Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-08 / 236. szám
P ES/ M EGY' sMírlap 1964. OKTOBER 8, CSÜTÖRTÖK 20000 darabból álbtották össze a visegrádi Anjou kútházat Szombaton három hétre megnyitják a restaurált Salamon-tomyot A legszürkébb hétköznapon is nagy a forgalom Visegrádon. Ügyszólván semmi jele annak, hogy elmúlt a szezon. Zsúfolt autóbuszok és hajók hozzák napról napra a kirándulók tömegét. j A látogatók számára, különösen azoknak, akik már máskor is jártak Visegrádon, a legnagyobb újdonság most a Salamon torony. Építészeti helyreállítását a napokban jelezték be, lebontották róla az állványokat és a monumentális műemlék most már régi, teljes szépségében pompázik a meredek hegyoldalban. Hihetetlenül vastag falai között serényen végzik az utolsó simításokat. Apró fakockákból készül az egyes termek szurokbaágyazott padlója, szerelik a világítást, kenik az új falrészekre a vakolatot, a széles tetőteraszon és a negyedik emelet magasságában körülfutó erkélyen pedig nagy gondossággal szerkesztik a tökéletes szigetelésű burkolatot, hogy a hó, az eső kárt ne tehessen a sok millió forint költséggel helyreállított falakban. — A befejező munka azért olyan sürgős — mondja Héj Rendelet az új növény- és állatfajták nemes'itőinek jutalmazásáról A Magyar Közlöny legutóbbi számában megjelent a földművelésügyi miniszter rendeleté a nemesített növény- és állatfajták előállításáért vagy meghonosításáért és a korszerű nagyüzemi termelés- és tenyésztés-technikai eljárások kidolgozásáért járó jutalmakról és jutalékokról. Az új növényfajták kine- mesítői eddig is kaptak jutalmat, ennek összegét azonban alkalmanként, s nagy részt az illető növény vetés- területének mértéke szerint állapították meg. Az új rendelet a vetésterület nagyságától függetlenül az úi növényfajták előállításának népgazdasági fontossága szerint állapít meg három kategóriát. Az új állatfajták, illetve az új termelés- és tenyésztéstechnikai eljárások hivatalos állami minősítése csak a közelmúltban kezdődött meg, így eddig ezek jutalmazására sem volt lehetőség. A földművelésügyi . miniszter rendeleté most első ízben állapítja meg, hogy az új állatfajták kinemesítői, illetve meghonosítói és az új termelés- és tenyésztés-technikai eljárások kidolgozói milyen összegű jutalomban részesülhetnek. a Mátyás-palota kerengőfolyosóját restaurálta, gondos tanulmányok után ezekből a darabokból állította össze esztendőkig tartó, valóban művészi munka eredményeképpen „ a kútházat. A torony minden emelete egy-egy hatalmas terem. Ezekben helyezik el a százesztendős magyar műemlékvédelem értékes dokumentumanyagát. A hivatalos műemlékvédelem ugyanis Magyar- országon éppen a Salamon-to- rony restaurálásával kezdődött 1867-ben és a kisebb- nagyobb megszakításokkal munka fejeződött most be. A torony restaurálásának első terveit még Schulek Frigyes, a Halász- bástya tervezője készítette. A Schulek-család levéltárában megmaradtak a műemlékvédelmi munkálatok eredeti iratai, a Schulek-féie tervrajzok, fényképfelvételek, költségvetések és bérjegyzékek. A közel háromezer darabból álló gyűjteményből válogatták össze azt az anyagot, amellyel most megtöltik a Salamon-torony termeit. Ez az anyag hű képet ad a magyarországi műemlékvédelem módszereinek fejlődéséről. A háromhetes ,,próbaüzemelés” után ismét elzárják a Salamon-tornyot a közönség elől, mert a legfelső terem mennyezete még nem készült el. A munkát azután gyors ütemben folytatják. Irányítója Sedelmayer János, a kőszegi vár restaurátora, a helyszínen pedig Kiss László építésvezető irányítja a nagy gondosságot és szakértelmet igénylő munkaiatokat. Lehetséges, hogy a felszabadulás 20. évfordulóján, április 4-én már végérvényesen megnyílik a torony, de ha addig nem sikerülne befejezni a munkát, legkésőbb az alkotmány ünnepén, augusztus 20-án sor kerül a kapunyitásra. Magyar László Tűzhányók és emberek A Szovjetunióban már a harmincas években megkezdték a működő vulkánok energiájának tanulmányozását, de a kutatás egységes központja, a Szovjet Tudományos Akadémia kebelén belül működő szakosított Vulkanológiai Intézet, csak tavaly alakult meg. Az intézet céljának azt tekinti, hogy a vulkanológiából olyan tudományt formáljon, amely a kutatási eredményeket felhasználva, előre tudja majd jelezni a kitörések ideközben sajátítják el ezt az érdekes és vonzó tudományos szakterületet. Amikor kitör egy vulkán, az emberek igyekeznek minél messzebbre menekülni a veszélyes helytől. A vulkano- lógusok éppen ellenkezőleg viselkednek, ekkor működése közben figyelhetik meg a krátert, mintákat vehetnek, megnézhetik a láva és a gáz hőmérsékletét, összegyűjthetik mindazt az értékes, tudományos anyagot, amelyet a dolMágneses mérés a vulkán kráterénél Miklós, a visegrádi Mátyás Király Múzeum igazgatója —, mert a torony termeiben szombaton, október 10-énmegkezdjük a háromhetes próbaüzemet. A helyreállított torony jövendő rendeltetésének kérdése annyi sok vita után végérvényesen eldőlt. Nem lesz benne semmiféle vendéglátóipari egység, legfeljebb a tetőteraszon egy kis büfé. A termekben a Nemzeti Múzeum visegrádi múzeumának anyaga kap helyet, a torony tehát szerves tartozéka lesz a visegrádi múzeumnak. Szombaton tehát három hétre megnyílik a Salamon-torony a nagyközönség számára, mégpedig abból az ünnepi alkalomból, hogy az UNESCO kezdeményezésére világszerte megrendezésre kerülő műemlékvédelmi akció keretében a magyarországi műemléki hetet Visegrádon nyitják meg. A Salamon-torony termei már megkapták múzeumi programjukat. A földszinti teremben elhelyezték azt a maga nemében szinte páratlan szépségű és méretű Anjou kútházat, amely Róbert Károly és Nagy Lajos királyok idejében készült a visegrádi palotában, de aztán Mátyás király, aki kibővítette és átépíttette a palotát, lebontatta. A gót stílusú építészeti és szobrászati remekmű faragott darabjait szerencsére beépítették az új palota alapfalaiba, így nagy részük épségben megmaradt és a palotaromok feltárása során került napfényre. Az első darabokra több mint tíz esztendővel ezelőtt bukkant Héj Miklós, és gondoskodott róla, hogy a később előkerülő darabok együtt maradjanak. így gyűlt össze a közel hét méter magas, karcsú oszlopokon nyugvó nyolcszögletű kútház csaknem teljes kőanyaga, tizenöt-húszezer darabból álló gyűjtemény. Szakáll Ernő szobrászművész, az Országos Műemléki Felügyelőség szobrászrészlegének vezetője, aki korábban gozószobában, könyvekből nem. lehet megszerezni. Az ilyen munka azonban igen kockázatos, a megfigyelő könnyen szenvedhet égési sebeket, gázmérgezést. Amikor néhány hónappal ezelőtt a kutatók egy csoportja helikopterrel leereszkedett a Karimszki vulkán lejtőjére, két fiatal kutató. Genrith Steinberg és Anatolij Csirkov csaknem az életével fizetett merészségéért, annyira közel nyomultak a láva forrásához. Steinberg súlyosan megsérült, nyolc napig feküdt eszméletlenül a kórházban, Csirkov pedig, aki combcsonttörést szenvedett, a mai napig is bottal jár... Az említett két fiatal vul- kanológus és társaik már nyolc működő vulkánt és három kitörésben levő tűzhányót másztak meg, olyasmivel foglalkoznak, aminek elméleti jelentősége mellett rendkívül fontos gyakorlati haszna is van. Meghatározzák például, hogy hol kezdődnek és végződnek a vulkáni kitörések által fenyegetett körzetek: ilyen helyen azután nem engedélyezik az építkezést. Előre jelzik, hol és mikor várható vulkáni kitörés, s megjelölik a módot, hogyan lehetne megváltoztatni a lávafolyam irányát. Már eddig is több ízben tettek javaslatot, hogyan lehetne a Vulkáni tevékenység melléktermékeiként felszínre kerülő hasznos ásványokat az iparban és az építkezésekben alkalmazni. Ezek a kutatók megtalálták annak a módját is. hogy a hévizekben gazdag Kamcsatka forróvíz-kindsét Petro- pavlovszk városának és környékének villamosítására és hőellátására használják fel. ___________ (j. «•) Megkerült a bortolvaj Tóth István, 39 éves far- mosi tsz-tag, aki már büntetve volt két ízben lopás, két ízben pedig testi sértés miatt, idén januárban társával, Kovács László 25 éves farmosi segédmunkással feltört egy pincét, ahonnan 120 liter bort lopott. Még januárban kétszer követtek el hasonló jellegű lopást, mindössze azzal a különbséggel, hogy ezekre a helyekre álkulccsal jutottak be. Mivel a bűncselekmények után jóformán semmilyen nyom nem maradt, a Nagykátai Járási Rendőrkapitányság csak most tudta kézrekeríteni Tóthékat. Megindították ellenük az eljárást, Tóthot őrizetbe vették. PREMIER Ahn megint a dagadt énekel! „Bűbájos orcád /Majd úgy ragyog le rám,! Mint égi csillag, /Mely a földre! Szűzi fényt derít.” Hogy oda ne rohanjak! Csuda bűbájos orca lehet, amelyik egy ilyen potrohos szeszkazán- ra leragyog. Különben ragyogjon, a fene bánja, csak már vége lenne. Erről a megtiszteltetésről egyszer s mindenkorra lemondok. Adják oda a bérletet máskor olyannak, akinek jó idegei vannak! Mert ehhez az örökös kornyikálás- hoz az kell: jó idegek. Az apródok elvitték a hajszálra egyforma szövegű szerelmes leveleket a két címzettnek, Mrs. Ford és Mrs. Meg túlestek az első felháborodáson, s megszületett a bosszúterv a hájas Falstaff lovag ellen: az asszonyok követet menesztettek „imádójukhoz” a Térdszalag-csárdába, hogy meginvitálják a balsikerű „pásztorórára.” A függöny olyan hirtelen csapódott össze, hogy megrezzent. Legszívesebben repült volna a ruhatárba, de a sor közepén ült, s senki sem mozdult. Valami magyar származású amerikai muki énekelte a Falstaffot, s most eszeveszetten tapsolták. Kínjában ő is összeverte néhányszor a tenyerét. Akkorákat szólt, mint a díszlövés. Lassan a sor eleje mozgolódni kezdett, s a tömeg megindult kifelé. Türelmetlenül topogott utánuk, kezével közben a ruhatári jegyet kereste. A lányt nem ő vette észre, csak a köszönésre kapta fel a fejét, az ajtónál. Apró, napbarnított kezét is nyújtotta a lány, (hogy lehet ilyen csöpp kezekkel zongorázni?!) emiatt a ruhatári számot gyorsan a zset ^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\V A győztesek | ^ Marikáéknál zsúr volt, 4 & Épp a tortát vágták fel, 4 | amikor betoppantam. 4 Elcsodálkoztam. Hétköz- 4 4 nap délután? Se születés- 4 í nap, se névnap. Hát ak- 4 4 kor? 4 * Közel húsz kislány szó- j | rongott a szobában: 4 —- Hogyhogy ti ráértek? 4 | — Elsők lettünk a ver- 4 4 senyben — mondták kő- f Tusban. 4 — Három napig nem me- $ j gyünk iskolába — dicseke- 4 4 dett Marika, a barátnőm í 4 kislánya. ^ 6 — A mi osztályunk két 4 | napot „csúsztat” — büsz- 4 í kélkedett egy másik lány. í 7 f t —A mienk sajnos csak j 4 egy napig maradhat ott- 4 4 hon — sóhajtotta egy har- 4 4 madik. I — Miféle versenyről van í f szó? — kíváncsiskodtam, j f y 4 — Tavaly a 1UB mulasz- 4 4 tott a legkevesebbet a tan- 4 $ év alatt — büszkélkedett $ 4 Marika. 4 y v 4 Elakadt a lélegzetem 4 4. Akik tavaly a budapesti 4 4 Toldy Ferenc Gimnázium- j 4 ban hősiesen eltitkolták a 4 4 náthát és influenzát, s ba- 4 4 rátilag átadták a többiek- 4 4 nek — most jutalomsza- £ í badságot kaptak. 4 y / 4 Ki érti ezt? 4 G. J. 4 4 4 jét és várható irányait. Any- nyit máris elértek, hogy Kamcsatkán, az intézet telephelyén, a kitörések nem zúdulnak váratlanul a lakosságra. A vulkanológia mai formájában még egészen fiatal tudomány, amelynek, mint a többi tudománynak is, szakemberekre van szüksége. Ilyen szakembereket egyelőre még nem képeznek a tudományegyetemek geológiai fakultásain. Olyan kőzetkutatók, geofizikusok, geokémiku- sok adják a szakemberek seregét, akik az egyetem elvégzése után Kamcsatkán munka 4 meri, mint egy ... egy ... Fe- % rencsik — gondolta, mert4/ más nem jutott eszébe. És4 mit is kezdene ez a lány egy 4 másodéves lódoktor-jelölttel? 4 Egy falusi suttyóval, aki most 4 van életében először az Ope- 4 rában. a diákotthon bérleté-^ vei? „Különben is, Verdi oí kedvencem” — hallotta ismét4 a lány hangját. „Nekem is" 4 — hallotta mindjárt a magáét 4 is. Szép kis kedvenc! A bru-4 cellózis, meg a természetes 4 szaporulat, az a te kedvenced,4 kiskorpám, az operáról mos-4 tanáig azt sem tudtad, mi fán 4 terem. A fiúknak még csak4 elhözöngheted. hogy „sajnos, 4 a vendégművész kissé in-4 diszponált voU’\ de ennek a 4 lánynak nem hőböröghetsz! 4 Ügy átlát rajtad, mint a szi- 4 tán. Nincs mese, vagy végig- 4 hallgatod a Gounod-t és társait. 4 vagy lemondhatsz róla . . . Pe- 4 dig, az nem lehet szimpla 4 véletlen, hogy fél év után 4 újra megtaláltad! Ez nem 4 véletlen... 4 — ... én kerestelek másnap. 4 a temetés után, — hallotta 4 újra a lány hangját —. de azt 4 mondták, ritkán jársz haza . . . 4 Hallottam, hogy jól sikerül-4 tek a vizsgáid. Mi a ked venc 4 tantárgyad ? — Az anatómia, és a kór- 4 bonctan. Tudod, az elmúlt 4 szemeszterben __ 4 ^ otthonos témánál fel-4 élénkült. Még a szemeszter- 4 nél sem jött zavarba, pedig'/ most nevezte így először. Ked-j vesen utánozta a professzora- 4 kát, mulatságos epizódokat 4 mesélt társairól. A lány ki- 4 gyűlt szemmel hallgatta. Csengettek. A tömeg moz-f gásba lendült, s őket is a né-4 zötér felé sodorta. A bejárat- 4 nál egy pillanatra megtör-4 pant, s halkan odaszólt a 4 jegyszedőnek: 4 y — Kérek egy műsorfüze-4 tét... 4 Nyiri Éva 4 előadáson találkoztunk, hiszen előtted ülök?! Nekem különben Verdi a kedvencem. A Rigoletto, a Traviata, az Aida. És neked? — Nekem is — dadogta félszegen, mást úgysem tudott volna hamarjában felelni. — Nagyszerű! — örült meg a lány, hogy rokoniélekre talált. — Tudod mit? Nálunk a kollégiumban minden pénteken lemezest van. Bizet, Puccini, Herring, Delibes, Gounod, Verdi, sorban. A belépődíj két forint, abból veszünk új lemezeket. Gyere el, ha van kedved. Fél nyolckor szoktuk kezdeni. Szívesen látunk vendégeket ... már csak a belépődíj miatt is — tette hozzá gyorsan. — A jövő héten Gou- nod-est lesz ... — Jó... arra feltétlenül elmegyek. — Kétségbeesetten kutatott agyában Gounod után, mit is mond neki ez a név, de nem mondott semmit. Talán... Figaro házassága? .. . Vagy... Aida?... Nein, az Verdi-opera. hiszen a lány az előbb mondta. A kedvencemé — gondolta, belül egy kis kaján vigyorral. Megpróbált másról beszélni. — Mikor jártál fatornyos falumban? — kérdezte nem túl szellemesen. A lány elkomolyodott, felhő suhant a homlokárá: — Utoljára a temetésen voltam, három hónapja. .Te nem is tudtad, hogy meghalt a nagybátyám? — kérdezte a fiú értetlen arcára pillantva, — A mgynéném a múlt héten eladta a házat, Pestre költözött. Hívott, hogy menjek hozzá lakni, de ... — Szárral, akkor ... nem jössz többé Kistdrpára? — Kihez mennék? — adta vissza a kérdést a lány. ■.. Hozzám — szerette volna mondani, de nem merte. Tartott ettől a lánytól. Tiszta, szép arcától meghátráltak a kamaszos butaságok. Okos lány. Az operákat is úgy isbébe kellett süllyesztenie. A mozdulat olyan félszegre sikerült, mintha izzadt tenyerét fente volna oldalához a kézfogás előtt. A tömeg magával sodorta őket. A lány az emeletre indult, a büfébe. Mindenről megfeledkezve ment utána. Ha egyedül van, biztosan konyakot rendel — még van vagy kétszáz forintja az ösztöndíjból — most azonban beérte ő is egy duplával. (Sosem szerette ezt á keserű vacakot.) Megálltak egy sarokban s el- merülten kavargatták a forró kávét. Mögöttük valaki affek- táltan csipogta, hogy spjnos, a vendégművész kissé indiszponált volt, tavaly ilyenkor Bécs- ben, ugyanezt szebben énekelte. De Ferencsik igazán bravúrosan remekelt, hiába, még a kisujjából is árad a dinamika. Kíváncsian fürkészte a lányt, mit változott fél év óta. Ha lehet, még szebb, mint volt. Nagy, szőke korttyá mintha még dúsabb, hamvasabb lenne, s a szeme is ragyogóbb. — Megváltoztam? — találta ki gondolatait a lány. Csészéjét a tányérkával bal kezében tartotta. A fiú ránézett a kezére, s kisujját ő is gyorsan a többi mellé zárta. Eddig azt hitte, úgy elegáns, ha eláll. — Add ide a csészét, visszaviszem — mondta kitérően, s örült, hogy néhány pillanatig időt nyer. A lány utána nézett, amint széles vállával ügyesen, hajlékonyán furakodott át a pult előtt összesűrűsödött tömegen. Táskájából kis tükröt vett elő, s gyorsan megigazította a rúzs vonalát. — Mondd, hogy lehet az, hogy csak a negyedik bérleti Az ivóban koccintásra csendültek az ónkupák, s a potrohos énékelni kezdett: „Alice-nak hívják. A múltkor /Arra megyek, ö rám néz/ Es képzeljétek: rámnevet! ,A szivem azóta lobogva ég!/ Mint gyújtólencse, /Szemének sugá- ra/ Perzselve tüzelt felém, /Mert elbűvölte termetem,/ A terjedelmem, /S a fellépésem,/ Mely büszke és férfias. /S szavamra mondom,' — Már én csaik értek asszonypillantáshoz, )A szeme így beszél:/ Imádldk, Sir John Falstaff!” .. .Nahát, ennek sincs önkritikája! Az a két léhűtő meg buzgón kontrázik neki. Úristen, hogy nem szakad le a mennyezet ekkora marhaságtól! Alig várta a szünetet. A zene elálmosította, a naiv történet idegesítette. A sötétség leple alatt lopva végigpásztázta tekintetével a nézőteret: komoly, jólöltözött férfiak, elegáns asszonyok. Kezükben műsorfüzet vagy távcső, feszült figyelemmel tapadnak a színpadra. Egy-egy köhintés valóságos szentségtörésnek tűnik ebben az áhítatban. Csaik a szünetig bírja ki, aztán úgyis lelép. Mert: ha már zene, akkgr cigány húzza, ne ilyen gyászruhás vitézek ott lenn, az árokban! Azt mondják, az a fekete frakkos, aki az egészet dirigálja, Ferencsik. Most jött haza hathetes turnéjáról Angliából, s rövidesen Münchenbe utazik. Hát, csak menjen, egy könnyet sem ejt utána! Ami azt illeti, Angliában szívesen eltengődne pár hetet. Azt mondják, gyönyörű corn- wall tenyészeteik vannak. A szakirodalom ódákat zeng róluk.