Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-19 / 15. szám
CSEHSZLOVÁKIAI VÁZLATKÖNYV IX. ÉVFOLYAM, 5. SZÁM 1963. JANE AU 19, KEDD EZREK A VERSENYBEN Képes tudósítás az első lépésekről Új kenyérgyár, gázvezeték | Olvassuk a hírt: a Minisztertanács jóváhagyta Pest me- I gye ez évi beruházási és fel- | újítási programját. 193 mil- i Hóról történt a döntés, öröm- ! teljes bizakodással tapasztal- i juk, hogy Vác nevével több- ! szőr találkozunk. Az élelmiszeripari üzemek beruházása között találjuk az ' új váci kenyérgyár építkezésének megindítását 2,9 millió forint költségelőirányzattal. 1946 óta vajúdik a földgázve- I zeték belzapcsolása. Itt is te- I szünk egy lépést a megvalosu- ! lás felé: negyedmilliót kap- ] tünk ennek tervezésére. Nem [ volt hiábavaló a sajtókritika: j új kompot kap a révállomás. ; A kereskedelmi beruházások ! listáján szerepel egy új váci ! cukrászda építése. Jelentős j összeget fordítanak a Duna- í part rendezésére. Ismét szó esik a Géza király téri gimnáziumról. Harmadízben — de, reméljük, hogy most már nem hiába. — Tovább kell' fejleszteni a szocialista munkaversenyt! — ez a jelszó százakat, ezreket mozgósított üzemeinkben, vállalatainknál a második ötéves terv befejező esztendejében. S lehet-e szebben, méltóbban ünnepelni felszabadulásunk huszadik évfordulóját, mint a több, a jobb munka vállalásával? Tettre készen munkapadok, munkagépek mellett a még szebb holnapért . ■ . A VÁCI KÖTÖTTÁRU- GY ÁRBAN kézről kézre jár az üzem pártszervezetének újévi felhívása. Múlt évi tervüket december 29-én befeA kötöttárugyárban mindenki megkapja a feladatát... jezték. de a termelékenység nem emelkedett úgy, ahogy azt tervezték. Romlott a termékek minősége, sok volt a túlórázás. Van mit jav ítani az új esztendőben. Papp Jánosné, az üzemi bizottság titkára ismeri a tennivalókat. A napokban kapták kézhez a végleges 1965. évi tervszámokat. Most dolgoznak ennek lebontásán. Mindenki megkapja a feladatát, ez jó alap a szocialista munkaver- seny-szervezéshez. Nagy figyelmet fordítanak az egyéni vállalásokra és biztosítják azok teljesítéséhez a szükséges feltételeket. A KÖNNYŰIPARI ÖNTÖDÉBEN termelési tanácskozáson ismertették a dolgozókkal a múlt héten 1965 feladatait. Vogel Gyula igazgató közölte, hogy idén nem készítenek selyemszövő berendezéseket. Ezzel szemben nagyobb tételű, nyersanyagokat kezelő, tisztító gépet gyártanak. Éves tervük 70 milliós. Ennek nagyobb részét az öntöde vállalja: 700 tonnával, múlt évi termelésük egyötödével több terméket adnak a népgazdaságnak. Megkapták tervfeladataikat a forgácsolók és a mintázok is. A jó szervezés eredményeként megvalósították, hogy egy fontos textilgépalkatrészt zárt ciklusban gyártanak. Ez annyit jelent, hogy az öntéstől a megmunkálásig és a festésig a kérdéses darabok a megmunkálás sorrendjében haladnak. Galambos Ferenc rajza INNEN —ONNAN ÖREGEK Múlt Léién A DUNAI HAJÓGYÁRBAN, pontosabban a Magyar Hajó- és Darugyár váci gyáregységében már továbbhaladtak a munkaverseny szervezésében. Műhelyek, üzemrészek egymásután tettek kollektív vállalást az idei munkaversenyben. A „Május 1.” néven alakult, szocialista címért küzdő ifi brigád első lépése is az volt, hogy versenyszerződést írjon alá. Egy másik új brigád még a névavatás előtt tanácskozást tartott arról; hogyan segíthetnék ők is a felszabadulási verseny sikerét? Hasonló kezdeményezésekkel találkozunk a többi üzemekben is. Figyelemmel kísérjük továbbra is a vállalásokat, szeretnénk többször hírt adni eredményes teljesítésekről! Lengyel vendég az eszperantistáknál ÉS FIATALOK, a Vak Bottyán téri, 2-es számú szociális otthon idős lakóit kereste fel a művelődési ház gyermekkórusa. Kedves, derűs műsorukat hálás közönség tapsolta végig. Etána megvendégelték a kis énekeseket. VÁCI FOTÓS SIKER Országos fotóművészeti kiállítást rendeztek Dunaújvárosban. Szigorú volt a zsűri: 1200 beküldött képnek alig egyhatodn került, o falra. A helyi sajtó elismeréssel ír a váci Kocsis Iván ..Kukoricás'" című fényképéről. FII.ATELISTÁK GYŰLÉSE. A Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének népes váci csoportja január 29én este 18 órakor bélyegsorsolással egybekötött vezető- ségválaszié taggyűlést tart a szakmaközi bizottság Lenin úti székhazában. HÉT KISFJLM — EGY MŰSORBAN Népszerű az Építők péntek esti kisfilmsorozata. Most pénteken a következő hét film kerül este hat órakor bemutatásra: Kísérleti építkezés — Építészetünk. 1963 — Francia házgyár — Habsalak — Kőrakás — Sopron — Építőipari világhíradó. A „SZŰRŐ-CSAP" a Váci Vendéglátóipar! Vállalat népszerű házi újságja kétéves pihenés után rövidesen ismét megjelenik. Szerkesztője: Dombai Endre. A napokban két fiatal lengyel est perantista: Antoni Muryjas és Stanislaw Ryn- ducli przemysli pedagógus látogatott el hazánkba. Ez alkalommal Stanislaw Rynduclx felkereste Vácott, o művelődési ház eszperantó körét is, ahol szívélyes baráti beszélgetést folytatott a csoport tagjaival. Beszélgetése során elmondta, hogy hazájában, az 1939 éri varsói eszperantó világkongresszus után igen fellendült a nemzetközi nyelv' iránti érdeklődés (iskolákban tanulják, a lengyel rádió öt év óta mindennap félórás eszperantó ryelvű műsort sugároz, újságokat és könyveket Édnak ki eszperantóul stb ). E látogatásának is egyik cál>a. hogy eszperantó cseretáborozást létesítsen valamelyik váci iskola és az ö przemysli tanulói között. Stanislaw Ryn- duch ezután az idősebb nemzedék által az első világháborúból adott választ, majd nálunk is ismert melódiájú lengyel partizán- és egyéb dalokat eszperantóul énekelt el nagy sikerrel. Befejezésül a lengyel—magyar barátság éltetésével annak a reményének adott kifejezést. hogy ha 1936-ban a : Budapesten megtartandó esz- I peranió világkongresszusra és | Vácra is ellátogat, több eszpe- i rantistát üdvözölhet majd j városunkban. Stanislaw Rynduch ezután az Építők művelődési otthonát kereste fel. Kovács István igazgató üdvözlő szavai után itt ismét az évszázados lengyel—magyar barátsági ól beszélt, melynek egyik akadályaként a két nemzet nehezen megtanulható nyebé említette. Ennek áthidalására a ic'kes fiatal pedagógus a hazájából kiinduló, könnyen tanulható „simpla, bela. rik- tuala]’ eszperantó nemzetközi nyelv elsajátítására hívta fel a hallgatóságot. — Idén ünnepli a világ Dante Alighieri születésének 700. évfordulóját, Olaszországban a hivatalos ünnepségek április 27-én a ra- vennai nemzetközi kongresz- szus megnyitásával kezdődnek. Dante, miután Firenzéből száműzték, Ravennában talált menedéket, s 1321-ben itt hunyt el. A felszabadulási emlékbizottság ülése A váci városi felszabadulási emlékbizottság ülésén Szűcs Lajos részletesen ismertette a január—április havi munkatervet. Erre az időszakra esik a nemzetközi nőnap megünneplése, a Tanácsköztársaság évfordulója. Lakatos Gyula alezredes „Hazánk felszabadításának katonapolitikai eseményei- címmel tart előadást a négy váci középiskolában. A múzeum több kiállítás anyagát készíti elő. Már most megkezdődtek az előkészületek az április 3-i ünnepi nagygyűlésre s a másnap délelőtti koszorúzásokra. A víkendházak „specialistája“ és az elvitt holmik értéke meghaladta a 45 000 forintot. A Váci Járásbíróság büntetőtanácsa vonta felelősségre. Behatolás útján elkövetett lopások bűntettéért kétévi szabadságvesztésre ítélték. A védelem enyhítésért fellebbezett. — „Stentori” miniszter. George Brown angol munkaügyi miniszter irodáját különleges hangszigetelő berendezéssel veszik körül, mert a miniszter stentori hangja miatt a közelben mindenki hallhatja az államtitkokat. tellve készen munkapadok, munkagépek mellett Egy tolmács emlékezik (Elmondta: Lovász Szabó Béla) — AZ ELSŐ VILÄGIIÄBORŰ harmadik évében a Kárpátokban estem fogságba. Ivano- vába kerültem, ahol 1916 karácsonyáig már megtanultam írni és olvasni oroszul» Naponta 15—20 szóval gyarapí- tottam tudásomat s 1922-ig teljesen elsajátítottam a nyelvet. Gondoltam, egyszer még hasznát veszem. — 1944. december nyolcad!- kán hat szovjet tank állt meg a város főterén. Az emberek félénkséggel vegyes érdeklődéssel bújtak elő a pincékből. Bizonytalanságban voltak. Ezt el kellett oszlatni, összekötőre, tolmácsra volt szükség. A város szovjet parancsnoksága megtudta, hogy beszélek oroszul, és másnap megkerestetett. — MINDENÜTT dolgoztam ahol oroszt kellett fordítani magyarra és viszont. Legtöbb időt az akkori városházán töltöttem. A szovjet és a magyar vezetők egyaránt azt akarták, hogy mielőbb helyreálljon a rend s megkezdődjék a békés, alkotó munka. Örülök, hogy részem lehetett abban, hogy Vác idegenforgalmáról Az ünnepélyes kapunyitás előtt — Mit várnak a nyártól? — Eddig Vác idegenforgalmi szempontból csak mint átvonulási terület szerepelt, mert sem szálloda, sem turistaszállás. sem fizetővendég-szolgálat nem állt az idegenek rendelkezésére. Ezért örülünk, hogy Vác város tanácsa végleg átengedte hivatalunk részére a Horváth Mihály utcai volt Hirmann- gyár romos épületét, turistaszálló céljaira. Ha nem jön közbe akadály, a kisváci hotel jövőre már vendégeket fogadhat, — Javul-e a propaganda- munka? — Vác 150 műemléke és műemlék jellegű létesítménye. ha megfelelő ismertetőket adunk ki, nagy tömegeket vonzhat a Dunalcanyar- ba. Ezért tervezzük az új váci kalauz megjelentetését. Gondoskodunk majd jól képA megnyitásra váró új hivatal (Gyimesi felv.) zett idegenvezetőkről. Tudomásunk szerint új váci képeslapok, emléktárgyak jelennek meg rövidesen, melyek szintén városunk propagandáját szolgálják. Bizonyosak vagyunk benne, hogy ezek nemcsak kulturális vonalon hoznak eredményt, de vendéglátóipari, kereskedelmi és közlekedési szempontból is további fellendülést jelentenek. A soproni, kőszegi, szombathelyi, bakonyi és egyéb napok mintájára váci ünnepi játékok rendezését is tervezzük. — Miben segíthetnek a hivatalos szervek? — Célszerűnek tartanánk, főként a közlekedési csomópontok közelében egy-egy vasárnap is nyitvatartó „gomba" üzemeltetését. Hajóállomásra, vasútállomásra, MA- VAUT-pályaudvarra gondolunk. Ennek a városbeliek is használ látnák. A görög templom tornya erősen megrongálódott. Ha átalakítják kilátóvá, sok idegen tekintené meg onnan a Dunakanyar szép panorámáját. Javasolnánk a székesegyház altemplomának nyitvatartását is. és végül lehetővé kell tenni. a dunaújvárosi vasmű bemutatásához hasonlóan, hogy az idetévedő idegenele sétakocsikkal megtekinthessék városunk büszkeségét: a Dunai Cement- és M"s~művet. (babóesayj Dunakeszi vasútállomás, Egyesült Izzó, Duclos Bánya- | gépgyár. XIII. kerületi Ház- ; kezelőség, Váci Vízmű — né- j hány év alatt sok munkahely ; került Kovács István géplaka- j tos munkakönyvébe, j Mégis kevés volt a kereset. ; Fele elment tartásdíjfizetésre. ! munkaruha törlesztésre. Pót- | lásról gondoskodott, de nem j becsületes úton. Nevihostényi ; József magyarkúti víkendházá- j ba tört be először. Háromezer ! forint értékű ingóságot vitt el i innen. Bogner Béla börzsöny- I ligeti nyaralója következett, | majd sorra a többi. Tizenhét - helyre tört be rövid idő alatt------------....*'*V'\V\\\\\ T öbb éves huzavona után végre elkészült a Pest megyei Idegenforgalmi Hivatal új helyisége a Széchenyi utcában. A hó végére tervezett ünnepélyes megnyitó előtt beszélgettünk Pászthory Lóránttól, a kirendeltség vezetőjével. — Hivatalunkra — mondta Pászthory Lóránt — Észak- : Pest megye idegenforgalmi : igényeinek tökéletesebb ki- ; elépítése érdekében jelentősebb feladatok várnak. Munkakörünk, működési területünk kibővült: ezért van : szükség az új irodára. Ez : a helyiség a régihez képest ; több, mint kétszeresére na- ! gyobbodik. Külső képével és ‘ berendezésével meg kell, hogy , nyerje a hazai és külföldi ' ügyfelek tetszését. A nagy kirakati portálok lehetővé te- \ szik a város legfontosabb I utcájában túráink, terveink \ propagálását. • — Milyen újdonságot hoz ' az új helyiség? ■ — Vácot felvették az Egységes Nemzetközi Személy- ; díjszabásba. Ez gyakorlati- \ lag azt jelenti, hogy rövi- ; desen közvetlenül Váctól szá- \ miijük — természetesen fo- ' rintban fizetve — a külföld: menetjegyek árát. Egyéb szol- ; gáltatásaink. mint például a ! vízumszolgálat is. hivatalun- kát országos szinten is a \ többi, nagy utazási irodák ; színvonalára emeli. rendbe jöjjön a város közigazgatása. — Nagyon sok epizódot tudnék elmondani abból az időből. Talán a részemre legma- randandóbbat említem. A berlini kapituláció után, május 9- én este lövöldözést hallottunk. Én is a dörrenések irányába mentem. Ott tudtam meg, hogy örömlövések voltak. A szovjet tisztek az ég felé kilőtték revolverük golyóit: így köszöntötték a békét. Azután bankett volt a Kossuth utcai Tóth- vendéglőben. Zene és tánc hajnalig. — DECEMBER végéig működtem, mint tolmács. Egy év alatt nagyon sok barátot szereztem. Ma is meghatottan emlékszem Ivan Ivanovics alezredesre, aki Vácról Berlinbe ment s hónapok múlva, mielőtt hazautazott a Szovjetunióba. gépkocsin áthaladt még egyszer régi állomáshelyén. Engem is felkeresett. Elmondta élményeit és lelkemre kötötte, hogy ha valaha Moszkvába utazom, ne kerüljem el a háza táját. Lejegyezte: Dékány Sándor