Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-05 / 156. szám
VIII. ÉVFOLYAM, 15«. SZÄM 1964. JÚLIUS 5, VAS A RN AP HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA KÖLTÖZÉS: KÉT HÓNAP MÚLVA Már tető alá került a tizenkét lakásos új szövetkezeti társasház a Kecskeméti utca 3. szám alatt. A tervek szerint két hónap múlva átadják a tulajdonosoknak a lakásokat. (Fehér fotó) ★ Elsőrendű feladat: a kiskorúak védelme Aktívák segítik a gyámügyi hatóság munkáját — A gyermek- és ifjúság- védelmi állandó bizottság tagjainak vezetésével munka- csoportokat hoztunk létre — mondotta Könyves Aurélné, gyámügyi előadó. — A különböző munkacsoportokban harminctagú aktívahálózat működik és ezt a számot folyamatosan bővítjük. — Az ellenőrző munkabizottság feladata a különböző szórakozóhelyek ellenőrzése abból a szempontból, hogy húsz órán túl tizenhat éven aluliak ne tartózkodjanak a helyiségben és tizennyolc éven aluliakat szeszes itallal ne szolgáljanak ki. A munka- bizottság tizenkét aktívája hét esetben végzett ellenőrzést. — A gyámügyi munkacsoport kilenctagú. Nagyban segíti a gyámügyi előadó munkáját azzal, hogy javaslatot tesz a gyermekvédelmi segélyek odaítélésére, a kiskorúak házasságkötésének engedélyezése ügyében, gyermekelhelyezésekkel, állami gondozásba- vétellel vagy megszüntetésével kapcsolatos ügyekben. — A nevelési munkacsoport a fiatalkorúak védelme céljából alakult. vettünk állami gondozásba. Tizennyolc kiskorút erkölcsi, tizenegyet egészségi és két kiskorút anyagi okokból. Amikor megszűnnek azok az okok, amelyek az állami gandozás- bavételt szükségessé tették, az állami gondozást megszüntetjük. Ilyen intézkedésre tizennyolc esetben került sor. A Nagykőrösről állami gondozásba utaltak száma hetvennyolc. — Férőhely hiányában a Fővárosi Gyermekvédő Otthon állami gondozott gyermekeket nevelőszülőkhöz helyez ki. 1961-ben városunkban huszonnyolc gyermek volt nevelőszülőkhöz kihelyezve. Ez idő szerint száztizenhárom kiskorú talált Nagykőrösön meleg családi otthonrá. — A gyámhatóságnak évente húszezer forint áll rendelkezésére. A múlt évben kilencvenkét, az idén harminckét család részesült segélyben. Általában háromszáz forint volt a legmagasabb összeg, amiben családokat' részesítettünk. — Kifogásolható magatartást tanúsító fiatalkorúak ügyében tavaly nyolc esetben, az idén háromszor történt intézkedés. A munkaügyi előadó segítségével 1963-ban tizenöt, az idén három olyan kiskorút helyeztünk , el, akiknek magatartásával vagy családi körülményeivel valami probléma voit. — Hetvennyolc vagyonos kiskorút tartunk nyilván és hat kiskorú pénzét — hetvennégy ezernégyszázötven forintot — helyeztünk el az OTP-nél fenntartásos betétkönyvben. — A gyámügyi hatoság tartja nyilván a tartási és életjáradéki szerződéseket. Évenként legalább egyszer meglátogatjuk az eltartottakat és vita esetén lefolytatjuk a békéltetést. Jelenleg negyvenegy tartási és életjáradéki szerződéssel rendelkező eltartottat tartunk nyilván — mondta befejezésül a gyámügyi előadó. Gazda kerestetik Permeteznek a Hunyadi Tsz-ben Danka Sándor és Fokti Sándor a Hunyadi Termelőszövetkezet 100 holdas szőlőjében permeteznek (Fehér foto) Ahol vasárnap kezdődik a hét Hajnaltól éjfélig tart a műszak — A kampányban nálunk a hét tulajdonképpen vasárnap kezdődik — mondotta Antal Dániel, a MÉK vezetője. — Az exportszállításokkal nem várhatunk. Természetesen, a hétfői piacokat is friss áruval kell ellátni. A nagykereskedelem, velünk összhangban, szintén dolgozik vasárnap, az éjszakai és a kora hajnali órákban fogadja és továbbítja a friss árut. — Tíz MÉK-felvásárló- telep, tizenkét földművesszövetkezeti átvevőhely áll vasárnap a termelők rendelkezésére. — A budapesti ellátásra jelentős mennyiségű tömegárut szállítunk, s ezeket már hétfőn a kora reggeli órákban szállítják a kiskereskedelem egységeibe. A fogyasztó nem is sejti, milyen fáradságos, hosszú utat tesz meg a portéka, mire az asztalára kerül. — A tömegáruk mellett mindig akad valámi csemege. Ma például átvettünk három mázsa sárgabarackot, két mázsa egrest, négy mázsa meggyet, jön paradicsom is, amiből minden mennyiséget el tudunk helyezni. — Mikor fejezi be a munkát a telep? — kérdezzük. — Erre teljes biztonsággal lehetetlen válaszolni. Ezt kizárólag az áru érkezése és továbbítása határozza meg. Könnyen lehet, hogy már délután 5 órakor elmegy az utolsó jármű, és ezzel befejeződik a műszak. Erre azonban csak nagyon ritkán van a példa. Annál nagyobb a valószínűsége annak, hogy majd csak éjfélkor végzünk. VÖRÖSKATONÁK TALÁLKOZÓJA Békéscsabáról holnap küldöttség érkezik városunkba. Azok az idős veteránok látogatják meg nagykőrösi társaikat, akik az 1919-es Magyar Tanácsköztársaság ideje alatt itt, Nagykőrösön lettek vöröskatonák. 4 ★ Nyolcszázkilencvenhét mázsa műtrágyát szórtak ki termelőszövetkezeteink július I- ig a földekre. ★ A művelődési ház július II- én vendégül látja a győri Kisfaludy Színház társulatát. A színház társulata Lehár: Luxemburg grófja című há- romfelvonásos operettjét mutatja be, Feleki Kamill vendégszereplésével. ★ NAPIRENDEN: A KIOSZ ÉS A MŰVELŐDÉSI HÁZ A soron lévő városi tanács végrehajtó bizottsági ülésén, csütörtökön tájékoztató jelentést adnak a KIOSZ vezetői szervezeti munkájukról. Sor kerül a művelődési ház tevékenységének beszámolójára és a DÁV-rak- tár kérelmének ügyére is. •k Parádsasváron üdül hét konzervgyári dolgozó gyermeke. ★ Előkészítő tanfolyamot szervez a művelődési otthon a felnőttoktatás megkönnyítésére. Az előkészítő tanfolyamot az általános iskola hetedik és nyolcadik osztályát végző felnőttek, illetve a gimnázium és a technikum első osztályába lépők részére szervezték. A tanfolyam augusztus 1-én kezdődik. * A lakástextilbolt bejelentette szerkesztőségünknek, hogy a menyasszonyoknak már nem kell Kecskemétre és Ceglédre menniük menyasszonyi koszorúkért és fátylakért. Helyben is megtalálhatják a kívánt cikkeket. ♦ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Már nem olyan időket élünk. Magyar film. Főszereplők: Váradi Hédi, Gábor Miklós és Dallos Szilvia. Szélesvásznú. Tíz éven alul nem ajánlott! Kísérő műsor: Havanna. Magyar híradó. Matiné: A kapitány. Feladata, hogy a hét aktíva közreműködésével kirívó esetekben elbeszélgessen a szülőkkel és nevelési kérdésekben hasznos tanácsokkal lássa el őket.-» A gyámügyi munka jelentős és fontos része a családi jogállás rendezésével kapcsolatos eljárás. A házasságon kívül született gyermekek családi jogállásának rendezése ügyében a hatóság a múlt évben tizenhét, az idén pedig öt esetben járt el. Jelenleg négy olyan kiskorú szerepel nyilvántartásunkban, ahol a családjogi helyzetet eddig nem rendezték. Az apaság bírói megállapítása iránti keresetek folyamatban vannak. — Az elmúlt esztendőben három, az idén két kiskorú örökbefogadását engedélyeztük. 1963-ban huszonkét kiskorú házasságkötési ügyében határoztunk, ebben az évben négy kiskorú házasságkötést engedélyeztünk. Tavaly nyolc, az idén hat kiskorú láthatásának ügyében határoztunk. — A gyámhatóság állami gondozásba veszi azt a kiskorút, akinek nevelését, tartását, helyes irányú fejlődését családi környezete nem biztosítja. Az elmúlt évben huszonnégy, az idén hét kiskorút A közelmúltban létesítettek egy törpe vízmüvet a Kálvin téren. Egy betonaknában helyezték el a szivattyút és a hidrofort. Ez a kis vízmű a környék vízellátását nagyban megjavította. A hiba csak ott van, hogy ennek a vízszolgáltató berendezésnek nincs gazdája (!?). A gépi berendezések időnként karbantartást igényelnek. Ezt a kis vízmüvet hónaprólhónapra senki sem nézi meg, a szükséges apróbb javításokat senki sem végzi el. így a berendezés működése nem gazdaságos. Pedig egy szakember két óra alatt gazdaságossá tudná tenni az üzemeltetést és főleg a gépek élettartamát is megnövelhetné a karbantartással. De ki küldje a szakembert, amikor nincs is gazda?! Kié az úthenger? A határban a 41-es számú útvonal mellett egy elhagyott úthenger keresi a gazdáját. Vagy talán felesleges?! (Tomcsányi félv.) A GÉPEK „ORVOSAI" A bekerített nagy teleken sok beteg gép, motor és kocsi. Az üllők csengő hangja messzire ^hallatszik. A Szabadság Termelőszövetkezet százharminc lovának patkolását végzik itt, naponta mintegy 16—20 patkót vernek fel. A szivattyús kutak, a vízszívó motorok, felhordó szalagok, a különböző gépek javítása és karban-, tartása is a műhely feladata. Hét dolgozója van a gép- javítóműhelynek, Nevelik az utánpótlást is, négy ipari tanuló sajátítja el a szakmát. Bűz Ambrus és Szurkos Kálmán kovácsok a patkolás szakértői. A Diesel-motorok mestere Benyik Károly. A kis motorokat és öntöző motorokat Gábor István tartja karban. Az esztergályos munkát két öreg nyugdíjas végzi, akik még elég erősnek, egészségesnek érzik /magukat ahhoz, hogy munkájukat kifogástalanul ellássák. —fehér— Tanfolyamok, kiállítások, ismeretterjesztő előadások a művelődési hás programjában A korszerű, általános műveltség fokozására a művelődési otthonban elsősorban ismeretterjesztő előadásokat rendeztek az elmúlt években. Ezeket a jövőben is folytatják. 1961-től kilencvenhat ismeretterjesztő előadás hangzott el, amelyeket hétezer- négyszázhetvenhárman hallgattak meg. Ezeknek az előadásoknak politikai, pedagógiai, agronómiái, fizikai, űrÄ v, MIND A KÉT kertészeti $ brigádvezelő benn volt a % szövetkezet elnökénél és % egyforma erővel verték az í asztalt. y — Nem tűrjük tovább! — ^ hörögte négy hangon Szta- £ pársziti, a vizcslcertész. — ^ Tegnap éjjel a legszebb ^ paprikáinkat egyelték m g. $ — A legnagyobb diny% nyéink tűnnek el reggelre — kesergett Jójárt, a szárazkertész. Az elnök nyugodt természetű, kevés szavú ember. — Kiderítjük, higgyétek el! — azzal karonfogta a két kertészt és okos szavakkal nyugtatta őket. A szárazükertész kunyhójában virrasitottak hármasban. A hold még virított az égen, de a sötétség már szakadozott, amikor valaki hirtelen végigiurrant a dnnye- tábla szélén. Néhány pillanat múlva már kopogtatta, simogatta a dinnyéket. Gyorsan cselekedett. Amikor a három ember kilépett a kunyhó elé, zsákkal a hátán de megköveteljük, hogy azt az ekevasat akaszd a házad falára, nekünk pedig reggeleste kolompolj. Tudják így a két kertészetben, hogy otthon vagy és nem jársz rosszban. Csicsa biccentett egyet. Szótlanul kifordította a zsákot és lassú, terhes lépésekkel elballagott. A DINNYÉK tovább tüne- deztek. Mindenki gyanús volt, csak éppen Csicsa Vendel nem, hiszen minden este.jr\inden hajnalon szor- gttfmasan verte az ekevasat. A három ember ismét behúzódott a kunyhóba. Nem is kellett sokáig várakozni: a tolvaj végiglihegett a mezsgyén. Az elnök valósággal remegett, amikor a tolvaj hátáról lekapta a zsákot. — Megint te vagy. Csicsa Vendel? Hogy a rossz essen beléd! hajózási, művészeti témája volt. Ismeretterjesztés céljából az elmúlt időszakban több tanfolyamot is rendezett a kultúrotthon. Orosz, német, angol, francia és eszperantó tanfolyamokon ötvenkilenc hallgató vett részt, szabás-varrás tanfolyamon pedig hatvanöt. A kiállítások látogatási naplóiból kitűnik, hogy a lakosság a jövőben is szívesen fogadja ■ a •t kiállításokat. A múlt években ^ tizennégy különféle kiállítást ^ rendeztek, amelyeket több í mint tizennégyezemyolcszáz- \ ötven személy tekintett meg. Az ismeretterjesztő körök £ is népszerűek. Ezt elősegíti az £ is, hogy a körvezetők szakkép- ^ zettek. í A műkedvelő — színjátszó, bábjátszó — körök és az iro- ^ dalmi színpad előadásai mel- 'f, lett népszerűek és igen láto- £ gatóttak a hivatásos művészek $ előadásai a művelődési ház- £ ban. ^ Az elmúlt időben hatvanegy í előadást tartottak hivatásos í művészek, amelyeket több mint \ 24 200 fő tekintett meg. \ 5 A földig leitta magát Kis György (Hangács dűlő 65.) ; és tehetetlenül feküdt a Kál- \ vin téren. Viselkedésével né- pes csoportot megbotránkoz- \ tatott. Kétszáz forintot fi- l zetett a botrányért. ; \ “ í Köszönetnyilvánítás! Ezúton fejez, ízük ki köszönetünket mindazok- í r.ak, akik V. Faragó Balázsné, 'I-abanc Juliánná elhunyta alkal- í mából együttérzésükkel enyhítet- í ték mélységes fájdalmunkat. Gyá- ' szoló család. ' r — El kell látni a baját! —* dörgött a szárazkertész. Meg is ragadták. Ki hol érte. A szárazkertész már ütésre is emelte a kezétr De abban a pillanatban megszólalt a kolomp. Mindannyian a hang irányába néztek. Csicsáné ott állt a ház végénél és minden erejével verte az ekevasat. Az esztike még szikrázott is a csapások nyomán. A kis parasztház ablaka ki volt tárva, Hat kócos gyerekfej szo- roskodott a rámában. A legidősebb gyerek bicsakot emelgetett. Olyant, amilyennel ncgyon ügye en fel lehet! lékelni a dinnyét. CSICSA VENDEL erre a tanulságra belátta, hogy a tiszta lelkiismeret a legnyu- godalmasabb fekhely. U~ v megváltozott, hogy azóta sem volt rá panasz. Az is igaz, hogy az év végére ötszázon felül volt a munkaegysége. Dehogy is szorult rá arra, hogy akár epy tűérőt is elvigyen a máséból. — ei — igyekezett eltűnni azon az úton, amelyen jött. — Megállj! — rivallt rá az elnök. — Akárki vagy, zsiváruy, gazember a neved. AZ EMBER nagyot nyögött. Lecsapta maga elé a zsákot és szótlanul gusztál- ta a bakancsa orrát. — Nem röstelled magad. Csicsa Vendel? — toppant oda a vizeskertész. — Mit tegyünk vele? — sóhajtotta a szárazkertész. — Álljunk meg, emberek! — beszélt megfontoltan az elnök. — A lónak négy lába van, mégis botlik. Lesz rád gondunk, Vendel! — Itt strázsálunk reggel, este, te betyár! — szorította ökölbe a kezét a vi.esker- tész. — Idehallgass, ember! A nagy istálló falánál ott hever egy redves ekevas. Mellette megtalálod az esztikét is. Hát mi nem lesünk rád, Tolva j les