Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-31 / 178. szám
Misr HEGY K/úrlap 1964. JULIUS 31, PÉNTEK Ráby Mátyás: Kálmán György A Magyar Televízió és a Magyar Filmgyártó Vállalat közös produkciójában film készül Ráby Mátyás életéről. A forgatókönyvet Jókai Mór „Rab Ráby” című regényének és Ráby Mátyás fennmaradt életrajzi adatainak felhasználásával Barabás Tibor írta. Az egész estét betöltő televíziós játékfilmet Hintsek György rendezi. A címszereplő Ráby Mátyást Kálmán György, József császárt pedig Páger Antal személyesíti meg. A televíziónak és a filmgyártó vállalatnak ez lesz az első olyan közös filmje, amelyet először a mozikban mutatnak be, s csak a filmszínházi premier után tűzi műsorra a Magyar Televízió. (MTI) Vasúti szerencsétlenség Dél-Afrikában Randfonta- intól öt kilométerre vasúti szerencsétlenség történt. 21 személy életét vesztette és több ember megsebesült. Süveget kap a kopasz hegy Szomorú lakodalom Kontahora észak-nigériai városkában villám csapott egy házba, amelyben lakodalmat tartottak. A szerencsétlenség következtében huszonkilencen szörnyethaltak, tizenegyen pedig súlyosan megsebesültek. — A meztelen nőnél, a Barack virág útján kell befordulni, ott kell felmenni a Sas-hegyre — mondják Szentendrén, de nem találjuk az akt-szobrot, a lombok teljesen eltakarják, felöltöztetik. — Ruhát igyekszünk szabni a Sas-hegy meztelen csúcsára — ezt meg Bíró László> a szentendrei erdészet vezetője közli velünk és elmondja, hogy lépésről lépésre tüntetik ei a hegyek kopárságát, beerdösi- tik a sziklás csúcsokat. Zöl- delljenek, mert „milyen csúnya látvány a Dunáról a csupasz orom”. Legalábbis az erdész szemének, hiszen az ízlések különbözőek. Vannak, akiknek éppen a sziklák tetszenek. Az igazat megvallva, nem is csupán szépészeti szempontból öltöztetik a hegyet. Fásítanak egyrészt, mert maga a fa is érték, de amellett az erdő védelmet nyújt a hegyoldal szőlőinek, gyümölcsöseinek, virágos kertjeinek. Ez pedig számokban ki sem fejezhető haszonnal jár, miután most minden nagyobb eső venyigét, fát, bokrot tördelő köveket görget, olyan nagy a sodra a lezúduló esővíznek. Nincs odafenn a csúcs körül föld, ami felinná. Valaha a Makkról nevelt csemeték — Puskák és vaddisznók — A szentendrei Sas-hegyen A telefondrótot is... Szép új otthonába, a Dabasi Járási Tanács még mindig nem költözött át. Műszakilag ugyan az épületet átvették, de az átvételnél észlelt hibákat meg kell szüntetni előbb. Itt-ott egyik-másik helyiségben a vakolatot kell rendbehozni, újra felszerelni néhány eltűnt kilincset, villanykapcsolót. A műszaki átvételnél minden hivatali szobában ott volt már a hivatali ko- nektor a falon kívül, a vezeték pedig a falon belül. A posta ugyanis, amint az építkezés odáig jutott, elküldte műszakijait, hogy falbasüllyesszék a drótot. Márcsak a készülék hiányzott, az viszont csak akkor kerül helyére, amikor költözik a hivatal. A készülék ott is lesz minden asztalon, csakhogy némán. Tegnap reggel véletlenül észrevették, a hivatali helyiségek falából eltűnt a telefonhuzal, ismeretlen * tettes ówtosan kihúzta. Persze idővel újra falbasüllyesztik az ellopott helyett az új huzalt, erre azonban a negyedik negyedév vége előtt a posta felvilágosítása szerint nincs lehetőség. Külföldről hozzák be ezt a huzalt és nincs belőle a raktáron elegendő. Mivel pedig a járási tanács egykét hónap múlva mégiscsak elfoglalhatja új épületét, így hónapokon át telefon nélkül marad. A legjobb esetben karácsonyi ajándék lesz számára a távbeszélő. A rendőrség természetesen keresi a tetteseket, de ha megtalálja őket, vajon náluk lesz-e még a sokméternyi ellopott huzal? És ha a huzallal együtt kerítik kézre őket, vajon falbasüllyeszthetik a bűnjelet?... sziklákat termőtalaj fedte, hiszen amíg a múlt század végén a filoxéra ki nem pusztította, jó bort hozó szőlők nevelkedtek a Sas-hegy csúcsáig. Hogy elpusztult a szőlő, az eső már régen lemosta a termőtalajt, senki se gondolt rá, hogy valamilyen növényzettel megkösse, nagy fáradsággal, meg költséggel járt mindig az ilyesmi. Most aztán az erdészek mégis megpróbálják, sajnos, már nem a talaj megkötését, azzal legalább másfél emberöltőt elkéstek, de új termőföldet akarnak varázsolni a csupasz lejtőkre. — Kicsit kísérletszámba megy, csert nevelünk a hegyen makkról — mondja Bíró László, az erdészet vezetője. — Ilyen nagy területen makkot még nem vetettünk. Aztán átadja a szót Mihály Dénes kerületi erdésznek, ő intézi a Sas-hegyen a fásítási munkát. — Nem volt éppen könnyű a dolgunk. Áprilisban lovas éké- j vei törtük fel a meredeken a ! sziklák közt meghúzódó ke- I réske földet és elvetettük a i makkot. Lestük is aztán, mi j lesz, kihajt-e. Kihajtott. Olyan most fenn a hegycsúcs, mint egy faóvoda, mert a nyolc-tíz centiméteres újszülött csemeték, még aprók ahhoz, hogy telepüket faiskolának nevezhessük. Óvják az erdészek, még a széltől is megvédenék a kicsi fácskákat. Keli is vigyázni rájuk, mert például a vaddisznó sok kárt tesz velük. Most fegyveresek őrzik, eleinte még riasztó lövéseket is leadtak. A hegy legtetején tehát növekednek már a fák, kerek tizenkét hektár fásításával idén elkészültek. Lejjebb azonban még csak ezután kezdik. Öt év alatt az egész hatvan hektárt kitevő kopasz hegyoldallal el akarnak készülni. Az alsóbb régiókban virágos kőris, és akác, még alacsonyabbra fekete-fenyő kerül. Nyolc-tíz év múlva lombjuk teljesen betakarja a meztelen sziklákat. Pár évtizeddel később a sziklákra avar tapad, az avarra por és lassan megint humusz képződik a lei tőn. Aztán másfél száz—kétszáz esztendő múlva megkezdik az erdő kitermelését, esetleg -kiirtják az egészet, hogy megint szőlőt telepítsenek az öreg hegy napos csúcsa -köré, mert ahol egyszer jó bor termett, annak emléke századokig él. S ha így lesz, meglehet, hogy 2364-ben valami kései ivadékom Szentendrére vetődvén éppen a Sas-hegy levét kós- tolaatja. Váljék kedves egészségére! De azért, nem is tudom, talán irigylem érte. Sz. E. Tájékoztató a bíróságok munkájáról, a készülő új jogszabályokról Dr. Markója Imre igazság- ügyminíszter-helyettes ' a "minap sajtóértekezletet tartott, amelyen időszerű igazságszolgáltatási kérdésekről és a készülő új jogszabályokról tájékoztatta az újságírókat. Elmondotta: arra törekszenek, hogy rövidebb idő alatt fejeződjenek be a bíróság elé került ügyek. E célból több intézkedést tesznek. A továbbiakban a jogszabályalkotás kérdéseiről szólt a mindszterlhelyettes. Megemlítette, hogy készül a szabálysértési kódex, rendezik az igazságügyi szakértői kérdést, s megalkotják a büntetésvégrehajtási kódexet. A más területeken folyó kodifikációs munkákban tevékenyen közreműködik az Igazságügymi- násztérium. Ezek közé tartozik a Munka Törvénykönyv módosítása, a kisajátítási törvény,-amely az utóbbi időkben e téren felmerült problémák megoldását hivatott elősegíteni, s készül a kereskedelmi kódex, az építésügyi és légügyi törvény is. VIZSGÁZIK A TRITICALE A vizsgázók mindig sötétbe öltöznek, de abban az intézetben, ahol most, nyár kellős közepén vizsgáznak a jelöltek i*nás a divat. Igaz, a jelöltek, a vizsgázók is mások itt. A világ minden tájáról összegyűjtött gabonafajták — főképpen búzák — képességeit, tulajdonságait faggatják. A te- nyészkert 2200 kisparcelláján a legkülönbözőbb keresztezésű nagy fehérjetartalom, fagyállóság. Minderre, s még sok egyébre is nagyszerűen megfelelt, olyan kiválóan, hogy az ősszel már elhagyta a kertet: öt holdat vetettek be magjával a kecskeméti Aranykalász Termelőszövetkezetben. Megvan hát a homok új gabonája? A kutatók általában nem ítélnek elhamarkodottan. A A triticale termése. Egyik-másik kalász tartalmaz! száz szemet is búzafajták — éretten, világosba öltözve — vizsgáznak, s a tételek, a kérdések igen fogósak: hozam, szárazság-tűrés, acélosság, szalmaszilárdság. A gyengék bizony elbuknak itt, s csak az erősek mehetnek tovább ... Triticale — így hívják ezt a gabonát, amely se nem búza. se nem rozs, hanem, mint latin neve niondja: mindkettő. Búza (triticum) és rozs (secale) keresztezéséből előállított hibrid — a neve is végbizonyítványt majd az idő állítja ki, de minden jel azt mutatja, hogy nem lesz rossz ez a bizonyítvány. .......Szép fehér homok, már a nnak, aki nemcsak menyecskében szereti a fehéret, hanem homokban is” — írja Móra Ferenc, keserű tréfálkozással a három-négy mázsa rozsöt adó pószatíomokről. Rossz Homokunk bizony ma is van még elég sok. Olyan is. amely gyönge esztendőben á belevetett magot is alig adja XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXWXXXXXXXXVvXXXXXXXXXXXXVO.X\XXxX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>S.XXXXXXXXXXXXXX NAGY természetű ember volt. Perzselte maga körül a levegőt. És természetesen az embereket. Mégis érzékeny, magányos. Egyedül a felesége értette meg, de ő erre a megértésre nem tartott igényt. Talán észre sem vette, ha igen, akkor pedig zavarta, mert legbelül lenézte, legalábbis lebecsülte az asz- szonyt. Vékony, fekete kis nő, tiszta, rendes, jó családanya. Semmi több. Legalábbis ő így gondolta, sőt, így is érezte. S mégis szerette. Az asszony már tíz éve volt a felesége, három gyermeket szült neki, kedvére megtanult főzni, szépen vasalni. Tulajdonképpen ezek a feladatok ki is töltötték a tíz év minden percét. Mazsolának legfeljebb néhány apróbb ajándék és a heti egy mozi számított. De igénytelen volt, s megszokta már, hogy pusztán árnyéka férjének, hogy önálló élete már régen nincs. Nagyszerű ember a férjem, mondogatta, s ilyenkor a társaság, melybe nagy ritkán belekeveredett, összenézett, s tapintatosan egy szót sem szólt. Minek is ilyenkor beszélni? A szemek beszéltek, miért törnék össze drága asz- szonyi illúzióit. Nem, arról szó nincs, hogy a férfit, annak képességeit ne ismerték volna el. Csak tudja isten, nem szerették. Talán irigyelték is, meg azután . .. A csapás váratlanul érkezett. Ö éppen vasalt, amikor megszólalt a telefon. Elfehé- redett, azután sürgősen le kellett ülnie. Még szerencse, hogy az a férfi a drót másik oldaA TEMETES Ián olyan kedves és magabiztos hangon vigasztalta. — Csak múló rosszullét az egész, de be kellett vinni a kórházba, mert a szívvel nem lehet játszani, asszonyom — hallotta a hangot. — Alapos vizsgálat, egy kis pihenés, s Keller elvtárs újra a régi. Odaül a kormányrúdhoz, s hajt bennünket — nevetett biztatóan a meleg bariton. GYORSAN rendbe hozta magát. Nem, nem szabad sírnia, akkor Gyula ideges lesz és rosszabbodik az állapota, gondolta. Egy kis púder, egy kis rúzs, útközben egy kis narancs, s máris a kórházban volt. A kapus nem tudott pontosat mondani, ezért a belgyógyászatra telefonált. Az idős férfi fogta a kagylót, s keze kissé megremegett. Acélkeretes szemüvege felett az asz- szonyra nézett, s halkan any- nyit mondott a telefonba: igen. Azután letette a hallgatói. Egyszerű, tanulatlan ember volt, de sokat látott, s bár az elmúlt harminc évben a kórházban hozzászokott a halálhoz, most mégis nehezére esett ezt megmondani az asszonynak. Nézte sovány, bár gondozott külsejét, nagy barna szemét, kezében a celofánba csomagolt narancsot, s alig tudta elmotyogni, hogy a férje meghalt, útközben a mentőkocsiban, s nem a belgyógyászaton fekszik, hanem a bonckamrában. Az asszony nem értette, hogy mit mond, s a szerencsétlen öregnek meg kellett ismételnie a szöveget. Másodszorra már dühösen mondta, másképpen nem tudta legyőzni elérzékenyülését. Összeesett. Az orvos, aki életre injekciózta, ismerte őt, gyakran találkoztak, a férjével távoli barátságban volt. — No, Annuska, kérem —- szólt halkan az orvos — térjen magához, gondoljon, a gyerekekre. Taxit hozattak, azzal ment haza. Harmadnap temették a férjét. Lelke és egész lénye valami furcsa változáson ment keresztül. Mindig elfelejtette, hogy a férje halott, azt hitte, hogy menyasszony,' állandóan beszélgetett a férjével, s ha az képzeletében meg akarta csókolni, ö csak annyit mondott, hogy ó, Gyula, bírja ki már azt a pár napot az esküvőnkig. Azután szégyenlősen hozzátette még: no, Gyula, kérem, ne a gyerekek előtt! CSAK AZ zavarta, hogy főznie kell, éppenúgy, mintha nem történt volna semmi. Felkelni, mosakodni, a gyerekekkel törődni. Még az a szerencse, hogy a rokonok elintézték az összes temetéssel járó ceremóniát. Jaj, istenem, Gyula! — sikoltott ilyenkor, s állandóan összeesett. „An- nuskám, mi van veled?” — hallotta ilyenkor Gyula hangját, s eszmélethez tért. Még szerencse, hogy tél Hatalmas kalászokat nevel a búzarozs. Méretét jól érzékelteti a nyitott tenyér (MTI Foto felvételei) ilyen hibrid név —, amely az alföldi homok nagyszerű gabonájának ígérkezik. Kiss Árpád, a Duna—Tisza közi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet kutatója állította elő, sokesztendős munkával. Mit tud, mit „mond” a vizsgán a búzarozs? Embermagasságú szalma, hatalmas kalászok, bő termés, i vissza, s amelyet gazdája is csak úgy titulál, hogy „nem föld az, csak homok .. Rozsvetésünk félmillió hold körül van; nagy terület ez, sokan várják hát a homok új gabonáját. Kecskeméten tart még a faggatás: vizsgázik a triticale ... A. K. KUTYAHARAPÁS Súlyos testisértés miatt bűnvádi eljárás indult Hikkel Gyuláné perbáli adminisztrátor ellen. A bűnt, amely miatt az eljárás megindult, nem Hik- kelné követte el, hanem kutyája, amely megharapta az utcán Pál Józsefné perbáli lakost. Pálné többször figyelmeztette Hikkelnét, hogy kösse meg a kutyáját, mert veszélyes. Erre azonban nem került sor és bekövetkezett az utcai incidens, amelynek következtében Pálné nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. volt, s a nagykabat mindentí eltakar. Magának és a gyere- £ keknek fekete harisnyákat 4, vett, más nem is kellett. jj A temetésen sokan voltak. | Rokonok, barát óik, kollégák,j Pap nem volt, de legalább % hárman méltatták az elhunyt % érdemeit. A sírásók egy kissé £ sokallták a beszédet, sötété-% dett már, hideg is volt. Senki % sem sírt. A férje rokonai Ro-£ mániában laktak, nem tudtak f eljönni, az asszony rokonai £ pedig nem szerették Gyulát. ^ A gyermekek kicsik voltak, s? nem is értették, mi történik $ körülöttük. Ö most is Gyula-% val beszélgetett. Amikor azf első rög a koporsó deszkájára % hullt, valaki felzokogott. — Ez volt a szeretője —4f hallotta suttogni az egyik ro- ^ konát, s erre ő is odanézett. í Fiatal, jó alakú, szőke nő volt. y, Eddig láthatóan küszködött a % sírással, de most ellenállha- % tatlanul törtek elő érzései. % Szegény, gondolta Anna, most £ ez is hogy szenved. Megvárta, amíg mindnki el-£ megy, s ekkor a nőhöz csat-f lakozott. £ — Nagyon szerette ? — kér- f dezte tőle, mintha már régi'4 barátság fűzné őket össze. A nő ránézett, s minden za-$ var nélkül annyit mondott: nagyon! ^ — Miért nem házasodtak 4, össze? 4 — Mert ő magát és a csa-g ládját nálam is jobban sze- í rette. 4 KIÉRTEK a temetőből. A szél hideg havat kavart a le- % vegőben. A gyerekek sirán-$ kozni kezdtek, hogy fáznak és íj éhesek. 1j Suha Andor 4