Pest Megyei Hirlap, 1964. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-12 / 214. szám
1561. SZEPTEMBER 13. SZOMBAT PEST WEG» El kMtrlap 5 A divatszín: a kakaóbarna és a grafitszürke \ BESZÁMOLÓ AZ ÚJ ŐSZI-TÉLI DIVATRÓL Néhány nappal ezelőtt tartotta szokásos őszi, téli divat- bemutatóját legújabban készített modelljeiből a Ruházati Mintatervező Vállalat a fővárosi Duna Szálló éttermében. A nagyszabású bemutatón felvonulták az idei őszi, téli női és férfidivat sokféle mintadarabjai. A vállalat azt tervezi, hogy mind Budapesten, mind a vidéki városokban Nagy sikert aratott a bemutatón ez a kakaóbarna kordszövésű anyagból készült őszi kosztüm. Alatta krémszínű, kékmintás jersey kabátka, amely a kosztüm gallérját és: hajtókáját is képezi. (Fotó: Farkas Tamás) \ \ készült esti cipőik sarka sem j magasabb 6—8 centiméternél. 2 Az elkövetkezendő évad férfidivatjára is az a jellemző, í ami a nőkére. Az öltönyök vo- \ nala karcsúsított, a zakók J hosszabbak és főként a nap- J pali ruháknál kétoldalt maga- j san bevágottak. A zakók ki- 't/ hajtókája hosszú, keskeny, { alattuk magas gombolású mel- ^ lényeket viselnek a fiatalem- ; berek. Kétsoros öltönyt a be- ; mutatott modellek között nem \ láttunk. A férfirufhák színe ál- \ falában sötét, legkölönbözőbb j árnyalatú és főleg tweed-hatá- f sú szövetből készült. A férfi í kabátok között is megtaláljuk 1 a trencskó szabást. Az egye- í nes vonalú, magas gombolású J raglánfelöltők mellett az eny- | hén karcsúsított térdet takaró; télikabátok is megjelentek. A ; férfi kalap divat idén szinte \ kizárólag fekete, vagy sötét- < barna színű, keskeny és oldalt \ felhajtott karimájú. A férfi- < divatot bemutató fiatalembe- í rek nem egyszer ezekben az í öltözékekben protestáns leiké- ! székhez hasonlítottak. Még egy í ami feltűnt: a bemutatón sze- ; replő válogatottan szép mane- ; kenek közül egynek sem volt; rövidre nyírt, fiús frizurája, \ mindannyian hosszú hajat vi- ; seltek, vagy fejtetőre fésült j magas kontybán, vagypedig a ; lazán tűzött kontyot a tarkó \ alatt a nyakszirten hordták. í (h. f. p.) 2 nmnap 1964. szeptember 12., szombat, Mária napja. A nap kél: 5.17 órakor, nyugszik: 18.03 órakor. A hold kél: 11.57 órakor, nyugszik: 21.11 órakor. Várható időjárás: kevés felhő, száraz. az évszakhoz képest meleg idő. mérsékelt délnyugati szél. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint az edelényi járási művelődési otthonban megtartott lottósorsoláson a 37. játékhéten a következő számokat húzták ki: 8, 44, 47, 48, 71. 200 EVE. BA VJ 1764. szeptember 12-én halt meg Jean—Philippe Rameau francia zeneszerző és zeneteoretikus. a francia nemzeti opera megteremtője. Orgonista volt. majd évtizedekig zongorával és kamarazenével foglalkozott. Sok kantátát. motettát, zongoradarabot Irt. ötvenéves korában szerzett első operába nagy vihart kavart zenei körökben. Ezután sorozatosan írta színpadi műveit, amelyek fokozatosan meghódították a közönséget. Huszonnyolc operájával és balettjével nagy hatása volt Gluck operareformjára. A harmóniát tárgyaló zeneelméleti tanulmányaival 6 indította el és alapozta meg a modem összhangzattan tudományát. — Marika-bálok. Ma este a ceglédi Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat művelődési házában és a csemői Rákóczi Tsz-ben tartanak Marika-bált. — Vácott, a Lenin és Honvéd út kereszteződésénél, csütörtökön délután 3 órakor a GA 12—25-ös rendszámú autóbusz vezetője, a püspökszilágyi Kiss Sándor balrakanyarodás közben áttért az úttest menetirány szerinti baloldalára, s nem adta meg az elsőbbséget Szabó Antal váci motor- kerékpárosnak, akit erős fékezésre kényszerített, s így a motoros felbukott. A váci kórházban részesítették elsősegélyben. — Ma délelőtt Veres Ben- jaminné Tápiószőllősön tart tanácstagi fogadóórát. Laczi Károly fogadóórája Ócsán reggel 9 órakor, dr. Jánossy Andoré Tápiószentmárton- ban 12 órakor kezdődik. Ceglédbercelen (10 órától 11 óráig) Lipták István, Nagy- tarcsán (10 órátáUL3 óráig) Kopor István tart tanácstagi fogadóórát. — Varga K. Károly rudabányai lakos személygépkocsijával túl gyorsan hajtott csütörtökön, a kora délutáni órákban Budaörsön. A Budapesti utca 8. számú ház előtt elütötte az úttesten átszaladó ötesztendős Nagy Istvánt. A gyermek súlyos sérüléseket szenvedett. Bulgáriai tapasztalatcsere A termelőszövetkezeti tagok önsegélyezési és biztosítási csoportjának szervezésében harminc Pest megyei termelőszövetkezeti dolgozó csütörtökön tíznapos bulgáriai mező- gazdasági tapasztalatcserére utazott. — Vácrátót és Abony. Az Állami Déryné Színház Heltai—Kacsóh: János vitéz című daljátékát ma este Vácrátóton, vasárnap este Abonyban mutatja be. — Az albertirsai újjáépített modern önkiszolgáló bolt a jövő héten megnyílik. — Megkezdték a Vác-alsóvárosi Mező utcai ötvenhe- lyes óvoda építését. A gyalogos ugrált... Kertész Gyula tudományos kutató, hatvannégy éves budapesti lakos személygépkocsijával csütörtökön délután Erden elütötte a vele szembejövő, majd kocsija elé ugró Dénes György ötvennyolc éves gyalogost. Dénes György súlyos sérülésékkel került az I. számú Sebészeti Klinikára. Színházba, estére készült ez a gral’itszürke aprómintás shan- tung-hatásű selyem kiskosztüm. A szoknya egyenes vonalú, a kabátka félhosszú ujjal, nyitott, elálló gallérral. Alatta fekete bársonyblúz a kosztüm anyagával szegélyezve. / és nagyüzemekben sorozatos bemutatókat tartanak, bos' eljussanak a dolgozók legszélesebb rétegeihez. Milyennek ígérkezik az idd őszi-téli idény divatja? Bevezetőben el lehet mondani, hogy az ez évi divatvonalak különösebben nem változtak. Általában jellemző a női ruhadarabokra, hogy szép alapanyagokból készülnek, egyszerű formákban, enyhén karcsúsítva követik a test vonalát és fő céljuk a fiatalos külső kiemelése. A divatszínekre jellemző, hogy úgy az élénk, tiszta színhatások, mint a pasztelltónusok is érvényesülnek. Mégis néhány alapszín lesz a domináló az elkövetkező évad divatjában. Elsősorban a barna és különböző árnyalatai; a karamell, a kakaóbarna, a zsemlyeszín. Emellett láttunk még a bemutatón nagyobb számban grafitszürke, fekete, fehér és lila színű modelleket. Feltűnt még a vörös fózsa néhány árnyalata, a ma- tachitzöld és a perzsakék szín is. Igen érdekesek az idei női «nyagok — és tegyük hozzá: nagyon szépek, a tweed karakterű kabát-, ruha- és kosztüm,szövetek, a kétoldalas dublé anyagok, a seviot és a shatland. Nagyon sok kötött kelméből készült modellt láttunk, gyapjú- és műszálból készült jersey ruhákat, az esti Alkalmakra, bemutatott darabok pedig főként különböző selymekből, kreppből, Iáméból, brokátból, shantungból, ezenkívül finom csipkékből, tüllből és bársonyból készültek. A hölgyek őszi, téli ruhái között nagy számban a különböző sportos összeállítások szerepeltek. Elsősorban kosztümök, amelyekre négy zseb, magasan gombolható gallér, keskeny öv volt a jellemző. A A rádió és a televízió mai műsora Galambszürke, enyhén spriccelt tweed átmeneti kabát, magas gombolással, derék alatt bői- ővvcL Pajtások! A jövő héten lesz 120 éve a nagy magyar feltaláló születésének (1844. szeptember 14.) Ki volt a feltaláló? Válasz a függ. 1 és 11. sorban. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\NV.\W\\\\\\\\V\\\\\\VW\\\\\\\\V\W G YERMEKREJTVENY FÜGGŐLEGES: ? 2. Lakás tartozék. 3. Pál János. í 5. Fél rész?!? 6. Európai főváros. > 7. Vörösmarty híres Költeménye. í 14. Forrasztásra használják: ezt a J szerszámot. 15. Kisebb gáz- vágyj villanyfőző. 18. Oltalmazás. 19. A 4 lábán bizonytalanul álló. 21. Aro- í ma. 23. Előidéző. ; Pajtások! a megfejtett feltalálói nevét írjátok: le egy levelezőlapra J és 1964. szeptember 19-ig küldjétek ^ be a szerkesztőséghez. A helyes 4 megfejtők részt vesznek a szép- y. temberi jutalomsorsolásban. Az/ 1964. augusztus 29-i rejtvényünk J helyes megfejtése: Janus Parmo- ^ ni us. ^ Az augusztusi nyertesek névsora: ^ Simó László. Albertirsa. Pozso- V nyi u. 10. — Lakatos Attila. Vác. J Hattyú u. 12. — Bartucz János, Bu* ^ daörs, Bor u. 46. — Pethő Hona, ^ Gödöllő. Fenyvesi főút 20. — A1-í mási Anna. Pilis. Vásár u. 5. — y Czakó Edit. Nagykáta, József At- J tila u. 2. — Samu Mária, Mária- J besnyő. Posta. — Barothy Anna-' mária. Öcsa. Berzsenyi u. 3. — ifj. * Ladoniczky József. Vecsés, Szamuely u *3. — Molnár Ildokó. Sza- da, öreghegysor 7. — Luzsányi László. Nagykőrös, Sallai u. 9. — Katona Zsuzsa,. Szigetszentrniiklós, Jókai u. 2. — ifj. T. Varga Mihály. Cegléd. Örkényi út 514. — z Szabó Erzsébet. Üllő. Mező u. 49. J — Deák Dóra, Fót, Sallai u. 127. J A jutalomkönyveket postán 4 küldjük el. KOSSUTH RADIO 8.15: Lányok, asszonyok . . . 8.35: Kórusok és népi zenekarok műsorából. 9.10: Napirenden. 9.15: Zongoraművek. 10.10: Pódium 64! (ism.) 11.45: Alpár Gitta és Richard Tauber énekel. 12.15: Tánczenei koktél. 13.00; Béládi Miklós könyvszemléje. 13.15: Operarészletek. 14.10: Derült kék ég alatt. Velencétől Palermóig. Zenés utazás Itáliában. 15.00: Számjeltávirat valamennyi magyar királyi követségnek. Kiugrási kísérlet a háborúból. 15.10: Kedvelt régi melódiák. 15.50: Hét nap a külpolitikában 16.10: Hétvége ... 18.15: Magyar nóták. 18.35: Piri férjhez megy. Szabó Magda elbeszélése. 18.55: Üj lemezeinkből. 1. Haydn: D-dur Londoni szimfónia No. 104. 2. Chopin: f-moll zongoraverseny. 20.30: Rendhagyó szombat este. Vidám zenés műsor. 22.30: Táncoljunk. PETŐFI RADIO 14.00: Szimfonikus zene. 14.25: Tudósítás az ENSZ-ből. 14.35: Mezei csokor. 14.55: Orvosi tanácsok. A gyümölcsfogyasztásról (ism.) 15.05: Az aranyember. Jókai Mór regényének rádióváltozata. 16.06: Tánc és sport. Közben: Közvetítés a Magyarország—Franciaország úszóviadal első napjáról. 18.00: A dzsessz kedvelőinek: a Montgome- ry-együttes játszik. 18.15: Török Erzsébet (ének) és Kosa György (zongora) hangversenye a stúdióban. 18.40: Hanglemezparádé. 19.38: Legkedvesebb verseim. 19.55: Nagy énekesek életregénye. Astrid Var- nay. 20.45: Képek Pápa művészeti életéből. 21.05: Bécsi ünnepi hetek 1S64. A Bécsi Szimfonikusok hangversenye. Közben: 22.02: Szeptember. Versek. 22.13: A hangverseny- közvetítés folytatása. URH 18.30: Hírek. 18.40: Kamarazene. 20.02: Tánczene. 21.00: Emlékezés Tóth Árpádra. Dokumentum műsor. (Ism.) 21.36: Operarészletek. 22.30: Hírek. TELEVÍZIÓ 15.50: Magyarország—Franciaország úszóverseny közvetítése a Sportuszodából. Riporter: Gallov Rezső és Szőnyi János. 17.30: Hírek. 17.35: Szombatesti ultiparti. 17.55: Tudomány a filmszalagon. 18.55: Esti mese. 19.05: Rácz György színházi jegyzete. 19.15: Közvetítés a József AttUa Színházból. Osztrovszkij: A hozomány nélküli menyasszony. Dráma 3 felvonásban (14 éven felülieknek!) — Az I. szünetben: Tv-híradó. A II. szünetben: Hétről—hétre . ., Kb. 22.10: Tv-híradó. 2. kiadás. . Jó termés idején — A következő szállítmányt a Kovácsék tisztaszobájába rakjátok... (Endrődi István rajza) kabátok, mind az átmenetiek, mind a téliek, nagyrészt karcsúsított vonalvezetésűek. Újra megjelent a néhány évtizeddel ezelőtt igen divatos trencskó-kabát, kétsoros változatban, derékon viselt övvel. A télikabátokon sok szőrmét láttunk, magasan a nyakat körbefonva viselték. A szőrmézést úgy oldották meg, hogy az !evehető és másik kabáton, vagy kosztümön is hordható. A bemutatott 160 modell közül a legnagyobb csoportot a ruhák képviselték. Vonaluk egyenes, a díszítés új nyak- megoldásokat, kis zsebformákat, tűzésdíszeket mutat. Itt is a leggyakoribb az anyhén karcsúsított forma. Láttunk ingruhákat, derékban szorosan zárt övvel, munkába, mindennapi viseletre szánt kötényruháikat, pulóverekkel, blúzokkal. Az egyik legcélszerűbb női viselet továbbra is a test formáját finoman kihangsúlyozó kiskosztüm. Rendkívül közkedveltek és célszerűek a pulóverek, a kötött és jersey ruhák is. Ezekből a tervező vállalat elegáns, fémszállal átszőtt jersey kiskomplékat is bemutatott délutáni vagy esti színházi alkalmakra. Néhány szót még a kimondottan estére, bálokra, mulatságokra készült modellekről. Különösen a fiatal lányok számára sok, éppen csak térdet takaró, bővonalú, húzott, ráncolt tüllruhákat láttunk. Felső- vészüket vagy saját anyagból, vagy pedig különböző selymekből, bársonyból készítették, erős, bőven használt csillogó gyöngy- illetve flitterdíszítéssel. Feltűnt, hogy az estélyi ruhákhoz úgyszólván egyáltalán nem viseltek nyakúikét a szép manekenek. Mind a nappali, mind az esti ruhák, kivéve természetesen a földig érő, ritkán viselhető estélyi ruhákat — hossza közvetlenül a térdet takarja. A karcsúsított kosztümkabátkák idén 5—10 centiméterrel hosz- szabbak a tavalyiaknál. A szoknyákra viszont jellemző a magasan kezdődő berakás. Viselik kizárólag csak hátul középen, vagy a szoknya mindkét oldalán, illetve elől is. Érdekesek a női táskák: főként orvosi-, illetve műszerésztáskákhoz hasonlítanak. A cipőknél jelentős a változás. Bár megmaradt a nyújtott fazon, azonban orruk már nem hegyes, sem vágott, hanem egyhén gömbölyű. Eltűnt a magas, 10—12 centiméteres tűsarok! A cipők többsége alacsony sarkú, még lakkból, ézüstözött, aranyozott bőrből KORÁNKELŐ KARCSI Korankelö Karcsi házról házra jár, lépcsőn fel és lépcsőn le, ki-be szaladgál, ÍJ ablakon kopogtat, zárakon zörög: 3 „Fenn vagytok már, gyere- \ kék? Fél nyolcat ütött!” Károlyi Amy X\\\\\\\\V\\\VvV AJOGA Élt egyszer egy leány. Ajo- gának hívták. Mindenkinek tetszett, és azt beszélték, hogy messze földön nincs szebb leány nála. Páváslcodatt is eleget Ajoga. Mind gyakrabban gyönyörködött magában. Néz- te-nézte az arcát, nem tudott betelni vele. Hol kifényesített réztányérban nézegette magát, hol a víz tükrében. Nem is ért rá Ajoga semmi egyébre, egyre csak magában gyönyörködött. Egy napon azt mondta neki az anyja: — Hozz vizet a folyóról, leányom! Azt felelte Ajoga: — Nem hozok én! Még « vízbe esem! — Hát kapaszkodj a bokorba! — mondta az anyja. — Megkarmolja a kezemet! — Húzzál kesztyűt! — Elszakad — mondta Ajoga. Es tovább nézte-nézegette magát a réztányérban, szépségében gyönyörködött. — Ha elszakad, varrá ösz- sze. — Eltörik a tű __ — Vastag tűvel varrá. — Megszűröm az ujjamat. j — Húzz gyüszüt az ujjadra. \ — Kilyukad a gyűszű. \ A szomszédék kislánya azt ! mondta Ajoga anyjának: í — Majd én hozók vizet! ' Elment és hozta a vizet. í Ajoga anyja tésztát dagasz- í tott, lepényt gyúrt. Megsütöt- i te a forró tűzhelyen. Meglátta | Ajoga. f — Adjál lepényt, anyám! {— kiáltotta. j — Forró ez, megégeti a ke- 5 zedet — mondta az anyja, f — Majd kesztyűt húzok. j — Nedves a kesztyűd ... $ — Megszárítom a napon. ! — Megkérgesedik! \ — Tilolóvál megpuhítom! í — Belefájdul a kezed! — í mondta az anyja. — Minek fá- \ radoznál, leányom, árt a szép- ségednek! Inkább annak adom í a lepényt, aki nem kímélte a \ két kezét... Fogta az anya a lepényt, és \ odaadta a szomszédék kislá- f nyának. CNanáj népmese) í I\\\\VV\\\\\VVVi ^ Háromszáz év óta | az első lány... í A texasi Bryan városban az Earl családban 300 éven ke- í resztül kizárólag fiúk szület- \ tek. Érthető büszkeséggel nyi- '(latkozott tehát Mrs. Walter % Earl, aki három évszázad óta % először szült kislányt a csa- í Iádban. VÍZSZINTES: 1. Nagyon fontos iskolai alapanyag. 8. A két része. 9. Értelem. 10. Az este közepe?!? 12. Háziállat. 13. Másolópapírt használ. 16. A ré- l gi rómaiak üdvözlőszava. 17. Vala- 5 minek a számát növeli. 20. öser- ( dő. i.. Szamár beszéd!!! 22. G. O. ^ 24. A kegyetlen uralkodó jelzője.