Pest Megyei Hirlap, 1964. december (8. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-22 / 299. szám
Ország-világjárók klubja A vecsési művelődési otthon vezetősége a helyi KlSZ-szer- vezetekkel kialakított szoros együttműködés után, amely a közös klubnapok, filmelő- ! adások és egyéb rendezvények tartásában nyilvánult meg eddig, a helyi MHS-vezetősé- \ gével is felvette a kapcsolatot. Február 1-től az országvilágjárók klubját közös erő MONOMOm PESJf MEGYEI HÍRLAP KÜLÖ M-.K I ADAS A VI. ÉVFOLYAM. 299. SZÄM 1964. DFX'F.MBER 22. KEDD vei hozzák létre. De szóba- jött a nyári szórakoztatás, egy kis vidámpark kialakítása, elsősorban céllövölde, halászat, álló kugli, dobókarika játékok elkészítésével. Mind a két szerv reméli, hogy kölcsönös támogatással eredményesebb munkát tud produkálni, amire minden lehetőség meg is van. Kinevezés Hajdúk Bálint elvtársat nevezték ki a járási tanács mezőgazdasági osztályának vezetőjévé. Szívből gratulálunk és sok sikert kívánunk! Ezer óra az egészségért November 26-tól december 19-ig tartott a tüdőszűrés Ve- csésen. Rám az utolsó napon került sor. Örömmel üdvözöltem régi ismerősömet, Székelyhídi Lászlót, aki kiállította részemre a kis könyvecskét. Tőle érdeklődtem a tüdőszűrés lebonyolításáról, eredményéről. — A helyi Vöröskereszt- j szervezet széleskörű propagandát fejtett ki a tüdőszűrés érdekétien — mondja Székelyhídi László. — Ennek köszönhető, hogy a lakosság 90 szá- i zaléka a felhívásra megjelent. Azoknak, akik nem jelentek meg — a büntetésen kívül — Lörincre kell utazniuk szűrésre. Az egész tüdőszűrés technikai lebonyolítását a helyi Vöröskereszt vállalta: 23 aktivis- j ta vett részt a felhívások megírásában, a jelentkezők nyilvántartásában és eligazításában. Ezzel mintegy ezer társadalmi munkaórát teljesítettek a közegészségügy szolgálatában. Többek között Jávori Ferencné. Lévai Jánosné, Kovács Jánosné, Soproni Győző. Vörös Lajosné és Székelyhídi László nevét említhetjük meg. — II — Tíz társasián etan folyam ! volt eddig járásunkban. Ősz- j szesen 420 fiatal tanult meg I táncolni ezeken a tanfolyamokon. Irodalmi vetélkedők Négy fiatal megy járásunkból a megyei irodalmi vetélkedőre: Ádám Károly, Ktilik Erzsébet, Paskós Attila, Ko- vacsovszki Margit. Reméljük, tovább jutnak, s a tv-döntőben Fokozottabban érvényesül a szocialista demokratizmus tanácsaink munkáidban Hétfőn ülést tartott a járási tanács, Kiss József elnökletével. Elsőként megvitatták azt a jelentést, amelyet a múlt tanácsülésen megválasztott ideiglenes bizottság terjesztett elő. A bizottság ellenőrzéseket végzett a járási tanács szak- igazgatási szerveinél Vecsés, Pilis, Monor, Káva és Péteri községekben; valamint adatokat szerzett a többi községi tanács munkájára vonatkozóan. Ennek alapján adtak képet arról, hogyan hajtják végre azokat a határozatokat, amelyek a tanácsi demokrácia szélesítését célozzák, elősegítik a dolgozók fokozottabb bevonását az államigazgatási munkába. Egy évvel ezelőtt is folytattak hasonló vizsgálódást, az akkori tapasztalatokkal összevetve a mostaniakat, megEIitsfjtttitthh M niunktiícrwt Eóivtílassitts 31 kiirztiíbvn t lésvswtt a járttsi iuntívs állapítható, hogy jelentős az előrehaladás. Tennivaló, természetesen, még jócskán akad. így például: emelni kell a községi tanácsülések színvonalát, jobban megválogatott és jobban előkészített napirendi pontokat kell ott megtárgyalni, nagyobb erőfeszítéseket kell tenni, hogy a tanácsülések látogatottsága emelkedjék. Határozati javaslatokat terjesztett elő a bizottság az állandó bizottságok munkájának, a tanácstagok és választóik kapcsolatának megjavítására is. Második napirendi pontként a járási tanács, a végrehajtó bizottság és az állandó bizottságok jövő évi munkatervét terjesztették elő. Az egyebek tárgyalása során határozat született többek között arra is, hogy 1965. február 23-an pótválasztást tartsanak Bényén, Csévha- raszton, Gombán, Gyömrőn. Káván, Maglódon, Nyáregyházán, Pilisen. Tápiósülyben. Üllőn és Vecsésen a 30 megüresedett községi tanácstag: választókörzetben; valamint a Virág Gábor lemondása alapján megüresedett járási választókerületben. A tanácsülés anyagának ismertetésére visszatérünk. Téli látogatás a sápi tsz-ben Jlfrfßssiknnfk a bérezési artín»/íubitn.sáfjok Ebben az évben késik a tél, hosszú hetek óta kellemes, enyhe az idő. Minden tsz, így a Tápiósápi Petőfi is, igyekszik kihasználni ezt. Jelenleg két saját gép szánt; még 70 hold őszi mélyszántás van hátra. — A gépállomás napok óta ígérgeti a lánctalpast, de eddig még nem láttuk — kesereg' Csanádi József elnök. További kérdéseinkre elmondja, hogy ilyenkor, december végén kissé eseménytelenek a napok — az eső csendesen permetez és ez nagyon akadályozza a munkát. — Folyamatosan érkezik az állomásra a cukorrépaszelet, azt silózzák, alig néhány napja építették fel a géptároló színt. Ezenkívül az állattenyésztők dolgoznak még — fejezi be rövid tájékoztatóját az elnök. Rónai László rövid három hónapja lett a tápiósápi Petőfi Tsz főmezőgazdásza, ez idő alatt sikerült megismernie az aktív tsz-tagokat és a szövetkezet hatalmas birtokát. Most is a gondok megoldásán fő a feje. El van keseredve. Nehezen mozognak a sápi emberek a disznóölések idején. Például: messze vannak az alomszalma kazlak az istállóktól, be kellene szállítani és nincsenek rakodók. Elmondja, hogy abraktakarképzeléseinket. A legfontosabb feladat a kenyérgabona- és takarmánytermesztés lesz. A kertészetet összevonjuk egy helyre és csökkentjük a területét, 113 hold helyett, jövőre csak 52 hold lesz a szántóföldi és öntözéses kertészetünk. Az állattenyésztésnél a feladatok megszámlálhatatlanok. Bőséges takarmányellátás mellett minél olcsóbban kell nevelnünk állatainkat. A brigádokat is át kell szervezni, mert most ahány brigád, annyi felé | forgácsolódik a tsz. A gépek, I fogatok munkáját is említeni I kell, de talán mindennél a I legfontosabb a bérezési aránytalanságok megszüntetése, a sokféle bérezési rendszer egyszerűsítése; egyszóval a tagság bizalmának a visszanyerése — fejezte be rövid nyilatkozatát Rónai elvtárs. Bognár Miklós (Foto: Huszty) SPOR T Nincs holt szezon — Három sportágban avattak bajnokokat — Gyömrő negyedik lelt a kézilabda teremtornán Versenyzők csakúgy, mint a sportbarátok, többször kifogásolták az elmúlt években, hogy a tél „holt szezon”. A labdarúgás, a szabadtéri sportok befejeztével tavaszig a járásban nem sok alkalom nyílik sportolásra, szurkolásra. A JTS megszívlelte a bírálatot, mérlegelte az elmúlt évek tapasztalatait, s igyekezett a járás versenynaptárát úgy kialakítani, hogy decemberre se maradjon a sportolók tábora esemény nélkül. A fentieket bizonyítják alábbi tudósításaink is a vasárnap rendezett döntőkről. ASZTALITENISZ A csapatbajnokság női-férfi küzdelmeit a monori gimnázium tornatermében Haness László, a JTS elnökhelyettese nyitotta meg. Három asztalon pattogott egyszerre a kaucsuk- labda. A női csapatok versenyén Pilis csapata (Ábrahám Valéria—Bődy Anikó) szerezte meg a bajnoki címet Monor csapata (Kovács Irén—Kovács Ilona testvérpár) előtt. Harmadik Vecsés (Molnár Mária—Vízi Ágnes). A férfi csapatok küzdelméből ismét a monoriak kerültek ki győztesen. A bajnokcsapat tagjai (Virányi, Kardos, Vitéz) csak nagy küzdelem után győzték le a tavalyi erős ellenfelet, Vecsés (Molnár, Zsar- nai, Fekete összetételű) csapatát. A harmadik helyet Vecsés II. csapata (Kvassay, Futó, Haller) szerezte meg. BIRKÓZÁS A járás birkózóbajnokságát a Monori SE székhazában rendezték meg. Népes mezőny (25 versenyző) állt rajthoz. Bajnokok: Üttörők: Lepkesúly: Győri Sándor; légsúly: Hadrik László: pehelysúly: Hajdú Ferenc; Könnvűsúly: Bágyi Sándor; kisváltósúly: Szőnyi János; váltósúly: Győri László; félnehézsúly: Izmán Sándor. A felnőtt bajnokok az előbbi sorrendben: Negyedi András, Turcsányi László, Tönköly József, Bajkai István, Läufer Lajos, Asztalos Lajos. A kisszámú közönség színvonalas versenynek lehetett szemtanúja. A „kicsik” közül különösen a liadrik—Katus találkozó emelkedett ki. A már megyei • versenyen is győztes Hadrik ragyogó fogásokkal, két perc elteltével tusolta ellenfelét. Annak ellenére, hogy Izmán megnyerte a félnehézsúlyú versenyt, ellenfele komoly ellenállást tanúsított. A felnőttek versenye több szép mérkőzést hozott. Itt a Läufer—Soproni találkozó volt a legkiemelkedőbb. Az akciódús mérkőzésen csak a nagyobb tapasztalat döntött Soproni javára. A Turcsányi— Sztanó találkozó meglepetést hozott. A nagyobb tapasztalattal rendelkező Szíanó teljesen elkészült erejével és a fiatal Turcsányi megérdemelten nyert. A mérkőzéseket Tönköly József vezette. A versenyt látva, bátran elmondhatjuk: szépen fejlődnek a monori birkózók. Különösen az úttörők fejlődése szembetűnő. Januárban előreláthatólag több mérkőzést vívnak a monoriak. Szó van a Mélyépítők és a dabasi járási válogatott vendégszerepléséről. KÉZILABDA Szombaton, a Péceli úti tornacsarnokban, befejeződött a IX. kerületi TS teremtornája. A gyömrőiek egy győzelmet és egy vereséget értek el a finálén. Gyömrő—41. sz. ITSK 15:6. Nagy gyömrői fölényben zajlott le a mérkőzés. A fővárosiak sehogy sem tudták megtalálni a gvórnrőiek játékának ellenszerét. Végig vezetve, biztosan győztek a gyömrői fiatalok. Jó: Somogyi Károly, Kovács Gy., Baranyai J., Fü- löp. Váci Húsos—Gyömrő 11:9 (3:4) Fej-fej melletti küzdelemben 3:3 után Gyömrő szerzett vezetést. Szünetig sikerült az előnj't megtartani. A második félidőben folytatódott a fej-fej melletti küzdelem. Csak 8:8 után torpant meg a gyömrői csapat. Ekkor a váciak 11:8- ra elhúztak, csak később sikerült szépíteni. Jó: Kacziba V., Somogyi K. A gyömrőiek az igen megtisztelő negyedik helyen végeztek. SAKK A múlt heti körzeti döntők első három helyezettje küzdött, a „monori járás 1964. évi sakkbajnoka” címért. Ifjú Molnár Mátyás (Vecsés) járásunk ez évi ifjúsági bajnoka — felnőtteket is megelőzve — elnyerte a felnőtt bajnoki címet is, Farkas János (Vecsés) és Bugyi Kálmán (Gyömrő) előtt. További helyezések: 4. Kriskó István (Ménde), 5. Szabó Károly (Vecsés), 6. Tóth Lajos (Gyömrő), 7. Kindernai András (Gyömrő), 8. Kiss István (Tápiősüly), 9. Tóth János (Tápiósüly). (Blaskó—Gér) ŐRI-műsor, megjegyzésekkel Szombaton esu- az Országos Rendező Iroda műsort adott Tápiósülyben Hegedülnek, szépen muzsikálnak címmel, A zord idő ellenére is háromnegyed ház volt. A sü- lyiek nagy várakozással tekintettek V élese y Rózsi, Bo- ross Jolán, Béres Ferenc, Bíró Tihamér szereplése elé. A nagy várakozás . indokolatlannak bizonyult, mert a jelzett művészek ..falusi" szinten produkálták magukat. Csalódtak a nézők abban is, hogy ifjú Kozák Gábor és népi zenekara helyett egy másik, névtelen és hiányos tudású zenekar próbálgatásait hallgatta. Mindez 16, 14 vagy 12 forintért drága és tartalmatlan mulatság! is találkozunk velük! MA' MŰSOR Mozik Gyömrő: Katonazene. Maglód: Félúton (szélesvásznú). Monor: Másfél millió (szélesvásznú). Pilis: 2x2 néha 5. Tápiósüly: Egeínivaló ember. Üllő: Bekerítve (szélesvásznú). Vecsés: Az életbe táncoltatott leány (szélesvásznú). mány van elég, de a szálassal nagyon kell takarékoskodni. Rónai elvtárs íróasztalán egy vaskos dossziéban az 1965-ös elképzelések mind tartalmasabb iratai hevernek. Kérdéseinkre néhány nem hivatalos, de annál fontosabb elképzelést közöl. — A jövő évre nagy tervek nem készülnek, szerényen, erőnk tudatában, rögzítjük elJói dolgozna!; a könyvbizományosok Az ünnepek előtti nagyobb forgalom közepette is talál időt arra Kökény Béláné, a járási könyvesbolt vezetője, hogy kimutatást készítsen arról, hogyan alakult a járási földművesszövetkezetek könyvbizományosainak október és november havi forgalma. Ezek szerint októberben az Üllő és Vidéke Körzeti Fmsz bizományosai 17 500 forint értékű könyvet adtak el. Pilis 8200 forint forgalommal követi. Maglód 6100, Súly pedig 328 forintos forgalommal fejezi be 4 sort. Az iskolai '-önyvbizo- mányosok között a pilisiek járnak az élen 4353 forinttal; Üllő 4270 és Maglód 872 forintjával szemben. November hónapban ismét Üllő vezet 26 923 forintos bevétellel. A pilisiek 9174, a maglódiak pedig 6100 forint értékű könyvet vásároltak. Az iskolai könyvbizományosok novemberben Üllőn 11 492 forintos forgalmat bonyolítottak le; Pilisen 3714. Maglódon pedig .2467 forint értékű könyv talált gazdára. A legeredményesebb bizományos a pilisi általános iskolás Kiss Mária. aki októberben 2100, novemberben pedig 1200 forint értékű könyvet adott el. Család a vonaton sebb. Jóságos, gondolkodó barna, szemek; érdeklődéssel szemléli környezetét, svájci sapkája az egészségesen hűvös kocsiban a fején; kabátja szürkecsíkos felöltő. Salját úgy hordja a nyakában, mint akinek takargatni valója van, nincs nyakkendője, amely egy ilyen pesti útra bizony az ő korában illendő. A kislány a legfiatalabb. Mackóban van. Ül, figyeli a tájat, majd tekintetét végigjáratja a vele utazókon, mert bár ő a legfiatalabb, a családban jelenleg mégis ő a nő, ha első látásra nem is több fejlett tizenkét évesnél. L átszólag nincs bennük semmi rendkívüli. Az is megszokottnak tekinthető, hogy mindegyikük kezében újság, csak akkor vari egymáshoz szavuk, egymás számára egy-egy tekintetük, amikor a cikk végéhez érnek, a kérdésekre az apa vagy a legidősebb fivér válaszol. Nyugodtan, meggondoltan és bár minden szavukat nem értem, biztosan kielégítően is, mert folytatódik az olvasás. De, hogy a kisebbik fiú sem marad el a teremtés másik két koronája mögött, azt mi sem bizonyltja jobban, mint amikor egy épülő magasfeszültségű vezeték alatt áthaladó vonatunkban a család többi tagja őt kérdezi. A válasz precíz, rövid, szabatos, olyan biztonsággal elmondva, hogy abban igazán nincs joga senkinek kételkedni. Aztán, mint aki dolgát jól végezte, tovább olvassa a kezében tartott Ország-Világot. Nyugalmukat egyszer töri csak meg valami, ami nagyon érdekes lehet. A kislány számol be róla. Hogy nagy fontosságú dologról van szó, mi sem bizonyítja jobban, mint az apa megjegyzése: — Olvasd lelkem nyugodtan. ha kész vagy. add ide, ezt magam is megnézem. £isnki nem figyeli őket. *3 Senki számára nem jelent újat a viselkedésük, csak én pihentetem rajtuk jóleső érzéssel a .tekintetem. Furuglyás Géza (^seretek úgy utazni, hogy ‘•J folyóirat, napilap mögé bújva figyelem az embereket, gondolkodom életünk változásáról, a fejlődésről, amely hétköznapjainkat végigkíséri és bevallom, igenigen jól érzem magam ilyenkor. így utaztam a napokban is. A nem dohányzó szakasz ablakát bevonulok ügybuzgalmukban kitörték, így egészséges tél eleji levegő töltötte meg a szakaszt, amelynek mind a négy részében utasok ültek. A mellettem levőben két kötögetö idős falusi asszony. Az egyik — nyilván utazásokban járatosabb — biztathatta társát, hogy nem hiába jött vele. Lesz élményben része bőven. megnézik még az Er- zsébet-hidat is. Velem szemben, csakúgy mint én, egyedül egy ismerős szobafestő utazott, nyilván új munkát készült megbeszélni, mert amikor már nyilvánvaló volt a félórás késés, csendesen jegyezte meg: fél egyre volt megbeszélve a találkozás, legyintett. gondolataiba mé- lyedt. s csendesen el is szunyókált. C sendes és mégis mozgalmas élet jellemezte a negyedik szakaszt, amelyben mind. a négy hely foglalt volt. Ök is látásból ismerősök. A legidősebb fiúval köszönő viszonyban is vagyunk (nem tudom, hol voltunk együtt), egy községben lakunk. A csoportban három, szinte egyformára mintázott, kerek képű gyerek, két fiú, egy lány és a férfi, a család feje. Az édesanya nincs velük. Talán főz, vagy eteti az állatokat, hiszen falusi porta nem maradhat egyedül. Ha a gazda útraltél, valakinek otthon kell maradnia. A gazda most úton van. Vasutas öltözetét. táskáját tekintve pályamunkás. vagy váltókezelő lehet a beosztása. Az apa mellett ülő gyereken zeig- nadrág, viharkabát van. Nagy haj helyettesíti a sapkát, szemüvegének egyik szára eltörve, de az üveg mégis a szemén. szüksége lehet rá. Vele szemben ül az ismerős, láthatóan ő a legidő-