Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-31 / 305. szám

PEST »teer kJCi'Hop 1964. DECEMBER 31, CSÜTÖRTÖK Egyenjogúság - szakma nélkül? | Világszínvonalú magyar konstrukció Kétségtelenül sokat tet_ tünk az elmúlt években a női egyenjogúság érdekében. Vál­tozatlanul érvényesül az „egyenlő munkáért egyenlő bért" elve. A nők számára nyitva áll minden pálya, amit fizikai erejük lehetővé tesz. Mégsem állítható, hogy a prob­léma teljesen megoldott lenne. Van még olyan vezető, aki vi- szolyog a női munkaerő alkal­mazásától. Nem egy helyen a szakmai képzésből is kirekesz­tik a nőket. Pedig a tényle­ges egyenjogúság előfeltétele ott kezdődik, hogy a nők ép- penúgy szakmát szerezhesse­nek, mint férfitársaik. A kérdés felvetése annál is inkább indokolt, minthogy a termelésben részt vevő nők száma, egyre növekszik. 1958- foan a bérből és fizetésből élők 33,1 százaléka volt nő, 1963- •ban 36,5 százaléka. A dolgozó nők száma öt év alatt több mint negyedmillióval emelke­dett és ez az irányzat az elkö­vetkező években előrelátható­lag folytatódik. Ugyanakkor a munkásnőknek csupán 15 szá­zaléka szakképzett. Az építő­iparban foglalkoztatott 16 ezer nődolgozó közül csak ezernek van szakmunkás oklevele, a ■mezőgazdaságban pedig 200 ezer közül mindössze 2400-nak. A közlekedésben 24 ezer nő­dolgozó közül csupán 3 ezer a szakképzett munkaerő. Márpe­dig a tényleges egyenjogúság alapfeltétele, hogy a szakkép­zett nődolgozók aránya ne le­gyen kisebb, mint a férfiaké. A maradiság sokszor a munkábaálló lányok szüleinél is mutatkozik. „Minek tanul­jon, úgyis férjhezmegy” — mondják sokan. Tény, hogy sok esetben néhány év múltán I férjhezmennek a lányok, jön a gyerek is, Újabb évek múl- | tán azonban a nő rendszerint [ megint visszakerül a munka- i pádhoz. Akkor aztán már j hiányzik a meg nem szerzett I szakképzettség, alacsony lesz a ; kereset. A családanya számára már sokkal nehezebb a tanu- j lás, a szakmunkás oklevél meg- ! szerzése. , ^ annak szakmák, ahol az | egyforma szakképzettséggel , rendelkező, azonos munkát végző nők alapbére alacso- ] nyabb mint a hasonló munka­körben foglalkoztatott férfidol­gozóké. Különféle okai lehet- j nek ennek, de maga a tény el- \ ítélendő. Félreértés ne essék, ! nem a komoly fizikai erőt kö- j vetelő kohászati, szállítási stb., j hanem olyan munkáról van I szó, amit a nődolgozók éppúgy ! el tudnak látni, mint a fér­fiak. Nem kétséges, hogy az j ilyen „bérpolitika’1 nem viszi j előbbre a nők szakképzésének j ügyét. Mi tehát a teendő? Talán a legfontosabb: a szülőket meg­győzni arról, hogy szükséges és érdemes lányaikat az isko­la elvégzése után szakmára ta­níttatni. A szakmai oklevél megszerzésével általában már | az indulásnál magasabb alap- i bérrel indulnak a lányok, mint anélkül. Későbbi előreha- ! ladásuknak pedig egyenesen elengedhetetlen feltétele a szakvizsga. A textil- és ruházati iparban | az elmúlt években sikereket j értek el már dolgozó, betaní- i tott női munkások szakkép- I zésével is. A vonzerő: a tan- \ folyam sikeres elvégzése után azonnal öt százalékkal nő az 1 alapbér. KÖNYVESPOLC Jean Kanapa: Az egvbáz társadalmi tanítása és a marxizmus Francia szerző vaskos ta- | nulmányát bocsátotta ki igen ízléses formában a iá- adó. Tanulmányt, melyet szerzője a magyar kiaaás számára átdolgozott, s új fejezettel is bővíteti, helyet adva így benne a legfris­sebb tényeknek, többek kö­zött VI. Pál pápasága első esztendeje eseményeinek is. A frisseség, az egyház je­lenlegi törekvéseinek alapos elemzése: az első oldalak elolvasása után a könyv szembetűnő eredménye. Aho- j gyan oldalról oldalra hala- ' dunk tovább, s ismerjük meg I a mü egészét, úgy bontako- j zik ki mind jobban az él- vezetes stílusú mű gondo­lati gazdagsága, kristálytisz­ta logikai felépítése. Kanapa az egyház társa­dalmi tanításait elsősorban az utolsó három évtizedben elhangzott állásfoglalások, megnyilatkozások alapján vizsgálja. Nem véletlenül, hi­szen az egyházi dogmák és a modern társadalom kiter­melte bonyolult problemati­ka „egyeztetése” jelenleg az egyház maga megjelölte fel­adatainak legfontosabbika. így például XXIII. János pá­pa első enciklikáját — Ma­ter et Magistra — e kérdés­nek szentelte, azaz az e kér­désben való állásfoglalást tartotta elsődlegesnek. Az egyház ma már — ál­lapítja meg a szerző — nem­csak a tudományos szocia­lizmussal vív csatát, hanem mind sűrűbben szembekerül a monopolkapitalizmus terem­tette bonyolult társadalmi helyzettel is, olyan kérdés- csoportokkal. amelyekre az eddig bevált dogmák nem adnak választ. Magyarázat, válasz híján a hívek elfor­dulnak az egyháztól — ez teszi életkérdéssé az egy­ház társadalmi tanításainak a mához való igazítását. Kanapa jól tömörített kér­déscsoportjai az egyházi ta­nítások marxista kritikai rlemzését adják, elkerülve a tudományos szárazságot — tzaz mindenki számára köz- frthetően — mégis adatok, lénvek sokaságát felsorakoz­tatva. A könyvben valamennyi lényeges kérdést alaposan elemezve a szerző kimutat­ja az egyház erőfeszítései­nek nagyságát, de ugyanak­kor — eredménytelenségét is. A társadalmi fejlődés valódi mozgatórugóit, a fejlő­dést megszabó törvényszerű­ségeket az idealizmus talajá­ról lehetetlen megállapítani. Csakis a tudományos szocia­lizmus képes arra — álla­pítja meg a szerző —, hogy helytálló magyarázatot adjon. Ezt mind jobban megértik a tömegek is, s Kanapa tények, számadatok vitatha­tatlan igazával bizonyítja ezt. A három részre, s ezen be­lül tizennyolc fejezetre ta­golódó könyv sorra veszi az egyház és a monopoltőke, az egyház és az állam, valamint a kommunisták viszonyát, az osztályok és az osztályharc kérdését, az egyháznak a gazdasági életben betöltött szerepét, s befejezésül — a bevezetőben említett frisse­ség jó példájaként — érté­keli az ökumenikus zsinat eddigi ténykedéseit, s a kilá­tásokat. A színvonalas munka az ateista tudományos irodalom jelentős nyeresége, olyan könyv, amely nélkülözhetet­len a kor kérdéseire választ kereső ember számára. A ki­adó név- és tárgymutató összeállításával megkönnyit- hette volna a kérdéssel fog­lalkozni kívánók dolgát. (Kossuth Könyvkiadó) (m. o.) A húzódozó vezetőket taián azzal lehet meggyőzni a nők I szakképzésének szükségességé- I ről, hogy — éppen a textilipar- | ban szerzett tapasztalatok j alapján — a szakvizsgát tett \ nődolgozók sokkal jobban megbecsülik munkahelyüket, mint azok, akik betanított munkásként dolgoznak. A munkaerő vándorlás aránya 1:10-hez, — a szakképzettek javára. A jó vezető a jövőre is gon­dol. Jövő munkaerőszükségle­tünk kielégítésének pedig leg­fontosabb tartalékai a nők. A fejlődő technikai igényeket csak szakképzett dolgozók lát­hatják el. Ezért sem szabad kímélni a fáradságot: von­junk be minél több nőt a szak­mai képzésbe. Jövő fejlődé­sünket is gátolja hát az a ve­zető, aki maradi gondolkodá­sával akadályozza a nők ta­nulását, lebecsüli a nők mun­káját. A nők szakképzésének előse­gítése, a női munka megbe­csülése persze önmagában még mindig nem oldja meg a női egyenjogúság problémá­ját'. A családi, háztartási gon­dok, a gyermeknevelés fő ter­he még mindig a nőre, az asz- szonyra hárul. Márpedig a .,kettős műszak"-kai túlterhelt nőtől nem várható, hogy „har­madik műszak”-ot is vállaljon a szakképzettség megszerzése érdekében. E nélkül viszont — mint láttuk — írott malaszt a nők előrehaladása, egyenjogú­sága. Segítheti és egyre gyak­rabban segíti is az asszonyt a férj megértése, amellyel igyekszik kivenni részét a ház­tartási munkából, és — külö­nösen a nagyobbacska — gyer­mekek neveléséből. Ez azon­ban még korántsem általános jelenség. Nem kétséges, hogy a társa­dalom, az állam nőknek nyúj­tott segítsége a legfőbb ténye­ző a tényleges egyenjogúság felé vezető úton. Ha a tanulni, fejlődni, művelődni kívánó asszonyok olyan gondjaiból, mint a mosás,, takarítás, a . fő­zés. minél többet leveszünk a vállukról, akár korszerű köz­szolgáltatások, akár pedig a háztartás jelenleginél olcsób­ban történő gépesítése révén, megkönnyítjük a „ harmadik műszak" még akkor is kétség­telenül nehéz feladatát. Bonyolult kérdés hát a nők egyenjogúsága, amelynek meg­oldásáért sokat tettünk már, de még mindig vannak tenni­valóink. Hiszen tudjuk, látjuk, érezzük: a nők munkáját, tu­dását, tehetségét, szorgalmát nem nélkülözheti sem a társa­dalom, sem a család. E kettős hivatásukban segítenünk: mindnyájunk kötelessége. Gáti István Mvgkeadtéh a IP I k—BS.i rakfor saratsaíggúríását ti 1 örös f .sültig Traktorgyárban Egy új traktortípus megal­kotása is úgy kezdődik, mint egy hídé, vagy épületé: a ter­vezéssel. Pontos mérnöki rajzok és számítások határoz­zák meg a rengeteg alkatiész alakját, méretét, rendeltetését. Az új D4K traktortípus Kor- buly János és fíhórer Emil Kossuth-díjas konstruktőrök alkotása. Ez a traktor nem­csak továbbfejlesztése az előző D4K—A* változatnak, hanem a tervezők sok tekintetben új műszaki megoldásokat is al­kalmaztak. Ezek alkalma­sabbá teszik a gépet a gyors művelésre. A D4K—B-traktor prototípu­sának egy példányát már az őszi mezőgazdasági kiállításon megszemlélhették a látogatók százezrei. A KGST-országok nemzetközi gépbemutatóján a | bíráló bizottság aranyéremmel tüntette ki a konstrukciót. Az új traktor­ra felfigyeltek a baráti orszá­gok szakemberei, sőt néhány tőkés ország szakértője is. Ilyen előzmények után került sor a Vörös Csillag Traktor­gyárban november első nap­jaiban az első példányok, az úgynevezett nullszéria gyár­tására. Ezt követően ezekben a hetekben megkezdődhetett a sorozatgyártás. A D4K—B a nagy teljesít­ményű traktorok kategóriá­jában minden értelemben világszínvonalat képvisel. Négy kerék-hajtása alkalmassá teszi arra, hogy a legnehezebb terepviszonyok között is dol­gozhassanak vele. A traktor sokoldalúságát kétfokozatú erőleadótengely és négy má­szósebesség-fokozat növeli. A Még hátravan a festés és a műszaki átvétel, de már saját kerekein áll az új traktor a gyár udvarán. (MTI Foto: Márvány Ferenc felvétele) vontatásban biztonságossá te- 1 szi a légfékberendezés, amely j a pótkocsihoz is csatlakoztat- ' ható. A rászerelt hidraulikus ! berendezések lehetővé teszik, hogy úgyszólván a mezőgazda- | ságban használatos összes munkagépekkel dolgozhassa- ; nak. Üzemeltetése elsősorban j a nagy vonóerőt igénylő mun- | káknál gazdaságos. 90 lóerős • motorjának hasznos vonóereje 4500—4800 kg, vagyis körülbe­lül 70 lóerő. A D4K—B a nehéz trakto- I rok családjába tartozik. En- ! nek ellenére mozgékony, j könnyen kormányozható, mert a tervezők olyan műszaki ' megoldásokat alkalmaztak,- j amelyek előnyére váltak en- j nek a gépnek sok más ha- i sonló teljesítményű külföldi j traktortípussal szemben. Ha­ladási sebességének adataira 'jellemző, hogy az óránkénti I A Vörös Csillag Traktorgyár szerelőcsarnokában egyszerre 40 darab D4K—B traktort szerelnek. 1 km-től 24,5 km-es sebessé­gig összesen tíz fokozat kap­csolható, tehát kihasználása rendkívül sokoldalú. A gép tervezői kényelmi és egész­ségügyi szempontokra is gon­doltak. A traktoron zárt, fűt­hető vezetőfülke van, amely megvédi a traktoristákat az időjárás viszontagságaitól. Az alkotók elképzelése ezekben a hetekben válik va­lóra a Vörös Csillag Traktor­gyárban. Hiszen a jó konst­rukció és a jó gyártás csak együtt eredményezheti az új, a gyakorlatban majd jól be­váló traktortípus elterjedését. Sok gonddal, nagy feladatok­kal birkóznak most a Vörös Csillag Traktorgyár vezetői és munkásai. A kooperációs ne­hézségek ellenére az idén kö­rülbelül 70—80 db D4K—B traktor kerül ki különböző szakaszokban a gyár szerelő- csarnokából. Az első szériá­ból a hazai rendelőkön kívül szállítanak az érdeklődő ba- i'áti országoknak is. Tavasz- szal több állami gazdaságban és termelőszövetkezetben már munka közben vizsgáznak az új traktorok. A gyár előze­tes tervei szerint 1965-ben 1400 darab D4K—B traktort gyártanak. Ezeknek egy része szintén itthon marad, másré­szük pedig exportra kerül, nemcsak szocialista, hanem tőkésországokba is. A Vörös Csillag Traktor­gyár vezetői és munkásai bíz­nak abban, hogy új gyártmá­nyuknak — a D4K—B trak­tornak — úgy idehaza, mint a külföldön sikere lesz. H. L. ;\\\\\\\\\\\\\\\^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^\\\>Nk\\\\\\\\\\\\\\\\Vy^^^ Akar négyes ikreket? Svédországban, Olaszország­ban és az Egyesült Államok­ban a termelékenységet nö­velő, sőt, hármas-négyes ik­rek születését előmozdító „hormon-koktél” felfedezésén dolgoznak. A New Yorkban kikísérletezett keverék hatá­sára 21 meddő nő közül 15 állapotos lett; a kihordott két eset közül háromban szület­tek ikrek és egyben négyes ikrek. — Engedje meg, hogy se­gítsek. A múltkor is, amikor egyszerre érkeztünk haza, lát­tam, hogy vesződik a kulcsok­kal itt a sötétben, mert nem tudja még, hol a villany. Én már régi lakó vagyok, hat éve jöttem ide, jól ismerem a lépcsőházat. Nézze csak, mi­lyen világos lett egyszerre! Bár minden ilyen egyszerű lenne, mint a világosság. Né­ha az életben is jó lenne ta­lálni egy ilyen kapcsoló-féle szerkezetet, amely megkönnyí­tené a bonyolult dolgok, a nehéz vkérdések megoldását. Képzelje csak el: rengeteg a gondja, annyi, hogy aludni sem tud, napközben lézeng, hatszor elrontja a munkáját — ma a főnököm hatodszor is visszadobta egy géprajzomat, — hazamegy, és ordító csend van a lakásban, lefeküdne, de minek, olvasna, de nem tud, csak ül a konyhában, mert ar­ra sincs ereje, hogy a szobába bemenjen. Ilyenkor kellene az a kapcsolószerkezet. — Olyan csodálkozva néz rám! Nem. vagyok bolond, nem is ittam, pedig akartam, de egy fél konyaknál nem ju­tottam tovább, nem kellett. Gondoltam, hogy a zene segít, legalább e&y időre leköt. Té­vedtem. Ránéztem arra az unott, sárga képű zongoristá­ra, és elment a kedvem a ze­nétől is. Gépiesen, kötelesség- szerűen játszott, éreztem, hogy egészen másra gondol... ha­zajöttem. Itt lakom, maguk pont borul fölött, az első emeleten, az édesanyámmal. Ö már mene­kül előlem, alig látom. Isten tudja, hogy hova megy sze­gény, de mindennap későn jön haza, hogy ne találkozhas­sunk. Nem csodálom, mert a témám ugyanaz, már nyolc éve, a feleségem és a kislá­nyom. Pontosabban a volt fe­leségem ... és a kislányomról sem tudom már, hogy van, vagy volt. Nem tettem helye­sen, hogy elküldtem Genfbe, mert mikor hazajött, nem is­mertem rá. Gondolja ugye, hogy mit reméltem? Azt, hogy visszajön a feleségem, vagy ha nem is jön vissza, legalább a kislányomban ráismerek, magával hoz néhány olyan vonást, ami emlékeztet rá, kicsit olyan lesz, mint ő. Ti­zenegy éves a kislányom, 56- ban, amikor elment az anyja, csak három éves volt, kicsi, nagy bajban voltam vele egye­dül. Cegléd mellett laktunk, egy kis faluban, ahol minden­ki mindent tudott rólunk. Ne­vettek rajtam, majdnem ujjal mutogattak rám, hogy itt megy az az örült, aki bánkódik a fe­lesége után, egy „olyan” asz- szony után! A helybeli orvos­sal ment el, annak autója volt, meg hozzávaló is volt, nem úgy, mint én. Ez volt a baj. Mindig mondta a feleségem, hogy utálja a „paraszt-tempói­mat”, a félénkségemet, és a gyerekes ragaszkodásomat. Tényleg félénk voltam, nem volt önbizalmam. A ^ tanácsnál dolgoztam, adminisztrátori munkakörben. A feleségem biztatott, hogy tanuljak, de nem mertem nekivágni, fél­tem, hogy kudarcot vallók. Azóta? Miután felköltöztünk Pestre — eladtuk a házunkat, és vettünk itt egy lakást az édesanyámmal, mert nem volt ott lent maradásom — elvé­geztem a gépipari techniku­mot, és műszaki rajzoló okle­velet is szereztem. Tanultam, mint az örült, és mikor kész lettem, megírtam neki. Azt válaszolta, hogy most már ké­ső, csináljak, amit akarok. Nem tudtam mihez kezdeni nélküle. Maradt az utolsó re­ményem, a kislány. Kilenc éves volt, amikor először el­ment az anyjához. Ott megta­nult németül és franciául — és megtanult lenézni engem. Hazajött, és az első napon franciául szólt hozzám. Ami­kor kértem, hogy magyarul be­széljen, akkor elbiggyesztette a száját: „anyu mondta, hogy te csak bükkfanyelven értesz!" Vagy felugrott az asztaltól, amikor ebédeltünk: „ezt a va­cakot én nem eszem meg. Anyu mondta, hogy itthon úgyse kapok olyat, mint ná­la, hát ezt egyétek meg ti!” — Mégsem tudtam gyűlölni az anyját, pedig azt kellene. Ta­nítónő volt itthon, kint pedig csak feleség, mert újra férjhez ment, elváltunk. Nézze, itt a fényképe, ugye, szép? Nagyon szép... — Tudja, ha elviselhetetlen volt az egyedüllét, kerestem más nőkkel ismeretséget. Hiá­ba. Csak megjelent előttem az arca, és mindjárt vége volt mindennek. Most este is, a bárban mellém ült egy nő, emlékszem, beszélgettünk is, de hogy miről? Nem tudnám megmondani. Talán csinos is volt, fene tudja. Mintha el­vesztettem volna az ítélőké­pességemet, önmagamat, for­gók egy pont körül. Nem is érzem már, hogy mi történik velem. Gondolkozzam, csinál­jak valamit, találjam fel ma­gain? Hogyan? Anyám alig szól hozzám, ha néha össze­akadunk — különösen azóta, hogy a kislányom megint el­ment Genfbe. Annak két hó­nnapja. Most azt gondolja, hogy újra próbálkozom. Igen. Újra és újra... Jó lenne ma még aludni. Ne haragudjon, hogy megállítottam, sokat be­széltem, és itt hideg van. Most már tudja, hogy hol a villanykapcsoló, de ne men­jen vissza, majd én leoltom. Jóéjszakát. Juhász Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents