Pest Megyei Hirlap, 1964. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-03 / 232. szám
Megyei rangadók Labdarúgásban Ha gon Asztaliteniszben Ilii nakeszin A bajnok Foroncráros Saanivndrón Hé A hét végén a labdarúgás | szolgáltatja a legérdekesebb eseményeket. Kiemelkedik a Bag—Tököl megyebajnoki rangadó, valamint a bajnok Ferencváros szentendrei vendégszereplése. A zöld-fehérek nagy válogatottjaikat és olimpiai válogatottjaikat nélkülözve is igen erős csapattal lépnek pályára a szentendrei kulturális napok keretében. Az NB III. Északközép csoportjában mindhárom együttesünk otthon játszik, s esélyesként veszi fel a küzdelmet. Nagy jelentőségű az utolsó két helyezett találkozója, a Csepel Autó—UFC kiesési rangadó. A Délkeleti csoportban is kiesési rangadó lesz, a sereghajtó nagykőrösiek a 14. helyezett Mezőtúrt fogadják. Az „északiak” közül a formába lendült Vác egy pontot elhozhat a Chi- nointól, a kartaliak helyzete viszont csaknem reménytelennek látszik Zagyvapálfal- ván. A megyebajnokságban a vasárnapi rangadó nagymértékben tisztázhatja az elsőség kérdését. Ha esetleg a tököliek -nyernek Bagón, hatpontos előnyüket nehéz lesz behozni. A pályaelőny azonban inkább a helyiek mellett szól, s ebben az esetben két pontra csökken Tököl előnye. A hátralevő hat fordulóban pedig még sok minden RESZLE T t v é g i s p o r t m ű s történhet. A kiesés szempontjából jelentős a Vecsés— Abony és a Pécel—Ceglédber- cel összecsapás. A területi éllovasok közül csaik kettő lép pályára, az Érdi Építők ugyanis megint lemondta — most méghozzá hazai — mérkőzését, s így Törökbálint ellenfél nélkül marad. A Dunakeszi Vasutas Nógrádverőcére, Nagykála pedig a ceglédi tartalékokhoz látogat. A megyei férfi asztalitenisz bajnokságban is rangadó lesz: a Dunakeszi Kinizsi—Gödöllői Vasas II. mérkőzés. A bajnoki mezőny tovább csökkent: a kistarcsai női csapat visszalépett. A kézilabda-bajnokság 10. fordulója a csoportok végső sorrendjét tisztázhatja. A megyei férfiaknál a legérdekesebbnek a Vecsés—Túra mérkőzés, valamint a gödöllői rangadó ígérkezik. A nőknél a listavezető GEAC a második helyezett Veresegyházat fogadja, de elsőségét már semmi sem veszélyezteti. A teriiletf bajnokság mindkét csoportjában rangadó i lesz. A Váci Híradás Kartalt I látja vendégül, míg a Csepel Autó Tökölön veszi fel a kiiz- i delmet Üllővel. Mindkét mér- I kőzésen az előlállók az esé- j lyesek. A győztes már cso- I portbajnoknak tekinthető. ES MŰSOR or találkozó első partjelzőjének bí- j ráskodásával. Területi bajnokság. Közép csoport. Kiskunlacháza—Dunavarsány (Kiskunlacháza. 15. Sándor. Fiegler). Érdi MEDOSZ—Budakalász (Érd. 15. Sáhó. Budai B.). Pilisi Bányász II—Budaörs (Pilisvörösvár. 13.15. ifi 11.45, Gróf- Oldal). Diósd—Szigethalom (Diósd. 15. Kozma. Kovács L..). Ráckeve—Pilisvö- rösvár (Ráckeve. 15. Fercsi-k. Pintér). Északi csoport. Aszód—Fóti SE (Aszód. 15. Darula. Zöldvári). Szód—Túra (Szöd, 15. Endes dr.. Felker). Váci Vasas n.—Veresegyház (Vác. 15. Baumann- Budai L.). Nógrádverőce—Dunakeszi Vasutas (Nógrádverőce. Iá. Simák. Kábelek). Kistarcsa—Kartal II (Kistar- csa. 15. Opáls-zki. Góró). Isaszeg— Felsőgöd (Isaszeg, 15. Vasas. Nagy Pál). Fóti Vasutas—Hévizgyörk (Főt—Kisalag>- 15. Dombai. Szolnoki). Déli csoport. Maglód—Gyömrő (Maglód. 15. Szabó Imre. Csikós). Nagykőrösi Kinizsi II—Öosa (Nagykőrös 11. ifjúsági 13.30. Frei. Károlyi). Nagykőrösi Építők—Ecser (Nagykőrös. 15. Jurcsek. Ripp). Pilisi KSK—Mende (Pilis. 15. Hídvégi. Tóth J. B.), Ceglédi Vasutas II. Nagykáta (Cegléd. 13.15. ifi 11.45. Horváth A.- Krichenbaum). Örkény—Tápiószele (Örkény. 15. Ka- batek. Szabó Gy.. Ceglédi Honvéd—Táborfalva (Cegléd. 15. Tabá- nyi. Pál). Területi ifjúsági bajnokság. A mérkőzések a fenti párosításban 13.30-kor kezdődnek, a felnőtt találkozó partjelzőjének bíráekodá- I savai. Hírverő mérkőzés. Szentendrei E oííők—Ferencváros (Szentendre. 13). OKISZ Kupa-mérkőzés. Gyömrő. Maglód vegyes—Salgótarján (Gyömrő. 10. Szabó I • Csikós) SÚLYEMELÉS. Vidéki ifjúsági bajnokság (Eger. 10). TEKE. NB II férfi. Keleti csoport. Szegedi Postás—Ceglédi Építők (Szeged. 9). Ceglédi Bányász- Szegedi AK (Cegléd. 9). Szombat ATLÉTIKA. A TFSE országos felnőtt versenye (BEAC-pálya. Mező U.. 15). BIRKÓZÁS. A Csepel SC országos I—II—III. osztályú vegyesfo- gású versenye (Csepeli Sportcsarnok. 17). KOSÁRLABDA. Megyei bajnokság. Nagykátai Gimnázium tornaterme. 16: N Vörös Meteor—Gödöllői EAC (férfi). 17.10: N. Vörös Meteor—Gödöllői EAC (női). Nagykőrös. Kinizsi pálya. 15.30: N. Kinizsi—Nagykőrösi Gimnázium (férfi). 16.40: N. Kinizsi—Nagykőrösi Gimnázium (női). LABDARÜGAS. Bp. I. osztály. III. csoport. Gödöllői EAC—Kőbányai Tégla (Gödöllő. 15). Vasárnap ASZTALITENISZ. NB II. férfi. Mechlovits csoport. Kaposvár— Gödöllői Vasas (Kaposvár. 10). Bp. Építők—Ceglédi Vasutas (Budapest. 10). Dunaújváros—Váci Kötött (Dunaújváros. 10). Megyei férfi—női bajnokság. Gödöllői EAC—Abony (Gödöllő. 10). Váci Kötött n—Kistarcsa (Vác. 10. csak férfi mérkőzés). Dunakeszi Kinizsi—Gödöllői Vasas H. (Dunakeszi. 10). Ceglédi Vasutas II—Szigethalom (Cegléd. 10). ATLÉTIKA. Az Üjpesti Dózsa országos ifjúsági versenye (Megyeri út. 9.30). A SZEAC országos versenye (Szeged. 14.30). BIRKÓZÁS. A Csepel SC országos I—II—III. osztályú vegyesfogá- sú versenye (Csepeli Sportcsarnok. 10). KÉZILABDA. Megyei férfi felnőtt- és ifjúsági bajnokság. Tököl—Abony (Tököl. 10. 11. Kertész. Katona). Ráckevei Gimnázium— Nógrádverőce (Ráckeve. 10- 9- Tóth. Töke). Váci Kötött—Dunakeszi Vasutas (Vác. Kötött pálya. 10- 9. Bognár. Pintz). Vecsés—Túra (Vecsés. 11.45. 11. Holfinger. Seregi). Gödöllői EAC—Gödöllői Vasas (Gödöllő. EAC-pálya. 15. Rusznyák). Váci Spartacus—Nagykőrösi Spartacus (Vác. Zrínyi u. 19.. 10. 12.15. Mestyán. Miklóssy). Megyei női bajnokság. Váci Finomfonó—Abony (Vác. Vám u. 1.. 9.30. Eisen). Budakalász — Váci Forte II (Budakalász. 10. Barna T.). Ceglédi Építők—Alsógöd (Cegléd. 10. Boda). Gödöllői EAC—Veresegyház (Gödöllő. 10. Varga). Váci Híradás—Fóti VSC (Vác. 9- Könczöl n). Területi férfi bajnokság. A-csoport. Erdőkertes—Hévizgyörk (Er1 dőkertes. 16. Eisen). Dunakeszi I Spartacus—Galgahévíz (Dunakeszi, f 9. Dévényi). Budakalász—Váci Fo- | nő II (Budakalász. 11. Mohai.) Nagymaros—Alsógöd (Nagymaros. 10.30. Könczöl I). Váci Híradás— Kartal (Vác. Zrínyi u. 19.. 11. Bognár). B-csoport. Csepel Autó—Üllő (Tököl 9. Katona). Pilisvörösvár— Pusztavacs (Pilisvörösvár. 10. Zsák). Ceglédi Honvéd—Gödöllői EAC TI (Cegléd. 10. Tiboldi). Nagy- tarcsa—Gyömrő (Gyömrő. 10. Scheuring). Bugyi Vasas—Szigetújfalu (Bugyi. 15.30- Katona). KOSÁRLABDA. Megyei bajnokság. Ceglédi Gimnázium tornater- meg. 9.30: C. Gimnázium—Zsámbé- béki Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum (férfi). Nagykőrös. Kinizsi pálya. 9.20: N. Kinizsi—Aszódi ! Vasas (férfi). 10.30: N. Kinizsi— Aszódi Vasas (női). 11.40: Nagykőrösi Gimnázium—Nagykátai Vörös Meteor (férfi). 12.50: N. Gimnázium —Nagykátai Vörös Meteor (női). Gödöllő. GEAC tornaterem. 11: GEAC—Váci Gimnázium (férfi). 12.10: GEAC—Váci Gimnázium (női). Vác, Gépipari Technikum. 9.45: Váci Közgazdasági Technikum—Ceglédi Mezőgazdasági Technikum (női). LABDARÚGÁS. NB III. Északi csoport. Chinoin—Váci Vasas (Tábor u. 10. Eli). Zagyvapálfalvi Építők—Kartali MEDOSZ (Zagyva- ' pálfalva. 15. Szvita). Északközép I csoport. Ceglédi Vasutas—Elektromos (Cegléd, 15, Keresztfalvi, Boltos. Pusztaszeri). Pilisi Bányász— —Magyar Acél (Pilisvörösvár. 15. Ujj, Bernáth, Szabó II S.), Csepel ! Autó—UFC (Szigetszentmiklós. 15. , Bures. Schuck. Kovács J.). Dél- : keleti csport. Nagykőrösi Kinizsi— ! Mezőtúr (Nagykőrös. 15. Szeghő. j Balogh. Molnár A.), j Megyei bajnokság. Üllő—Újhar- I tyán (Üllő. 15. Badacsonyi. Han* | leld. Keresztes), Vecsés—Abony i (Vecsés 15, Kelemen. Schurmann. I Kirchner). Albertirsa—Dunakeszi i Kinizsi (Albertirsa. 15. Horváth J., j Horányi. Józsa). Bag—Tököl (Bag. 15. Kuszák, Kőhalmi. Madarász). ■ Szigetújfalu—Monor (Szigetújfalu. ; 15. Halász. Csanaki. Breznai), Gödöllői Vasas—Ceglédi Építők (Gödöllő. 15. Szórádi, Varga-Tóth. Mészáros). Pécel—Ceglédbercel (Pécel. 15. Császár. Verner. Antal dr.). Váci Vasutas—Dunaharaszti (Vác. 15. Tóth L.. Galda. Hódi). Megyei ifjúsági bajnokság. A mérkőzések a fenti párosításban 13.30 órakor kezdődnek, a felnőtt Járási labdarúgó- bajnokságok Gödöllői járás Nagytarcsai KSK—Magyoród 4:1> Szád a—Zsámbok 2:1. Vácszentlászló—Csömör 1:2. A Dány—Nagy- tarosai Honvéd mérkőzésre a vendégek nem jelentek meg. A visszalépett Isaszeg II. helyére a Gödöllői EAC Il-t osztották be. A gö* dölíőiek eddig a XIV. kerületi tar- talékbajnoksúgban szerepeltek, de ez a küzdelemsorozat félbe ma- | radt. 1. N.-tares. KSK 12 7 3 2 38:20 17 2. Mogyoród 12 8 1 3 35:20 17 3. N.-tárcsái H. 12 6 4 2 27:18 16 4. Zsámbok 12 5 3 4 36:16 13 5. Dány 11 6 1 4 32:26 13 6. GEAC III. 12 6 — 6 20:31 12 7. Csömör 12 5 1 6 32:30 11 8. Szada 12 4 1 7 18:25 9 9. V.-lászló 12 3 1 8 27:43 7 10. Isaszeg II * 12 1 1 10 12:38 3 * = Isaszeg II. visszalépett. Ráckevei járás A járásban vasárnap már befe- ‘ jeződött a bajnokság. Az utolsó j fordulóban a vendégcsapatok meg- ! lepetést meglepetésre halmoztak. Ezek között is a legnagyobb a már bajnokként Dunavansányba utazó szigetszentmártoniak pontvesztése, a II. kerület csapata ellen. Pereg—Szigetbecse 1:1» Taksony— Halásztelek 0:0. Dunavarsány II. kér.—Szigetszentmárton 2:2 Apolka—Szigetcsép 0:1. A ráckevei járás 1964. évi bajnoka tehát a szigetszentmártoni együttes lett. Halásztelek és Taksony előtt. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága á® a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Suha Andor Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VTll . Blaha Lyjza tér 3. Egész nap hívható központi telefon» 343—100 142—220 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140—447 — Belpolitikai és sportrovat: 140—449. — Ipari rovat: 141—462. — Művelődési rovat: 141—258 Előállítja Szikra Lapnyomda Budapest Index: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél ( Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint. Kizárólag helyi munkák végzésére bádogos szakmunkást keres azonnal belépésre a Nagykőrösi Községgazdálkodási Vállalat. Keveset használt tangóharmonika. 40 basszusos. 5 színváltós. német gyári má- nyú. eladó. Vöröshadsereg útja 150. Bútorok, porcelán- edénvek és ágynemű jutányos áron eladó. Megtekinthetők: kora reggel, vagy esti órákban. Szentendre. Szabadságforrás út 2. Szik- szaynénál. _____________ K étszemélyes reka- miék. fotelágyak, .garnitúrák. részletfizetésre. .Román kárpitos. Budapest. Nagymező u. 66. Kérjen díjmentes árajánlatot. Szakképzett juhászt keres a farmosí Uj Elet Tsz Lakás van j Egy szoba konyhás 1 házrészt ad el az Evangélikus Egyház i Nagykőrös központ- ' jában beköltözhetően. Megtekinthető: vasárnap 11—1-ig. Tömöri u. 3. Idős asszony gondvi- selőt keres. Nagykő- i rös. II., Földvári u. 3. 1 Országos Söripari Vállalat felvételre keres férfi segédmunkásokat Munkásszállás biztosítva. Jelentkezés. Budapest X., Maglód! út 17. Munkaerőgazdálkodás Tornaterminus változások j Megváltozott az időpontja az országos vidéki tornász, csapatbajnokságnak. Október 25-e helyett még október 10—11-én. ill. 17—18- án megrendezik Szombathelyen. 10—ll-ón a lányok. 17—18-án a fiúk j csapatbajnokságára kerül sor. E változás következtében a ..megyei” tornász műsor is módosul. Ez évben megyénk rendezi az országos vidéki serdülő leány csapatbajnokságot. melyet az eredeti terv szerint október 11-én bonyolították volna le Cegléden. Ez az időpont most október 25-re módosult. az október 18-ára tervezett megyei csapatbajnokság pedig terminus hiányában elmarad. Azok a csapatok, amelyek Szombathelyen indulni kívánnak, közvetlenül a szombathelyi vidéki döntőre nevezhetnek, a nők nevezési határideje október 5.. a férfiaké október 12. A nevezéssel kapcsolatban részletes felvilágosítást a megyei tornaszövetség elnöke. Kürti Béla nyújt. Véget ért a „sxurin" Tájfun, eső, földrengés. Milyen megpróbáltatásokkal kell j még szembenéznie a XVIII. nyári olimpia résztvevőinek? — Az idő most már fokozatosan egyre szebb lesz — mondják a japán rendezők. Véget ért a „szurin”, magyarul hosszú őszi eső s megérkezik a vénasszonyok nyara — ígérik. Mindenesetre tény, hogy a magyar versenyzőknek, akik már i több mint egy hete Tokióban vannak, eddig a legtöbb gondot az időjárás okozta. „H> a magyarok kérik, akkor az jogos" Sportolóinkat azonban nemcsak megpróbáltatások és kellemetlen meglepetések várták Tokióban, hanem nagyon sok kedves és szép élmény is. Mindenekelőtt a tervezők programszerűen pontos tevékenysége. A fehér szegéllyel díszített, sötétkék zakós, szürke pantallós, illetve szoknyás japán szervezők, rendkívül készségesek j és megértöek, szinte a kívánságát is lesik a vendégeknek a szabályok és a lehetőségek határáig. Mindenkinek egyforma mértékkel mérnek. A magyar csapat némi előnyt mégis élvez, de ezt annak köszönheti. hogy irodája versenyben áll pontosság és szervezettség tekintetében a japánokkal. S a japánok ezt nagyon elismerik. — Ha a magyarok kérik, akkor jogos — mondják. És ha lehetséges, segítenek. Néhány napig, például a teljes csapattal felvonuló magyar vívóknak ugyanannyi pástot és időt biztosítottak edzésre, mint az egyetlen vívóval megjelenő Hubának. Amikor több időt kértünk, sajnálkozva bár, de elzárkóztak: „Nem lehet, a szabások így írják elő.” Ekkor irodánk vezetője megegyezett a kubaiakkal, hogy velük ] egyidőben tartja vivócsapa- i tunk edzéseit. így aztán egy- \ szerre kétannyi pást állt ren- j delkezésünkre, s a kubaiak | sem jártak rosszul, mert vívó- \ juk állandó partnere lett a I magyar versenyzőknek. Kelenföldi Hőerőmű Vállalat felvesz férfi segédmunkásokat. Munkásszállást biztosítunk. Jelentkezni lehet: Budapest XI., Budafoki út 52. Munkaerőgazdálkodásnál. I ___________________________ E lutazott a magyar olimpikonok második csoportja Pénteken, a reggeli és a délelőtti órákban az MTS Rosen- berg-házaspár utcai székháza előtt, valamint a Ferihegyi repülőtéren ismét Tokióba utazó olimpikonokat búcsúztattak. Nyolc órától gyülekeztek a formaruhás íéríi- és női sportolók, zsúfolt autóbuszok szállították ki a repülőtérre a hozzátartozókat, sportbarátokat. Zökkenőmentesen zajlottak le a repülőtéren a szokásos formaságok, s a teraszról zászlókkal és kendőkkel integetők tömege előtt, pattogó indulók hangjai mellett vonultak fel a második csoport tagjai: összesen 90 sportoló, közöttük 25 atléta, egy birkózó, 15 kajak-kenuzó, 2—2 kerékpáros és kosárlabdázó, 5 labdarúgó, 8 sportlövő, 4 súlyemelő, 13 tornász, 2 úszó, 11 vívó, s 1—1 műugró és vitorlázó. Tizenegy óra előtt néhány perccel emelkedett magasba a KLM DC—8-as típusú óriásgépe, s 11 órakor az olimpikonokat szállító gép már el is tűnt a felhők között. A repülőtéren beszélgettünk Veres Győzővel, súlyemelő Európa- és világbajnokunkkal. A várható esélyekről, saját szerepléséről a következőket mondta: — Nem volt teljesen zavartalan a felkészülésem. Sérülések akadályoztak munkámban, s csak egy-két hónapja vagyok teljesen rendben. Ennek ellenére, bizakodom. A súlyemelők közül még Földi Imrétől várok szép eredményt. Úgy vélem a dobogón lesz. Remény van arra is, hogy a többi súlyemelőnk is az első hat közöt végez, s értékes pontokat szereznek a magyar olimpiai válogatottnak. Horváth Zoltán vívóbajnokunkat is megkerestük, s természetesen egészségi állapota felől érdeklődtünk: — Magam sem hittem volna, hogy valaha ép ember lesz belőlem. De arra semmiképpen sem gondoltam, hogy a tokiói olimpián tagja lehetek a magyar válogatottnak. Hálás vagyok az áldozatkész orvosoknak, s a sportvezetőknek, akik hozzásegítettek a teljes gyógyuláshoz. Úgy érzem, jó formában vagyok, jó hangulatban utazom az olimpiára. Végül még egy megnyugtató hírről számolhatunk be: Kozma István, nehézsúlyú birkózónk, aki hosz- szabb ideig sérüléssel bajlódott, teljesen rendbejött, s ő is jókedvűen, telve reményekkel szállt be a KLM óriásgépébe. L. Gy. f jabb pontsaerséa Hutltipesten Hét közben újabb mérkőzési vívott a labdarúgó Bp. I. osztály III. csoportjában szereplő Gödöllői EAC. Ezúttal is sikerült az egyik pontot megszerezniük. Olimposz—Gödöllői EAC 2:2 (2:1). Népliget. 10(1 néző. A 17. percben az egyetemisták jutottak előnyhöz, a helyiek a félidő befejezéséig két védelmi hibából a maguk javára fordították az eredményt. Szünet után az állandóan támadó gödöllőiek kiegyenlítettek. Később az Olimposz rend* kívül kemény játékkal próbálta megszerezni a győzelmet, de a hajrában a GEAC nyugodtabban játszott. G.: Z. Szabó (2). Jó: Bozsok. Németh. kovács. Horváth Kálmán I í ! Előleget, takarmányt, magas vételárat termelési biztonságot nyújt a több éves kocatartási és süldőnevelési szerződés Az akció keretében háztáji és egyéni gazdaságokban meglevő vemhes kocákra köthető szerződés. A szerződés alapján három egymást követő év azonos időpontjában, legalább 3—3 db 30—Ó0 kg közötti súlyú süldőt kell átadni. Évenként egyszer minden lekötött koca vemhesí- tése után Ó00,— Ft előleg kerül kiutalásra. A lekötött kocák ellésekor évenként egyszer 240—240 kg takarmányt utalványoz a vállalat, melyet a termelő kedvezményes állami áron válthat ki. Az átvételre kerülő süldőkért fajtajellegtől függően 17,50—18 Ft/kg vételár kerül kifizetésre. Ha a szerződés érvényességi időtartama alatt a süldő felvásárlási ára, az előleg vagy a takarmányjuttatás mértéke módosul, csökkenés esetén a szerződésben meghatározott mértékű, emelkedés esetén pedig a felemelt vételárat, előlegösszeget és takarmányjuttatást biztosítja az Állatforgalmi Válla'at. Részletes felvilágosítást adnak az Állatforgalmi Vállalat kirendeltségei és körzeti felvásárlói. Pest-Nógrád megyei Állatforgalmi Vállalat Budapest Vili., Makarenko utca 17.