Pest Megyei Hirlap, 1964. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-04 / 207. szám
H0H0B«7IDín A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VI. ÉVFOLYAM, 207. SZÁM 1964. SZEPTEMBER 4, PÉNTEK Nemcsak szavakkal — tettekkel is csatlakoztunk / Teljesítettük az aszódi felhívás nyomán tett vállalásainkat Augusztus 10-én járásunk tsz-ei is csatlakoztak az aszódiak versenyfelhívásához, vállalva a nyári és őszi munkák maradéktalan, gondos, időbeni elvégzését. Több mint három hét telt el azóta, s lényegében lezárult a nyári munkák szakasza. Időszerűnek tartottvik hát, hogy megkérdezzük Jakab Sándor elvtársat, a járási -pártbizottság mezőgazdasági osztályának vezetőjét: hogyan tettek eleget tsz-eink vállalásaiknak? — A csatlakozás nemcsak szavakban történt meg, de tettekben is — mondotta Jakab elvtárs. — Elmondhatjuk: adott szavunknak eleget tettünk, vállalásainkat teljesítettük. Kisebb időeltolódások néhol előadódtak, más területeken viszont a tervezettnél jóval nagyobb az előrehaladás. — Augusztus lZ-re vállaltuk a kombájnszalma kazalba rakását. Arra a napra — 120 hold kivételével — végeztek is tsz-eink a kazlazással. Jól szervezték meg ezt a munkát Ecseren, Gyömrőn, a monori Uj Életben. — Augusztus 31-ig 842 hold istállótrágyázását terveztük, ehelyett addigra 915 holdon végeztük el ezt munkát. Itt azonban a teljesítések nem arányosak. Míg a gombai Uj MONOR községben a közel egymillió forintos tervből a villanyhálózat bővítését, a Munkásőr utcában óvoda építését, és új sporttelep építését tervezik. Élet Tsz például 60 holddal teljesítette túl a tervét, s igen szép eredményeket ért el a gyömrői, maglódi, tápiósülyi tsz is; Nyáregyházának 85, Úrinak 110 holddal kevesebb az istállótrágyázott területe a tervezettnél. E tsz-ekben további erőfeszítésekéi kell tenni, hogy a szerves trágya az eredetileg kijelölt területekre mielőbb kikerüljön! — Azoknak a tarlóknak a vetőszánfása, amelybe ősszel ismét kalászos kerül, időben megtörtént. Különösen korán végeztek ezzel a munkával a nyáregyházi, gombai, gyömrői tsz-ek. Nyári mélyszántási tervünket több mint egynegyedével túlteljesítettük: 5701 holdat szántottunk fel a tervezett 4490 helyett. A tsz és gépállomási traktorosokat egyaránt dicséret illeti ezért! — Vállaltuk, hogy augusztus 21-ig 470 hold fővetésű siló- kukoricát besilózunk. A vállalás napjáig 91, augusztus 31A szeretet és az emberi megértés szép megnyilvánulásának voltunk ismét tanúi a vecsési térítés nélküli véradópen) kívánják megoldani. —sk— lg még további 193 holddal szárnyaltuk túl a tervezettet. — Kenyérgabona-értékesítési tervünket nem teljesítettük maradéktalanul. Augusztus 20-ig 561 vagonnal adtunk át az államnak, a tervezett 580 helyett. A szükséges mennyiség megvan, de egyes tsz-ek — a bényei Népfront, a sülyi Virágzó — késedelmeskednek a kenyérmag kitisztításával és beszállításával. Példát vehettek volna pedig ők is a gyömrői Petőfi, vecsési Zöld Mező, men- dei Lenin, monori Uj Élet tsz-ekről, amelyek július utolsó, illetve augusztus első napjaiban eleget tettek kötelességüknek. — Még csak az első szakasza zárult le az aszódi felhívás által kezdeményezett nemes versengésnek. Az őszi munkák dandárja még hátravan. Reméljük, abban is derekasan helytállónak, vállalásaik- nalk maradéktalanul eleget tesznek tsz-eink! — fejezte be tájékoztatását Jakab elvtárs. napokon. 124 véradó nyújtotta oda ismét karját, hogy adjon a betegeknek olyan gyógyszert, amely más módon pótolhatatlan. Ismét 38 liter vérrel járultunk hozzá ahhoz, hogy kevesebb család veszítse el azt, akit szeret. 161 liter vért adtak már a monori járás dolgozói ez évben. Szeptember 24-én a mo- noa-i, péteri és a vasadi dolgozók adják majd újabb tanújelét az emberek iránti sze- retetüknek. Reméljük, szép eredménnyel! Gál Jánosné a Vöröskereszt járási titkára Készülnek az 1965. évi községfejlesztési tervek Bővítik a villanyhálózatot Monoron; két kilométer járda készül Pilisen; iskola épül Vecsésen kóla építését {a Halmi feleÚJABB 38 LITER VÉR NYÁREGYHÁZA jövőre új postahivatal építését, óvoda bővítését és járdaépítést ’ tervez a 340 ezer forintos alapból. PÉTERIBEN bankhitel visz- szafizetés, társadalmi ösztöndíj, művelődési otthon klubszobáinak rendbehozása és járdaépítés szerepel a közel 1000 ezer forintos tervben. PILISEN egymillió 200 ezer forint az 1965. évi 'kofa alap. Iskolabővítést, ravatalozó építését. csaknem két kilométer betonjárda építését tervezik. TÁPIÖSÁP 240 ezer forintos tervének felhasználása: bankhitel visszafizetés és betonjárdaépítés. TÁPIÖSÜLYBEN a művelődési otthonra felvett bankhitelt fizetik vissza a 236 ezer forintos kofa tervből. A község egyszerűsített általános rendezési tervét rendelik meg és fizetik ki, továbbá ravatalozót építenek. ÚRIBAN 293 ezer forint az alap. Ebből bankhitelt kell visszafizetniök, járdát építenek, parkosítanak és felújítják a sportegyesület jelenlegi öltözőjét. ÜLLŐN mintegy 900 ezer forint lesz a jövő évi községfejlesztési beruházás, amelyből űthálózatjavítást, betonjárdaépítést, villanyhálózat bővítést, új sportpálya építését és óvoda részére épületvásárlási terveztek, VASADON az ötszázbar- ■mincezer forintos kofa alapot az építendő új művelődési otthon céljára tartalékalapra helyezik. VECSÉS terve kétmillió forint. Ebből 3 kilométer hosz- S2& járda, két kilométer hosz- szú vízhálózat építését; körzeti orvosi rendelő és lakás vásárlását; új 4+1 tantermes isA SÓHAJOK HÍDJA elnevezést bátran megérdemelné ez a fahíd a Péteriek parkja mellett, hiszen aki átkel rajta, bizonyára sóhajtozik (talán még a tanácsot is emlegeti): rozzant deszkái között akkorák a hézagok, hogy egy óvatlan mellélépés könnyen balesettel járhat! (Foto: Kalotay) BALATONI BALLADA, 1964. (Prózában, utórezgésekkel) nalatonfe nyves—Várna—Zamárdi—Városlöd— 1* Ómassa—Kőlyuk—Sopronbánfalva—Fonyód. Ez a hazánk (sőt: egy kicsit Európa) térképét átszabdaló útvonal a gyömrői KISZ-esek nyolc nyári vonulásának rajza. Évről évre táborba szállnak, felütik sátraikat hol itt, hol ott; s élik vidám, fénnyel-arannyal átszőtt nyári napjaikat, baráti, testvéri, elvtársi közösségben. n old°3 vagyok, hogy hét nyár után a nyolcadikon ti is együtt lehettem néhány napig velük és a szomszédos községekből gyűlt táborozó társaikkal. Hogy a krónikából inkább balladisztikus Urai vallomás lett — bocsássák meg nekem: szívemhez nőttek már ezek a nyári táborozások. rtárcsak jövőre is velük lehetnék, s még azután Ii is is, még nagyon sokáig! mtm BOLDOGSÁG Az öregasszony virágcsokorral érkezett a Balatonhoz. Virággal és süteménnyel, ahogy ünnepi vendégségbe dukál. A Balaton nem volt vendégváró kedvében, nem tekintette azt, hogy az öregasszony nagyon mesz- sziről jön (200 kilométer és 78 év maradt mögötte); dühöngött, tajtékzott, kékült-zöldült haragjában, csapkodta a parti köveket. Az öregasszony csak nézte. nézte, s megcsóválta a fejét: „Milyen bolondos” — mondta és mosolygott. Nem neheztelt a morcos fogadtatásért, nem volt • a szívében harag; csendes diadal inkább, s szelíd, szép boldogság: hát ezt is megérte, ezt is megláthatta, 78 év után, először. Ezzel is könnyebb lesz hát a batyu, amit magával kell cipelnie oda, a Nagy Vizeken túlra.., (Miért csak ilyen későn jutott ki neki ez a nagy élmény? S miért vannak még olyan sokan országszerte azok, akik nem látták a Balatont? Miért nem teszünk még többet — intézményesen! — annak érdekében, hogy a dolgozó emberek, a kispénzűek közül is mind több — mindenki! — eljöhessen ide, nemzeti tengerünkhöz, nemzeti kincsünkhöz, hogy láthassa, élvezhesse „mint birtokát a tulajdonosa”?) BABÉR Kovácsik Jóskának előtte járt a híre: közömbös ember, kicsit önös is, nem érdekli csak a bor. S valóban, első éjjel takaródon túl is kimaradt, negyedmagával. Másodnap: soronkívüli szolgálat, büntetésből; mindannyian szépen dolgoznak, Jóska leginkább. Harmadnap, s azon túl: ha bármiért, s bárhova menni kell a közös érdekben, későn vagy korán, Jóska megy. szívesen, első szóra. Utolsó- előtti napon ő a napos, rengeteg a munka, de dolgozik szolgálatosaival együtt derekasan, dicséretesen. Utolsó nap: a parancshirdetésnél ketten kapnak könyvet jutalomból, „a legjobb táborozó” címmel együtt. Zsíros Ancsa az egyik- — Kovácsik Jóska a másik ... (Jó dolog a tábor, embermegismerésre is igen jó. Itt, ahol egy vihar ver, s egy | sátor takar — igazán kö- j zelről, „lakva” ismerjük meg egymást. Jó dolog a táborozás, népszerűsíteni kellene nagyobb körökben!) BUGY-BUGY Amikor a magnószalagon felhangzik a bugyo- gásszerű előzene, össze- röffen a táborlakók fele, s hallgatja, révült-átszel- lemiilten... Ez a tábor slágere: „A kenguru” vagy ahogy mi nevezzük a „bugy-bugy”... Minden tábornak megvolt eddig a maga dala: egy a magyar vagy a szomszéd népek dalaiból (Esik eső, de nein ázok; Eger városa, papok városa; Egy álmos, pókhasú bácsinak ... stb.); Kurt Weil Bicska Maxija; vagy ha olyan limo- nádédalocslui is mint a mexikói cowboy — de lehetett énekelni, harsányan, felszabadultan, együttesen ... Ennek a tábornak nincs dala, közös éneklésben agyonkoptatott igazi slágere. (Alig is énekelgettünk együtt!) Van helyette a bugy-bugy ... Jó zene tagadhatatlan! De elég naponta egyszer. De itt ötször megy és tízszer, sőt — ha a tábor- parancsnok nem ellenezné — ötvenszer is menne ... Egészen a megbuggyaná- sig... (Lassan elfelejtjük a közös éneklés jó ízét, esztétikai gyönyörét... Énekkarainkban mutatóban akad csak fiatal; ha énekelünk is valahol közösen — menet közben, tábortűznél — akkor is miket, uramisten!... Igazi népdalt, mozgalmi dalt a rádióban is ritkán hallani... Miért?) BATRAK Négyen vannak, négy ifjú legényke: ők a „bátrak”. Ök azok, akik mindig bátran ellógtak a közös programokról, a közös munkából, bátran másokra hagyva a munkák nehezét; bátran füllentettek (sőt: hazudtak is) a táborvezetőnek, s barátaiknak; bátran bújtattak nemkívánatos „vendéget” a táborban; bátran megdézsmálták a konyharaktárí. Miután a táborvezető bátran kizárta őket a táborozásból, ők „bátran” a tábor körül maradtak, „önállósították” magukat; bátran vállaltba az otthoni atyai pofonokat, munlzahelyi intelmeket. (A bátorság imponáló! A négy fiúnak a viselkedése mégsem imponált a többi táborozó fiatalnak, senki sem követte példájukat. Talán mégsem ez az igazi bátorság?) BUZGALOM Reggel hatkor már a kondér mellett állnak. A — KISZ-vezetőség és küldöttválasztó taggyűlés lesz pénteken: a gyömrői Zalka Máté, szombaton a gyömrői Építő Ktsz és az úri Béke Tsz, vasárnap a monori Lőwy Sándor KISZ-szervezetben. Taggyűlésen avatják szombaton az úri Mező Imre KISZ- szervezet újjáalakított és most berendezett helyiségét. — A lengyel kukorica törését — 100 holdon — hétfőn kezdik meg a bényei Népfront .Tsz-ben. — Lekaszálták a maglucernát 124 holdról a gombai Üj Élet Tsz-ben, s hamarosan elkezdik a mag cséplését. Jó jövedelemre számít belőle a tsz. — Segédmotorosok figyelem! Segédmotorvezetői vizsgára lehet jelentkezni a járási rendőrkapitányságon minden szombaton fél 9-től délután 2 óráig. — A műtrágyaszórást közel ezer holdon végezték el eddig a nyáregyházi Béke Tsz-ben. reggeli és ebéd elkészítése, felszolgálása egybefolyna nincs közben pihenő, délután kettő-háromig nincs megállás. Akkor egy kis szusszanásnyi idő, s aztán az újabb robot: vacsorakészítés, tálalás, mosogatás. Utána korai fekvés: fáradt a test, s reggel ismét korán munkához kell látni. Ezt . csinálják mindennap, panasz és zokszó nélkül, szívesen, boldogan, sőt: hálásan, Hálásak nekünk, hogy láthatták a Balatont, Keszthelyt, Hévizet. Hálásak, hogy dolgozhatnak ránk, hogy kiszolgálhatnak bennünket. Hálásak, ha jólla- kottan odavetünk nekik egy-egy elismerő szót; akkor sem panaszkodnak, ha egyik-másikunk nem eszi, fitymálja az ételt. (Ki tudna hatvan embernek a szája íze szerint főzni, solcat is, jót is, 15—16 forintból, naponta háromszor!?) Fizetésük nincs — rangjuk van. Ök a „mamik” — ez a rangjuk. És már megtanulták, hogy ezért a rangért otthon sem igen jár több fizetség, az igazi mamiknak. És ennek ellenére is csinálják szívből, szívesen r— akár az igazi mamik. Madarász József né már ötödik nyáron csinálja, s ezzel kiérdemelte „a legeslegjobb táboroz&’ címet. Földvárszki Mihályné még elsőnyaras, újonc táborozó; de csendes-szerénységével, mérhetetlen buzgalmával pár nap alatt belopta magát a szívünkbe... (Tisztelt társadalmi szervek! Tessék az ő munkájukat nagyon fontos társadalmi tevékenységként kezelni, s aszerint megbecsülni őket!) BÁNAT Félárbócon a zászló, búsan, szárnyatörötten. Keserű szél fúj a víz felől, dobálja, csapkodja; fellendül, majd visszahull: sír a zászló. Siratja azt, aki velünk, volt Várnában, Zamárdi- ban, a Bakonyban és a Bükkben... A mecseki és soproni táborból már csak egy maréknyi föld jutott neki. Most is az útibatyuba kerül egy üveg Balaton- viz, s egy maréknyi a parti fövenyből... (Kókai Sándorné, a három nyár óta halott régi, kedves táborozótárs sírjához a napokban viszik lei barátai, elvtársai a táborból hozott földet és vizet.) — Hajdúk Bálint járási tanácstag szombaton délelőtt 9 órától fogadónapot tart Mo- nori-erdőn. Zeng az erdő Pilisen A pilisiek színjátszó csoportja vasárnap este sikerrel mutatta be szépszámú közönség előtt Farkas Ferenc—Baráti Géza—Dékány András: Zeng az erdő című 3 felvonásos operettjét. Hunyadi Jánosné a régi, megszokott rutinjával játszotta özvegy Balláné szerepét. Marcit. a fiát, László János alakította. Különösen jó volt Vidoka Mátyás szerepében R. Varga János és a Parádi Pált alakító Darányi András. Végeredményben az egész színjátszó csoport dicséretes munkát végzett, s ebben elsősorban részes dr. Szalay Lászlóné, a rendező. (RJ) MAI MŰSOR Mozik Monor: Férjek. Vecsés: Mici néni két élete (szélesvásznú). B fcwwwwwwwwwwwwy 4 allada: zárt, szabályos műfaj; szigorú törvényei vannak, ha klasszikus értelmezésben vesszük. Hát ne vegyük! (Ügy sem vágyik ez írás a klasszici- tásra.) Tekintsünk el szabálytalanságaitól, bocsássuk meg szerzője szertelenségeit, szeressük azokat, akikről íródott, tűnődjünk el zárójeles tűnődésein. Hogy pedig a törvények ellen se vétsünk annyit, imé, a klasz- szikus balladák végéről elmaradhatatlan, hagyományos Herceg! megszólítása AJÁNLÁS: Herceg! ha egyszer sátorunkba jönnél, s köztünk találná lelked drága társát — megtudhatnád: a kagylóbazárt gyöngynél drágább az itt szőtt alkotó barátság Radványi Barna I ________________________________________________. P ÉNTEKI NAPLÓ v