Pest Megyei Hirlap, 1964. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-19 / 220. szám
MOHOMIDfEI A P-EST M'EGYE.I HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA VI. ÉVFOLYAM. 220. SZÁM 1964. SZEPTEMBER 19, SZOMBAT Az Állami Biztosító és a lakosság kapcsolatának fejlődése MA KISZ-titkári értekezletet tart a járási KlSZ-bizott- ság. Napirenden a vezetőségválasztások eddigi tapasztalatai és a jövő évi kulturális szemle feladatai szerepelnek. SOK BOLDOGSÁGOT! lapunk egyik monori tudósítója: Róth Mihály ma köt házasságot Bagó Ilonlcával. Sok boldogságot kívánunk az ifjú párnak. Ügyeletes orvos Gyomron—-Mendén dr. Túri Mária, Gombán, Úriban: dr. Szilágyi Sán-* dór (Úri), Monoron: dr. Balogh József, Üllőn: dr. Csizmadia György, Vecsésen: dr. Simon Sándor. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a Vöröshadsereg, Vecsésen a Baj- csy-Zsilinszky úti. HEPEHUPA Több It ti a-, hósiü/i és önsvf/é!fjoaé> • biatositúsí ! A járási tanács végrehajtó bizottsága a legutóbbi ülésén tárgyalta az Állami Biztosító monori járási fiókjának munkáját. A vb megállapította, hogy a biztosítások számszerű fejlődése mellett — az itt-ott mutatkozó hiányosságok ellenére — örvendetes módon javult az Állami Biztosító és a lakosság kapcsolata is. A biztosítási tevékenység szervesen beleilleszkedik az alapvető népgazdasági célkitűzésekbe, melyek a termelés, valamint a dolgozó ember fokozott biztonságát és a bajba- jutottak közösségi alapokból történő megsegítését célozzák. A megsegítés mérvét és társadalmi, gazdasági előnyét mutatja az is, hogy 1963-ban több mint 4,5 millió forintot, 1964 hét hónapja alatt pedig több mint 3 millió forintot fizettek ki. A járás területén mintegy 3000 ipari munkás dolgozik, s ezek közül 2111 részesül üzemi élet- és balesetbiztosításban. A járás területén működő mező- gazdasági termelőszövetkezetek, fmsz-ek, kisipari szövetkezetek kivétel nélkül rendelkeznek általános, vagyoni biztosítással. A beszámoltatási időpontban mintegy 22 053 ismétlődő díjfizetést igénylő biztosítást tartottak nyilván. Ez az utóbbi 7 hónapban 1802-vel emelkedett, ami hozzávetőleg mintegy 550 ezer forintot tesz ki. Nem kielégítő a tsz-tagok háztáji biztosításának számszerű fejlődé- se. Jelenleg az 5804 tsz-tag közül 3588-nak van biztosítása. Nem kielégítő a termelőszövetkezet biztosítási és önsegélyező csoport taglétszámának növekedése sem, annak ellenére, hogy e csoport 3 éves fennállása ótg 137 tsz-tagnak 10 napos ingyenes üdülést, 254 tsz- tagnak társasutazást és 429 tagnak rendkívüli segélyben való részesítését tette lehetővé. A járás területén levő, mintegy 20 ezret meghaladó személyi tulajdonú ház közül 8 ezer van biztosítva. Ezen a téren még igen sok tennivaló van. A járási tanács vb megállapította, hogy az Állami Biztosító dolgozói igen lelkiismeretes és szorgalmas munkát végeztek a vizsgált időszakban, s ezért elismerését fejezte ki. A jövőben arra van szükség, hogy a biztosítási munkát még szélesebb társadalmi alapra helyezzék, a lakossággal a kapcsolatot még szorosabbra fűzzék. A mindennapi munkát a bizalom jegyében kell folytatni, különös gondot kell fordítani a házingatlanok további biztosítására, a tsz háztáji biztosítás és önsegélyező csoportok szervezésére, a kifizetett biztosítási dijak, térítések elő- nyének propagálására. A járási vb felkéri a köz- ! ségi tanácsok végrehajtó bi- \ zottságát és azok vezetőit, az üzemek és a szövetkezetek ve- ' zetőit. a társadalmi“ szerveket : és a lakosságot az állami biz- I tosítási munka további javí- j tására, közüggyé tételére, a bajbajutottak szervezetten tör- j ténő segítésének fokozására, j Zimányi Gyula, a járási tanács vb titkára Gyömrö és Csévharaszt vezet az őszi munkákban A járási versenybizottság a nyári versenyszakasz lezárásakor úgy határozott, hogy az őszi kampányban rendszeresen hetente értékeli a verseny részállását (a heti beszámoltatások adatai alapján) és azt az újságban is közzéteszi. A szeptember 16-i állapotoknak megfelelően így alakul a tsz-ek sorrendje: Őszi betakarításban: 1. Gyömrő, 2. Vecsés Zöld Mező, 3. Mende, 4. Nyáregyháza, 5. Gomba, 6. Pilis Üj Élet, 7. Bénye, 8. Csévharaszt, 9. Pilis Hunyadi, 10. Ecser, 11. Maglód. 12. Monor Üj Élet, 13. Üllő, 14. Tápiósüly, 15. Űri, 16. Monor Kossuth, 17. Péteri, 18. Vecsés Ezüstkalász, 19. Tápiósáp, 20. Káva. Őszi vetés (és trágyázás): 1. Csévharaszt, 2. Űri, 3. Bénye, 4. Vecsés Zöld Mező, 5. Pilis Hunyadi, 6. Monor Új Élet, 7. Maglód, 8. Nyáregyháza, 9. Tápiósüly, 10. Ecser, 11. Gyömrő, 12. Gomba, 13. Péteri, 14. Káva, 15. Monor Kossuth, 16. Pilis Üj Élet, 17. Vecsés Ezüstkalász, 18. Mende, 19. Üllő, 20. Tápiósáp. A versenybizottság az eredmények megvizsgálása alapján elismeréssel állapította meg. hogy az őszi munkák jó ütemben folynak. Kéri a tsz-eket, hogy ezt az ütemet továbbra is tartsák, sőt fokozzák, mert a következő hetekben a feladatok növekednek. Előttünk álló közvetlen nagy feladat: a takarmány- keverék, az őszi árpa, a rozs elvetése szeptember 25-ig! A következő évi községfejlesztésből jelentős összeget költenek a gyöm- röi tanácsháza házasságkötő és névadószobájának felújítására. Az indok a következő: hepehupás a padlózat, parkettázni kell. Néhány házasember véleménye szerint ez teljesen felesleges. Hiszen aki a házasság rögös ösvényére lép, az nem veszi észre a padló egyenetlenségeit. Virágzik a kaktusz (Szabó Miklósné felvétele) Barátságos labdarúgómérkőzés volt — a több éves hagyományoknak megfelelően — az aszódi és a monori járási tanács csapata között A szerdán Gyömrőn lejátszott mérkőzésen járásunk csapata nyert 5:2 (2:0) arányban. Csapatunkból jó volt: Hrut- ka, Soproni, Szewczyk, Blázy, Csendes, László I. PANASZKODIK A DAY fiatalok, a Bata Ferenc, Kállai Éva, Hámán Kató utca környékén ismételten leverik az égőket és összetörik az egész foglalatot. Legutóbb 18 foglalatot, lámpaemyőt kellett cserélnünk, főleg azon a környéken, — Kérjük a lakosságot, becsülje meg jobban a köz tulajdonát és legyen segítségül a garázdálkodók leleplezésében, akikre szigorú megrend- szabályozás vár. F. J. Végleg megszűnt a rázda! A monori Ady Endre úti vasúti átjáró gidres-gödrös területét kockakövekkel tették egyenletessé. Ugyanakkor az Ady Endre út jobboldali árokszakaszát is kitisztították a gaztól és szennyes tartalmától. MAI MŰSOR Mozik Ecser: Roccó és fivérei. Gomba: Úri muri. Gyömrő: A rendőrségen történt. Maglód: Veszélyes vállalkozás (szélesvásznú). Monor: Szereti az embereket professzor úr? Nyáregyháza: A félelem bére. Pilis: a halál neve Engelchen. Tápiósáp: Tücsök. Tápiósüly: Adám két bordája. Úri: Rómeó a szomszédom. Üllő: A púpos (szélesvásznú). Vasad: Üj Gilgames. Vecsés: Halhatatlan melódiák. VILÁGÍTSÁK KI A KOCSIKAT! Kerekes Sándor pilisi lakos kivilágítatlan lovaskocsijának ütközött Ormai István, felsőnyáregy- •házi motorkerékpáros, akit egy szembejövő személy- gépkocsi reflektora egy pillanatra elvakított. Ormai István belső sérülést, valamint alsókartö- rést szenvedett. Két csomag Kossuth cigarettát és egy pogácsát akart elvinni fizetés nélkül a monori 61-es önkiszolgáló boltból Papp Jó- zsefné (Vasad, Petőfi u. 91.). 150 forintra bírságolták. MATOL ÚRIBAN játsszák a Rómeó a szomszédom című szovjet filmet, amelyiknek egyik jelenetet mutatja be képünk. a puszta törvényei szerint mindenképpen illik, de tanácsos is segíteni, így barátságosan válaszolt: — Jobbat mondanék én annál!... Most jöttek be az ökrök a takarmánnyal. Majd a kerekjászolba beléfekszik, oszt’ a takarmányt ráhányjuk! ... A kazal tetején megveszi kendet az Isten hidege!... (Kerekjászol az istálló közepén volt, két oldalt evett belőle a marha.) így is történt. Azonban alighogy a vendég fölött elrendezték a takarmányt, újra kezdődött a kutyazenebona. Nyolc lovaspandur érkezett. Leugrálnak a lóról. A hadnagy csúnyán elkerítve, egyenesen a számadóra támad: — Hová tette kend azt a zsi- ványt? . .. az erre, arra! — Nincs itt semmiféle zsivány! — felel a csikós csendesen. — De itt köll lenni, mert itt ugattak a kutyák ...! — Lehet, hogy itt volt. de azóta már messze járhat! — „Nehéz rab” — kottyant közbe az egyik pandúr — tömlőéből szökött meg! — S ahogy váltogatják a szót, a kerekjászol kivételével közben mindent föltúrtak. — Gyerünk! — dörmÖQ végül egy másik — mer’ igy soh’se érjük utol... Ügy látszik, a csikós mégis igazat mondott! És lassan elkövetkeztek. A számadó meg odaszólt a jászolhoz: Most ma' elögyühet kend!... A rab másnap továbbment. Veszélyességéről csak annyit, hogy a harangot is félreverték. mikor észrevették a szökését. KÖVETKEZIK: A BETYÁR HÁLÁJA A DÁV monori kirendeltségén Benkő József szerelővel beszélgettünk. — Munkánk korántsem problémamentes. A fogyasztási szolgálatnál néha torlódás van. Van olyan nap, hogy befut 30 hibabejelentés és a kirendeltség személyzete ilyenkor kevésnek bizonyul. A fogyasztók számát tekintve, mindenképpen kevés a létszám és kívánatos lenne a ki- rendeltség megerősítése. — Néha anyag-, szerelékhiány akadályozza munkánkat. Jelenleg EBD-típusú automata hiányzik. Öránk van, az automata hiányában két hónap óta nem tudunk bekötni 15—20 belterületi új áramfogyasztót és továbbiak befizetését nem tudjuk elvállalni, mert a munkát nem tudjuk elvégezni. — A másik panaszunk a Rákóczi telep egy részének lakói ellen van. Ismeretlen tettesek, valószínűleg garázda Földi János csikós emléke ADALÉKOK MONOR TÖRTÉNETÉHEZ » Irta: Borzsák Endre néhány jobbmódú nemes, jobbágyok, zsellérek — áren- dálták. Itt járt elsősorban a törzsállatállomány, a „nevelő jószág". Irányító központja a gazdaságnak valami kisebb — még nem tisztázott méretű — tanyacsoport, egészen kis majorságféle volt; szántófölddel, gabonásvermekkel, jószáglegeltetéshez kaszálóval. Csárdáról is szó van a pusztán. Múlt század elejéről való följegyzésekben a. gazdaságban a pásztorságon kívül pusztabíró, perceptor (számvevő), két pusztacsősz, kocsmá- ros szerepelnek. Nyári betakarításnál jobbágyok, béresek. ★ ... Kemény télben történt. A jószág már régen ember- gyüjtötte élelemre szorult. Egyik este, hogy a csikósok a putriban melegedtek, a kutyák rettenetesen kezdtek ugatni. Kilép Földi számadó és megy a rakományokhoz, mert a komondorok arra jeleztek valamit. Csakugyan ott áll a kazlak között fekete szűrben egy elhanyagolt külsejű alak. Arca tudj’-isten, mikor látott utoljára borotvát. Hát kend meg...? — kezdené a csikós a tájékozódást. Ne törődjön azzal, ki vagyok! — vág szavába a jövevény —. inkább hozzon egy létrát, hogy fölmehessek a szalma tetejére magamat elásni! ...A csikós rögtön látta, hogy olyan valakit hozott eléje a sors, akin alakult vallásos hiedelmei, amelyekhez hézagos mázt a kor egyházi nevelése adott. ... Jócsontú nyergesen ül, de lovánál még fényesebb állat az, amelyiket kantárszáron hurcol maga mellett. — Aggyisten! — jelzi érkezését az itatókútnál ácsorgó bojtároknak. Azok alig fogadják, szótlanul gyönyörködnek az új lóban. — András, ráül- nél-e — szól végre a csikós nagyobbik bojtár fiához, mert látja, hogy éppen a szeretőjéhez készül. — Nem én! — felel a legény. — Hogy „elös- merjék” alulam?!... No csak ülj rá — biztatja az apja, — mert ez a Tiszántúlról való! Elkapja erre András a ló száját, fölugrik rá. A ló kétlábon forog; kötözködik egy darabig, de hogy kapott egyet hasa alá az ustorral, eliramlik. mint a madár, Kecskemét felé ... Node, mielőtt ennek a teljesen eltűnt világnak emlékfoszlányait tovább rendeznénk, legyünk tisztában igen röviden a következőkkel: Monor lakossága a szabadságharcig — kevésbé szigorúan mérlegelve a múlt század nyolcvanas éveiig — évszázadok óta kimutathatóan, legalább háromnegyed részben a jószágtartásból élt. Állatainak egy része, az 1848-as változásokig, a földesűr, az egri káptalan egyik pusztáján, Mátkán füveit. A pusztát teljes egészében monoriak — 1. RÉSZ: KIT REJT A KEREKJÁSZOL? ! Monor múltjában tallózgat- va, sárgult jegyzőkönyv alap- ! ján, négy esztendeje, hogy í ezen a helyen először hirt ad- ; tam róla. A falu csikósszám- 1 adója volt. Kecskeméttől dél- í re, Markó-pusztán legeltetett. j Váratlanul érkező télnek ha- \ vasesős vihara szétszórta mé- ! nesét. A ménesből tíz ló elve- ! szett. i 1804-ben, a káptalani úri- ! szék bűnbakot keresve, kár- • pótlásul mindenét elvette: \ „Házát, szőlőtskéjét, két bor- l jas teheneit.” \ Az Ítélet embertelen volta- \ nak megvilágítása után, a \ pásztor további sorsát illető- leg, annak idején találgatás- \ sál lezártam az ügyet. : * ; Űjabb kutatásaim során \ azonban, egész történeti tá- 1 volságban, egyszercsak várat- I tanul porfelhő képződött a \ messzi homoktoriatok között. ! A porból — családi hagyo- i mány szavaira — kibontako- \ zott egy napégette, vizsgate- ’, kintetű lovas. Régi ismerö- \ sunk, Földi János csikós. Ük- i unokák nyelvén szólva rövi- : den „az öreg”. Olyannak látjuk, amllyen- i nek a puszta formálta. Jó ; pásztornak, egyszersmind i betyárnak. Nem erkölcsileg ; romlott embernek, hanem akit csinytevésekre akárhány- ; szór egyedül a fékezhetetlen I szabadságérzet késztet. Kicsil- \ lan belőlük többször a humor- \ érzék. Megnyilatkozik a ma- : gyár csakazértis gondolkodás. De ugyanakkor annak is határt szabnak állandó termé- ' szetszemlélödés alapján ki-_ Burgonyaszüret Tápiósülyön Vagonba rakás este — kirakás éjszaka! a földből kiszedni. Mivel a folyamatos termelés e két ember nemtörődömsége miatt nem állhat meg, a vezetőség kénytelen ezt a munkát nevezettek terhére más tsz-tagokkal elvégeztetni. Egyébként a tsz a szerződéses kötelezettségének is siet eleget tenni. A hét elején már több mint 400 mázsa burgonyát szállítottak a vagonba. Este kilenc óráig tartott a nagy munka. Éppen már végeztek, amikor váratlanul jött a hír, hogy nemsokára egy vagon műtrágya érkezik a termelőszövetkezet címére. A vasúti közegek egyben közölték azt is, hogy a szállítmányt három órán belül ki kell rakni a vagonból, mert különben fekbért számítanak fel. A jelenlevő tagok, brigádvezetők csakhamar hozzáfogtak a vagon kirakásához. Sikerült is éjfélre megfeszített, kemény munkával a műtrágyával telt zsákokat a pótkocsira rakni. Krátky László Már harmadik hete ássák a kifli formájú burgonyát a sü- lyi Virágzó Tsz dolgozói. Azonnal kiderült, hogy ez a fajta krumpli igen szapora. A tagok véleménye szerint jó tulajdonságai közé tartozik még, hogy ízletes és emellett nem fő széjjel, mint az ella- krumpli. Talán azt lehetne terhére róni, hogy nem húsos, hanem inkább hosszúkás, emiatt nem lehet olyan jóizűt beleharapni, mint a gülbaba és a rózsa burgonyába. Említésre méltó, hogy Anta- licz Gabor és Ballai Jártosné parcelláján termett a legtöbb burgonya. Mindketten a kiosztott területükön külön-külön több mint ötven zsákot töltöttek tele. Ez holdanként 70 mázsának felel meg, ami jó közepes termés. Sajnos, itt kell közölni azt is, hogy Cseri István (Fő u. 63) és Bugyi Illés (Szőlő utca) a kapálásnak eléget tettek ugyan, azonban a tsz írásbeli felszólítására sem voltak hajlandók a burgonyát