Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-28 / 23. szám
rest MIC1 &£(rtap 1965. JANUÁR 28, CSÜTÖRTÖK „Tarzan" és társai sértésekre és betöréses lopásokra „korlátozódott”. Előfordult az is, hogy a Savoyból ellopták a takarítónő pénzét. A kollektív megmozdulások közepette azonban az egyik tag, a 17 éves A. Béla egyéni munkákat is végzett: betört az utasellátó Vigadó téri büféjébe, egy ácsműhelyböl. illetve egy építkezés öltözőjéből szerszámokat és ruhákat lopott, sőt egy kisiparostól j egy zsebrádiót és békeköl- I csön-kötvényeket is elemeit. | A lopott és értékesített hol- ! mik árán Hamuthtal és a 17 éves P. Ferenccel megosztozott. A legnevezetesebb ügyködésük azonban a már említett KÖZÉRT-be törés volt. Ebben az eseménysorban tisztán kirajzolódik a galeri jellemrajza. November elején azok a tagok, akik huzamosabb ideig együtt voltak (néhányán csak egy-egy bűncselekménybe kapcsolódtak be, s azután élték tovább megszokott életüket) a XXII. kerületi gombapincében töltötték az éjszakát. Mivel nem volt ennivalójuk, a 16 éves Tarzan, vagyis N. Gábor segédmunkás javaslatára. betörtek a Kápolna utcai KÖZÉRT-bc. A zsákmánynyal felfegyverkezetten egy víkendházba mentek, ahonnan a szerszámokat és a berendezést kidobálták. majd nagy lakomát csaptak. Az italtól elnehezült fejű társait ezután Tarzan sorban leütötte, mert zavarta őr a társaság hangoskodása. Mégsem törvényszerűen... Tarzan idegbeteg, nagy kalandvágy lakik benne, s kalandvágyát minden körülmények között igyekszik kiélni. Társai is a „szabad élet” hívei, s hogy elképzeléseik szerint élhessenek, nem riadnak vissza semmitől. A galeri tagjainak jó része az aszódi nevelőintézetben volt. Kisebb-nngyobb bűncselekményeik miatt kerültek oda javító-, rsvelőmunkára. Az intézetből azonoan meg- szökdöstek, illetve szabadulásuk után megkerestek egymást, és együtt, csoportba verődve „éltek”. A galeriba tömörült fiúk és lányok elég mostoha körülmények között éltek Félárvák voltak, esetleg beteg, vagy iszákos, velük nem törődő szüleik miatt nem kaphatták meg azt a pluszt, amelyet a családi otthon jelent. Életkörülményeiket nézve — felfoghatjuk így is — törvényszerűen jutottak el a rossz társaságba, amely az aszódi nevelőintézethez, illetve a galeriba tömörüléshez vezetett. S a galeri szelleme már olyan, hogy még az is, aki csak a sajátosan fogalmazott szabadságvágy alapján akar élni, az is elveszti erkölcsi ítélőképességét, s nem riad vissza attól sem, amelyet a társadalom joggai bűnnek nevez. Murányi József M'V# métvrvs asólófüríök Jelena Perepelicina, az üz- bekisztáni gyümölcs- és szőlőtermesztési intézet munkatársnője egy szamarknndí kiállításon félméteres szelőfürtöket mutatott be, amelyeken a szokásosnál kétszerte-háromszor- ta nagyobb szemek nőttek. Ez a bámulatos eredmény négy- esztendős kísérleti munka eredménye. Perepelicina a kísérleteket a szovjet vegyészek által szintetizált gibbere- linnel végezte. A nreparátum egy-egy grammja két mázsa terméstöbbleiet eredményezett. Fényben, világosságban A Budapesti Rendörfőkapi- tányság az ősz folyamán egymás után kapta a jelzéseket, amelyek betörésekről, magánlaksértésekről adtak hírt. A nyomozásba később bekapcsolódott a Pest megyei Rendőr- fökapitányság bűnügyi osztálya is, majd végül teljes egészében ők vették kézbe az ügyet. Megállapították, hogy a Pesten és a Pest megyében elkövetett bűncselekményeket egy nagy , huligánbanda hajtotta végre. A nyomozóik hosszú heteken keresztül szinte éjjel-nappal szolgálatban voltak: a galerinek mind a huszonnégy tagja előkerült. Már csak a fáradságos papírmunka volt hátra: kibogozni a szálakat, megállapítani, ki melyik „akcióban” vett részt, tisztázni azokat a körülményeket, amelyek lehetővé tették, hogy a galeri nagyreszt kiskorú tagjai idáig eljuthattak. A kihallgatások azóta véget értek, a nyomozás véglegesen befejeződött. A galeri rövidesen bíróság elé kerül. Megalakul a csövezök „munkaközössege" Szeptember 29-én kezdődött az első nagyszabású összjaték. Előzőleg is történt mar egy „apróság”: néhányan szemelj! igazolványt, ruhaneműt loptak az egyik budapesti strandról — am az igazi elet szeptember 29-én inául t. Az egyéni csövezök ekkor határozták el, hogy „munkaközösségbe” tömörülnek. Alakuló ülésük színhelye a budapesti Csokonai mozi előtti jardaszakiEsz volt. Elhatározták, hogy kiutaznak Alsógödre. A 16 éves B. Juditnál volt némi pénz is. A ktsiány ugyanis az Országos Gumiipari Vállalat küldönceként nyoicsaáz forinttal és nénany irattal ment el munkanelyé- ről, azzal, hogy ezeket átveszi a vállalat másik telephelyére. Útközben azonoan meggondolta magát, elment az alakuló közgyűlésre, és így rövidesen az egész társaság már a vonaton ült. Alsógödön terepszemlét tartottak, majd elhatározták, hogy betörnek egy vikendház- ba. A kollektív betöréstől azonban egyelőre eltekintettek, meglégcdiek azzal, hogy a házból kihoztak egy paplant, és a Duma-parton tö.töt- ték az éjszakát. Közben az italboltba is benéztek, s amikor a hangos társaságot igazoltatlak, egyikük a már előzőleg lopott személyi igazolványt használta. Másnap is Alsógödön tartózkodtak, és estére már bátorságot merítettek: az éjszakát a kiszemelt vikendházbsn töltötték. Időközben a szomszédok felfigyeltek a szokatlan látogatóikra, rendőrért mentek — de a díszes társaság gyorsan kereket oldott. Egymástól is... Az első kollektív „csövezést" követté a többi. Budapesti víkendházak, érdi vi- kendház — ez volt a program következő pontja. Október 22-re virradó éjszaka betörtek az érdi iskola napközijébe, élelmiszert vittek magukkal. November 5-re virradó éjjel Budapesten, a XXII. kerület egyik Kö.ZÉRT-üzletébe törtek be. Időközben olyan trükköket is kitaláltak, hogv például elcsalták egy Pestre jövő sóskúti . férfi kabátját. Egymástól is loptak. A 16 éves R. Gyula, aki; Aszódon töltötte büntetését, s ; aki lépten-nyomon megszö- kött az intézetből — nos, R. | Gyula alaposan kifosztotta i A. Katalint. A lány — szin- : tén 16 éves — összebarátko- j zott R. Gyulával. A lány több- ; szőr meg akart a fiútól sza- : baduini, az erőszakos fiú j azonban nem engedte el, sőtj egy együtt töltött éjszaka: után ellopta néhány holmiját.: R. ezután a banda másik tag- ; jával, a 18 éves Hamuth I Lászlóval eladta a holmit, il- : letve a maradékot elosztották ] egymás között. A huszonnégy tagú „munkaközösség” húsz bűncselekménye nagyrészt magánlakMunkaídőksdvezmény az egészségügyi középfokú szakoktatásban részt vevőknek Az egészségügyi miniszter intézkedése szerint az egészségügyi középfokú szakoktatásban részt vevő dolgozókat munkaidökedvezmény illeti meg, ha törvényes munkaidejük napi hat-hét. illetve nyolc óra. Ezért az elméleti oktatást lehetőleg munkaidőben kell megtartani. Ha azonban az egészségügyi intézményekben erre nincs mód, akkor felkészülésre az előadásokon eltöltött idővel azonos tartamú szabad időt kell biztosítani az oktatásban részt vevőknek. A munkaidőkedvezmény természetesen nem haladhatja meg az oktatás tematikájában meghatározott óraszámokat és legfeljebb heti 12 órát tehet ki. Nem szabad a munkaidőkedvezményt összegyűjteni és egyszerre kiadni. Az intézkedés szerint nem szabad a munkaidőkedvezmény miatt kieső időt utólag ledolgoztatni vagy miatta a bért csökkenteni. (MTI) TALÁLKOZÁS *£?•»«*bt fel a könnyek, hanem először hullottak nyíltan, titkolózás nélkül, mindenki szeme láttára. Mégis, a fájdalom, a pusztulás ellenére, remény támadt az emberekben: újra lehet kezdeni, lehet még élni. E zen a délutánon — ugyancsak a Magyar Színházban — először szólt az emberekhez, a munkásosztályhoz, az ország dolgozó népéhez hangos, messzéhangzó szóval, nyíltan és akadálj’talanul a Magyar Kommunista Párt. Első szavai így hangzottak: az eddiginél jobban, igazabban, szebben lehet és kell élni. Mindenért, ami történt, az úri osztály felelős. Az ország túljutott a mélyponton: független, szabad nép kezd munkához, eltakarítja a romokat, hozzálát az újjáépítéshez. Magyar- országnak ideiglenes nemzetgyűlése és ideiglenes nemzed kormánya van! A párt meghirdette: nem akármilyen demokráciát, népi demokráciát akarunk. Széleskörű, gyökeres földreformot a földesúri nagybirtokrendszer helyett, reakciós közigazgatás és közélet helyett demokratikus közigazgatást és közéletet. Nemcsak a nyilasok a nép ellenségei — mondták a párt szónokai —, nem lehet helyük többé a nép sorsának irányításában azoknak sem, akiknek ellenforradalmi uralma — bármilyen nevű pártokba tömörültek is — törvényszerűen vezetett a háborúhoz, a romláshoz. Ezúttal hangzott el először: új külpolitikát! Szoros barátságot a Szovjetunióval és a szomszéd népekkel. S már ezen az első nyilvános kommunista gyűlésen félreérthetetlenül hitet tettek a felszólalók a demokratikus erők egyesítése mellett. Az első legális kommunista népgj'űlésen hangzott el a figyelmeztetés: akik a volt szövetségesek, a nyugati nagyhatalmak és a Szovjetunió közötti ellentétek kiéleződésére. egy új háború kirobbantására spekulálnak, saját népük békéjének árulói, hazájuk ellenségei. E figyelmeztetés a későbbi évekre is érvénj'es, időszerű maradt. A húsz év előtti, január 28-i budapesti nagygyűlés fontos esemény volt pártunk életében, kezdete legális működésének a fényben és világosságban, amely azóta is, a jövőben is, láthatóvá teszi a kijelölt utat, melj-en haladnunk kell. V. F. i A NAPFOLT ÉS A SZFINX \ — És akkor megállt a j- domb tetején, innen alig két ( kilométernyire, tekintetét kör- '>t behordozta, mint a honfogla- 'tf lók, és megcsóválta a fejét. Va- \ jón mire gondolt? Ki tudja? í Talán már akkor Thököly ku- \ rucái vágtattak lelki szemei \ előtt, ki tudja? — A felolva- i só levette drótkeretes szem- süvegét, szétnézett a teremben, ! s megnyugodott, senki sem 'f tudja. Tovább olvasott: Vagy f talán a lakodalmas Marusóné szoknyáinak susogását hallot- í ta, aki beillatozta a Lila öszi- ; rózsák lapjait? Ki tudja? j A sarokban ül az iskolaigaz- '{gató, a megyei irodalmi kör ; jegyzője, — csak ő figyel. Mel- í lelte vakációzó diákok, akik í valahogyan idetévedtek, né- '} hány tanár és orvos. Ök se j tudják, mire gondolt Rekes Ig- \ nác, mikor pontosan ma ötven < éve beköltözött a városba. í A másik sarokban a megyei í lap riportere. Kirakta a jegy- \ zettömböt, írni akar. Mit? Ed- ; dig csak azt hallottat, hogy í „Ki tudja?" Most is ez a fel- l olvasó gondja: Ki tudja, ho- í gyan fordult meg először Re- ! kés Ignác fejében a „Buddha £ körmeinek” alapötlete? í Délben kiment a strandra, ; nem érezte jól magát. Bosszan- ; kodott, hogy háromra ide kell '/ jönnie, ebbe a barokk szörnyü- ; ségbe, ahol az irodalmi kör ; Rekes Ignác emlékülését tart- \ ják. Ismerte a felolvasót, ha f. valamit bevitt a laphoz, a szerkesztő neki adta a •kéziratot: pofozd át. A strandon véletlenül fejbedobták egy müanyaglabdával. Hosszú hajú, csinos baba kereste a labdát, oda akarta vinni neki. Akkor mondta be a mikrofon: a pontos idő tizennégy óra harminc perc. Vízbe ejtette a labdát, és elindult a part felé. Megkezdődött a felolvasás, mire ideért. Nem tud figyelni, a többieket nézi. Két nő ül az ablak előtt. Sohasem látta őket. Az egyiknek — sötétbörü, karcsú — Nofretete frizurája van, a másiknak csúnya oroszlánarca. Mintha leprás lenne. Nem mozdul egy pillanatra sem, talán alszik. Alvó oroszlán. — No tessék, éppen olyan hülyeségeket gondolok, mint ez a felolvasó. Alvó oroszlán? Az alvó oroszlán talán véletlenül megmozdult, és éppen szembefordult vele. — Mint egy szfinx. — Ez volt ma az első önálló gondolata, örült neki. Nofretete és a szfinx. Majdnem szemben ült a két nő, de biztosan nem látták egymást. Semmit sem láttak. A szfinx ismét megmerevedett, oroszlán kőarcát meg se karcolta a szósivatag. Rekes Ignác közben lejött a dombról, beért már a városba, házat vásárolt, és dolgozott. De már a jegyzőkönyvvezető sem figyelt. A riporter csak a két nőt nézte. A nap a szfinx ölébe sütött. Lazán tartotta össze a lábát. Nem zavartatta magát a férfiaktól. Csak a riporter vette észre, hogy a nap átvilágít a szoknyáján, és fehéressárga foltot ír a combjára. A foltot nézte. — Éjszakánként bizonyára látomásai voltak, szörnyű látomások, mert csak így festhette le olyan felejthetetlenül a konstantinápolyi börtönt, meg a honvágyat. Álmai lehettek, amelyben megjelent Marusóné ... Istenem, megint Marusóné, de a folt nem mozdul. A szfinx sem, a' folt meg mintha odaszegeződött volna, most is pontosan akkora, helyet foglal el. Pedig ha a vére megugrana egy kicsit, akkor is odébb menne a nap. De marad minden. Az emberek pihegnek, gyötrődnek a melegtől, a kör elnöke is kar- batette a kezét, így próbál nyújtózkodni. A felolvasó fáradhatatlan. Unalmas, szürke hangján mondja, mondja, még a vízhez sem nyúl, amit elétettek. Nem mer felkelni senki. Csodában reménykednek, hátha vége lesz. A felolvasó gépiesen forgatja a lapokat, már fel se néz, a kérdéseknél nem emeli fel a hangsúlyt, egybeolvas mindent, csak a szavakat artikulálja, a mondatok nem fontosak. Neki sem mond semmit az egész, — olyan, mintha szótárt olvasna. Különös szótárt, ahol a szavak sorrendjének semmi köze az ÁBC-hez. Valami furcsa rendhez igazodnak — erre a rendre pedig már senki sem kiváncsi. Rend? A nap most a másik ablakon süt be, de megfogódzkodott a szfinx combjában, — a folt most is fehéressárga. — Talán nem is a nap csinálta? Leforrázta magát valamikor, azért ilyen? A nap teljesen átfordult a másik ablakra, onnan süt be. A sarokban ketten elaludtak. A rend rég felbomlott, már nem is szavak, betűsorok vannak a papíron. Nincsenek kérdések, ostoba megállapítár sok, jelzők és állítmányok, igék és kérdőszók. Hangok vannak csak — a felolvasó akkor tart egy kis szünetet, ha elpilled — akár a szavak közepén is. Olyan az egész, mintha egy részeg társaság magyar nótát énekelne, és az ütemek értelmetlenre szabdalnák a mondatokat, meg a szavakat. De a hangok jönnek, megállíthatatlanul. A nap marad. A folt is. Nem nő, nem apad. Számítgatni kezdi, hány négyzetcentiméter lehet? Ellipszisre hasonlít, hogyan is kell kiszámítani az ellipszis területét? Igen, hatvan lehet. Hatvan négyzetcenti. De talán nem is napfolt. Hátha behegedt seb? Hirtelen kivágódik az ajtó. Fehérruhás pincér jön be, óriási tálcával. Mögötte még ketten. Az egyik megáll az első asztal mellett, és letesz négy korsó sört. A másikra U annyit. A felolvasó megáll, a többiek is nézik őket. Egy perc alatt lerakják az italt és eltűnnek. A felolvasó folytatni akarja. A riporter észbekap és elneveti magát. Erőltetetten, nehezen megy, de nem hagyja. Mások is bekapcsolódnak, a jegyző is örül, azt hiszi, elismerés ez, a jó szervezésért. Isznak. Legtöbben egy húzásra kíisszák az egészet, meleg vran, és addig is történik valami. Történik. A szfinx is odamegy az asztalhoz, felhajtja a sörét. És visszaül a helyére, kicsit elfordul. A lábát most is lazán tartja, a nap a combjaira sül. De a sugarak elcsúsztak a térde felé, kisebb lett a folt. Az alakja is megváltozóit — olyan, mint egy szabályos kör. — Tehát nem sebhely — gondolja a riporter. Igazi szfinx. Az arca félárnyékban van, meg jobban hasonlít az oroszlánra A felolvasó megint beszél. Ismét mondatolcat olvas, de csak hangok repülnek ki a szájából, a szávak nem kapaszkodnak meg senkiben. A nap is kifáradt, a folt már a szfinx térdére ért. De a nő pontosan olyan, mint három órával ezelőtt. Az arcizmait, a szemét megállította az unalom. Csak a nap játssza ki a felolvasót. Krajczár Imre D élelőtt szabadság-matinét rendeztek a budapesti Magyar Színházban. Az ilyen matinéknak már voltak hagyományai: a korábbi években, a rendőrterror, a cenzúra, a gyakori megtorlások ellené- ! re is rendeztek vasárnap dél- I előtti munkáselőadásokat a ! haladó művészek. Ezúttal — 1945. január 28-án először j fordult elő, hogy amikor a függöny szétnyílt, csak előadók jelentek meg a színpa- I dón, nem ültek mögöttük fi- I gyelő tekintetüket a művészek- í re és a közönségre szögezve I rendőrtisztek, mint öt és tíz ! esztendővel korábban. A tör- j ténelem legsötétebb éjszakái után, 1919 óta először állt fényben és világosságban a párt. hogy mésszehangzóan meghirdesse programját. Be- I vezetőül a költők szóltak, Pe- I tőfi, Ady, József Attila íorrs- j dalmi versei soha nem voltak i aktuálisabbak, mint ezen a | napon. A közönség könnyein | szemekkel, visszafojtott lélegzettel. ökölbeszórult kezekkel hallgatta megszól altatói- i kát. A magyar főváros felszab.-»- | dúlt területein kétségbeesett I emberek eltűnt hozzátarto- ! zóik nyomait kutatták, még 1 nemcsak hogy nem száradtak