Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-09 / 186. szám

1964. AU GUSZTUS 9, YASÄRNAP PEST MEC» kMívlap 5 A háborús irodalom A DUNAKESZI PARTON A világ jobbik fele nem tud megbékélni lelkiismereté­vel, rosszabbik fele pedig igazolni próbálja rossz lelki­ismeretét: ma is, tizenkilenc évvel a második világ hábo­rú befejezése után nagy számban jelennek meg a „há­borús irodalom’’ — ahogyan előszeretettel nevezik e köny­veket — tekintélyes mennyi­ségét tovább gyarapító köte­tek. Az egészet feledni akaró, a „fontosabb” dolgokkal fog­lalkozni kívánók részéről sok az ellenvetés: az emberek már t-orkig vannak vele, nem ér­dekli őket, stb. Ezzel szem­ben a tények: most jelent meg második kiadósban Steinbeck, a világhírű író ha­ditudósításainak kis kötete — Volt egyszer egy háború —, lngersoll hallatlanul izgalmas, dokumentumszerű visszaem­lékezései — Szigorúan titkos — második kiadása, s nagy közönségsikert aratott például Karsai Eleik két kötete, A berchtesgadeni sasfészektől a berlini bunkerig, A budai Sándor-palotában történt, s végre eljutott a magyar kö­zönséghez az utóbbi évek leg­jelentősebb munkája. A Nagy Honvédő Háború története el- Bö kötete is. Ezek a tények. A tényekkel szemben áll a hangulat, ame­lyet — úgy hisszük, jogos fel- tételezésünk — nemegyszer szándékosan szítanak, s amelynek célja kicsinyelni, jelentéktelenné tenni azt a szerepet, amelyet- e művek az emlékeztetésben," a lelkiisme­ret ébrentartásában betölte­nek. Kell-e emlékeztetni a vi­lágot, újra és újra felidézni azokat a napokat, amikor a tisztességtelen osztozkodás, az országok „átengedése”, mond­juk ki: München közepette csak egyetlen hatalom alcadt, amely a józanság és becsüle­tesség talaján állt, s ez a Szovjetunió volt. Még Sztálin minden tévedése és ^melléfo­gása ellenére is az imperia­lista rablókkal szemben a szovjethatalom képviselte az egyedül helyes, s az egyetlen■ elfogadható álláspontot. Kell-e erre emlékeztetni? A világ takarhatja sebeit, de azok attól még fájó sebek maradnak. Miért legyen sze­mérmes a világ jobbik fele, amikor a rosszabbik az öklét rázza, s például Nyugat-Né- metországban miniszterek te­hetnek nyilatkozatot, amely­ben területi követelésekkel lépnek fel a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság el­len? Miért ne beszéljünk ar­ról a szenvedésről és mocsok­ról, amit a Harmadik Biroda­lom a világra zúdított, amikor a kis-hitlerek utódai, a kelte­lek és jodlok követői nemcsak szentté avatják az Európán átgázoló Wehrmachtot, ha­nem utódának, a Bundes- vehrnek: atomfegyvereket kö­vetelnek? A szovjet hadvezetés, s el­sősorban Sztálin, a háború el­ső felében elkövetett jelentős hibákat. A második világhábo­rú mégis a volgai csatában dőlt el, s maga Göbbels, a rea­listának egyáltalán nem ne­vezhető náci propagandami­niszter kijelentette akkor: a birodalom öt perccel tizenket­tő előtt áll! Azaz a teljes ösz- szeomlás előtt. Az utóbbi idő­ben mégis mesterségesen ki­agyalt és terjesztett legendák kelnek szárnyra, s szerintük a háború nem ott, a keleti fronton dőlt el, hanem... És itt egyik valószínűtlenebb és ostobább legenda követi a másikat. A történelemhamisí­tás igyekezete szinte olyan régi, mint maga a történelem. A hamisítók azonban nem­egyszer sikerrel űzték játé­kaikat! Kell-e emlékeztetni a valóságra, a tényekre az em­bereket? nak hisznek az emberek, s lát­ják ezért torzan, hamisan a történelem nagy fordulópont­jait! A demokratikus Len­gyelországnak a napokban ün­nepelt huszadik megalakulás! évfordulója kapcsán a nyugati történészek egy része ismétel­ten megpróbálta az elő nem készített, s ezért eleve kudarc­ra ítélt varsói felkelés vere­ségéért a Szovjetunióra há­rítani a felelősséget. Holott a tények kétségbevonhatatianul bizonyítják: a Londonban szé­kelő „nemzeti” lengyel kor­mány volt az, amely a felke­lésre felelőtlenül utasítást adott. A tények kétségbevon­hatatlanok. Csak nem elég közismertek ... Ma is hány ostoba — és rosszindulatú — legenda tart­ja magát az atomfegyverrel kapcsolatban! Holott Német­országnak soha nem sikerült a láncreakciót létrehoznia, a német kutatás három-négy évvel maradt el az Ameriká­ban elért eredmények mögött. A legendák és téveszmék szét- foszlatása — nemcsak irodal­mi tett. Politikai is! ★ Irwin Shaw regényének — Oroszlánkölykök — feldolgo­zása nagy tábort vonz hét­ről hétre folytatásos rádiójá­tékként. Szimonov nagyszerű könyvének — Élők és holtak — filmváltozata Moszkva kul­turális életének egyik nagy eseménye, s remélhetőleg ha­marosan nálunk is bemutat­ják. A tények ellentmondanak a sűrűn elhangzó sanda érvek­nek. A tények megmutatják, hogy az emberek nem „unják” a háborús irodalmat, ha azok igaz nyelven szólalnak meg. Az emberek akkor átélték a háborút, most megtanulják ér­teni a háború eseményeit. És ebben van a „háborús iroda- lom”-nak hallatlanul fontos szerepe. És ezért támogatásra és elismerésre méltó a kiadók törekvése. Mert jelentős adós­ságaink vannak: orosz nyel­ven már régen megjelent, ma­gyar kiadásról azonban halla­ni sem lehet, s így kétséges', valaha is eljut-e hozzánk a nürnbergi per anyaga? Pedig ha létezik kommentárt nem igénylő, izzó vádirat a fasiz­mus ellen, akkor a nürnbergi per anyaga az. Göring és a többiek vallomásai. A tanú- kihallgatások. És a jegyző­könyvekhez csatolt iratok: pa­rancsok, utasítások, hadműve­leti tervek. Az emberi történe­lem legszennyesebb háború- ; jáaak dokumentumai. 4, A magyar történetírás tisz- teleire méltó igyekezettel pró- ” 'bálja eltüntetni a fehér föl- 4, tokát: Kerekes Lajos: An- 4 Schluss 1938 című munkája 4, nemzetközi vonatkozásiban is 4 úttörő jelentőségű. Ránki f György munkája — Emlék- 4 iratok és valóság Magyaror- szág második világháborús f szerepéről — szintén legenda- oszlató. Itt is sok azonban 4, •még az adósság: egy vé- f konyka füzettől eltekintve a •; Szálasi-puocs, történelmünk 4, legfeketébb napjait még nem dolgozták fel. Az adósságokat | sorolhatnánk tovább. És eze- 4, két az adósságokat törleszteni 4 kel! És főként: figyelemben, fi érdeklődésben több támoga- f tást kell kapnia az e területen f dolgozó kutatóknak! A „tisz- ta” irodalomkritikának is ész- ;; re is kell vennie, hogy a „há- :• borús irodalom” legalább ak- \ kora figyelmet érdemel, mint f egy-egy iszákos és fiatal Iá- f nyoknak udvarló professzor- ;í ról szóló — regény... ★ Ü Az ideológiában nincs bé­kés egymás mellett élés, s ez nemcsak a külhoni tévesz­mékkel vívott harcra vonat­kozik. Vannak nekünk belföl­di téveszméink is ... Üjak mellett régiek. Tizenkilenc, húsz évvel ezelőttről szárma­zók. Az ezek elleni harc, s te­gyük hozzá: módszeres és kö­vetkezetes harc semmivel nem kisebb rangú, .mint annak tag­lalása, hogy Franciaországban annyira divatos „anti-regény” hatással lesz-e vagy nem fia­tal íróinkra... Az arányok megtalálása, a „háborús irodalom” rangjá­nak biztosítása nem irodal­mi belügyi Jóval több an­nál. A világon húsz esztendővel ezelőtt még tombolt a po­kol. Emberek tízezrei haltak meg napról-napra, otthonok váltak semmivé, koncentrá­ciós táborok krematóriumai ontották a nehéz, fekete füs­töt. Kell-e erre emlékeztetni? Kell! És nemcsak az olvasó­kat ... Mészáros Ottó 4. (Foto: Kútvölgyi) $ NYAKIG A TÓBAN Tavirózsa, csontmelengető iszap, szanatórium és sok-sok ember. Ha távolabb is van a nagy tótól, mégiscsak a Ba­laton vidéke Hévízfürdő. — Vénassaonynak való ez a pocsolya — így szól a kopa­szodó fej tulajdonosa. A baj­szos arcok magabiztos férfi vigyorgásra húzódnak. Megszólal az egyik nő: — Ti meg hivatalból ka­varjátok a vizet az öregasz- szonyok körül? Az ifjító, csúzflző gyógytó- bam hullámzik fejtől-fejig a csipős dialógus. A fiatalság itt már csak beszédtéma lehet. A tvisztelők ráérnek még ide­jönni. Harminc év múlva... A házaspár váci. a többie­ket nem kérdezem. Felemás komolysággal tiltakoznak ne­vük publikálása ellen. Ma­radjon hát a városnév. — Mit szól Vác Hévízhez? — Igazán remeknek találja és örül, hogy végre eljutha­tott ide — bólint az asszony. S közli szoomrúan. most már egy hét sincs hátra. — Nem téli program a gyógyvíz? — A legszebb és a legkelle­mesebb élményünk. Azt mondják a méhpempő fiata­lító, én most úgy érzem, Hé­víz írt javunkra néhány évet. Tekintély, felpolcolt ággyal Meri valaki vitatni? Nem bizony, mert a mérleg dönt Az ősi súlyegysóg mutatja, hogy a messze környék, de ta­lán az egész Balaton part „leg­tekintélyesebb” embere a mi riporthősünk: Gelencsér Fe­renc a maga 130 kilójával igazán hatásosan reprezentál­ja a Csepel Autógyárat. Me­seszép a családi üdülő. A nya­raló körül kicsi, három-négy ágyas önálló víkendházacs- kák. Feri bácsi az ággyal bajba- került. A gondnok kétségbe esett, az ágyat féltette, ugyan­így személyi biztonságát a bi­zonytalan alkotmánytól a mi emberünk. Megszületett a kompromisszum: téglarakás : került az ágy alá vitathatat­lan stabilitású támaszul. A í legfőbb támasza mégis a kony­ha lett. — Ezért is nem vagyunk te- i hetősek — bizonyítja soha ; nem szűnő humorával. — Az i autó meg a ház árát az asz- í szony mind a hasamba küld- i te. í Ilyesmit magyaráz sziget- í halmi dialektussal — kézzel- I lábbal a nyaralóvendég né- ! öleteknek is. Szerencsére van i aki átfordítja a vendégek i nyelvére. I Honfoglalás Gyenesdiáson — Gyerünk! Roham! Be­felé! Mintha ezernyi i aranyos kis Melnyikovnak az elmúlt he­tekben megjelent és jogos fel­tűnést keltett könyve — Osz- szeesküvés Hitler ellen — szét­oszlatja e tekintetben a le­gendákat. Megmutatja, mi­lyen is volt a „tábornokok el- lenállása”. miért akarták Hit­lert félreállítani. De hány és hány legenda van még, hány­— Vejem vállalatánál ösz- szegyűlt a KST tanácsa a fej­lődésben elmaradt családok megsegítése tárgyában. Vejem 1000 forint hosszúlejáratú hi­telt kapott, amit azonban nem békés célokra fordított. Az összegből súlyosan megsértet­te családunk antialkoholista politikáját. De Elza lányom, megunva a személyi kultuszt, a hazatérő zsarnokkal szem­ben óvóintézkedéseket foga­natosított. Ebből belső hábo­rú keletkezett és lányom kénytelen volt visszavonulni. A fenyegető terror ellen a szomszédoknál kért politikai menedékjogot. Guzlicáné ezután érintette a német kérdést: — Német Lajos a II. emelet 2-böl változatlanul megosztott állapotban él felesége és egy Miéi nevű ismert személyiség között. Németék egyesítésére már több kísérlet történt. Legutóbb tett baráti látogatá­som alkalmával anélkül, hogy mások belügyeibe beavatkoz­tam volna, azt a tanácsot ad­tam, hogy váljon el. Németné meg is szüntette a diplomá­ciai kapcsolatot és szobáját el- torlaszolta. Ennek ellenére a demilitarizált övezetnek ki­jelölt konyhában a gázrezsó térségében több provokáció­nak volt kitéve. G uzlicáné ezután más fon­tos belpolitikai esemé­nyeket érintett: — Említésre méltó a Kordo­ván—Kalácska viszály, mely Kalácskáék esti rádiózása miatt tört ki. Kordován több ördög rohamozná meg a Ba­latont, pedig 150 gyerekről van szó mindössze. De ők az­tán honfoglalást csaptak zaj­jal, hanggal, boldog futkosás- sal és jóétvágyú ebéddel- vacsorával. — Mind Pest megyei vasas gyerekek — mondta Sanyi bá­csi — aki az üdülő jól meg­termett gondnoka, egy kicsit apja is a sok gyereknek. Ren­det követel, de a szíve sem hiányzik. — Most már évről évre — a vasasüzemek anya­gi hozzájárulásával — az esz­tendő két hetében Pest me­gyei tájakról, gyerekek köl­töznek a kis szobákba. A táborvezető mindennek csodálatos erejű mozgatója. Az alacsony, izmos tanár, Fe­ri bácsi, egyszerű pedagógus és pajtás, akit kezénél, lábá­nál hurcolnak a vízbe a gye­rekpalánták. Csodálatos, hogy honnan van ennyi energiája reggel­től estig. Mert itt a nappal és az este is más, mint másutt. Nappal: „Akit lehet, megta­nítok úszni. Sok leckét vet­tünk.” Este: „Nagyon szép hangle­mezeink vannak. Kitűnő kon­certeket rendezünk.” És nyugovónál: Furulyaszót hallani az ab­lakok alól. Feri bácsi szere­nádot ad, amely altató is. Jár szobáról-szobára, hallgatja a boldogan sóhajtó, muzsikaszót váró gyerekek szívből jövő örömszavait: milyen szép. A sötét estében lámpaoltás után csodálatos hangulata van a furulyaszónak. A kis honfog­lalók szívében bizonyára hont foglal a messzi otthon. Mély csend, csak a furulya hízeleg. Az ég koromfekete. Ezüstö­sen robog rajta a Göncölsze- kér. Messze hallani egészen a Balaton-partig a dallamot: Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok ... Tóth György igény bejelentésére szolgáló nyomtatványt postán vagy személyesen a Pénzintézeti Központtól (Budapest, V. Do­rottya u. 5.) lehet igényelni. Az igénybejelentő lapot és valamennyi iratot az „egyes csehszlovákiai és jugoszláviai vagyontárgyak volt tulajdo­nosainak kártalanítására ala­kult bizottság: Budapest, Postafiók 40” — címre kell küldeni. A bizottság az igé­nyek kielégítéséről folyama­tosan. legkésőbb 1968 de­cember 31-ig dönt az iratok alapján: ügyfeleket a bizott­ság nem fogad. ízben jegyzékben tiltakozott, de hasztalan. Ezután tárgya­lásokat kezdeményezett. me­lyek mindvégig meleg ba­ráti hangnemben folytak és a mentőknél értek véget. A kórházban végre közös nyilat­kozatot írtak alá, amelyben kifejtették, hogy a jövőben a békés egymás mellett élés szellemében tárgyalnak. A gazdasági helyzetről szól­ván kijelentette: — A Fő téri közös piacon a helyzet változatlan. A petre­zselyem monopóliumot to- [ vábbra is a kofák tartják a kezükben. A velük folytatotti tárgyalások eredménytelenek i maradtak. Feltétlenül állami i beavatkozásra van szükség. Végül Simekék háborújáról j tájékoztatott: — Simekék harca tegnap \ döntő szakaszába érkezett \ több ezer betolakodóval szem-i ben. Miután sem a békési tárgyalások, sem a gezarol nem ; használt, Simekék bevetették '; a ciánt. A harc rövid volt; és eredményes. Az agresszo-\ rok fejvesztetten menekültek. \ Legtöbbjük a szomszédos la- ■ kásokba vonult vissza. I — A még megoldatlan kér-; dések tisztázására hamarosan; összehívják a lakóbizottságot, \ amelynek munkájától sokat j várunk — fejezte be nyilatko-\ zatát Guzlicáné, majd fel- \ hívta munkatársunk figyel- \ mét, hogy a lépcsőházban sze-l metélni tilos és a cikket meg- ; jelenése előtt szeretné megte-; hinteni. ősz Ferenc • A hivatalos lap szombati számában megjelent kor­mányrendelet szabályozza azoknak a magyar állampol­gároknak a kártalanítását, akiknek kis családi házát, tel­két vagy ingóságait Csehszlo­vákiában vagy Jugoszláviá­ban a rájuk vonatkozó külön jogszabályok, illetőleg nem­zetközi megállapodások alap­ján állami tulajdonba vették. A kormány rendeletével egyidejűleg megjelent a pénz­ügyminiszter végrehajtási rendelete. Eszerint az igény- jogosultak általában pénzbeni kártalanítást kaphatnak. Az Kártalanítják egyes csehszlovákiai és jugoszláviai vagyontárgyak volt tulajdonosait í rj ála a rádiónak, sajtónak \ -* I és a tv-nek, ma Magyar- ; országon az egy főre jutó kom- \ mentárok száma 300 százalék­ig kai meghaladja a legutolsó : béke év kommentárjainak számát. Ennek köszönhető, \ hogy hazánkban minden la- ; kosra napi két kommentár jut, j minek következtében dolgo- \ zóink megtanultak kommen- | tárul beszélni. Ennek döntő \ bizonyságául álljon itt Guz- l lica Elekné házfelügyelő nyi- : latkozata, amelyet kiküldött \ munkatársunknak adott, ar- \ ra a kérdésre: i — Mi van Guzlicáné ked- : vés? ; — A házban a feszültség \ az elmúlt napokban kissé 1 csökkent. Bár élénk izgalmat \ váltott ki az a határvillon- gás, amely a két szomszédos ; ház -felügyelője között tört \ ki. Mint ismeretes, a két ház ! között néhány méteres senki \ földje terül el. A felek nem \ tudtak megegyezni, hogy a 1 vitás térségben ki az illeté- ; kés a takarításra. Mindket- '• ten azt javasolták, hogy léte- j sítsenek itt takarításmentes ! övezetet, de ebbe a legfelsőbb ! tanács nem egyezett bele. Az (övezethatáron több tanácsko- \ zást hívtak össze, mely azon- ; ban eredménntelen maradt. \ Végre ki kellett vezényelni j az TNSZ-csavatokat (Inqatlan- ! kezelő Napszámosok. A (szerk.). akik a viták alatt fel- íovülemlett és mindkét rész­iről odaszórt szemétkvoocokat Í eltakarították — tájékoztatott 'f Guzlicáné. majd a belpoliti- kai kérdésekre áttérve, így 5 folytatta: m.

Next

/
Thumbnails
Contents