Pest Megyei Hirlap, 1965. február (9. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-19 / 42. szám

FEST heg ret kJCMod 1965. FEBRUAR 19, PÉNTEK HOBORT!?. ÜBIN OVIN - II\ÖVIN EVE A NÉGY SZÓ „TITKA“ KAR A BENZINERT Új magyar filmvigjáték Megírtuk nemrég, hogy a ráckevei gimnázium diákjai honismereti szakkört alakí­tottak, amelynek tagjai nagy buzgalommal gyűjtik Csepel- sziget régi, történelmi és nép­rajzi szempontból egyaránt értékes dűlő- és helyneveit. A diákok lelkesedése mások­ra is átragadt, akik szin­tén részt vesznek a gyűj­tést munkában és igen sok felkutatott régi adatot kö­zölnek dr. Kovács József ta­nárral, a ráckevei gimnazis­ták kutatómunkájának irá­nyítójával. A Pest megyei Hírlap beszámolójára hivat­kozva az érdi Kudó József, aki amatőr kutatóként hosz- szú évtizedek óta gyűjtögeti a Csepel-sziget múltjára vo­natkozó emlékeket, Kovács tanárral közölt most igen érdekes adatokat. Levelében ezeket írja: — Örömmel értesültem róla — írja levelében —, hogy a tanár növendékeivel össze- gyűjteti a ráckevei régi dűlő­neveket. Értékes munka ez, mert hiszen ezek a régi el­nevezések a község múltját, történelmét öizik. Engedje meg, hogy néhány adattal én is hozzájáruljak a munká­hoz. — A ráckevei „Bálványos dűlőnek’’ érdekes története van. Jóval a mohácsi vész előtt katonapolitikai okokból a délvidéki Alsó-Kubinból az ott lakó szerb anyanyelvű lakosságot Ráckevére telepí­tették át. Ott, Alsó-Kubin- ban volt egy dűlő, melyet Balvan-nak néveztek. Ez a szó gerendát, tüsköt jelent. A dűlő tehát valószínűleg va­lami erdőirtás lehetett, ahon­nét épületfát, gerendát ter­meltek ki. Mikor új ottho­nukban. Ráckevén leteleped­tek. a határ egy dűlőjét itt is Balvan-nak nevezték, s ebből lett a magyar „bálvá­I nyos” név. Éppen így hoz­ták át magukkal falujuk ne­vét is. Kubint szerbül Kovin- nek mondták, s új lakóhe­lyüket, az akkori Szentábra- hámtelkét is így nevezték el (Csepel-sziget szlávnyeívű községeiben még 1920 táján is Kovin-nak emlegették Rác­kevét). A török időben Kövin volt a neve törökül. — Egyébként a török hó­doltság idejében Ráckeve volt a sziget főhelye. Csepel ak­kor még aprócska falu volt, s nem is a mai Csepel helyén állott. Csepel-sziget török kincstári birtok volt (khász), amelyet háromévenként bér­beadtak a legtöbbet ígérőnek. Mivel a lakosságnak érdeke volt, hogy ne a török „kjá- tib” jöjjön ki beszedni a hasznot, ezért ők maguk vet­ték bérbe a földeket, és sze­mélyesen fizették be a ha­szonbért a budai kincstárba. Erre vonatkozóan egy 1141. július 31-én kelt hivatalos iratban a következőket ol­vashatjuk: „KöHn sziget, csá­szári káoszainak és kikö­tőinek jövedelme évi 600 000 akcseért bérbeadatott Bogdán Gyurkának, Kövin város bí­rójának. Iván Borik tímár bir­tokosnak és több kövini la­kosnak .. . Magasabb parancs­ra (miheztartás végeit) föl­jegyeztetik, hogy nevezettek tartoznak a Kövin-sziget ösz- szes bérlet jövedelmeit a fenn­álló szokás szerint hat havi részletben a budai kincstár­ba befizetni. Ez a kikötés a berát-ba (bérleti jogosítvány) is jegyeztessék be.’’ — A bérlők kikötötték, hogy' a kincstár a bérösszeg besze­désére kincstári bérbeszedő­ket ne küldjön ki vidékre, a bérbeadó pedig megtiltotta, hogy háborús vagy nem egé­szen biztonságos vidékekről készpénz helyett lovat, szarvasmarhát, birkát vagy kecskét szolgáltassanak be. A bérbeadás árverésen tör­tént. Egy ízben valaki Bu­dán ráígért a kikötött 600 000 akcsera még százezret. A rác­keveiek inkább megadták a ! 700 000 a kese t. de nem mond- I tak le bérleti jogukról. Szovjet—magyar cseregyakorlat A napokban egyezményt i írtak alá Moszkvában a ma- \ gyár—szovjet mezőgazdasági j tudományos együttműködés- ' ről. A magyar és szovjet kuta- | tők. szakemberek közül már eddig is igen sokan jártak hosszabb-rövidebb tanulmány­úton a Szovjetunióban, illetve hazánkban, a mostani meg­állapodás azonban további lépést jelent. Kimondja ugyanis, hogy a két ország kölcsönösen és devizamentes alapon fogadja egymás tu­Minden bizonnyal korunk egyik legnagyobb szenvedé­lye az autó. Száguldó gépko­csira vágynak a fiatalok, autóra gyűjtenek a középko­rúak. az idősebbek pedig azon sopánkodnak, hogy ők már kinőttek az autózásból. Vágyainkban csak a tény sze- ! repel: gépkocsitulajdonosna!; lenni. De ki gondol arra. hogy a használt gépkocsi legtöbb­ször csak gond, többe kerül a javítás, mint amennyi a kocsi ára volt, hogy a KRESZ tekervényes paragrafusaiban mily nehezen ismeri ki magát j a kezdő vezető, s hogy elő­remenni könnyebb, mint hát- i ra tolatni. A filmesek. Ben- csik Imre forgatókönyvíró és Bán Frigyes rendező gon­doltak ezekre a nehézségekre, i s figyelmeztetnek is minket i rá, mégpedig nagyon szelle­mesen, szórakoztatóan, „ön autót akar vásárolni?.' Nem tudja, milyet vegyen? Ta­nácstalan? Mi megoldjuk minden problémáját! Nézze meg legújabb filmünket. ; Egyetlen jegy óráért töké­letesen lebeszéljük!” — így indítja a ,.lebeszélő” az alko- I tást, aki mindvégig arról akar | meggyőzni bennünket, hogy kár a benzinért. A film négy kis történetből j áll. Az első fő hőse az a bi- I zonyös használt kocsi, amely i csak addig jár simán, amed- j dig a tulajdonos valakire rá 1 nem sózza. Aztán pöfög, j köpköd, leáll. A másik törté- j net címe: A családi kocsi. A i hatalmas batár, amely arra í jó, hogy a családfő naponta ne utazzék órákat munka­helyére, hogy beférjen a nagy létszámú család. De a szom­szédok, akik már nem kap­tak helyet a kocsiban, napok alatt haragosaik lesznek. S aztán ott a vállalati kocsi is, amelynek üzemeltetése nem kerül pénzbe és a balatoni ki­szálláshoz is a legkényelme­sebben lehet felhasználni. Még akkor is, ha a főnök oly puritán és takarékos, mint a filmbeli igazgató. Az utolsó „felvonás” fő hőse a népszerű szinészházaspár és két új kocsijuk. Dehát gondok itt is akadnak, hol a .férj, hol a feleség tolat neki a kapunak, aztán egymásnak. Hát igen, kár a benzinért. De milyen érdekes, a film végén a stúdió­ból kijövő színészek mind­egyike saját kocsijával hajt el. Talán mégsem kár a ben­zinért? A forgatókönyv kedves, szellemes ötleteit Bán Fri­gyes rendező és a szereplők kihasználták. Nem akartak olyan filmet készíteni, amely maradandó, amiről napokon át beszélnek, csak olyat, amely másfél óráig szórakoz­tat. Annyit akartak elmon­dani, amennyit egy ilyen prob­lémáról komolytalanul el le­het mendani. A színészek közül különösen kiemelke­dik Major Tamás kitűnő ala­kítása. A puritán, takarékos igazgatót igen hűen és komo­lyan formálja meg, s ettől lesz minden mozdulata, arc­játéka rendkívül szellemes, kacagtató. De a többiek — Vass Éva, Szemes Mari, Garas Dezső, Kállai Ferenc, Pécsi Sándor, Alfonzó, Sinkovits Imre és Kibédy Ervin —• is nagy kedvvel, szinte önmagu­kat is szórakoztatva játszot­ták el szerepüket. Hegyi Bar­nabás operatőr képei és Bá- gya András zenéje alkalmaz­kodik a rendező elképzelései­hez. Sebes Erzsébet dományos kutatóit és okta­tóit. A kölcsönös cserelátogatá­sokat az egyetemistákra is kiterjesztik. A magyar ag­ráregyetemi és főiskolai hallgatók egy-egy csoportja nyári , üzemi gyakorlatát a i Szovjetunió legjobb szovho- J zaiban és kolhozaiban vég- j zi majd, s ennék megfelelően! a magyar mezőgazdasági üzemek szovjet diákokat fo- j gadnak. Az egyhónapos csere- j gyakorlaton az idén 20—20 fiatal vesz részt. Augusztus óta zárva Legutóbb hetvenöt aláírással érkezett levél: történjen már valami a Szigethalom Mariin- telepi üzlettel! Panaszkodnak a vásárlók, hogy hónapok óta zárva tartja a Nyugat Pest me­gyei Élelmiszer Kiskereskedel­mi Vállalat és hónapok óta több kilométerre járnak bevá­sárolni napi élelmüket, háztar­tási cikkeiket. Panaszkodnak a járás és á község hivatalos berkeiben is: igazuk van az embereknek, le­hetetlen belenyugodni, hogy hónapok telhetnek el eredmé­nyes intézkedés nélkül. A községfejlesztés csekély alapjá­ból is áldozták volna, csak se­gítsenek a lakosokon. Az élel­miszer kiskereskedelmi válla­lat igazgatója is elismeri a tü­relmetlenség jogosságát. 13o4. májusában az üzlet fö­démje; találta rossznak a szak­értő bizottság. Feltámasztották a mennyezetet — egészen augusztusig. Egy másik szakér­tő ugyanis statikailag teljesen rossznak, életveszélyesnek nyilvánította a helyiséget — és augusztusban bezárták. A meg­beszélések, a vizsgálódások im­már hetedik hónapja folynak. A legújabb vélemény szerint mégis a régi boltot nyitják meg, mer« mégsem életveszé­lyes, néhány javítással egy ideig — használhatják. Még na­gyobb a felháborodás: nem ál­lapíthatták volna meg ugyan­ezt augusztusban?! Most, Jurán Ferenc, a Nyu­gat Pest megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat igaz­gatója szerint újra várni kell. Majd, ha túl leszünk a fagy­veszélyen. március közepe tá­ján kezdik javítani a régi bolt repedéseit, hibáit. A legnagyobb télben, amikor a legnehezebb messziről cipel­ni a bevásárolt holmit — sem­mi nem változik. S még azt sem mondhatja senki. bogy nem foglalkoztak a dolgozók ügyével az illetékesek. De­hogynem! Immár 1384 májusa óta meglehetősen sokszor és sokan törődtek a Marlin-tele- piek boltjával és márciusban, a bolt javításakor újra kezdik. Most már csak az a kérdés, a javításból mikor lesz a sziget­halmi lakosoknak — ha csak I ideiglenesen is — igazán bolt- I juk? S. A. l FILMBEMUTATÓK Az asszony rebbenő tekin­tete körbetapogatta a szobát. Kopár terem, közepén meny- nyezetig érő, sűrűn font drót- fallal, a sarokban szürkére festett vasajtó, mellette szék. Csend volt, barátságtalan, nyo­masztó csend. Az asszony megremegett: valahol a vas­ajtó mögött valami csattant, gyors, kemény léptek köze­ledtek, mind közelebbről, mind erősebben, aztán zár kattant és meglátta a fér­fit. Idősebb, testes fegyőr kísérte, amikor leült, meg­reccsent alatta a szék. Tiz perc, szuszogta, tíz percig beszélhetnek. Az asszony bó­lintott és közelebb lépett a rácshoz. Nem nézett fel. — Nos — mondta a férfi —, miért jöttél? Látni akar­tál csíkos ruhában? — Nem válaszolt az asz- szony, még mindig a padlót nézve —, nem ezért jöttem. — Akkor miért? — A feleséged vagyok, — Te? — kérdezte gúnyo­san a férfi. — Te? — Megértem, hogy harag­szol rám — válaszolta tü­relmesen az asszony. — Haragszom? — ismételte vontatottan a férfi. — Harag­szom? Nem! Gyűlöllek. — Miért? — kérdezte az asszony. — Még kérded? Ki jutta­tott börtönbe? — Én? — Hát ki, ha nem te? — Nézd — mondta szelíden az asszony —, beszéljünk őszintén. Lehet, hogy utol-, jára beszélünk egymással. Én megcsaltalak a barátoddal. Te, amikor megtudtad, be- lémszúrtad a kést. Az orvo­sok megmentettek, élek. Te pedig itt vagy. így volt? — így — mondta a férfi. — Mondd — kérdezte az asszony csendesen —, tudod, hogy miért csaltalak meg? — Mert nem szerettél. Mert... — Várj — intett az asz- szony. — Mondd csak, mi­lyen volt a mi életünk? — Milyen? — A férfi vállat- vant. — Milyen lelt volna. BESZELŐ Jó. Legalább is neked jó volt. Nélkülöztél mellettem? — Nem. — Volt szekrénnyi ruhád, kabát, kosztüm, cipő, táska meg ami kell? — Volt. — Fridzsider, mosógép, por­szívó, televízió? — Volt. — Ki akarta, hogy otthon maradj, hogy ne dolgozz? — Te. — Ki dolgozott három em­ber helyett? Ki vállalt mű­szak után is különmunkát? Ki robotolt látástól vakulásig, mint a barom? — Te. — Részegeskedtem? Más után jártam? Goromba vol­tam? Megvertelek? — Nem. — Hát akkor? — kérdezte gyűlölködve a férfi. — Hát akkor miért? — Azt mondtad — bólintott az asszony —, látástól vakulá­sig robotoltál... — Talán nem így volt? — De igen. Mondd csak: ki hajtott téged? — Ki hajtott volna? Senki. — Akkor miért tetted? — Miért? Hogy legyen... — Mi legyen? — Minden. Ruha, cipő, bú­tor, pénz. — Megvolt. Ruha, cipő, bú­tor, pénz. — Hogy több legyen... Több, mint másnak. — De miért? — Miért? Mit faggatsz...? Mert ez az élet. Munka, ro­bot. Szerezni. Mindig töb­bet ... — Ez az élet? — kérdezte vontatottan az asszony. — Csak ez? — Ez hát. Mi lenne más? — Mondd csak — kérdezte az asszony és lopva a fegyőr- re pillantott —, meddig él­tünk mi együtt? — Tudod jól — válaszolta idegesen a férfi. — Mit fag­gatsz? — Három évig — bólintott az asszony. — És az első fele­ségeddel meddig éltél? — Mintha nem tudnád ... Két évig. — Miért hagyott ott téged? — Mert nem szeretett, Ö sein szeretett. — Emlékszel, mit mondott most, a tárgyaláson? Emlékez­ned kell, mert mentett téged. Azt mondta, nem vagy te rossz ember ... — Akkor miért hagyott el? — kérdezte gúnyosan a férfi. — Ez az — bólintott az asz- szony —, akkor miért ha­gyott el? Ezt kérdezte a bíró is ... Azt mondta, nem birta tovább. Miért hallgatsz? — Nem birta tovább? Mit nem bírt? — tört ki a férfi. — Mindene megvolt... — Mint nekem? — kérdez­te szomorúan az asszony. — Mint neked. Más nő bol­dog lett volna, ha csak a felét kapja annak, amit ti kaptatok. — Nem értesz te engem — mondta halkan az asszony. — öt sem értetted ... Engedd, hogy valamit még kérdezzek. Mit csináltam én otthon? — Semmit — mondta dur­ván a férfi. — Mostál, főztél, takarítottál. — Igen. Mostam, főztem, ta­karítottam. Mást nem? — Mást nem. — Tévedsz. Töprengtem, té- pelődterrt, gyötrődtem. — Én nem láttam rajtad semmit. — Persze, hogy nem. Mikor láttad volna? Jöttél, mentél, ettél, aludtál. Ez volt az éle­ted. — Tulajdonképpen mi ba­jod van velem? — kérdezte halkan a férfi. — Bajom? Csak volt. Ér­ted? Volt. — Jó — legyintett türel­metlenül a férfi —, csak volt. De mi? — Megmondom. Mondd csak, három év alatt hány­szor beszéltél velem? — Megörültél? Hányszor beszéltem? Csak nem akarod azt mondani, hogy három évig nem szóltam hozzád? — Nem, Szóltál. De mit? — Mit? Amit kellett. — Amit kellett — ismételte gúnyosan az asszony. — Varr- jam még a nadrágod, mossam ki az inged, főzzek rakottká­posztát, mert arra van gusztu­sod. És még mit szóltál? — Miért? Mit kellett volna? — Észrevetted, hogy nem­csak nő vagyok, a*kdt ha ked­ved van, magadhoz húzol, ha­nem ember is? Ember, gondo­latokkal, érzésekkel, ember, aki beszélni szeretne, ember, aki társra vágyik, akit ismer, aki ismeri? Nemcsak a testét, hanem a gondolatait, a vá­gyait, az érzéseit is? Tudod te, tudtad te. mi van bennem, mit érzek, mire vágyok, mi fog­lalkoztat? — Nem mondtad ... — Nem, mert nem volt ki­nek mondani. Mert téged nem érdekelt. Mert nem ember voltam melletted, hanem tárgy. Olyan tárgy, mint a bútor, a fridzsider, a mosó­gép, amit megszereztél ma­gadnak. Hogy legyen ... Az­tán már csak az érdekelt, ami még nincs. .. Hát ejért volt. Ezért kellett a barátod. Há­rom évig tárgy voltam a la­kásban. végre ember akartam lenni. És az is leszek, de nél­küled. — Az én kenyeremet etted, és a hátam mögött... Te ... — Megmondtam volna. Nem az én hibám, hogy most mon­dom meg. Elmegyek tőled. Én is elmegyek tőled. És ... Saj­nállak ... — Menj — mondta gyűlöl­ködve a férfi. — Te is. Min­denki. Gyűlöllek. Mindenkit... A kövér fegyőr felállt a székről, derekán gondosan helyrerángatta a zubbonyt. *— Na — mondta —, elég is volt. Nincs több idő... — Az asz- szony néhány pillanatig a be­záruló szürke ajtóra meredt, majd lassan elindult a kijárat felé. Balogh László ? A szép Antonio című új olasz film főszerepeit Claudia Cardinalc és Marcello Mastroianni alakítja Mulatságos filmvígjótéknak Ígérkezik a Komédia a linccsel című csehszlovák alkotás ki­Az éjszaka világa című színes, szélesvásznú olasz doku­mentumaim a világ éjszakai mulatóhelyeinek életét mu­tatja be

Next

/
Thumbnails
Contents