Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-31 / 256. szám
I!>64. OKTÓBER 31, SZOMBAT PB3T miseíti j’&Úr$m> Holdanként háromszáz mázsa Minőségi telepítőmunkát! A vccsési Zöld Mező Termelőszövetkezet több mint hatvan holdon termesztett káposztát az idén. A káposztájáról híres községben az idén is jó termést takarítanak be. Képünkön a tsz tagjai láthatók, akik az egyik tizenhét holdas táblán szüretelik, tisztítják a fejeskáposztát. A kupacokba rakott káposztafejekfcől háromszáz mázsa termett holdanként a tsz öntözéses kertészetében. (Foto: Gábor) .XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Szőlő- és gyümölcstermesztő vidékeink új, nagy fellendülésüket élik. A kiöregedett, túlnyomórészt kisüzemi ültetvények mellé három év leforgása alatt megyénkben közel ötezer hold szőlőt és majd hétezer hold gyümölcsöst telepítettünk. Olyan táblák ezek, amelyeken már nyugodtan dolgozhat a gép, a soi'ok között jól elfér a traktor, másszóval: tökéletesen megfelelnek a jövő támasztotta nagyüzemi követelményeknek. Ráadásul a természetátalakításnak is beillő telepítés olyan területeket hódít meg az intenzív gazdálkodás számára, amelyek eddig a homok miatt nem ok hasznot hoztak. Szentmártonkálán, Cegléd környékén és a dabasi járásban is dolgoznak a telepítők, szaporodnak a szőlővel, gyümölcsfával beültetett sorok. Mire a fagyok beköszöntenek, több, mint kétezer holdra szeretnék kiültetni a szőlővesszőt, meg a gyümölcsoltványokat. Telepítőmunkásaink, az irányító szakemberek sok jó tapasztalatot szereztek eddig, fáradozásuk értékét szemléltetően mutatják a szépen fejlődő, rövidesen már részben termőre forduló ültetvények. A legutóbbi felmérés szerint az új telepítések 70 százaléka jó, 25 százaléka közepes, és csak öt százalék eshet komolyabb kifogás alá. Nem rossz ez az arány, mert az országos átlag 50 százaléknyi jó, 30—35 százalék közepes és 15—20 százalék gyönge telepítéssel számol. Dánszentmiklóson a Micsurin Tsz-ben vagy Üllőn a Kossuth Termelőszövetkezetben, hogy csak két példát említsünk a sok közül, mintaszerűen végezték a telepítést és ugyanilyen gonddal Kordák az országúton (Munkatársunk telefon jelentése) Kordék, taligák, szekerek haladnak a Szobra vivő országúton. Ipolydamásdi asszonyok, férfiak hajtják, vagy tolják a kerekes alkalmatosságokat, viszik a járási székhely darálójába a kukoricát, árpát, egyszóval a sertéseledelhez szükséges őröltetni valót. Égessen a nap, a felhőkből szakadjon az áldás, az ipoly- damásdiak hajtják, tolják a szekereket, kordákat, taligákat, nehogy lefogyjon a koca. A felső járás — az itteniek ezt mondják a Szob után kezdődő területre — gondjai közül ez csak egy és nem is nagy. Az Ipoly mellett a Börzsöny lankáin terülnek el a felső járási falvak, elzártan a világtól. Ide már csak busz jár. Busz hozza az embereket a kőbányából, fáradtan a napi munkából, s az ipolydamásdi férfi munka után nem tud lepihenni. Vagy tolja a taligát, vagy a ház körül tesz-vesz az asszony helyett, aki Szobán várja, hogy az árpáját megőröljék. És akik a tsz-ben dolgoznak, azok is a taliga rabjai. A disznó jól fizet, meg kell a hús és a zsiradék otthon — dologidő, csendesebb hetek, a taligát tolni kel] mindig. Hány munkanap, munkaóra veszett kórba emiatt? Ki tudja? Nem számolta senki, csak azt tudják, hogy sok. Elveszett idő, felesleges fáradtság, idegeskedés, mert Szobon összetorlódnak az aprócska szállítmányok — közben otthon, Ipolyda- másdon békésen vesztegel a daráló. Áll a daráló, 150 méter Felvételre keresünk kazánházi szénfolokat és snlakozékaí, valamint mosószergyártó üzemi dolgozókat. Jelentkezés: Csepe.i Növényolajban Vállalat, Budapest XXI., Mag utca 3. Daráló — villany nélkül ECárbaveszett órák igy gond, sok bosszúság hosszú villanyvezeték miatt. Pál Jenő, az egykori darálós, aki masinájával együtt belépett a földművesszövetkezetbe, aztán elment a kőbányába dolgozni; Púi Jenő most ismét darálós, persze csak második mesterségként, de a géppel nem tud mit kezdeni. Pál Jenőt azért kérték fel újra erre a tisztségre, hogy végre a községen belül daráltathassanak az emberek. S hiába hozatta rendbe PáZ Jenő a masinát, hiába akarja a falunak megmutatni, hogy nem felejtette el a mesterséget — nincs vezeték, nem jön az ipari áram, az országúton továbbra is vonulnak a kordék, taligák, szekerek. A község lakói szidják az ÉDÁSZ-t. A Vámosmilcolai Földművesszövetkezet a süket fülekre talált megrendelésre hivatkozik. Igaz, Bánfalvi György áruforgalmi osztályvezetőhöz vagy másfél hónapja kijöttek az elektromosoktól, de azóta sem történt semmi. Legfeljebb annyi, hogy azóta megkezdődött az őszi nagy dologidő, amikor minden kézre szükség van, s a szobi járásban különösen, de a kezek gazdái Szobra mennek, vagy Szobon várakoznak. Beszéltünk a váci elektromosokkal. Kajtár Gyula üzemvezető-helyettes kesernyésen felel: igen, megérti a rövid vezeték hiánya milyen kárt és kedvetlenséget okoz, de nem tudtak gyorsan segíteni, mert öt szerelőjük hiányzik, öt fős a szerelőbrigádjuk, de tíz emberre volna szükségük, fél létszámmal nem tudnak mihez kezdeni a nagy területen. Negyvenöt községük van, s a fizetés nem csábító, nemegyszer a gyárban, a nyugodtabb élet- és munkakörülményeket biztosító gyárban jobban keresnek a szakemberek. Most végre eljutottak odóig, hogy felvonulhattak Szobra, jelenleg ott végeznek villanyhálózat-bővítést. S ha ott befejezték a munkát, akkor indulnak tovább a felsőjárás falvaiba. November közepére kihúzzák Ipolydamásdon is a darálóhoz szükséges ipari áramvezetéket. Ha igaz, november közepétől otthon maradnak a kordék. Egy ezren aluli lélekszámú községben egy gond megoldódik. Olyan gond, amely már járási szinten sem nagy ügy. Hát még megyei, vagy országos méretekben. Kis ügy, mint az, hogy az ÉDÁSZ váci üzem- vezetőségének kevés a szerelője. De hány és hány ilyen ügy van? Ilyen egybefonódó kis ügy, amely embereknek és társadalomnak egyaránt bosz- szúságot és veszteséget okoz... (m. j.) [ óvják, ápolják a fejlődő ül- | tetvényeket. j Ugyanakkor még jobb ered- méiíyt érhettünk volna el a megyei telepítés minőségét illetően, ha a ceglédi Táncsics, a tatárszentgyörgyi Gábor Áron, vagy a monori Kossuth Tsz-ben — említhetnénk más gazdaságokat is — több lelkiismerettel, nagyob gonddal végezték volna a telepítőmunkát, illetve az ültetvények ápolását. Ismeretes, hogy az állam jelentős támogatást ad a telepítő gazdaságoknak és nagy terhet vállal magára a nagy arányú telepítéseknél. A gazdaságoknak jóformán csak az a feladatuk, hogy a rendelkezésre bocsátott anyagi eszközöket, a szaporítóanyagokat jól használják fel, majd pedig az ültetvényeket szakszerűen kezeljék. Pest megye közös gazdaságai eddig 180 millió forintot kaptak a telepítéshez. Most 90 millió forint áll rendelkezésre. Megvan már a szapo- i rítóanyag, s egy-két tsz ki- [ vételével a talajelőkészítés is megtörtént. Mi az, amit telepítés közben ezekben a napokban nem szabad szem elől téveszteniök a leendő nagy gyümölcsösök, szőlőpászták kialakítóinak? Továbbra is elengedhetetlen feltétel a minőségi munka! Csak jól előkészített talajba, gondosan átválogatott, kifogástalan szőiővesszőket, oltványokat szabad tenni. Érvénybe lépett már az új szabványrendelet, amely meghatározza a szaporítóanyag átadásának, átvételének és a felhasználásnak módozatait. A megyei tanács mezőgazdasági osztálya gondoskodik róla, hogy valamennyi telepítő gazdaság megismerhesse a rendeletet. Sajnos, vannak olyan közös I gazdaságok, ahol a vezetőség a í telepítéssel járó, nagy össze-! gű hitelt csak azért veszi j a.,, _ szövetkezet j pénzzávdráh~ segít- | sen. Azzal mit sem törődik, I hogyan halad a telepítés, jó minőségű lesz-e majd a szőlő vagy a gyümölcstábla? Másutt a rendelkezésre álló összeget nem állítják az anyagi ösztönzés, vagyis a lelkiismeretesebb munka szolgálatába. Az időben és jó minőségben telepített gyümölcs vagy szőlő minden holdja után az állam plusz 120 forintot ad prémium címén a telepítőknek és 40 forintot a telepítést irányító szakembereknek. Megtörtént, hogy ezt az összeget egy-két termelőszövetkezetben ki sem osztották! Ezekben a napokban már fokozottabb gonddal kell óvni a fiatal szőlőinket, gyümölcsöseinket. Különösen a nyulak tehetnek nagy kárt az ültetvényekben. Persze csak ott, ahol megfeledkeznek a táblák bekerítéséről, illetve a csemeték drótozásáról, védelméről. Sok gondot okoz a szőlőtermesztő gazdaságoknak a tám- berendezések megépítése. Kevés a munkaerő, gyakori az anyaghiány. Különösen ott törhetik a fejüket emiatt, ahol a másodéves telepítésekhez most jut eszükbe a tsz vezetőinek megrendelni a szükséges anyagot. Ezért közvetlen a telepítés után ajánlatos a megrendelést feladni, utánanézni, mikor készülhet el a támasztóberendezés. Ha a telepítés örömébe üröm is vegyül, korántsem jelenti azt, hogy célkitűzéseink irreálisak. Már most elmondhatjuk, hogy a második ötéves terv időszakára kitűzött telepítési programunk maradéktalanul megvalósul. Súlyán Pál Hidrobiaiógus napok kezdődtek Gödöllőn A Magyar Hidrológiai Társaság és az Agrártudomány i Egyetem rendezésében pénteken hidrobiológus napok kezdődtek Gödöllőn. A kétnapos tanácskozáson botanikusok, zoológusok, kémikusok és hid- robiológusok a vizekben lezajló szervesanyag termelés törvényszerűségeit vitatják meg. A hidrobiológus napok témája szorosan kapcsolódik az UNESCO keretében 1965 elején induló nemzetközi biológiai programhoz. Ebbe a magyar biológusok többek között az édesvízi életközösségek tanulmányozásával kapcsolódnak be. Ennek megfelelően a megnyitó előadás után elhangzott referátumok a vízbe jutó sugárzó energia és a szerves- anyagtermelés összefüggéseire vonatkozó kutatásokról számoltak be. (MTI) Az esőzés nem szüntette meg a pocokinváziót Fokozni keli a vegyszeres védekezést a vetésekben és a fiatal gyümölcsösökben gerate,.. J] ogy,. átmeneti pénz GÖDÖLLŐI ITT AZ ŐSZ! JÖN A TÉL! Korszerű, divatos férfifelöltők és átmeneti kabátok nagy választékban, több színben 470—750 Ft-ig Télikabátok 550 Ft-tól Vásároljon a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat gödöllői készruha szaküzletében. Legyen mindig jólöltözött! Az utóbbi hetek hűvös, csapadékos időjárása kissé visz- szavetette ugyan a veszedelmes méretű poeokinváziót, de a kártevő várt tömeges pusztulása nem következett be, ezért rendkívül fontos, hogy o fertőzött területeken teljes erővel és szervezetten folytassák a vegyszeres irtást. A termelőüzemek elsősorban a zsenge őszi vetések, továbbá a pillangósok és a fiatal gyümölcsösök védelmére összpontosítsák a vegyszerező brigádokat, mert a késedelem, vagy a mulasztás itt igen súlyos károkkal járhat. Üjabban egyes vidékeken már a burgonya-, illetve répaprizmákat is tömegesen lepik el a pockok. A prizmák megvédésénél gondosan ügyelni kell arra, hogy vegyszer ne kerüljön a répára vagy burgonyára. Leghelyesebb kö- rülárkolnl á prizmákét '20—25 centiméter mélyen, úgyhogy az árok alját ferdére képezzék ki, s a vegyszert a magasabban fekvő részekre szórják. A hatása így esőzések esetén is tartós marad. Hasonlóan jó eredménnyel alkalmazzák vidékenkint az arvalinnal beszórt gyeptéglákat. Ezeket az eljárásokat ajánlják a termelőüzemeknek az Országos Növényvédelmi Szolgálat szakemberei. Egyúttal felhívjuk a figyelmet arra is, hogy fokozottan ügyeljenek a munka- és egészség- védelmi óvórendszabáiyok megtartására. (MTI) Ülést tartott a KNEB A Központi Népi Ellenőrzési Bizottság pénteken ülést tar- | tott. Meghallgatta a KNEB el- 1 nőkének jelentését a most fo- j lyó vizsgálatokról és a leg- ! utóbbi időszakban .tett intézkedésekről. A bizottság ezután j megtárgyalta és elfogadta a • csökkent munkaképességű dol- j gozók foglalkoztatásával és vé- ! delmével kapcsolatos vizsgá- I latról készült jelentést, amely j Budapesten és hét megyében ! 120 vállalat dolgozóit érintette. | A KNEB megvitatta és elfo- j gadta a könnyűipari exportbiztonsági tartalékkészletekkel kapcsolatos vizsgálatról készült jelentést. (MTI) Emma néni körtefája — Ejnye, ejnye fiatalasszonyok — korholta vékony hangon öreg Balázs a szélvédte házoldalon meghúzódó menyecskéket. — Ha kinyitjátok a szátokat, máris rágtok valakit. Mire jó az? Hogy a Te- rus ilyen meg olyan gazdasz- szony? Fiatalabb mint ti, a nyomorék anyjától sem sokat tanulhatott. Megszólás helyett inkább segítenének neki. — Ugye, szegény megboldogult feleségemet ismertétek. Mindnyájan tudjátok, milyen asszony volt. Az esküvőkön ő főzte a legjobb birkagulyást, sütötte a cukrostortákat. Mégis, vele is megesett, hogy nagyot tévedett ... Közüle- tek nem sokan tudják, inkább az öregjeitek, hogy mi egészen fent- ről, a Felvidékről jöttünk annak idején ide a faluba. Ott minden másképpen volt, másképp ettünk, éltünk., még a mondás is másképpen járta. — Amikor Emmám itt a kis föl- decskét örökölte, ott mindenünket eladtuk és jöttünk. De itt is nagyon bele kellett feküdnünk, hogy a három hold ötünket eltartson, mert addigra felcseperedett a két fiú. Bólogatott, mélázott. — Na, nem szaporítom a szót, mert titeket más érdekel, nem ez. Az, hogyan járta meg szegény Emma. — Volt hátul a kertben egy terebélyes körtefa. Termett, de valami olyan rossz, is- tenátka ízűt, hogy menten kiköpte, aki belekóstolt. Még a két gyerek sem lopta, ami nagy szó. Említették a kertszomszédok, hogy akiktől örököltük a házat, azok sem szedték soha a gyümölcsét. Emma is sokat szólt érte, vágjam már ki, hisz’ kevés a tüzelő, de sosem jutott időm rá. Szóval a körtét mindig a disznóknak adtuk, csemegének, de nemigen kapkodtak utána. Egyszer rengeteg termett rajta. A két fiú megszedett egy jó nagy füleskosarat és anyjuk utasítására felvitték a kis- padlásra, későbbre. Oda hordtuk mindig a szénát, ami a nyulaknak meg a kecskének kellett. — Hát egyszer, már jól benn jártunk a télben, amikor hív az asz- szony a kispadlás- ra, szagoljak csak, mitől van itt olyan jó szag? Mondom, a szénától. Azt mondja Emma, már, hogy lenne a szénától, mikor minden évben itt tartjuk, de ilyen jó szag még soha nem érzett? Kezdjük dúrni a szénát. Egyszercsak előtűnt az elfelejtett füleskosár, telisteli aranysárga körtével. Egymásra néztünk az asszonnyal, kaptuk gyorsan a kosár fülit, szaladtunk vele a meleg konyhába. Egyszerre vettük ki, haraptuk. Sem azelőtt. sem azóta körtében még olyat nem ettünk. Egyikünk sem ismerte, miféle fajta volt, téliérő, Csak ingattuk a fejünket. Különösen Emma sajnálta erősen, hogy évekig nem jött rá erre, pedig ha kicsit gondolkozik, kitalálhatta volna. — Mit mondjak nektek? Több ilyen fa nincs is a faluban ma se. Nagy megtiszteltetés volt, ha be tegnek, szülőasz- szonynak Emmára vitt egy kosárkái kóstolónak belőle. Komáromi Magé*