Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-09 / 288. szám

Mi van a Mariner-4-gyel? Az Amerikai Űrkutatási Hi­vatal bejelentette, hogy a Ma­riner—4 ismét elvesztette a rádióösszeköttetést azzal a csillaggal, amely pályájának ebben a szakaszában útirányát megadja. A jelek szerint a Mariner—I kísérleti berende­zései közül egy felmondta a szolgálatot. NEW YORK A kokainos nő A New York-i rendőrség hétfőn letartóztatott egy asz- szonyt, aki nagy mennyiségű kábítószert próbált Dél-Ame- rikából az Egyesült Államok­ba csempészni. A megtalált kokain ára a feketepiacon egy- és ötmillió dollár között mo­zog. VARSÓ Madách-kiállítás Varsóban a lengyel művelő­dési és müvészetügyi minisz­térium nemzetközi együttmű­ködési osztálya, a Teatr Polski és a Varsói Magyar Kulturá­lis Intézet közös rendezésében a Teatr Polski előcsarnokában Madách-kiállítás nyílt. A nagy magyar író tiszteletére ugyancsak a minisztérium és a Magyar Kulturális Intézet közös rendezésében emlékestet is tartottak. — AHOL JÓ AZ Mit kellene ehhez még hozzáfűzni? — kérdezhet­né az olvasó. Ahol jó az egyetértés, ott könnyebben találnak orvoslást a bajok­ra, az emberek tele vannak munkakedvvel, bizalom­mal, egyszóval lendülete­sen, jól mennek a dolgok. S ahol valóban jó az egyet­értés, vagyis a vezetők be­osztottaikkal együtt törik a fejüket a bajok orvoslá­sán, meghallgatnak minden jogos kifogást, okos javas­latot. Ahol pedig a közvé­lemény egyhangon beszél és komoly szerepet kap a gazdasági feladatok jó meg­szervezésében, a nyugodt alkotási lehetőség megte­remtésében, ott valóban gyümölcsöző a jó egyetér­tés. De az életben, a minden­napok gyakorlatában mégis felvetődik az aggodalom: egyetérteni is többfélekép­pen lehet. A múltkoriban az egyik falu tanácsülésén nagyon hamar megegyeztek a törpevízmű építésében. A tanácselnök előterjesztette a javaslatot, megnevezte az építendő víztorony helyét, elmondta, melyik utcában kezdik a munkát, ki mi­lyen közmunkát végez, hol lesznek közös vízcsapok, s ki mennyivel fog hozzájá­rulni az építkezéshez. Hoz­zászólás nem volt, minden­ki bólintott és ellenvéle­mény nélkül megszavazták a javaslatot. A tanácselnök nem kis megelégedéssel emlegette, hogy náiuk ez már így szokás, könnyen mennek a dolgok, mert nem hiányzik az egyetértés. S még szét sem oszlot­tak a tanácskozók, máris kiderült, hogy valami még sincs rendben a kellőkép­pen felmagasztalt összhang körül. A tanácstagok, s a község lakói körében is kü­lönféle vélekedések keitek lábra. Sem a terveket, sem a pénzek kezelését, sem a munkák sorrendjét, s fő­képpen a kijelölt vízcsa­pok helyét nem találták megnyugtatónak. Részre­hajlást, egyéni előnyöket emlegettek, s végül rága­lomízű intrikák röppentek fel főként a tanácselnök cí­mére. Persze, mindez óva­tosan, titokban, a feladó megnevezése nélkül. S V ________ P EST MEGYEI ViliS PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! FORR A BOR Szentlőrinckátán két évvel ezelőtt még lóistálló volt ez AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS Ä MEGYEI: TANÁCS LAPJA VIII. ÉVFOLYAM, 288. SZÁM ARA 50 FILLER 1964. DECEMBER 9. SZERDA 2 ^ a szép borpince, amiben ma 1100 hektó bort tárolnak. Az tárolt bort munkaegységben osztják ki a tagok között. í ... í Üt A teherkocsik mindig úton vannak Fuvarrállaláis, mentés UllSS-ral----1............................................. ...... MMIW 1111,11 I ... I Imi Ml ■IMII ■■■■■Hl ■Ilii. é M i ahadálpoasa a trrrtoljosítést ? Új állomás épül Mámoron a MÁ. l'Vl UT— '] .. —. j és .1 It fl I -liovsih réssíére mmmmmteommmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmtmmmammnmmmmmmmmtommt Van Monoron a járási szék­hely központjában, a Petőfi utcában egy szerény kis iro­dahelyiség: ebben működik az 1. sz. Autóközlekedési Vál­lalat forgalmi irodája. A csi­nos, tiszta helyiségben URH adóvevő-berendezés biztosít­ja a gyors összeköttetést a vállalat fővárosi központjá­val, és az országot behálózó forgalom- és szállításirányító kirendeltségekkel. A másfél éve felállított korszerű hír­közlő berendezéssel mellőz­hetik a posta telefonvonalait és percek alatt kapcsolatot tudnak létesíteni 23 test- vérállomással, főként a Pest megyei telepekkel: Vecséssel, Cegléddel, Gö­döllővel vagy Visegrád- daL Hogy mire jó ez? Elsősor­ban arra, hogy az úton levő, árut, vagy egyebet szállító teherautók állandó kihaszná­lását, terhelését, mindig biz­tosítani tudja a forgalmi iro­da. Egy példa: Monorról tel­jes terheléssel indul egy kocsi Siófokra, visszafelé azonban nincs rendelése, fuvarja, és EGYETÉRTÉS amikor elhangzott a kér­dés, miért kellett ezt így csinálni — hiszen ott volt a tanácsülés, a legilletéke­sebb fórum, amelyen han­got kaphatott volna min­den kifogás — az emberek azt válaszolták: az elnök nem szereti az ellenvélemé­nyeket, s jobb, ha egyetér­tenek vele... Rossz szokás az ilyenfaj­ta „jó összhang”, s az ilyen hangtalan kényszerű egyet­értésről csak a legsúlyo­sabb bíráló szavakat lehet elmondani. Ez a fajta „jó megértés” homlokegyenest ellentétes azzal a baráti, bi­zalmas természetű közszel­lemmel, mely mai közéle­tünket derűssé, nyugodttá teszi, s amely nem utolsó­sorban a szókimondáson, a vélemények szabad nyilvá­nításán alapul. Az említett rosszízű egyetértésnél azok­nak az „egyetértése” rosz- szabb, akik valami közös visszaélést, hibát takargat­va bólintanak rá egymás elgondolásaira; mert jól egyetértenek abban, hogy egymást mindenáron men­teniük kell. A jó egyetértés alatt mi semmiképpen sem azt ért­jük, hogy minden esetben egyszerre emeljük magas­ba kezünket, s alig várjuk, hogy társaink véleményére kórusban mondhassunk igent. A közös megértés minálunk abból az elvből indul ki: mindannyian egy­más boldogulását akarjuk, s feltételezzük egymásban az új világ felépítéséhez szük­séges jószándékot. Csak­hogy a mi nagy feladataink megoldása lehetetlen fejtö­rések, viták, néha késhe­gyig menő ellenkezések nélkül. Hiszen a vélemé­nyek összemérése, próbál­gatása során derülhet csak ki, mi a jó, és mi a hely­telen. S a jó egyetértés már ezt jelentse, hogy a jóért mindenki csatasorba áll, a rosszat pedig elítéli a köz­vélemény. Vitázni, harcolni a jóért, megalkuvás nélkül szóki­mondó bátorsággal . kiállni, érte, s ha nincs igazunk, azt is beismerni — ez az igazi egyetértés. Egyetértés az­zal, hogy valóban egyet és jót akarunk. Kékcsdi Gyula üresen jöhetne. A forgalmi tisztviselő azonban idejében hívja Siófokot, s mire a négy­tonnás Csepel odaér, az ottani kirendeltség már intézkedett, ne kelljen üresen megtennie visszafelé az utat. Másra is jó az URH: szinte naponta meg­történik, különösen az esős időszakban, hogy egy-egy ko­csi elakad valamelyik falu határán kívül, mint legutóbb Gomba és Bénye között. Egy hívás, s pillanatok múlva in­dulhat a mentés. Mindez nagyon fontos, mert a szállítások lebonyolításának fő elve: egyetlen kocsi se ma­radjon kihasználatlan. Az igé­nyek, a követelmények ugyan­is nagyok. Amikor az itteni kis forgalmi telep irányító­ja, özv. Turóczy Miklósné 12 éve kezdte elsajátítani azóta kiváló oklevéllel jutalmazott mesterségét, még csak egy ko­csival fuvaroztak. Ma viszont hat 6,5 tonnás és tizenkét négytonnás Csepel tehergép­kocsiból áll a monori AKÖV kirendeltsége. A 18 kocsin 21 vezető dolgozik és a kis sze­relőműhelyben négy szak­munkás végzi a kisebb javí­tásokat, a karbantartást, cse­réli a meghibásodott alkatré­szeket.— Egyes -időszakokban, főleg nyáron, olyan sok a megrendelés, hogy nem is tud­ják mind elfogadni. Ezért azok az állami szervek, vállalatok, amelyek állandó jelleggel vesznek igénybe teherautót, szerződést kötnek, amelyet azután havonta megújítanak. A FÜSZÉRT járási elosztója is ilyen állandó ügyfél: szol­gálatában hat kocsi hordja nap, mint nap, „teríti” a járás községeiben az árut. Azután a söripari vállalat helyi ki- rendeltsége és a MÉH, meg a malom veszi még nagymér­tékben igénybe az AKÖV te­herautóit. Persze, éppen ezért, a kocsi­vezetők nagyon sokat dolgoz­nak, nemegyszer elérik az en­gedélyezett legmagasabb időt, a havi 300 órát. Mindig úton vannak, sokszor csak éppen a kötelező 8 óra pihenő szakít­ja meg munkájukat, otthon keveset tartózkodhatnak. An­nak előnyösebb hát ez a mun­ka, aki helyben lakik, s ma már a vezetők többsége mono­ri vagy környékbeli. Az elő­írt szállítási óraszámot bár Az ENSZ közgyűlésén folytatódik ass általános politikai vita Serény munka folyik — fejtik a bort Munkában a leltározó bizottság, özvegy Nagy Menyhért- né és Bense József számbaveszik a hordókat és a bor- > « mennyiséget Az ENSZ közgyűlése kedden délelőtt folytatta az általános politikai vitát. A délelőtti ülé­sen Laosz, Kanada, Szenegál és Csehszlovákia, délután Ír­ország, Venezuela, Görögor­szág és Chile képviselője volt a szónokok listáján. Az első felszólaló Phoumi Nosavan laoszi miniszterelnök-helyettes volt. A közgyűlés eddigi legje­lentősebb eseménye Gro- miko szovjet külügymi­niszter felszólalása volt, aki kormánya nevében újabb jelentős emlékiratot. terjesz­tett az ENSZ elé a leszerelés­sel és a nemzetközi feszült­ség enyhítésével kapcsolatban." ENSZ-küldöttségek körében kiemelték: a szovjet külügy­miniszter beszédének hang­vétele rendkívül mérsékelt volt s nyilvánvalóan azt bi­zonyította, hogy a Szovjetunió töretlenül folytatja a békés együtt­élés politikáját, Oroszi János .minőségi új kezdeményezésekkel kíván 8 hozzájárulni a feszültség eny- ^ hítéséhez. í pincemester és Csányi Károly ellenőrzést” tart (Foto: Gábor) Megnyíltak az „erdei vendéglők Megvédik a vadállományt a tél viszontagságaitól í( Az állami erdőgazdaságok minden évben nagy mennyi­ségű takarmányt — lucernát, szénát, vadgesztenyét, mak­kot stb. — tárolnak a vadál­lomány téli etetésére. Mint a vidéki jelentések hírül ad­ják, az idén is mindjárt az első téli napokban országszer­te megnyíltak az „erdei ven­déglők”. Azokon a helyeken, ahol a megfigyelések szerint tömegesen telelnek ezek az állatok, kukoricaszárból szállá­sokat készítettek. Ezek meg­védik a vadakat a hófúvás­tól. Az Alföld homoki erdő­ségeiben 4—5 féle étellel terí­tettek meg az őzeknek, szarva­soknak, dámvadaknak, nyu- laknak és fácánoknak. Az er­dei etetők szénarácsainál 30 —40 szarvas lakmározik egy­szerre. Az eledelt szállító szá­nok még csak másnaponként fordulnak, de ha hidegebbre fordul az idő és újabb hóesé­sek nehezítik meg a táplálék- szerzést, akkor naponta szál­lítanak majd .friss takar­mányt. (MTI) WASHINGTON A legfelsőbb bíróság döntése... Az Egyesült Államok legfel­sőbb bírósága hétfőn úgy dön­tött, hogy „rendszeresen együttélő vegyes fajú párok­nak is joguk van az éjszakát egy szobában tölteniök.” Ez a bírósági döntés egyben alkot­mányellenesnek nyilvánítja Florida szövetségi államnak azt a törvényét, amelynek alapján 1962-ben egy fehér nőt és egy néger férfit 30 na­pi börtönbüntetésre és 150 dollár pénzbírságra ítéltek, mert közös lakást béreltek. teljesítik és a terheléssel sincs J baj, a tervet mégiscsak ritkán £ sikerül megvalósítani. Rész- £ ben azért nem, mert a kocsik £ elsősorban rövid távolságokon jj — a járás területén belül —' szállítanak. Természetesen ez £ a hivatásuk, de jelentősen £ csökkenti teljesítményüket, ha ^ a rakodási idő elhúzódik. Már- 2 pedig ez gyakori jelenség itt is. Megtörténik például, hogy % a helyi malom tengerit szállít- J tat a vasútállomásra. Odaáll í időben két teherkocsi, de | nincs elég munkás a rakodás- \ hoz, Vagy pedig az állomáson ? nincs vagon. Mindehhez járul $ még az alaktrészhiány. Igaz, J a vállalat központjában, amit J csak lehet, megtesznek, hogy £ emiatt ne álljanak a kocsik, £ mégis előfordult már, hogy f egy időben négy is vesztegelt í a telephelyen. Országos prob- $ léma, nehéz rajta segíteni. ^ Mindenesetre nagyon helyes, ésszerű í dolog, hogy egy kirendelt- £ séghez azonos gyártmányú \ teherautókat helyeznek. J Itt Monoron csak Csepelek ^ futnak, ez megkönnyíti a hely- í ben elvégezhető kisebb javí- 'j tásokat. J Bármennyire is fontos és J nélkülözhetetlen munkát ve- 2 geznek itt a járásban az 2 AKÖV teherautói, sok gondot J okoztak a községben. Ugyanis \ telephelyük, a kis javítómű- j hellyel együtt, közvetlenül a járási székhely központjában, J egy főutcára épült ház hátsó \ udvarában van. Arról nem \ szólva, hogy valamennyi kocsi \ számára itt nincs hely, s öt, J hat mindig kiszorul a piactér ^ melletti utcára, de Monor köz- J pontjában tarthatatlan egy 2 ilyen fuvartelep. Éppen ezért 2 a járási és a községi tanács ^ jogosan követelte: költözzenek 2 ki a külterületre. Nos, hosz- 2 szú évek után, végre sor kerül ^ erre is: a MÁVAUT-buszok- ^ kai együtt, amelyek most a 2 főtéren parkíroznak, költöznek 2 nemsokára: a vásártér mellett $ építenek új telephelyet az $ AKÖV-teherkocsiknak is. A 0 fedett javítócsarnok alját már ^ lebetonozták, a lábakat is ^ felállították az építők. Ha 2 minden jól megy, tavasszal f már innen indulnak ki és ide 2 térnek vissza pihenni a ko- 2 esik. ( (h. f. p.) 2----------------------- í

Next

/
Thumbnails
Contents