Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-10 / 160. szám

MkGYEt JCíríap 1964. JÜL1US 10, FENTEK Nyolctól - kétszázhatvanig Üzemi konyha a tsz-ben — A tegnapi tamáskodók - A példát követni lehet MÉG EGYSZER AZ ÉRDI GIMNÁZIUMRÓL: — Tessék jól meghúzni a szúnyoghálós ajtót — hangzik belülről az utasítás. A túrái Galgamenti Tsz ebédlőajtajában állok. .Gyor­san besüttök, aztán úgy ma­radok, egyhelyben állva. Rög­tön arra gondolok, hogy az aszódi „étterem” eljöhetne kö­rülnézni, milyen egy gusztu­sos, tiszta terem, ahol embe­rek étkeznek. Pedig az hiva­tásos vendéglő, míg ez a ter­melőszövetkezet által ienn- tartott étkezde. Hófehér falak, tiszta ró­zsás abroszok a nylon alatt, — holott már hét közepe van — virág az asztalokon, az ab­lakokban és a falon. A padló hús tisztaságot áraszt, fehér függönyök szűrik a kinti nap­fényt. Két évvel ezelőtt, amikor a Galgamenti Tsz a járásban úttörőként először létre­hozta az üzemi konyhát, a terv nem sok megértéssel találkozott. Még a felsőbb szerveknél is volt, aki sikertelenséget jó­solt. Az emberek meg egye­nesen elhúzták a szájukat. A készülődés láttán csak úgy záporoztak a „jóindulatú” megjegyzések: aha, kezdődik már, a tsz után jön a csajka­rendszer! Mások azt bizony-; gatták — főleg az asszonyok | •— férjük meg sem enne mást, j mint az ő főatjüket. Az első nap mindössze nyol- I cam, ülték körül az asztalt. Ki-i csit hősnek érezték magukat, i Kis dolgokban is lehet hő- i siesség. Ilyen volt ebéd után i kilépni a kajánkodók közé,! akik váltig arról íaggatóztak, j ízlett-e a közös f őzt je? És másnap hányon voltaik? \ Tizennyolcán. Két év utání tegnap délben kétszázhatva- í nan ették a paradicsomiévest, i burgonyafőzeléket, vagdalt- j húst a már kibővített étterem-: ben. ! Mindezt öt forint öt ven : fillérért. S mondhatom: az adagokat i nem vendéglői kanállal rné-; rik. : t A főszakácsnő hófehérben,! pirospozsgásan jön ki „bi- í rodalmából”, a nagy tágas! konyhából. Kezét törölgeti, ők: ilyenkor, délután már a hol- i napi ebédre készülnek. Vág-: ják a húst, előrefőznek, amit: lehet, aztán teszik be a hűtő- ' szekrénybe, hogy másnapig friss maradjon. Ez is egy ki­csit furcsán hangzik még: hűtőszekrény a termelőszö­vetkezetben. Itt tanulták meg­becsülni az asszonyok és mind több van belőlük a túrái kony­hákban, elveszi becsületét a hideg pincének, kút mélyé­nek. — Jó egy kicsit a hűvösön — huppan le a fiatalasszony egy székre. — Nagyon meleg ilyenkor a konyha. Elvezetnek a konyha mel­lé, a benyílóba. Csillogó mos­dótartályokba csurog a folyó­víz, szappan, törülköző mel­lettük. Aki bejön, mielőtt étel­hez nyúl, felfrissülhet, kezet moshat. Pontosan délre készülnek el az ebéddel azok számára, akik kinn dolgoznak az aratásnál A brigádoknak kocsival viszik ki a friss ételt, hogy ne veszítsenek időt az ide- oda gyaloglással. A tsz-elnök csendesen áll­dogál mellettünk. Néha köz­beszól, látszik rajta, úgy örül, mint az anya, ha gyermekét1 dicsérik. Aztán csak ennyit mond: — Ez még a kezdet, egyik feltétele a nagyüzemi gazda­ságban az emberekről való gondoskodásnak. Kár, hogy csak elvétve, né­hány helyen gondolkodnak így, még ott is, ahol pedig adva van minden lehetőség. K. M, Ki a felelős a huza vonáért? Villanymotorokat loptak Hodbabni János 2.3 éves kartali lakos és Kalmár Ist­ván 31 éves vérségi lakos el­len bűnvádi eljárás indult őri­zetbevétellel. A két férfi fo­lyamatosan villanymotorokat lopott munkahelyéről, az lk- ladi Ipari Műszergyárból, és ezzel 6 ezer forint kárt oko­zott a társadalmi tulajdon­ban. Hodbabni hat, Kalmár pedig három villanymotort „vett magához” az utóbbi hó­napokban. A Pest megyei Hírlap jú­nius 13-i számában a helyszí­nen és az illetékes szerveknél szerzett információk alapján cikket közöltünk az épülő ér­di gimnáziumról. Megírtuk, hogy alig két hónappal a szer­ződésben meghatározott határ­idő előtt a munka megakadt, mert az egyik alvállalat, az Építésügyi Minisztérium Fém­munkás Épületlakatos és Tö­megcikkipari Vállalata a több ízben meghosszabbított határ­időre sem szállította le az épülethez megrendelt falnyí­lászáró fémszerkezeteket. Az­óta közöltük azt is, hogy a szerkezetek végre megérkez­tek a helyszínre és így, ha az építéssel megbízott 25-ös Épí­tőipari Vállalat telies gőzzel rákapcsol, az új gimnázium­ban az új tanév elején talán mégis megkezdhetik a taní­tást. Gulyás Györgytől, a Fém­munkás vezérigazgatójától most levelet kaptunk reflexió­képpen június közepén megje­lent cikkünkre. Gulyás György vezérigazga­tó levelében távirati tömör­séggel így ismerteti „az érdi 16 tantermes iskola rövid életrajzát1’. „1962. november 11. A 25. §z. ÁÉV megküldi a létesítmény műszaki dokumentációját vál­lalatunknak, megrendelést nem csatol. November 21. Közöljük a 25. sz. ÁÉV-vel műszaki vélemé­nyünket, amely szerint a do­kumentáció kivitelezésre nem alkalmas. 1963. február 28. A 25. sz. ÁÉV két hónap után válaszul kiegészítő dokumentációt küld, de megrendelést még mindig nem. Március 27. Többszöri levél­váltás után a 25. sz. ÁÉV vég­re elküldi a megrendelést, a kivitelre alkalmatlan doku­mentáció módosításáról azon­ban nem intézkedik. Április 5. és 28. A 25. sz. ÁÉV-vel ismételten közöljük — ötoldálas levélben —, hogy a tervek kivitelezésre alkál­in matlanok. Í Június 1. Ismét felszólítjuk í a 25. sz. ÁÉV-t, hogy a szer- \ ződés megkötése és a gyártás \ megkezdése érdekében bocsás- J sa rendelkezésünkre a módo- í sított dokumentációt, f Június 9. A 25. sz. ÁÉV oly í módon reagál, hogy a terve- két nem módosítja, ellenben } vállalatunkkal szemben döntő- \ bizottsági eljárást helyez ki- J látásba. £ Június 18. A 25. sz. ÁÉV a í többszörösen kifogásolt mű- szaki dokumentációból érthe- \ tétlenül még egy példányt J küld, minden korrekció nél- 5 kül. \ Július 22. A 25. sz. ÁÉV ar- J r*ól értesít, hogy a műszaki í hiányosságok megszüntetése Í érdekében a tervezőt vállala- \ tünkhöz kiküldi.” t ,,A fentiekből látható — ä írja levelében a Fémmun- ; kas vezérigazgatója —, eltelt j hét hónap anélkül, hogy az \ érdi iskola építésének ügye \ egy lépést is előrehaladt vol- \ na. Egyúttal az is megálla- í pítható, hogy a bosszantó £ huzavonáért nem vállalatun- \ kát illeti szemrehányás.” j Következnek az „életrajz” ! további adatai. 1963. július ! elsején az iparügyi átszer- ! vezés eredményeképpen a DUNAKANYAR (Foto: Kotrcczó) volt Kecskeméti Épületlaka­tosipari Vállalat beolvadt a Fémmunkásba. A 25-ös erre felszólította a Fémmunkást, hogy a volt kecskeméti vál­lalat által visszautasított munkákra kössön szállítási szerződést. Megfelelő terve­ket azonban most sem kül­dött. Augusztus 30-án a Fém­munkás és a KÖZTI ille­tékes tervezői megállapítot­ták, hogy a műszaki doku­mentáció kivitelezésre alkalmatlan. Erre október 12-én a 25-ös újabb levelet küldött a Fém­munkásnak és ismét döntő­bizottsági eljárást helyezett kilátásba, de új, módosí­tott tervet most sem küldött. A Fémmunkás október 21-én felhívta a 25-öst, hogy leve- lezgetés helyett végre adjon megfelelő dokumentációt, mert különben a szerkezetek gyártását nem kezdhetik meg. November 15-én végre meg­kötötték a szállítási szerző­dést, ami Gulyás György vezérigazgató levele szerint kizárólag a Fémmunkás ru­galmas ügyintézésének kö­szönhető, mivel vállalta an­nak kockázatát,- hogy a szer­ződés időpontjában a költ­ségvetés egyik tétele még mindig tisztázatlan volt. „Ámde evés közben jön meg az étvágy! — írják a levélben. — A 25. sz. ÁÉV a szerződéskötés után, most már jogilag védett pozíció­ban, sorozatosan olyan kö­vetelésekkel állt elő, ame­lyek a rendelkezésre álló lehetőségeket figyelembe vé­ve teljesíthetetlenek voltak. így követelte a szerelési mun­kák végzését, holott szere­lési szerződést kapacitás hiá­nyában nem is kötöttünk. Állandóan sürgeti különféle munkák előresorolását annak érdekében, hogy 'a tervszol­gáltatás! késedelmükből szár­mazó határidő-eltolódásokat némiképp ellensúlyozzák. Pe­dig egyszerűbb lett volna a tervek átdolgozását kellő idő* bén végrehajtani”. Kiderül a levélből, hogy az alapszerződésben és a pót- szerződésekben a szerkezetek zömének szállítási idejét 1964. július 31. napjában határoz­ták meg. \ A Fémmunkás mégis vállalta, • í hogy július 10-ig az összes : visszaigazolt készítményeket j leszállítja, s ezzel is előse- > gítse annak a jogos óhaj- j nak a teljesítését, hogy a ta- \ nítás szeptember elsején meg- j kezdődjön az új gimnázium- ! ban. ; „Ezek után döntsék el 5 önök — ( fejezi be levelét a ; Fémmunkás vezérigazgatója í —, hogy ki nem teljesítette | szerződési kötelezettségét és \ ki az oka a múlt év már- ! ciusa óta tartó huzavona- \ nak.” 5 1962. novemberében kelt íe­\ hát az első levél a 25. sz. \ AÉV mint főváUalat és a Fémmunkás, mint alvállalat J között. Azóta pontosan hu- S szonegy hónap telt el, há- í rom hónap híján kerek két ; esztendő és a két esztendő 5 alatt „Miska bácsi” leveles- 5 ládájában valóságos boszor- ; kánytáncban kavarognak a J levelek és á válaszlevelek \ dátumai. Az állampolgár, í aki sokszor hál] az építő- í iparban tapasztalható kése- ! delmekről és olvashatja a i magyarázgatásokat hozzá, eb- ! ben a dátumrengetegben min- \ den nagyobb erőfeszítés néi- í kül felfedezheti a bajok és Í hibák igazi okát. I Anyósára támadt í Mészáros Mihály 50 éves : üvegcsiszoló, isaszegi lakos : egyik este ittas állapotban szó- i váltásba keveredett anyósá- : val, a 68 éves özvegy Ádáni \ Jánosáéval. A veszekedés so- I rán ütlegelni kezdte, majd i hasbarúgta, olyan erővel, hogy ; az asszony elesett és fejét úgy beverte, hogy koponyaalapi törést szenvedett. Feküdt, álla a homokban i apró gödröt vájt. A szapora : légzéstől odébb repült né- í hány homokszem. A tücsök fá­radhatatlanul ciripelt. Érthetetlen és indokolatlan gyűlölet fogta el azokkal szemben, akik most ott kupo­rognak a fedezékben, s rémül­ten, de tehetetlenül lesik, mi történt, történik vele. A fiúk. Mit marháskedtak össze... És ő most... Csak emlék lesz. Kínzó, kel­lemetlen emlék, lélkiismeret- , furdalás. Miért, hagytuk a lá­dákat ott? Verejtékben úszott. Minden ruhadarabja ragadt a víztől, bőrére tapadt. Érezte, csizmá­jában. szinte áll a víz. Fél? Igen, most döbbent rá: na­gyon fél. Halálfélelem. Hányr szór beszéltek róla, s hány­szor mosolyogtak. Ilyen csak a regényekben létezik. Napról napra szembenéztek a halál­lal. Tudták, szakmájukban nincs életbiztosítás... És most mégis: megismerte az ismeretlent. És soha nem felejti el. A visszalevő két percben már nem felejti el... Irtózatos erő feszült meg' benne. Mozdult, s úgy vágó­dott ki a ládahalom alól, mint aki régen, nagyon régen ké­szült erre az ugrásra. Eltaposta a gyújtózsi­-------------------nórt. Tíz centi . állt még ki a földből. Tiszta, : világé®, higgadt gondolat: két i percnyi égett el belőlük. i Két percet feküdt a ládák \ alatt. Leroskadt, minden erő el- í hagyta. ; Arra eszmélt, hogy a töb- \ biek állnak körülötte, s nem í szégyellte előttük, hogy — sír. ! Mészáros Oltó •' parancs. Parancskihirdetés­kor mindig a nevük. És a század feszes vigyázzban, né­mán hallgatja azok nevét, akik itt vagy ott, valahol .az országban, egy robbantógödör mellett, vagy a frissen fel­tárt lőszer fölé hajolva utol­jára vettek lélegzetet. Mamára gondolt. Sírni fog. Nagyon — nagyon sírni. És soha,, de soha semmi nem gyó­gyítja^ be a sebet. Mama. És ő. Lehunyta a szemét, hogy még egyszer maga elé idézze. Mielőtt ö.-be jöttek, elmond­ta tízszer is, amit mindig el­mond: vigyázz, nagyon vi­gyázz magadra. Vigyázzon? Most már? Feküdt. Nem messze tőle tücsök szó­lalt meg. Keserű, kimondha­tatlanul keserű mosoly türem- kedett az ajkára: ketten le­szünk hősi halottak ... Vizsgálat, jegyzőkönyv, a többiek vallomása. Egy gödör, ládaszilánkok, megperzselt', égett szagú föld, ruhamaradványok. Díszsírhely. Üvölteni akart, de a féle­lemtől fájdalmas tapadással szűkült össze a torka. A gyújtózsinór sziszegve égett. Hirtelen teljesen tiszta lett minden. Higgadtan, mintha a tábla előtt állna, s magyaráz­na, úgy futott végig benne a gondolat: a trotil elhelyezési vázlata, a gyújtózsinór bekö­tése, szakaszos robbantás, a robbantógödör alján a legna-" gyobb hatású lőszerek, hogy az esetleg fölöttük még fel nem robbantakat elindítsák ... Elmélet. dalmas ütéseket mértek a combjára, megbicsaklott a lá­ba, keze ijedten keresett tá­masztékot, még jobban szét­zilálta a ládahalmot. A felül, magasan levő láda teljes súlyával a gerincére esett. Másodpercnyi időre fekete lett körülötte minden, ami­kor felnyitotta a szemét, a földön feküdt, rajta a láda­halom. Érezte: képtelen moz­dulni. , Ostoba és teljesen felesleges gondolata támadt: odabenn megkérdezi a dokit, milyen ideget béníthat meg egy ütés, hogy az ember mozdulni se tudjon? Az értólmeítlen gon­dolatból mégis értelmes kö­vetkezett: megkérdezi? De hiszen ... Három-négy méternyire, el­érhetetlen távolságban ott szi­szegett a gyújtózsinór. Vilá­gosan tudta, hogy a többiek, ha észre is vették a bajt, már nem segíthetnek rajta. Nincs annyi idő, hogy ideérjenek. Képtelen akár a kezét is­mozdítani. Feküdt, Érezte, forró a homok. Érez­te, hátán hatalmas, hideg vé­ré jtékcsöppek áztatják az in­get. A gyújtózsinór sziszegve égett. Düh fogta el, kétségbeesett düh: aj ládák. Mégis el kellett volna '’számolni velük. Akkor nem lennének itt. Hogyan fe­ledkezhetett el a ládahalom- rol? Miért ugrott neki? ' Feküdt. Azokra gondolt, alak hősi------------halottak lettek. „ Kötelessége teljesítése köz­ben ...” Mondat. Miniszteri hogy odahajoljon vele a gyúj­tózsinór fölé. Hónapok, évek óta ezt tette, mégis: megszokhatatlan volt. Mindig, minden alkalommal végigfutott a hátán a bor­zongás, amikor a fedezékben kuksolva meghallották a rob­banás semmihez nem hason­lítható, félelmetesen nyögő, jajgató, nyüszítő hangját. Azt a hangot, amit a homok szétfröccsenése, a sárgásfe­kete füst előz meg, s amit darazsak zizzenése kísér. A többieket most nyelte el a fedezék. Még két hosz- szú slukkot szívott, s elta­posta a csikket. Gyufáért kotort, s közben a gyújtó­zsinórok végét nézte. En­nek is ronda a hangja. Fúj, mintha boszorkányok bújtak volna el benne, sziszegő, alig látható lánggal ég, hogy eljuttassa a szúrólán­got a dögöket körülvevő trotilkockákhoz. Minden, mozdulata pre­----------------cíz volt, kimért. S zázszor és százszor csinál­ta már, gépiesen is tökélete­sen dolgozott. Úgy állt, hogy árnyékoljon a szélnek, meg­gyújtotta a gyufát, lehajolt, s keze két mozdulata nyo­mán fújni, sziszegni kezdett , a gyújtózsinór. Villanásnyi idő: tökéletesen ég-e mind- , kettő? Igen. Fordult, hogy futásnak eredjen. Várja a fedezék, a többiek. Elfelejtette az egymásra do­bált, nehéz, keményfából ösz- szerótt trotilosládákat. Nekiugrott a halomnak. A ládák pillanat alatt el­borították. Éles sarkaik • fáj­Befejezték a munkát.--------------------A frissen f eltúr!:, nedves földből csak két vékony, fekete csík nyúlt ki: a gyújtózsinór. A töb­biek a tíotilos ládákat do­bálták egymásra, lusták vol­tak visszavinni, igazság szerint el kellene számolni velük, de- hát — több is veszett Mohács­nál. A robbantógödör homok­ja eltakarta a dögöket: bom­bát, aknát, tüzérségi lövedé­ket. Egy robbantás a sok kö­zül. Neki legalább az ötszáza­dik. Nem számolgatta, mit, hányszor eresztett el. A laktanyában lefürdik, fe­hérneműt vált. 'Fáradt volt, agyoncigarettázott, kialvatlan. Az ö. mellett megtalált né­met lőszerraktár tisztes meny- nyiségű munkát adott. Az utolsó eresztés. Elég volt. Leült a földre, érezte, a szö­veten keresztül is melegít a homok.- Kezével végigsimított rajta, majd az Ujjai között pergette. Nézte a sárga, meg­perzselt gyomot, s'távolabb a korábbi robbantógödrök sze­szélyes vonulatát. Intett a többieknek: menje­nek már. Mint járőrparancs­noknak, az ő dolga a befejező aktus: lángra * lobbantani a gyújtózsínórt. Akaratlanul is arra tekintett, ahol a heve­nyészett fedezék lapult. Olda­láról omlik a homok, a tetejé­re rakott rönkök, s a földta­karó felfogja a darazsaikat, a megszokhatatlanul zizzenő re- peszeket. Társai gyors, apró léptekkel indultak a fedezék­hez, ő elővette a cigarettatár­cáját, s rágyújtott az utolsó cigarettára. Nem volt babonás, nem hitt a kabalákban sem, de soha, egyetlen egyszer sem mulasztotta el elszívni az utolsó cigarettát. És csak ak­kor gyújtotta meg a gyufát, KÉT PERC

Next

/
Thumbnails
Contents