D V Á R O S R É S Z É RE Magányos sír az a hőnyi temetőben Petőfi Islvanué tragikus élete IX. ÉVFOLYAM, 43. SZÁM 1985. FEBRUÁR 20, SZOMBAT A versenyíelliivás kedvező visszhangra talált; A KGV szocialista vállalat szeretne lenni Felszabadulásunk huszadik évfordulójára egyre erőtelje­sebben bontakozik ki az a munkaverseny, amelyet a Szakszervezetek Országos Ta­nácsa december 30-i felhívá­sában hirdetett meg. A városi párt-végrehajtó­bizottság az elmúlt napokban megvizsgálta, hogy miként áll üzemeinkben a felszabadulási munkaverseny. Milyen ered­ménnyel dolgoznak a szocia­lista brigádok? Van-e remény arra, hogy nagyobb egységek, esetleg üzemrészek is elérik a • : Jobb tvf/Uít! ■ Szeszipar ; exporttöbbletei ! szocialista üzem, szocialista vállalat címet? A végrehajtó bizottság már számszerű eredmények alap­ján állapíthatta meg, hogy üzemi munkásságunk kedvezően fogadta a SZOT felhívását. Az új gazdasági és politikai intézkedési tervek célkitűzé­sei nyomán a munkaverseny Az országúti kaland a börtönben végződött sikerült, hiszen Gulyás barát­ja — Forczek István — jól is­merte az iskolát. A politeehini- kai műhely építkezésénél ő Is ott volt. Az út azonban, már nem sikerült ilyen jól, mert a motorkerékpárból kifo­gyott a benzin, így aztán egyik tanyánál le­álltaik és ott hagyták a mo­tort. Gulyás László és Forczek Isi Iván a bíróság előtt mentsé­gül arra hivatkoztak, hogy tettüket ittas állapotban kö­vették el. Gulyás Lászlót a bíróság hathónapi, Forczek Istvánt pedig négyhónapi börtönre ítélte. Egyben elrendelte a Forczek Istvánra tavaly jú­liusban kiszabott — háromévi próbaidőre . felfüggesztett — nyolchónapi börtönbüntetésé­nek végrehajtását. (—esi—) Gulyás László dánszentmik- lósi fiatalember most huszon­öt éves, de már többször meg­gyűlt a baja a törvénnyel. Most negyedszer áll a bíróság előtt. Az előző években sze­mélyi és társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett lopásért, hivatalos személy elleni erő­szakért, javító-nevelömunkára. majd börtönre ítélte a já­rásbíróság. A börtönbüntetést a fiatalem­ber le is töltötte, de — úgy látszik — mit sem használt neki. Tavaly novemberben bün­tetett előéletű barátjává! együtt Ceglédre be ák;u t:iui'az- ni. Mivel a késő esti órákban már nem kaptak vonatot, el­határozták, hogy megszerzik Pogány Sándor dánszehtmik- lósi tanár motorkerékpárját. A motor-„szerzés” könnyen lendülete felerősödött. A ver- \ senypontok között csak elvét- i ve lehet találni általánossá- \ gokart. Az egyéni és brigád- j versenyzők egyaránt üzemük I legfontosabb termelési problé- j máin akarnak segíteni. A nagyobb üzemek mellett a kisebbek is értékes célkitű- j zésekért indultak harcba. A ' Szeszipari és Szikvízgyártó Vállalat szárítórészlege pél­dául az exporttervek több millió forintos túlteljesítésére törekszik. A Téglagyár a tég­la minőségét akarja megjaví­tani. A Közlekedésépítési és Gépjavító Vállalat csatlako­zott az ország négy olyan vállalatához, amely a szocialista vállalat cí­mért folytat harcot. Márpedig szocialista vállalat csak az lehet, amely — alap- feltételként — az igen szigorú élüzem cím feltételeinél is többet teljesít. A végrehajtó bizottság elis­meréssel fogadta a munka­verseny eddigi eredményeit. Felhívta az üzemi alapszerve­zetek, KISZ-szervezetek, az üzemi bizottságok és gazdasá- i gi vezetés figyelmét, hogy együttesen üzemenként dol­gozzák ki azokat a célkitűzé­seket, amelyeknek teljesítésé­vel valóra válthatjuk az idei gazdaságossági követelménye­ket. A gazdasági \-ezetés felada­ta, hogy külön megjelölje az üzemi' termelés ama terüle­teit, ahol a legnagyobb szük­ség van az üzemi iMllektíva segítségére, ahol olyan meg­oldatlan problémák jelent­keznek, amelyeket csak úgy lehet elhárítani, ha a szocia­lista versenymozgalom, a szo­cialista újítómozgalom rész­vevőinek minden tagja moz­gósítja munkaerejét, találé­konyságát. AH **»• ifibbet Elmélkedésre és álmél- kodásra nyújt alkalmat la­punk e számában két tu­dósításunk. Az egyik ar­ról informálja olvasóinkat, hogy az országúti kaland a börtönben végződött, a másik arról, hogy most ja­nuárban tíz-tizenkót száza­lékkal több sört ittunk, mint tavaly ilyenkor. A dánszentmiklósi fiatal­ember, aki a motort el­emelte, majd sorsára hagy­ta, azzal védekezett a bíró­ság előtt, hogy részegen követte el tettét, tehát nem tudta, mit cselekszik. Ám­bátor nem újkeletűt dolog, de azért megismételjük, hátha akad még valaki, aki nem tud róla: a törvény előtt, a felelősségrevonás alól az ittasságra való hi­vatkozás nem mentesít! Világos, hogy ilyen ment­ség nem létezik. Aki iszik, a saját felelősségére iszik. Aki leissza magát, a saját felelősségére követi el meggondolatlanságait. Az ittas állapotra hivatkozás a törvény előtt mit sem számít. ■ Ellenben annál inkább számít az, hogy a sörivás ilyen szépen megemelke­dett. A lapunk másik he­lyén említett adat ugyan kizárólag a sörről szól, de tudomásunk szerint ugyan- , így ugrott a borfogyasztás 1 is az utóbbi időben. S ez elgondolkoztató. Többek közt azért, mivel az erő­szakos bűncselekmények az esetek többségében éppen a kocsmáiból, n sör és a bor ködéből indulnak ki. S elmélkedésünk itt fordul álmélkodássá. Arról ugyan­is van tudomásunk, hogy drága pénzen reklámozzák úton-útfélen a szeszes ita­lokat, az ivókat, arról azon­ban ritkábban hallunk, hogy ugyanilyen szorga­lommal és kiadással nép­szerűsítenék a józan életet, az alkohol elleni harcot. Pedig az — ha nem is a vendéglátóiparnak, de az' egész népnek — többet hoz­na a konyhára! Az abonyi temető díszes síremlékei . között szerényen búvik meg egy korhadó fa­kereszt. A megsüppedt sír- hant hátán száraz virágokat cibál a szilaj alföldi szél. Boldogtalan, magányos asz- szony alussza örök álmát a hant alatt: Petőfi Istvánná. Élt 76 évet. meghalt 1918. augusztus 2-án. A teste. Lé­lekben — már negyvenöt esztendeje halott volt. A bá­nat és a csalódás ölte meg. — Büszke asszony volt, zár­kózott. Bánatáról ritkán be­szélt. Velünk, gyerekekkel, jól érezte magát. Játszott velünk, még kacagott is. Asszonyfővel értettem meg igazán tragédiáját: nem tu­dott osztozni senkivel. Egy abonyi csendes utca csendes kis házában, duru­zsoló kályhaszó mellett hang­zik e> a vallomás, id. Járdány Gyuláné, Gaylhoffer Erzsébet ajkáról. Unokahuga ő a ma­gányos sír boldogtalan lakó­jának, Petőfi Istvánné, szü­letett Gaylhoffer Antóniá­nak. ,,István öcsémről“ nem sokat tud a világ. A vilá­gosi fegyverletétel napjára honvéd századosságig vitte. Világost — sötétség követte: a császári hadseregbe sorozták. Szabadságolása után elfogták, s háromévi rabságra ítélték. A theresienstadti fogházban ismerkedett meg barátjával, későbbi sógorával, Böhm Já­nos mérnökkel. Böhm csak­hamar felfedezte az ifjabb Petőfi természetes eszét, fo­gékonyságát: írásra, önmű­velésre ösztökélte. Nyolc évvel a szabadságharc után, 1857-ben térhetett visz- sza hazájába. Senki nem várta. Otthona sem volt, ál­lást sem kapott. Örömmel vette hát „keserű kenyeres pajtása” — Böhm János — levelét, aki nevelőnek hívta apósa, Gaylhoffer János két legkisebb fiához. A melegszívű, romantikus hajlamú fiatalember hamar megkedveltette magát a csa­láddal. A nagy család szeme- fénye, a viruló nagylány utol­sónak hódolt meg a nevelő úr férfias charme-jának. Utolsónak — de örökre. Gaylhoffer János fénye­sebb jövőt, gondtalan meg­élhetést szánt legkedvesebb lányának. Igaz is: miből akar­ná eltartani a nevelő úr a 'XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX számot — ajánlkozott készsé­gesen a szobafestő. Reggel nyolckor még zárva találtuk a múzeum ajtaját. Háromszor is megnyomtuk a csengőt, mire az igazgató vé­gigcsattogott a folyosón. Ámult, amikor meglátott ben­nünket. —r Hát maguk, barátaim? Dúródtunk befelé. Hátunkon zsákban a szerszám. Fillár kétágú létrával cepekedett. A szobafestő vödörben, kibliben hozta az ecseteket, de még a budai földet is. Jankó félóra alatt megigazí­totta a cserepeket. En gip­szeltem a repedéseiket. A szo­bafestő utánam kapaszkodott a létrára és takarosán kijaví­totta a plafont. Az igazgató egész idő alatt ott lábatlankod ott körülöttünk. Még segíteni is próbált, már amennyire kezére esett. Nem siettünk. Még jól körül is néztünk, hogy akad-e még valami, amit megigazíthat­nánk. Tizenegy óra lehetett, ami­kor az igazgató ámulatára ki­böktük, hogy nem fogadunk el egy fillért sem. Majdnem ki­csúszott a számon, hogy — potya meló. Elköszöntünk. Az utcán nem sokat beszéltünk. Siettünk, ki ne hűljön az ebéd. S a következő vasárnap vélet­lenül találkoztunk. Monda­nom sem kell, hogy a múzeum­ban. Mégpedig a srácainkkal. Ekkor vettük csak észre, hogy ingyen engedtek be a termek­be. Mégsem volt hát az a meló egészen potya! (r.) bőséghez, kényelemhez szo­kott Tónikát? Hiszen se jö­vedelme, se egzisztenciája?! Az atyai ítélet kimondatott, s a szerelmes fiatalember bú­csút vett a dánosi kúriá­tól, Geist Gáspár békési bir­tokára szegődött, biztos jö­vőt kovácsolni Tónika szá­mára. 1863-ban eljön a betelje­sülés ideje: Geist Gáspár tiszttartóvá lépteti elő Petőfi Istvánt, s évi jövedelmét je­lentősen felemeli. Ez már eg­zisztencia, erre lehet csalá­dot alapítani! Még egy kis rokoni-baráti közbenjárás, még néhány könnycsepp Tó­nika konok kis arcán — „sosem leszek másé”, — s a súlyos beteg, testben- lélekben törődött apa bele­egyezik a házasságba. — Akkor írta Tónika első levelét Petőfi Istvánnak. Tu­datta benne, hogy hosszú és nehéz öt esztendő után semmi sem áll többé boldogságuk út­jába — emlékezik a régmúlt­ra Járdány néni. — Csákóról ujjongó hangú válaszlevél jött: ____Tefeletted pedig, é desem, őrködjék szerelmünk angyala. Isten veled! Ölel, csó­kol gondolatában az, aki né­ked mindened legyen, — s ki­nek te mindene vagy: híved, Petőfi István. Csákó, szépt. 20. 863.” „Kinek te mindene vagy” — írta a boldog vőlegény, aki pedig akkor már ötödik éve megosztotta szívét elérhetetlep, menyasszonya és Geist Gáspár elérhető kulcsárnéja között. Antónia asszony nyolcheti há­zasság után ismerte meg a fájdalmas valóságot: férje, „ki néked mindened legyen’', gyenge, nem bír elszakadni a ragaszkodó „pusztai asszony­tól”, Schneider Erzsébettől. Két napig zokogott szobájá­ba zárkózva Tónika. Két na­pig könyörgött bocsánatért Petőfi István. Harmadik nap a fiatalasszony könyörtelen szemmel, összeszorított ajak­kal visszatért a szülői házba, Idejében érkezett: még. elbú­csúzhatott haldokló apjától. — Nemsokára nagyanyám is meghalt, s gyermekei megosz­toztak az örökségen. Tóni né­ni előbb legkisebb húgához,. Vácra költözött, majd má:-ik testvérénél talált otthonra, Fe­hérvár-Csurgón. Időközben az én apám is megtért szülei­hez, s Tóni néni hozzánk jött, Budapestre. Tizenhárom éves voltam ekkor, s attól fogva engem ő nevelt. Rövidesen Abonyba költöztünk, a Vörös­marty utcába. Itt töltötte ve­lünk, élete utolsó éveit. A boldogtalan asszony so­sem heverte ki csalódását. Ti­zenhét éve élt már Petőfi Ist­ván, a „pusztai asszonnyal”, amikor egy nap levelet ka­pott Tóni néni: ,.Meghalt Pe­tőfi István! Halálát súlyos szívbaja okozta”. Ez állt a le­vélben. Tizenhét év után így | látta viszont a férjét Gaylhof- jfer Antónia. Azt mondják, úgy állt a halálos ágyánál, : olyan mereven és mozdulat­ban, mint aki egy kicsit maga ; is meghalt. Nem sírt — és ; nem felejtett. I Tizennyolc nyarán, amikor I Istvánt az övéi mellé hantol- itáka Petőfi család sírjába, Tó­im néni tálálkozott a „másik Iasszonnyal” a Kerepesi teme- i tőben. Néhány hét múlva el- | költözött tőlünk: örökös szál- ■ lásra, az abonyi temetőbe. : Szél cibália a temető csu- i pasz bokrait. A korhadó fa- j kereszttel jelölt síron szára­zzon zizegnek a hervadt kri- I zantémok. Rokoni kezek ültet- jték, más nem látogatja a süp- ; pedt, magányos sírt. Kevesen ! tudják, hogy itt nyugszik Pe- i íőfi Istvánné. | Nyiri Éva EXPEDÍCIÓS HÍRADÓNK a szokásiíól eltérően, kivétele- : sen nem ma, hanem — anyag- ; torlódás miatt — holnap jele- i nik meg. Potya meló dekeset mondani. Tisztára úgy, mintha csak mesélt vol­na. A harmadik terem kö­zepén jártunk, amikor egy pillanatnyi szünetben csen­des csöpögést hallottunk. Ép­pen a sarok irányából. A mennyezet vagy két négy­zetméternyire átnedvesedett. Jól láttuk, hogy hólyagoso- dik a meszelés, sőt már a vakolat is megmozdult. — Hű, a csillagát neki! — csóválta meg a fejét Fillár Janlió. — Ez csúnyán be­ázik. Az igazgató aggodalmasan látta, hogy a padlón egész tócsa fénylik. Segítettünk a cepekedésben. Gyorsan to­vább rángattunk néhány bú­tordara bot. — Hej, kapok-e szombaton mestert, aki megcsinálja! — gondolkodott hangosan az igazgató. A.mikor elköszöntünk, la­vór, fazék, vájdling sorolt a padlón, hogy legalább a drá­ga parketta ne ázzon pocsék­ra. Hazafelé szinte egyszerre gondoltunk arra, hogy segí­teni kellene ezen a kedves emberen. — Bár nekem lenne ennél sokkal fontosabb dolgom! — jegyezte meg a tetőfedő. — Nekem is. De az engem megvár! — tettem hozzá. — Valahogy el kellene igazítani azolcat a repedéseket a meny- nyezeten. — Viszem én holnap a szer­rwnk. A járda széle mellé löktük a kerékpárokat és ug­rás az eresz alá. Igen ám, csakhogy éppen oldalról csapkodott az eső. Nem této­váztam, lenyomtam a kilin­cset. A másik kettő utánam. Be az épületbe. Nem is gon­doltuk, hogy ez éppen a mú­zeum. El sem mondhatom, milyen jó érzés volt, hogy végre védett helyen tappog- tunk. Ruhánkból csurgóit a viz, a cipőnk talpa szörtyögött. Zsebkendővel töriilgettük az arcunkat. Odakinn pedig vert az eső. Azt azonban el is felejtet­tem mondani, hogy amikor berohantunk az epületbe, a villanycsengő ijedten felsi- kotíott. Néhány perc múlva egy kékköpenyes férfi kö­zeledett felénk. Hamarosan megtudtuk, hogy ő az igazga­tó. Igazán kedves ember volt. Sorra lekezelt velünk és úgy szólt hozzánk, mintha észre sem vette volna, hogy csak a vihar elől menekültünk be hozzá. Szó szót követett. Nem lepődött meg azon, amikor őszintén beváltottuk, hogy éveken keresztül csak eljártunk az épület előtt, de szégyenszemre belülről még sosem láttuk. Beljebb invi­tált. Mit is tehettünk? A sza­kadó eső elől menekülve, kor- gó gyomorral körüljártuk a termeket. Az igazgató fáradhatatla­nul magyarázott. Minden tárgyról tudott valami ér­i hészkedés egyre nagyobb tért hódít. Igen sok az új jelentkező. Most sem pihenünk, minden méhész a keretek előkészítését, huzalozását végzi. j Haj, de jó dolog ű? a szabad : szombat. Már a hét derekán a ; kétnapos keverésre gondol az emberfia. Az otthonra, a ha- • zai konyhán rotyogó ételre és j az asszonyra, aki a hetes tá- \ voltét után mindig valami jó ! dologgal kedveskedik. Tetézi \ a szabad szombat jó ízét az | is, hogy miután egész héten í szorgalmasan rápaskolunk, i pénteken délben fejront és \ aló hazafalé. i Múlt péntekén szokás sze- ; ríni hármasban indultunk ke- ! rékpárcm. Én a kőművesbri- \ gádból, Fillár Jankó, a teiőfe- ; dő és az a vásott Türöcsik, a ; szobafestő, aki arról nevezetes, j hogy a festéktől megkeménye- \ dett nadrágja haptákban áll í meg, ha nincs is benne senki. \ Három órára járt, mikorra ; a negyvenkilométeres taposás \ után a város alá értünk. Hogy \ honnan a csudából szaladt \ össze az a csúnya fekete felhő ! az égen, azt észre sem vettük. ; Félhomály volt, valóságos al- \ kony. ! — Nyomás! — adta ki han­! gosan Fillár Jankó és mi ; ugyancsak ráléptünk a pedál- ! ra, hogy tető alá kerüljünk, ! mielőtt az áldás a nyakunk- ! ba löttyen. ! Az első sarokig sem értünk, ; amikor már ugyancsak nagy (, szemekben esett. Egyre sürüb- J ben. A város közepe felé alig \ láttunk magunk elé két mé- í térré. A ruha már csicsogott í rajtunk. í — Álljunk meg! A kutya \ hétszázát! — kiáltotta Törő- í esik. — Kiveri a szemünket az \ idő! ( Azt sem tudtuk, merre já­Talán a méhészet a leg- nyugtatóbb, leghasznosabb időtöltés munka után. Nem is hinné az ember, hogy hányán látnak neki estefelé a mé­hészkedésnek s hányán töltik ^ szombat-vasárnapjukat ezzel \ a hasznos szórakozással. Ku- ; tasi Sándor, az fmsz szakcso- ! portjának elnöke pontos szá- j mokkái szolgál: : — Jelenleg száztíz tagunk ; van, mintegy ezerötszáz méh-j családdal. Tavaly kétszáz- \ nyolcvan mázsa méz szállttá- < Sára kötöttünk szerződést, és í ezzel szemben háromszázhar- i mincöt mázsát adtunk le. í Örülünk annak, hogy a mé- \ 5 \ sparíakiáíl elmarad / ; Felhívjuk olvasóink figyel- ; mét, hogy a tanács intézkedő- ! se folytán a vasárnapra kiírt ; spartakiád elmarad. Megtar- \ tásának időpontját később kő- : zöljük. : J ' * . ( j Egy perc telefon j Nyáron hűt, télen fűt \ — Iszunk-e sört télen és \ mennyit? — kíváncsiságunkat - Vanház Endre, az Országos j Söripari Vállalat ceglédi ki- ; rendeltségének vezetője elé-; gítette ki — Iszunk bizony és nem is keveset. A város és a járás fo- ] gyatsztása havi húsz vagon. Januárban kétszáz hektoliter sört ittunk meg, tíz-tizenkét százalékkal többet, mint a ta­valyi év első hónapjában. Úgy látszik, a sör, amely nyáron — jegelve — oly pom­pásan hűt, télen — fűt! Most sem pihennek a méhészek

Next

/
Thumbnails
Contents