Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-10 / 289. szám

I. ÉVFOLYAM, 29. SZÄM 1964. DECEMBER 10, CSÜTÖRTÖK Talajerődúsítás a tápiógyörgyei Zöld Mezőben 30—40 mázsás átlag csöves kukoricából — Négyszer kaszált lucerna Az idén két hideglevegős szé­naszárító berendezést építet­tünk, melyekben közel har­minc vagon lucernaszénát szá­rítottunk. A minőség mellett a mennyiség is emelkedett holdanként, ugyanis a kaszálás idejét az előző évekhez viszo­nyítva előbbre hoztuk. Az egyes kaszálások után, éppen a félszáraz széna gyors lehordá- sa miatt a tarló újrasarjadzá- sa biztosítva volt. így aztán lucernaszénásainkat négyszer tudtuk kaszálni, ellentétben a hagyományos módszerrel meg­dolgozott területek háromszor kaszálásával. Szénatermésünk is ennek megfelelően alakult. A hagyományos módszerrel kezelt területek harminc má­zsa, ugyanakkor a hidegleve­gős szárítási módszerrel ke­zelt lucernások negyvenkét mázsa szénatermést adtak. Dr. Varga Ernő főmezőgazdász Irány: MOSZKVA—LENINGRAD Jelentkezni a KISZ- bizottságckon lehet Világot látni, utazni ki nem szeret? Idegen tájakat, embe­reket megismerni, legyőzni a távolságokat! Gyönyörködni a tájak szépségeiben! A járási KISZ-bizottság az Express Ifjúsági Utazási, Iro­da révén társasutazást szer­vez a Szovjetunióba. A tizen­egy és fél napos út iránya: Moszkva—L eningrád—Moszk­va. Indulás 1965. március 21-én. A résztvevők a vonatutat a határig másodosztályon, szov­jet területen hálókocsiban te­szik meg. Jelentkezhet min­den tizenöt-harminc év közöt­ti fiatal. Részvételi díj, beleértve . a harminc rubel költőpénzt is, kettőezeregyszázharminc fo­rint. Jelentkezni lehet a já­rási és községi KlSZ-szerveze- teknél. Jelentkezési határidő: 1965. január 10-e. Hogyan értük el a holdan- kénti száznyolcvan-kétszáz mázsás átlagtermésünket cu­korrépából? A meghántott tarlókra augusztus-szeptember hóna­pokban szántjuk alá a hol­danként! kétszáz mázsa istál­lótrágyát, tizenöt-tizennyolc centi mélyen. Erre adjuk októ­berben a harmincnyolc-negy­ven centiméter mély keverő­szántást. Ezt tartjuk a legfőbb ala­pozásnak. Brigádjaink nagy gondot for­dítanak a kellő növényszámra, amelyet táblánként közösen állapítunk meg. Holdanként hatvan-hatvanegyezer nö­vénnyel számolunk. A cukor­répát is, akárcsak a többi ka-- pást, egyéni vállalással mű­veljük. A terven felüli ter­mést szövetkezetünk premi­zálja. Nagy gondot okoz az állat- állomány, főleg az évenként hizlalt ezernégyszáz sertés éle­lemmel való ellátása. Többek között e célból arra törek­szünk, hogy a kukorica ter­mésátlagát növeljük. A közös kukorica egy ré­sze, de a háztáji is zöld­trágyába kerül. E célra búzatarlóba vetett napraforgót alkalmazunk. A napraforgót teljes virágjában szántjuk meg, amihez a szán­tással egyidőben holdanként kétszáz kiló pétisót adunk. A zöldtrágyás földbe vetett kukorica a tizenöt-húsz éve nem trágyázott talajon meg­adja a harmincöt-negyven má- zsd csöves termést. Mint a cu­korrépánál, itt is megállapít­juk a brigádvezetőkkel közö­sen a tábla erőállapota szerint a növényszámot. Mi általában a tizenhat-tizennyolcezres tő­szómmal dolgozunk. Jónak mondhatók naprafor­gó terméseredményeink. Az idén tizennégy-tizenöt má­zsás tábláink is voltak. Az üze­mi átlagunk a múlt évi tíz és fél mázsával szemben az idén meghaladta a tizenkét má­zsát. Az idén a napraforgónál is nagy gondot fordítottunk a növényszámra. Holdanként tizenhat-tizenhétezer növényt hagytunk. A napraforgó korai sara- bolásának nagy a jelentő­sége. A termelési eredmények nem­csak mennyiségileg, hanem minőségileg is fokozhatok. Az utóbbinak főleg a lucernaszé­na készítésénél vannak lehe­tőségei. A hideglevegős szé­naszárítással komoly minőségi eredmények érhetők el. A szellőztetéses szénaszárítás ma már széles körben ismert, bevált. Eredményeiben messze maga mögött hagyja a koráb­bi próbálkozásokat. Lehetővé teszi, hogy a pillangósokban levő táp­láló anyagok, vitaminok, ásványi sók ne vessze­nek el. Már a jövő évre készülnek TRAKTORVEZETÉST TANULNAK A Tápiószelei Gépállomáson már a hónap első napján, Szentmártonkátán pedig hét­főn indult be új traktorvezető- tanfolyam. A két tanfolya­mon járásunk területéről ösz- szesen mintegy kilencven személy vesz részt. „A tizedes, meg a többiek“ Tóalmáson forgatták Dobozi Imre filmjét Késő délután van. A hangulat háborús, az idő szomorú, akárcsak a Vörös Hadsereg elől menekülő náci és horthysta tisztek. A halál­ba küldött, kiéhezett katonák szeretnék, ha már vége lenne áz egésznek, harcnak, kény­szernek, erőszaknak, félelem­nek. Akik a háborút akarták és vezették, még nem ismerik el, hogy legyőzték őket. Újabb gyilkos ötletekkel szeretnének bosszút állni, menteni a bőrü­ket. Egy altiszt még fél, nem tudja, mit tegyen, barátian meginti egyik bajtársát. — Nem akarsz harcolni? Kommunista vagy? Na, majd mindjárt jön az ezredparancs­nok! S a tóalmási kastély lép­csőjén valóban megjelenik az ezredparancsnok (Darvas Iván) egy fogollyal, (Cs. Németh Lajos) és két kí­sérő katonával (Pálos György és Szabó Gyula). Pisztolyát ne­kiszegezi a fiatal, bátor vörös­katonának. Tekintetükkel ölik egymást. — Foglyod vagyok. Megöl­hetsz — mondja a megkötö­zött katona —, de vigyázzatok, mert egyre többen és egyre erősebbek vagyunk. Valahol távol megszólal a katyusák hangja. A megré­mült arcokról a tizedesére (Sinkovits Imre) kúszik a ref­lektorfény és a kamera. — Az ezredparancsnok — mondja — ez az ő foglya. A Vörös Hadsereg futára. — Nagyszerű, gyerekek! — mondja Keleti Márton, a film rendezője és sorban megvere­geti a művészek vállát. — Kö­szönöm! Nagyszerűen csinál­tad, Imi. — Ezt kopírozzuk — mond­ja Pásztor István operatőr. Az ügyelő máris hívja a la­kájt, Major Tamást és a náci tisztet, Márkus Lászlót. Kozák László két tehenet hajt. Lenke és Kökény, mint állatsztárok, méltóságtel­jesen ballagnak a felvevőgép elé. A cinkotai Gyuri János ki­húzza magát a bámészkodó tó- almásiak előtt: — Az én teheneim — mond­ja. — Szünet van? — kérdezem Keleti Mártontól. — Csak lélegzetvételnyi. Külső felvételkor elfelejtünk pihenni, elfelejtünk enni. — Miről szól a film? — Dobozi Imre forgatóköny­ve alapján — női szereplő nélkül — o felszabadulás ese­ményeiről készítünk filmet, több humoros szituációval. Á komoly mondanivaló mellett a szórakoztatás is célunk. Máris rohan tovább. A visz- szavonulást készíti elő. A forgatás befejezése után a tóalmási KISZ-fiatalok — Bá­rányt Julianna, Simon Bába, Hegyi László és Rada Andor — vörös borral vendégelik meg a filmeseket. U. L. Szabás-varrás tanfolyamot indít Nagykátán a nőtanács. Az előző évek sikerei után most is nagy az érdeklő­dés. Rekordtermés káposztából a szentlőrinckátai Uj Világ Tsz-ben. Nyersen és sava­nyítva értékesítik. JÁRÁSI TERVKÉSZÍTÉS Megbeszélést tartottak pén­teken a termelőszövetkezetek főmezőgazdászai, főkönyvelői és üzemgazdászai a járási tá- náes mezőgazdasági osztályán. A jövő évi tervkészítés első tapasztalatait tárgyalták meg. BRIGADGYÜLÉSEK Szövetkezeteinkben brigád- gyűléseken tárgyalják meg a tagok a jövő évi termelési ter­veket. A legtöbb helyen ezek a gyűlések már lezajlottak. TSZ-AKADÉMIA TÓALMÁSON Tsz-akadémia indul ma Tó­almáson a szövetkezet tagjai részére. A termőtalaj össze tételéről, a korszerű gabona- és kukoricatermesztésről Ko­vács Pál főmezőgazdász tart filmmel illusztrált előadást. A középiskolai továbbtanu­lás előkészítése általános is­koláinkban. Ezekben a na­pokban mérik fel, hogy a nyolcadikos tanulók körében milyen érdeklődés tapasztal­ható a mezőgazdasági szak- középiskolák és általában a mezőgazdasági irányú tovább­tanulás iránt. Még nem szűnt meg a veszély! Szigorú megelőző rendelkezések az állatok védelmében Az ország egyes részein ra­gadós száj- és körömfájás ütötte ^el a fejét. Ez a kór megyénk egyes helyeire is át­terjedt. A nagykátai járás illetékesei még az elmúlt hó­napban meghozták a szigorú megelőző rendelkezéseket, s el­mondhatjuk, hogy ezek ered­ményeseknek bizonyultak. Já­rásunkban megbetegedések csak kevés helyen, elvétve fordultak elő és sikerült a fertőzés terjedését megaka­dályozni. A veszély azonban nem szűnt meg. Éppen ezért nem fölösleges felhívni a fi­gyelmet a kiadott utasítások, óvórendszabályok szigorú be­tartására... Mindenekelőtt a betegségnek még a gya­núja esetén is az azonnali bejelentés kötelező! Célszerű megelőzés az ólak, istállók fertőtlenítése. Leg­alkalmasabb erre a mésztej- oldat. Az állatorvosok a hasított- körmű állatok megbetege­dése esetén csak a ragadós száj- és körömfájás gyanújá­nak kizárása után végeznek más betegségre irányuló gyógykezelést. Közös gazda­ságainkban kijelölt szemé­lyek naponta vizsgálják a be- tegséggyanus állatokat. A kö­zös gazdaságok istállóiba raj­tuk és a gondozókon kívül más nem léphet be. A gondo­zók nem kezelhetik háztáji állataikat. A járás területéről — to­vábbi intézkedésig — nem szabad tenyészállatot és hízóalapanyagot el-, il­letve beszállítani. Ez alól csupán az Állatforgal­mi Vállalat kivétel, ám szá­mukra külön óvatossági rend­szabályok vannak érvényben, a gazdaságok az egymás, il­letőleg az üzemegységek kö­zötti állatcserét, állatok moz­gatását csak a legszüksége­sebb esetben, állatorvosi el­lenőrzés mellett hajthatják végre. Ellenőrzés alatt vannak a juhnyájak, legelőterületük kor­látozott. A községi tanácsok napon­ta dobszó, vagy a hangos hír­adó útján ismertetik a meg­előző rendszabályokat. A rendelkezések be nem tartása esetén a tanácselnökök azonnali, 500 forintig terjedő pénz- büntetést szabhatnak ki. További utasításig a járás területén hasítottkörmű álla­tok felhajtása vásárra és piac­ra tilos. (d) FIATAL LÁNY ARCKEPE (Budai Sándor rajza) Gyermekeknek A TÉL Koraszülött kis hópelyhek Ezüst szárnnyal szállnak, Pici fehér pólyáikkal Díszei a tájnak. Egyik könnyezve elolvad, Másik vidám, fürge, Tél mama, hó csecsemőit Kicsit korán küldte. Urbán László Két és fél évet kapott a fantáziadús tolvaj csavargó Híres, mondhatnánk hírhedt ember Tápiószentmártonban Cseh Süli János. Mindenki tudja róla, hogy dolgozni nem szeret, ám az italt annál job­ban kedveli. Már régebben történt, hogy lerongyolódva érkezett meg a Kőbányai Sörgyár 1. sz. mun­kásszállására, ahol munkatár­sa, Soós Sándor vette pártfo­gásába, s adott kölcsön szá­mára ruhát és pénzt. Cseh Sü­li János rútul visszaélt Soós Sándor áldozatkészségével, mert amíg munkatársa a mű­szakban dolgozott, kinyitotta közös szekrényüket és elvitte onnan Soós Sándor ruhane­műit és felső ruháit. De kivet­te még azt a pénzt is, amit Soós előzőleg a véradásért ka­pott. A pénz hamar elfogyott és Cseh Süli János visszatért Tá- piószentmártonba, ahol jó ideig ismét anyja nyakán élős- ködött. Egy alkalommal na­gyon megszomjazott és felke­reste Kovács István 77 éves tápiószentmártoni lakost, az­zal a mesével, hogy őt a hen­tes küldötte, mert az disznót vágott és nincsen otthon bora. Előbb két litert vitt csak Cseh Süli János, majd amikor ez el­fogyott, visszatért Kovács Ist­vánhoz és előadta, hogy a bor ízlett Kárpáti Istvánnak, kér­te, adjon belőle még és adjon kölcsön pénzt is Kárpáti ré­szére. Kovács István ekkor tizenegy liter bort és száz fo­rintot adott át Cseh Süli Já­nosnak. Az a borral és a pénzzel Bu­dapestre utazott, s ott szélhá- moskodott egy ideig. Amikor égett a föld a talpa alatt, Jász­berénybe ment, ahol felkeres­te a börtönből ismert cimbo­ráját, Erdődi Ferencet, akinél néhány napot töltött. Ekkor ajándékozási ötlete támadt. Áthívta Tápiószentmártonba cimborája feleségét, hogy ott majd a saját szőlőjéből gyü­mölcsöt ad. E. Ferencné és nagynénje: K. Veronika kosa­rakkal meg is jelentek a tápió- bicskei szőlőben, ahol Domo nyi Pál szőllejéből Cseh Süli igen bőkezű volt. Ez lett a veszte. A rossz külsejű Cseh Süli Jánost, akit már egyéb viselt dolgai miatt is köröztetett a Nagykátai Já­rásbíróság. gyanúsnak találták a két idegen nővel, és értesí­tették a rendőrséget. Mielőtt autóbuszra szánhattak volna, elfogták őket. A napokban tárgyalta a Nagykátai Járásbíróság Cseh Süli János bűnügyét, és hal­mazati büntetésül kétévi ét hathónapi börtönt szabott ki a már több, mint kilenc évet börtönben töltött vádlottra. Egyúttal kényszerelvonó kúrá­ra is kötelezte őt. A vádlott enyhítésért fellebbezett. <«n) \X\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXvXXXXXXXXXXXXX\XXYXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXV.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXV^ VASÚTI PÁLYÁN

Next

/
Thumbnails
Contents