Pest Megyei Hirlap, 1964. november (8. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-29 / 280. szám
!9#4 NOVEMBER 89. VASÄRNAP 5 Palietilén és társai BÁNATLÁNYOK — Érdekes üzemet szeretne? Nézze meg'solymári műanyaggyárunkat — mondta Horváth Ferenc, a megyei tanács ipari osztályának vezetője. — Nézze meg a PEMÜ-t. A kilincsre tettem a kezem, ö megjegyezte: — A kilincs is ott készült. Tízszer olcsóbb, mint az alumínium. És szebb is. Itt vagyok tehát a Pest megyei Műanyag, Játékáru és Tömegcikkipari Vállalat solymári telepén. Míg kimondja az ember, Pestről ide is ér. Maradjunk a PEMÜ-nél. Műanyagízű, de rövid. Három műszak, ötszáznegyven dolgozó. Délelőtt 11 óra, nézzük meg néhányukat munka közben. FRÖCCSÖNTÖUZEM. Ne gondoljanak a szőlő levőre, az műszak után következik a solymári kisvendéglőben. Nyíri Ernő pálinkás pohár nagyságú kehelyből tarhonyát önt egy tölcsérbe. Maga is csodálkozik, hogy egy pillanat múlva milyen csinos kilincs lesz a pohárka „tarhonyából”. Fél éve még lovakat hajtott és ápolt egy sertéshízlaló vállalat kocsisaként, most polipropilénnel dolgozik, nem abrakkal. Polipropilén a tarhonyaszerű anyag. Erk Teréz már három éve áll a fröccsöntő mellett. Húsz szép nevű műanyagot ismer, kétszáz féle cikket gyártott. Beönt, szerszámot zár, nyomást ad, hűt, nyit, fordít s levillantja a szerszámról a kész munkadarabot. Mi ez? „Kilincsbetét”. Anyaga? „Nylon.” „ Azaz: poliamid”. Hm. A lábára nézek. Hiába, ha nylont hall az ember, női lábra néz. Nem kilincsbetétre. Ö nem törődik vele: önt, zár, nyomást ad, hűt, nyit, fordít, villant. Tizedmásodperceken múlik a siker, a minőség. Fél óra alatt kiismer egy-egy új műanyagot. JÄROK a GÉPEK KÖZT és ismerkedelh. Papp István, Puskás Rezső, Juhászné, Ligetiné . . . Stirol, polipropilén, poliamid, polisztirol... Lámpabura, kilincs, locsolókúp, szőnyeg, szelep, fedőlemez. Extruder-üzem. Itt a széles szövetben kapott műanyagot húsdarálószerű gépezetben olvasztva őrlik s formálják csövekké, szalagokká. Bútorfonat, díszítőszegély, vezeték-burok. „Én nyomdában dolgoztam Pesten, én kelmefestő-munkás voltam, én keményítőgyárba jártam, erdei munkás voltam, én pedig háziasszony ...” Nem sokat tudok még a titokzatos nevű és képletű műanyagokról, de annyit igen, hogy több, mint félezer embernek adtak itt helyben munkát, szakmát, kenyeret. Az ismerkedés az igazgatói irodában folytatódik. Kis kémiaóra, anyagismerettan. Tanáraim: Gubicza József igazgató, Kovács Károly műszaki osztályvezető és Horváth István termelési osztályvezető. Eredeti „műanyagos” csak egy van a felső gyári vezetésben: a műszaki osztályvezető. Ö a Műegyetem műanyagtanszékén végzett, az igazgatót és termelési osztályvezetőt a gyakorlat, a belföldi és. külföldi szakmai irodalom formálja műanyag-szakemberré. Miközben a szépen hangzó anyagok s bűvös képletek rejtelmeibe bevezetnek, kijelentik: a műanyag nem pótszer, hanem legtöbb esetben felülmúlja egy- egy területen az előtte alkalmazott hagyományos anyagot. A szén, hidrogén, oxigén, klórkapcsolatok láncainak rejtelmes kémiai képletei mögött józan, köznapi, fizikai tulajdonságok rejlenek: szilárdság, rugalmasság, ellenállás a hideggel, forrósággal, savakkal, lúgokkal szemben. Aztán esztétikai szempont, gazdaságosság ... TIZENÖT ÉVE néhány élelmes maszek ktsz-t alakított. Babákat, fésűt gyártottak s effélét. Visszaélések, vizsgálat, fegyelmi, feloszlatás, bűnvádi eljárás. Kitűnt: a játék- gyártással sem szabad „játszani”. Ez a múlt. A jelen? A kezdetleges „babagyár” komoly üzemmé nőtt. A fejlődés jellemzői: a ktsz idején 9 millió az évi termelési érték, aztán fokozatosan: 34—40—54—56, s idén már 72 millió. Miért e hirtelen ugrás? Idén 16 millió értékű terven kívüli feladatot is kapott a gyár. Öriási megrendeléseket kaptak ékszíjból és esőköpenyből. Kibírták? — Kibírtuk — nevetnek — mert rugalmasak vagyunk, akár a polietilén magasnyomású változata. Az ember kíváncsi. Mi készül polietilénből? „Ö, ez a pillanatnyilag legnépszerűbb műanyagunk. A magasnyomásúból például esőkabát, gomb, öntözőfej, tömítőgyűrű és ‘turistapohár.” A polietilén a sztár? „No nem. A sztárokat egy-egy területen új „műanyagtehetségek” szorítják ki. A polipropilén például felülmúlja szilárdságban és hőbírásban a polietilént. Nagyon szép gyümölcstálakat lehet készíteni belőle. Nem karcolódik, fényes.” A FEJLŐDÉSSEL PROFIL- VÁLTOZAS is együtt járt az évek során. A játékos arcéi komolyra változott. A termelés ma így alakul: 78 százalék ipari műszaki cikk, 15 százalék konfekció, öt százalék kozmetikai és háztartási áru, s mindössze két százalék játék. A KUASI nevezetű automata fröccsöntőgép mellett néhány kék műanyag kacsát látunk. „Mindössze” 40 ezer kacsát és százezer babát gyárt idén az üzem. Nem kevés a játék és háztartási áru? A vezetők elmondják a gyár speciális problémáit. A háztartási igények gyorsan változnak. A műanyag betört életünkbe: jött, megkedveltük s győzött. Ám a sűrű igény- változást — egy-egy új formájú sótartó, pohár stb. — a PEMÜ-nek nehéz és drága feladat követnie. Egy új teáscsésze-széria például 30 ezer darabos nyitó rendeléssel „startol”, ám a következő rendelések csupán 1—2 ezer darabra szólnak. Ugyanakkor egy-egy új „felszerszámozás”- több tízezer forintba kerül — s hosszú ridőbe. így aztán a gyár termelési profilja érthe- tőleg az ipar felé tolódik. Ipari, műszaki cikkei iránt egyre nagyobb az érdeklődés. A VÁLLALAT „HŐSKORÁHOZ” s egy kicsit a műanyag „hőskorához” is tartozik ma már a celluloidbaba, a harminc év előtti egyetlen műanyag. Az építőipar, bútoripar, gépipar, élelmiszer- ipar számára gyárt az üzem a hagyományos anyagoknál tartósabb, szebb, olcsóbb cikkeket; szelepeket, szivattyúkat, saválló edényeket, szőnyegeket, elektromos ipari alkatrészeket. A műanyagok „boszorkánykonyhája” nem itt van: Németország, Ausztria, Olaszország, Románia, Szovjetunió, Jugoszlávia, Csehszlovákia, Anglia szállítja az alapanyagot. Évente 600 tonna műanyagot dolgoz fel a gyár s ezzel a mennyiséggel 3000 tonna fémet pótol — azaz bocsánat, nemcsak • pótol, hanem túl is szárnyalja azt gyártmányai minőségével. Több száz belföldi és több külföldi állandó megrendelője is van a fiatal műanyagüzemnek. Mivel a műanyag hódít a világon. — Egy utolsó óhaj. Milyen műanyagcikkeket találunk e szobában? KÖRÜLNÉZNEK s felfedező útra indulnak saját otthonukban. Hát ugyebár a rádióalkatrészek, a kilincsek az ajtón és ablakokon a lámpatartó, a villanykapcsoló, a padlóborító, a fűtőtest zárócsapjai, az asztal borítólapja, a virágállvány lemeze, az ajtóborítás, a szőnyeg ... — Jó köszönöm, elég. Hagyjunk valamit a hagyományos anyagoknak is. Hagyunk. Kint hamisítatlan téglát s maltert szállít a szalag. Falak emelkednek, épül, szépül a műanyagüzem. Elszórt „majorjaiból” központi telepre költözik minden üzemrész. Fürdőt, kultúrtermet is épít a házi építőbrigád. A műanyag solymári otthonában hamisítatlanul természetes munkakedv, fejlődési igyekezet lobog. S ahogy a hegyoldalnak a rövidebb úton nekivágok: hamisítatlan, természetes a meredek kapaszkodó és a sár. András László Nézzünk szembe a tényekkel. Felszámoltuk a prostitúciót. És most Cegléden egy szabályosan működő nyilvánosházat lepleztek le a környékbeli lakók felháborodott bejfelentései alapján. Hát mégis van prostitúció? A két előzetes letartóztatásba vett lány egyike 20 éves, a másik 19. A prostituáltak nagy részét azelőtt a nyomorúság, a kilátástalanság hajtotta erre az útra. Ennek ellenére nap mint nap hallunk konkrét eseteket, és még több suttogást arról, hogy ismét egyre nagyobb a veszélye ennek a már száműzött jelenségnek. A két lány már a mi társadalmunkban nevelődött, tehát valószínű, hogy felelősek is vagyunk értük. Erre a kérdésre kerestem magyarázatot, amikor á rendőrség nyomozó tisztjétől engedélyt kértem, hogy a két lánynyal beszélhessek. A SZENDE Alázatosan mosolyog. Szemét lesüti. Egyszerű vidéki lánynak látszik. Húsz éves. Elvált asszony. Egy ízben már volt büntetve közveszélyes munkakerülésért és titkos prostitúcióért. Tudja a leckét: — Engem az élet taszított ide... Anyám is ilyen volt. Nem törődött velem senki. Arra kérem, hogy mesélje el az életét. A következők derülnek ki: igaz, hogy anyja életmódja miatt állami gondozásba vették. Ez a „nem törődés” első állomása. Nem akarom az állami nevelőintézeteket idealizálni, de a jelen körülmények között ez maximális segítséget jelent. Itt Éva két gimnáziumi osztályt járt. Verseket írt, egyet az ifjúsági lap le is közölt: Mint egy magyar lány üzenetét a blokád alatt álló kubai fiatalokhoz. írt más verseket is. Szavalja őket. Csupa szenvelgő sor. Egyik a megfagyott gyermek mintájára egy karácsony este magányosan kóborló kislányról kesereg. Ezután úgy döntött, hogy nem jár tovább gimnáziumba. Ipari tanuló lett és fel is szabadult, mint női szabó. Közben az MTH országos versenyén első díjat nyert, mint szavaló. Amolyan lírai léleknek tartották. Csendes, igénytelen kislány volt. Amikor szakmát kapott, elhelyezkedett a Május 1 Ruhagyár ceglédi telepén. Itt, a városban is még többször szavalt, de fél év után már másért lett közismert. Hamarosan otthagyta a munkahelyét, majd férjét is. Egy év múltán már jogos büntetését töltötte. — Amikor kiszabadult, miért nem ment dolgozni? — Nem volt megfelelő mun- i ka. — Milyen munkát tart megfelelőnek? Nem felel. Nem tudja, Egyet tud csak biztosan: — Tsz-be nem megyek. Az olyan kiábrándító. — Színésznő szeretett volna lenni? Felcsillan a szeme, aztán legyint. Reménytelenül és lemondóan. — Nincs nekem semmihez akaratom. Kellene valaki, aki rámparancsol, aki fogva tart. aki megdicsér, ha valamit jól csinálok. Kellene valaki, aki szeret __ — Maga szeretett már valakit? — Nem. Gyűlölöm a szerelmet. Gyűlölök minden férfit. — Mit szeretne? Ha teljeí í Asszony - lámpafényben Ejfél. A sötét épületen egyetlen világos négyszög. Halvány fény, egy olvasólámpa adja csak. Sárga ernyő, porcelán gombán. Mellette egy asszony előrehulló puha, szőke hajjal. ír valamit. Körülötte halk éjszakai neszek. A fal melletti rácsos ágyban a gyerek, a másik szobában, a rekamién, a férje. Fél , órával ezelőtt kinézett álmos- kócosán, szemrehányó pillantással. De ő éppen a szög- függvénnyel küszködött, s a két szemöldöke között szorosabbra húzódtak a ráncok. Nem látta, inkább csak érezte a férje szemrehányását. Már mozdult, hogy leteszi a füzetet, de még ott volt Danton és a francia forradalom és ott voltak a prózairodalom műfajai. Holnap dolgozat matematikából. Ezért csak sóhajtott egyet és kiradírozott két számot. Addigra a férje már eltűnt. Holnap majd némán jár-kel körülötte, kávét kér tea helyett mert tudja, nincs itthon tej. Viszkető álmosságot érez a szemhéján. Kávét kellene főzni, de nincs ereje. Megdörzsöli a szemét, és arra gondol, hogy egymás után két napig vacsoráztak főtt debrecenit mustárral és holnap valamit már főzni kellene. De holnap dolgozat matematikából. A múltkori kettes volt. Javítani kellene. Kocsisné azt mondja semmi sem baj, csak átcsússzon valahogy, ö nem akar csak átcsúszni. Szégyellené. Régen, diákkorában egészen más volt. Mártírként ünnepeltette magát, ha rossz jegyet kapott és nyelvet öltött Gizi néni háta mögött mikor rászólt, hogy a szomszéd dolgozatát másolja. Innen a lámpa mellől mindez annyira hihetetlen és nevetséges. És olyan könnyű, mint a cukorhab a búcsúban, amit gépen kevernek ki és ötven fillérért vásároltak. Olyan rózsaszínű és olyan valószínűtlen. Azóta megismerte már a komolyabb színeket is. A szürkét és a feketét. És ezt a banánsárgát a porcelán gombán és az apró rozsdafoltot a szélén. Néha eltűnődik két példa között, miként kerülhetett oda? A múltkor valaki azt kérdezte tőle: bírod? Hogyne — bólintott és eszébe jutott, hogy ezt még sajátmagától sohasem kérdezte meg. Természetesnek vette, hogy így van, hogy ennek most így kell lenni. Miért? A szekrényben két fehérneműcsomó között a férje diplomája. A porcelán gomba néhány esztendővel ezelőtt még az uráé volt és a gyerek korán megtanulta, hogy halkan kell játszania délutánonként és minél kevesebbet kérdezősködni. És a szomszédasszony néha azt mondta: — Én nem irigylem magát! ö sem irigyelte magát, sőt féltékeny volt a férje jegyzeteire. Hadakozott velük. Portörlővel csapkodta őket, s egyszet néhány lapot szándékosan leöntött málnaszörppel. Mulatságos. Halkan kuncog magában és visszasimítja a hajfürtjeit. Fodrászhoz kellene menni — talán majd holnapután. Sóhajt. Ásít. Lépések kopognak a ház előtt. Valaki színházban volt, vagy délutáni műszakban. Hangokat hall. Értelmüket vesztve csapódnak a füléhez. Aztán már csak az alfák jönnek, az ikszek és ipszilonok. Számok, szigorú, katonás rendben. Törvények és törvény- szerűségek kérlelhetetlensége. És az éjszakában, bágyadt színekkel festett kompozíció: asszony — lámpafényben. Bende Ibolya k j XX\X\X\XXXXXXXXX\XX\X\\X\NXX\XXXY\\\X\X\XXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXVXXXXXXX\XXXX\\XXXXXXX síthetném három kívánságát, mit kérne? Megrántja a vállát. Kilátástalannak lát mindent. Vállalja a sorsát. Tudja mi vár rá, hisz ahová kerül, az már nem ismeretlen számára. A DÉMON Feszes pulóverben, riszáló lépésekkel jön be a szobába. 1 Egy kicsit pityereg, aztán abbahagyja. Tizenkilenc éves, már ő is megjárta a büntetőintézetet. Pestről került be. A Pipacs és egyéb ismert pesti lokálok közismert szereplője volt. Miután a fővárosból kitiltották, itt ütött tanyát. Teljesen összetört. Alkoholista, saját bevallása szerint napi fél liter konyakot ivott. Szőkített haja szalmasárgára oxidálódott, arcbőrét tönkretette a festék. Látszik, hogy szép lány lehetett „fiatal korában”. Pesti múltjára mint a hőskorszakra emlékezik: — Ott nem ilyen férfiak voltak. Csomó színészt is ismertem — büszkélkedik és sorra megnevezi őket. — Itt milyen férfiak jártak magához? — Undorítóak. Gyűlölöm őket. Mind nős ember. Eljöttek, berúgtak és gorombás- kodtak. Némelyik fizetni sem akart. Jöttek Pista’ bácsi’ US* zaba. ök választottak. Rendszerint engem. Nem érdekeltek. A nevüket sem kérdeztem. Egy igazi férfi, ha egy csepp önérzet van benne, nem tudná elviselni, hogy csak a pénzéért kell. Mária apja tanár. Szülei elváltak. Apja azt akarta, hogy i gimnáziumba menjen, de ő ünkább a munkát választotta. Egy fél évig. — Miért hagyta ott a munkahelyét? _ Mert egy csomó öreglány mindig a magánéletemmel foglalkozott. Inkább elmentem Pestre Cigarettát kér. Tétován mereng a füstbe, majd póz- talanul, tényközlésként mondja: — öngyilkos leszek... Én soha nem voltam boldog. — Maga szerint mi a boldogság? — A diploma. Szép lakás... Közben szeme a falon levő térképre téved. — Szeretne külföldre menni? — Nagyon — élénkül fel. A térképhez hívom. Nézi. Látom, hogy nem igazodik el rajta. Támpontot keresünk. — Mutassa meg, hol van Magyarország Tanácstalanul réved a színes foltokra; majd bizonytalan mozdulattal Ausztrália tengerektől övezett zöld foltjára tenyerei. A ..HÁZBAN“ Elmentem a rossz hírű házba is. A tulajdonos P. István. ö tartotta itt a két lányt, egyiket bejelentés nélkül. öreg, beteg ember. Idült alkoholista. Mondatai összefüggéstelnek, egymásnak ellentmondók. Teljes apátiába süllyedt. Ül a szalmazsákján és monotonon felel- get. — Én nem tudok semmit. Én mindig részeg voltam ... Engedjék vissza Évikét. Ö szeretett engem ... Gondozott. Az a másik ellopott 1800 forintomat... Évike jó ... Nem tudom, mit csináltak. Engem mindig be- rúgattak — mondja és ellenkezés nélkül tűri, hogy belépjünk a szobába. Piszkos, bűzös nyomortanya. Szennyes ágynemű tarkállik a vetetlen ágyon, üres üvegek és szalonnabőrök az asztalon. Sajnálatra méltó, akinek itt kell élni, de még sajnálatra méltóbb, alá idejön „szerelmet” vásárolni. És most feleljünk az elöljáróban' feltett kérdésre. Áldozatok-e ezek a lányok? Évát segítette a társadalom. Taníttatta, munkát adott neki. Szép célokat is megcsillantott előtte. Megismerhette a sikert és az elismerést. Lehet, hogy egy kiegyensúlyozott családban más sorsa lesz. Dehát ez még nem bizonyíték. Ezrek és ezrek példája mutatja, hogy nehezebb körülmények közül is ki lehet és ki kell szakadni. Évának ez nem sikerült. :ö mondja: nem volt akarata. De volt lehetősége egy másfajta életre. Mária esete nyilvánvalóbb. Teljes érdektelenség, abszolút műveletlenség és terheltség tetteinek magyarázata. Úgy hívják őket a nép nyelvén: „örömlányok”. Én bánatlányoknak nevezném őket. Szomorú a tudatlanságuk. Kétségbeejtő a nyomoruk. Ez esetben azonban nem fizikai nyomorról van szó, de a szellemi nyomor is lehet olyan súlyos, mint a múlt fizikai nyomorúsága. És amíg lesznek emberek, akik ilyen igénytelenek, akik örömeiket csak a legprimitívebb szinten keresik, addig lesznek terhelt, akaratgyenge, műveletlen lányok is, akik kiszolgálják ezt az igényt. A prostitúció ma már nem gazdasági kérdés. Egyfajta szellemi örökség Van. Számolni kell vele. Valahogyan Mária térkép- ismerete a reális valóságot fejezte ki: ők nem tudják, hol élnek, nem ismerik lehetőségeiket, nem kaptak célokat, értelmük nem mutatta meg helyüket. Most^ újra büntetés vár “ “rájűíc." ..."fifzni™ TEeS benne, h ogy haszpál nekik. íj$£m bűnözők ők, de nem ist áldozatok. Nem vesztek el, talán egyszer megértik az alapfogalmakat. Az ember lépten-nyomon láthatja, hogy tiszta és szép fogalmak hogyan válnak szennyessé. A barátság sok esetben korruptságot jelent A becsületet összetévesztik a betyárszolidaritással. Nem mentesek e devalválás alól a legszentebb fogalmak sem, épp úgy, ahogy a szerelem is kiábrándítóan üres, szégyenletes dologgá aljasul az értelmetlenség, a butaság és igénytelenség árnyékában. Tisztáznunk és tisztává kell tennünk értelmünket és érzelmeinket. Ez ítél halálra mindenfajta prostitúciót... ősz Ferenc Felborult a lopott motorral Czikora Sándor 18 éves villanyszerelő, szentendrei lakos egyik este elhatározta, hogy motorozik. Miután motorja nincs, a „legegyszerűbb” megoldáshoz folyamodott, bement egy ház udvarára és onnan elvitt egy Pannóniát. Motorozás közben azonban felborult, s a motorban ezzel 2600 forint kárt okozott. Ezután a lopott járművet visszatolta oda, ahonnan elhozta. Mivel Czikora szeptember végén már előzetes letartóztatásban is volt garázdaság miatt, mostani kalandja után is őrizetbe vették.