Pest Megyei Hirlap, 1964. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-01 / 204. szám
PEST MEG VEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM, 204 SZÁM 1964. SZEPTEMBER 1, KEDD hallottuk 1 Vánro c JiÄtt öt 3 nan ic 1 írunk vegre € p 110 1 1 wÁá Cl 11 Cl jJ l<3i # !ÓLA OSZTÁLYOZZAK A TANKÖNYVEKET Több mint tíz múzsa tankönyvet osztályoztak iskolák, osztályok és tantárgyak szerint a könyvesbolt dolgozói az elmúlt hetekben. (Tomcsányi felvétele) ★ MA: ÉVNYITÓ ÜNNEPSÉGEK Iskoláinkban — a zeneiskola kivételével — ma lesznek a tanévnyitó ünnepségek. A gimnáziumban 9 órakor, az Arany János Általános Iskolában délután 5 órakor, a Kossuth iskolában délután 4 órakor, a Petőfi általános iskolában délelőtt 10 órakor, a 11. Rákóczi Ferenc általános iskolában délután fél ötkor. A Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskola délelőtt 10 órakor, a zeneiskola pedig szeptember 3-án, délután 5 órakor tartja ünnepélyes tanévnyitóját. ■k Ma nyílik meg a tejivó; reggel fél hét órakor kezdi meg az árusítást. Ötezernégyszáz forint galma volt vasárnap előtt a papírboltnak. •k fordélCSENDET A MELLÉKUTCÁKBAN! A csendrendelet este tíz óra után a város valamennyi pontjára vonatkozik. Mégis bevált szokás, hogy a mellékutcákban nem tartják be a rendeletet. Szombat-vasárnap különösen — hétköznap sem különbül — énekszó, duhajkodás, kiabálás, néha még ab- lakbeverés is felriasztja a békésen alvó lakókat, éjfél körül vagy éppen éjjel két órakor. A mellékutcákban, mint például vasárnap éjjel a Rákóczi utcában, nyugodtan garázdálkodhatnak a csendháborítók, mert a felelősségre vonás csak ritkán fordul elő. ★ Csinosítják az áruházat. Szombaton kezdték meg a földművesszövetkezeti áruház festését. * Jelentős az újítás a Gépjavító- és Faipari Ktsz-ben. Tizenkét elfogadott újításért tizenötezer forintot kaptak az újítók. * MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? A szerelem kora. Román film. Tíz éven alul nem ajánlott! Kísérőműsor: Százmillió volt. Hajasbaba - hátitáska, füzetek, játékok békés egyetértésben Még kicsit ügyetlenül fogják meg az új táskát, amikor a mamára visszapillantva, segítséget kérőén indulnak iskolába. Nem csoda, hiszen hatévesek, ma ülnek először az iskolapadban. Néhány hét múlva már együtt gömbölyíti sok apró kéz az „a” betű kerek hasát, a megilletődés is jobbára elszáll az arcocskákról, az ismeretlen pajtások barátok lesznek, és kedves, segítőtárs a tanító néni. a tanító bácsi. Izgalom ül Kovács Évi arcára, amikor az iskoláról beszélgetünk. Bizonytalanul, csodálkozva fogja a sok színes fapálcikát, talán még nem is tudja, hogy mire használják, de azért kivágja magát: — Majd csinálunk vele valamit. életében az iskola. Azért nagyon nyugtalanul várta ezt a napot, amikor végre beülhetett „igazi” iskolába, mert ez már igazi, nem pedig az otthon játszott iskoláséi. — Végre eljött ez a nap isi — sóhajt fel sok szülő. — Már nagy vagyok, iskolába járok — örvendeznek a kisdiákok ezrei. (V égh—Godány) A háztájiban is kertész a brigádvezető Burgonyát, vöröshagymát termel Szentpéteri László egy holdon A Ládagyár raktára mellett, tisztán hallom, hogy a közelben kis benzinmotor dühös- ködik. Olyan, amilyen általában a kertészek szivattyúját mozgatja. Nem is kell sokat haladni a dűlőn, a vaskos eternitcsövek elvezetnek Szentpéteri László virágzó háztáji kertészetébe. Kövér burgonyabokrok, erőteljes, zsúfolt paprikatövek, vaskos káposztapalánták. Minden csupa szín. Remek háttér a Iliászaid káposztatábla számára a haragoszölddel és fehér pettyekkel hivalkodó burgonyavetés. A paprikatövek zöldjét halványsárga színekkel nyomják el a paprikával zsúfolt tömzsi szárak. Szentpéteri László lapáttal igazítja a víz útját. Mosolyogva jegyzi meg: — Nehogy elszökjön a vizecske! Elhúzódunk a hűvösre és csendesen elbeszélgetünk arról, ami volt, de különösen arról, ami van. — Tavaly első lettem a vállalók termelési versenyében. Podráczky Feri tói” sőt, örül, hogy valami újat, az iskolába járást is kipróbálhatja. Eleven gyerek, talán nagyon is. Rögtön előrángatja a komoly aktatáskát (erre a legbüszkébb), pillanatok alatt kirakja a nylonzacskó tartalmát, a füzeteket, a ceruzát, a tollat. Élvezi, hogy új, bolti szaguk van még. Amilyen eleven a kis Podráczky Feri, olyan higgadt, szótlan, kissé megilletődött Orbán Évi. Az iskolai holmik mellett ott a baba, a mackó békés egyetértésben. Óvodás volt Évi, így nem lesz megrázkódtatás Nekem nem szól egy szót sem az elnök... Beszélgetés egy újdonsült háztulajdonossal Kovács Éva Szövi az iskoláról a gondolatait. — Iskolába azért jó lesz járni. A sok gyerek... meg a tanító néni. írni is tanulunk ám! A szép új hátitáskának, a füzeteknek, színes gyurmának, pálcikáknak, korongoknak, a bőr tolltartónak benne a ceruzával, hegyezővei nagyon örül. Napjában többször meg is nézi, de azért még a legnagyobb gondja: jól áll-e a baba haja? Podráczky Feri a „vagány” gyerekek közé tartozik. Va- gánysága az iskola szó hallatára egy csöppet ugyan alábbhagy, de ő nem fél a „suliOrbán Éva A hatalmas, szép szál embert a nyári szállásnál találom. A tragacson két láda, abban hordja a jászlakhoz a silótakarmányt. Nem zavartatja magát a munkában. El- kísérgetem. Ott haladok a tragacs mellett és ott állok a jászolnál, amint Illés Ambrus a várakozó tehenek elé villázza a takarmányt. Amikor a jószágok békésen ropogtatnak, behúzódunk a tejházba, ahol Illés Ambrus, mindennapi munkájáról és országos viszonylatban is parádés eredményeiről beszél. — Negyvenkilenc számosállatot gondozok és huszonhárom szopós borjút. Hajnalban két órakor kelek és legtöbbször kálenc-tíz óra táján fekszem le. — Huszonhárom tehenet fejek. A tej hűtése is az én kötelességem. Emellett gondozom a borjakat. Sok éjszakámat elveszi az elletés és attól még napközben nagyon is helyt kell állni. Tavaly az évi keresetem ötvenötezer forint volt. Nem titok, tessék bemenni az irodába, saját szemével láthatja az elszámolást. — Az idén tizenhét darabbal megnőtt a számosállatok állománya. Megnőtt a munka, de ennek megfelelően nőtt a jövedelem is. Júliusban kétszáznegyven munkaegységem volt és augusztusban háromszáznál több. Igaz, hogy hatvanhét hektoliter tejet fejtem. — Lényeges különbség a mai életem és az egyéni életem között nincsen. Talán annyi, hogy most kevesebb gonddal és nyugodtabban vagyok. Akkor is kivettem a részemet a munkából. Gondolja csak el, az utolsó esztendőben is tizenöt hízott sertésre és tizenöt formás süldő nevelésére kötöttem az állammal szerződést. Hogy akkor nekem nem parancsolt senki? Most sem! Elvégzem becsületesen a dolgomat. Nekem nem szól egy szót sem az elnök. Az pedig, hogy többet keresek, mint Huszár elvtárs, az elnök, azt éntőlem senki sem irigyli! A boldog emberben nem áll meg a szó. Illés Ambrusból is kikívánkozik, hogy házat vásárolt a város közepén száztízezer forintért, ma vette át a kulcsokat és nemsokára már a Damjanich utca tíz számú házban lakik. Többször is hívott a vezetőség, hogy vállaljam a brigádvezetést a kertészetben. Az idén januárban aztán már elvállaltam. Most kétszázharminc holdon kertészkedünk. Az idén már százötven holdon folyt közös munka, nyolcvan hold van még családi művelés alatt. Az eredményeink megnyugtatóak. Az idén is leszállítottunk tizenegy vagon uborkát, tizenhat vagon paprikát és harminc vagon paradicsomot a feldolgozóiparnak. A háztáji gazdálkodásra fordítom a szót. Hangsúlyozom, hogy Szentpéteri háztájijában valóban virágzó termelés folyik. — Városunkban a kisker- tészkedésnek nagy a múltja. A körösi ember kis parcellákon is tudott okosan és jól gazdálkodni. Feltűnő, hogy a háztájiban ez idő szerint általában kukoricát, legfeljebb burgonyát termelnek a tagok. Húsz-huszon- két mázsa kukorica az eredmény, szerencsés esetben legfeljebb huszonöt. Ha jól beválik a termés és az értékesítés is szerencsés, akkor három-négyezer forintot hozhat egy ilyen gazdálkodás. Ha pedig a tag nem értékesíti kukoricáját, akkor meghizlalhatja vele sertését és egész éven át tud vetni a baromfiaknak. — Az én kukoricám a piacon terem meg. Háztájimban burgonyát, vöröshagymát, káposztát termelek és csak jelentéktelen mennyiségben kukoricát. Persze, ez több munkával jár. A kukoricát kétszer megkapálja a tag, nálunk sokkal több munkát igényel a növényápolás, gyomlálás, öntözés. Igaz, hogy sokkal többet dolgozunk, nekünk a szombat délután és a vasárnap is munkában telik el, de megéri, hiszen az, amit mi termelünk, három-négy szer annyit hoz, mintha tagtársainkhoz hasonlóan, kukoricát termelnénk. SPORT Divatos frizura KIS BENCÉNEK valódi hülyegyerek frizurája volt. Nem is valamelyik neves fodrász készítette. Természetes volt, sokkal természetesebb, mint azoké, akik drága pénzen várázsollatták némely 'jóhírű figarónál. Kis Bencének nemcsak a frizurája emlékeztetett a hülyegyerekre, hanem egész lénye, annál is inkább, mert Bence a maga csendes valóságában valóban hülye volt. Mosdóvizet csak akkor látott, amikor az édesanyja megmártotta. Az alumínium fésűtől irtózott. Hajnyírásra csak akkor került sor, amikor Kisné a szomszédból elkérte a birkanyíró ollót. Ennek aztán nem is lehetett más eredménye, csak valódi hülyegyerek frizura. Kis Bence mindig déván- kozva nézett végig a Hosszú utcán a város közepe felé és minden vágya az volt, hogy egyszer megnézze, mi is lehet ott, ahová annyi ember tolong. Egy óvatlan pillanatban felkapta a nyúlcipőt és végiglihegett a Hosszú utca téglajárdáján. Gyönyörű dolgokat látott a város közepén. Szép ruhás emberek sétáltak fel és alá. A LEGÉRDEKESEBB azonban az volt, hogy minden második lány frizurája az övére hasonlított. Meg is fordultak utána. — Micsoda remek frizurája van ennek a srácnak! — De jó lenne megtudni, hogy hol csináltatja! — Te! Én megkérdezem. Bence minden kérdésre nagyot _ röhögött. Szélesre húzta a száját, amikor az egyik csinos kislány tízest nyomott a markába. A zöldhasú bankót ügyetlenül forgatta. Egy feketeruhás úr odahajolt hozzá. — Van pénzed, fiam! Eredj be ide a borbélyhoz és szedesd le a kobakodról ezt a gubancot. Be is lökte az ajtón. Bence röhögve nézte a fényes tükröket. Engedelmesen tűrte a borbély puha motoszkálását. Tetszett neki, ahogyan csattogott az olló. Nem bánta, amikor a fodrász kivette a kezéből a tízest és boldog volt, amikor öt fényes forintot visszaadott neki. AZTÁN kilódult az utcára. A tömeg még mindig hullámzott. Bence vastagon tén- fergett. Csak akkor lepődött meg, amikor egy hülyefrizu- rás kislány megvetően végigmérte. — Miért nem megy ez a mezítlábas suhanc a dolgára? Hogy néz ez ki? Mint egy csavargó! (r.) Labdarúgás: Üjszegedi TC—Nagykőrösi Kinizsi 1:0. A nehéz szegedi mérkőzésre megerősített védelemmel, szervezett védekezőtaktikát alkalmazva állt ki a körösi csapat. A taktika bevált, a játékosok az utasításokat pontosan betartották és csak a szerencsén múlott, hogy az egyik pontot nem tudták megszerezni. Ha nem kellene a csapatnak any- nyira a pont, az eredménnyel meg is lehetne elégedni. A Kinizsi után levő csapatok nyertek, a csapat a helyre került és a kiesési zóna olyan szorossá vált, hogy a 15. helyezettnek is van még esélye a bentmaradáshoz, de még a 10. is kieshet. A vasárnapi mérkőzésen a védelem minden egyes tagja nagyszerűen küzdött és ismét a támadósor játéka gyengélkedett. Gömöri jól védett, a gólt nem védhette. Vass mérsékeltebb teljesítményt nyújtott. Kecskés I. a söprögető szerepét elfogadhatóan ellátta. Szomolányi és a két fedezet fogta az ellenfél belső hármasát. Szomolányi is és Pécsi is jól semlegesítették ellenfelüket, jól játszottak. Csikós 1. volt a csapat legjobbja, Övári Mi értelme volt az egésznek ? Az áprilisi tavaszi vásárra indult. Lajos Ferenc, Bódi György és Hajdú János. A jókedvű társaság már jó előre készült arra, hogy milyen „formásán leissza magát” valamelyik vendéglátóipari sátorban. A lacikonyhák fűszeres pecsenyéjére csúszik is a borocska. Az autóbusz tíz óra táján kanyarodott a főtérre. A három jóbarát felkapaszkodott a kocsira. Egyenesen hátra igyekeztek. Ott elfoglalták az ötüléses „lócát”. Ki tudná megmondani, hogy virtusból vagy más okból-e? — de tény, hogy az előttük levő kétszemélyes ülés háttámlájának borító anyagát kikezdték. Hajdú János ügyesen feltépte a műanyagot. Két társa sem akart kimaradni a dologból. Ök lefeszítették a műanyag lemezt, letépték a borítás beszegésére szolgáló gumiszalagot. Hajdú János nagy Ieg£nye- sen magához vette a letépett műanyag egy részét. Amikor a kocsiból leszálltak, legénye- sen hencegtek, kezükben lengették az elhozott anyagot és reprodukálhatatlan kifejezésekkel fűszerezték ostoba csínyüket az emberek érthető fel háborod ására. A rongálás következtében kétszázhúsz forint kár keletkezett. Ügyüket hamarosan a városi bíróság tárgyalja. az UTC legveszélyesebb csatára nem tudott mellette érvényesülni. Decsi akarással játszott, de nem elég vállaiko- zóan. Klenovics lassú és erőtlen volt, még mindig nem talált magára. Csikós II. jól játszott, kár, hogy helyzetét nem tudta értékesíteni. Lányi sokat volt játékban, de kapura törésre ő sem vállalkozott. Szabó II. inkább a védelemnek segített. A játékvezető jól bíráskodott. A csapatszellem és a csapatjáték javult és erre a következő mérkőzésen igen nagy szükség lesz. Területi bajnokság Nagykőrösi Kinizsi II.—Ceglédi Honvéd 2:2 (2:2) Cegléd. Vezette: Germány. A megfiatalított körösi csapat az első félidő eleji jó játékkal 2:0-ás vezetésre tett szert, melyet a hazaiak egy szerencsés és egy 11-esből lőtt góllal egyenlítettek. Az egész csapat jól játszott, de különösen kitűntek: Dancsa (a mezőny legjobbja), Vadnay és Herczeg. Góllövő: S. Szabó 2. P. S. ökölvívás: A Kinizsi csapata a szombat—vasárnapi mérkőzésen megnyerte az Arany János Kupát. Részleteredményeire holnapi lapszámunkban visz- szatérünk. ANYAKÖNYVI HÍREK .Születtek: Czira Ferenc és Szűcs Rozália fia: Ferenc, Kovács Sándor és Karaus Mária fia: Gábor, Andó Sándor és Bóján Ilona fia: Sándor. László István és Giber Erzsébet leányai: Erzsébet és Margit, Zöldi János és Tarcali Juliánná leánya: Piroska, Szemerédi György és Angyal Ilona leánya: Ilona. Illés László és Hottinger Erzsébet fia: Balázs, György-Nágy István és Szücg Erzsébet fia: István. Bállá Balázs és Pesti Ilona leánya: Zsuzsanna. Tóth Antal és Tóbi Mária leánya: Ágnes,, Suba Tibor és Bujdosó Terézia fia: Tibor, Jani Ferenc és Szecsed Irén leányai Irén. Házasságot kötöttek: Dobos Dénes és Tóth Borbála. Muhi János és Bagi Katalin Harmat Sándor és Fehér Katalin. Meghaltak: Rab József, Farkas József. Dér Jánosné, Biczó Juciit.