Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-17 / 166. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Újabb házak a Tormásban //// f / f * //.<///.?/, VIII. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM 1984. JÚLIUS 18, CSÜTÖRTÖK hallottuk írunk RÓLA GOMBA A PIACON A FÖLDEKRŐL JELENTJÜK Az Arany János és a Petőfi tsz-ben a jövő héten csépelnek A hét végéig befejezik a gabonahordást Jól halatlnah a másodvet estikkel Az esős időben gomba módra szaporodnak — a gombák. A piacon megjelent a közked­velt élelmicikk. Vásárlásnál nem árt elkérni az ellenőrző szelvényt az eladóktól, így nyugodtabb szívvel fogyaszt­hatjuk a vásárolt gombát (Papp felv.) •k JÉGPÁLYA ÉPÜL A városi tanács építési és közlekedési osztálya a Haza­fias Népfront segítségével fel- szabadulásunk huszadik év­fordulójára rep/^zentatj-y, kp.r- szerű jégpályát épít. az ifjú­ság részére. A HazafiasNép­front városi elnöksége a vá­ros polgárainak önkéntes munkáját szívesen fogadja. •k » Az alapkövet már lerakták a Nagykőrös—Kecskemét vas­útvonal építésénél, a sínek egy részét is lefektették már. ★ A Hunyadi Termelőszövet­kezetben egyelőre végeztek a silózással, két silógödör meg­töltve várja a másodvetésű kukoricát. ★ Naponta 3300 liter tejet hű­iének és szeparálnak az álla­mi gazdaság új tejházában. ■k Az Arany János Termelő- szövetkezet szőlőjében 50 szá­zalékos kárt okozott a jégve­rés. A gyümölcsösökben a jégverés miatt exportra alkal­matlanná vált a barack,, al­ma, szilva és a körte., k Folyamatosan halad a Petőfi Termelőszövetke­zet Il-es üzemegységé­ben a 250 hőid szőlő permetezése. A harmad- és negyedéves szőlőkön már itt-ott termés is mutatkozik, k A tífuszfertőzés kiküszöbö­lésére a városi .tanács egész­ségügyi osztálya elhatározta, hogy minden hatvan éven fe­lüli személyt megvizsgál. Ez­zel felderítik a még nem is­ismert tífuszbacilus-gazdákat. k Négy-öt vagon jonatán és Golden almatermés várható a Petőfi Termelőszövetkezet li­es üzemegységében levő hat­van holdas almáskertben. A fák. permetezése folyamato­san és pontosan történik, és külön öröme az üzemegység­nek, hogy megérkezett a Ra- pitox Il-es mintájú permete­ző gép. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Magánélet. Olasz—francia film. Főszereplők: Brigitte Bardot és Marcello Mastro- iamni. Szélesvásznú. Tizennégy éven alul nem ajánlott! Kísérőműsor: 4. Világhír- adó. Magyar híradó. hogy behordásra alkalmas legyen. 100 hold búzát kévekötő aratógépekkel vágnak, ötve- net pedig kézzel aratnak. Ha az eső nem hátráltatja a munkákat, a napokban a betakarítás is befejeződik. A számítások szerint jú­lius 22-e körül megkezdődik a cséplés is. A learatott őszi árpa he­lyére 150 holdon má­sodvetésként silókukori­cát, csalamádét és kö­lest vetettek. 100 hold sovány terület üre­sen marad és a learatott rozs helyébe ősszel újra rozs kerül. Sajnos, az időjárás nem­csak az aratást nehezíti: a lucerna első kaszálásának termését, mintegy 100 hold- nyi lucernát az időjárás tönkretett. A széna megpe- nészedett. A második kaszá­lás már biztatóbbnak ígér­kezik. ' A munkaerőhiány miatt a fűliaszáláshoz nem tudtak hozzáfogni, csak ha a ga­bonák betakarításával végez­nek. Ez a késedelem erő­sen csökkenti a széna minő­ségét, annak ellenére, hogy a mennyisége szaporodik. A 60 hold jégverte ku­koricatáblán üszkösödés lé­pett fel és a beteg kukori­cában mintegy 50 százalék terméscsökkenésre lehet szá­mítani. Szaporodnak a lakóházak a tormási új városnegyedben. , Nemcsak a családi házak épülnek, de az emeletes épületek is lassan tető alá kerülnek. (Papp felv.) Tíz hétre 4000 forint Jól jövedelmez a baromfinevelés a Hunyadi Tsz-ben Jó hír a hásiosssonijokitok ; megérkeztek a gázpalackok, nincs akadálya a cserének zpalacktulajdonosok az mivel az egy-két hetes A gázpalacktulajdonosok az elmúlt hetekben szomorúan vették tudomásul, hogy nincs gáz. Most megnyugtatásul közölhetjük, hogy megérkezett a gáz, és mint megtudtuk, maiidén igényt ki tudnak a cseretele­pen elégíteni. A napokban egy kissé lassabban ment a gázpa­lackok cseréje, Holdanként 15 mázsa ter­méssel zárult a Petőfi Ter­melőszövetkezet I. számú üzemegységében az őszi árpa aratása. A 800 holdas rozs­területből, 700 holdat kéz­zel arattak le. Ha a továb­bi esőzések nem akadályoz­zák az aratást, ezen a hé­ten a rozs aratása is befe­jeződik. Learattak 130 hold búzát és a héten még 90 hold , búza kerül kasza alá. A mun- ' kákát, késlelteti, hogy csak egy kombájn végzi a búza aratását az üzemegységben. Ez sajnos kevés ahhoz, hogy optimális időben végezhesse­nek a búza aratásával. Szerdán megkezdődött a kézzel vágott gabona be- hordása. A tervek szerint a jövő héten megkezdődik az I. üzemegységben a cséplés . is­A legnagyobb munka mel­lett folyik a szalmalehúzás, és a gabona tisztítása is mintaszerűen folyik. Ezzel egyidejűleg 300 hold lucerna kaszálását fejezték be, és az időjárás szeszélyei fllenére 50 hold lucernát már betakarítottak. A ' mő'Sódve'.ések folyama­tosán . haladnak. ed4í§ mint- egy 50 holdat sikerült be­vetni. Felkazlazták már az Arany János Termelőszövetkezetben a 250 hold árpa szalmáját. Sajnos a jégverés- miatt rosszul fizetett az őszi ár­pa, mindössze 7 mázsa sze­met adott holdanként. A 330 hold rozstermésből kévekötő géppel csak 90 hol­dat sikerült learatni, kézi erővel pedig hatvanat. A hát­ralevő 180 holdon a termést a június 21-i jégverés any- nyira összekuszálta, hogy azt sem aratógéppel, sem pedig kézi erővel nem tudják ka­sza alá fogni. A gépállo­más segítségére számítanak: kombájnnal fognak megbir­kózni - á jégverte rozzsal. A becslések szerint így mintegy 800 mázsa ga­bonát ment meg a gép­állomás a pusztulástól. A learatott, 150 hold rozs a földeken várja a száradást, ,\XX\X\XXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVvXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^XXXXXXXXXXXXXXXXX'^.XXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXX\X',\VV\XXX\',NX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV,XX\X\\W mivel az egy-két hetes kima­radás torlódást okozott. (A telep igen s,zűk a város több mint ezer gázpalack-tulajdo­nosa igényeinek kielégítésé­re!) Ha majd felépül — remél­jük hamarosan — az új cse­retelep, akkor sokkal köiiy- nyebb lesz a palackok cseré­je, és nem zsúfolják össze kis helyen a palackokat, mint a mostani telepen. \ Szegeden született Nagykőröst választotta Hárman dolgoznak a Hu­nyadi Tsz baromfinevelőjé­ben. Várkonyi Józsefné csak nappal teljesít szolgálatot. A két férfigondozó, Csira Ferenc és Pintér István huszonnégy óra munka után huszonnégy órát pihen. — A 29 500 csirke felneve­lése nem éppen tréfadolog — lapoz bele egy irkába Czira Ferenc. Pintér István azzal toldja meg, hogy megpróbál­ják ezt is túlteljesíteni. — Már áprilisban 22 mázsát értékesítettünk — ez áll a füzetben. Pintér István kiegé­szíti : — De ne felejtsük ám azt, hogy az egyik baromfiház el volt foglalva. Abban hajtat­ták a burgonyát, ami szintén nem tűrt halasztást. Nekünk volt időnk bőven arra, hogy pótoljuk a lemaradást. — Igaziad van — bólint en­gedelmesen Czira Ferenc. — Amikor megkaptuk a második baromfiházat, rögtön duplájá­ra emelkedett az állomány, és a második eresztésből 46 má­zsa baromfi került eladásra■ — Még százhatvanöt mázsa a kötelezettségünk az állami felvásárlással szemben — mondja Pintér István. — Nem is lesz nehéz a teljesítése, hi­szen a jelenlegi állomány 12 000, háromhetes kereszte­zett csirke. A tizedik héten lesz az átadás. Számításunk nem túlzott, ha egy kilót ve­szünk alapul baromfiinként, ebben, az esetben százhúsz mázsát adunk át. . — Még akkor sincs vége — magyarázza Pintér István. — Ahogyan kimegy az állomány, rögtön fertőtlenítünk, és jön az újabb eresztés. — A naposcsibéket a bábol­nai kísérleti gazdaság keltető telepéről kapjuk. Csupa egész­séges állat, és ez a magyará­zata, hogy a gondos nevelés mellett két százalékon alul van az elhullás. — És hogyan állunk a pénz­zel? — kérdezem. — Teljesítményben dolgo­zunk. Attól függ a jövedelem, hogy milyen ráfordítással si­kerül egy kilogramm baromfit megtermelni. Négy kilóig sem­mi baj, addig még kifizetődik a baromfinevelés. De volt már arra is példa, hogy 3,6 kilogramm táppal sikerült egy kilogramm előállítása. A leg­utóbbi átadásunk után tíz hétre négyezer forintot kap­tunk fejenként. Nem is rossz jövedelem, igaz?! — rossi — Saját kérésére került Nagy­kőrösre Túri r Mária, aki eb­ben az esztendőben fejezte be jogi tanulmányait Szege­den. Jókedvűen végzi mun­káját a városi tanács tit­kárságának új főelőadója. Július elsején kezdte meg hivatásának gyakorlását és az azóth eltelt rövid idő még ahhoíí sem Joolt, elegendői hogy városunkat megismer­je. Közvglléfi . -rriünluttársáit azonban megszerette és szí­vesen dolgozik velük. Szegedi születésű, iskoláit is ott végezte, és amikor pá­lyázni kellett — ki hova akar menni a tanulás befejezté­vel —, Nagykőröst válasz­totta. Vajon miért esett a választása az Alföld kellős közepén fekvő kisvárosra? Mosolyogva meséli elhatá­rozásának indítékát. Azelőtt mindössze egyszer volt Nagy­kőrösön, 1957-ben, az Arany­napok alkalmából. Nagyon megtetszett neki a város, a nagy költő iránti hódolat. Szereti az irodalmat, külö­nösen a verseket. Mint el­mondotta, az is közreját­szott választásában, hogy itt. közelebb került az iroda­lom, az előadóművészet fel­legvárához, Budapesthez. Tervei között szerepel sok budapesti színházi előadás. Feladatköréről így nyilatko­zott: A TELEVÍZIÓKÉSZÜ­LÉKEK antennaerdeje egy­re sűrűsödik környékünkön, A három csőből összeépített alkotmány hetykén díszíti a heztetőket. Akad olyan tető is, amelynek az egyik vé­gén, meg a másik végén is ágaskodik az irigyelt holmi. A mi háztetőnk szerényen húzódik meg a többiek so­rában, nekünk sem volt tele­víziónk, de Palkovicséknak sem. A szomszédék szótlan, zár­kózott emberek. Csendes, szófukar teremtésnek ismer­tem az embert, aki örült, ha befejezte a munkáját, gyor­san hazalihegett. Nem is tu­dom, mivel foglalkozhatott a bezárt ajtó mögött. IRÉN VÉLEMÉNYE sok-' kai eredetibb volt Palkovi- csékról. Az asszonyt egysze­rűen felvágós perszónának nevezte. Soha egy szót sem váltott vele. A diplomáciai kapcsolatot a két család kö­zött a fiúk tartották. Péter és Károly néha alaposan összecsattantak és ilyen eset­ben nagy lendülettel repro­dukálták az isaszegi csatát. Egy hónapja történt. Irén felkelt, kinyitotta a külső aj­tót. Hogy az ő szavaival él­jek, kiszagolt, hogy milyen Sorstársak i az idő. Pillanatokon belül berohant a szobába és remeg­ve támaszkodott az ágy vég­hez. — Na tessék! A piszok mégis elérte a célját. — Miről beszélsz? — for­dultam felé álmosan. — Ne hülyéskedj. Tudod nagyon jól, hogy Palkovics- néról beszélek. Hogy mi­lyen célt ért el? Televízió- antenna van a háztetőn. Nemhiába mondta egy héttel ezelőtt az „önki”-ben a fü­lem hallatára, hogy úgy sem hagy békét az urának, amíg nem lesz televíziójuk. Elérte a célját. Csak azt nem tu­dom, miből. Irén indulata napról-napra fokozódott, örökösen szóvá tette Palkovicsék televízió­ját. A szomszédok bezárt aj­tó mögött élvezték a techni­ka új vívmányát. A fiam néha odaóvakodott az ablak­hoz, fülét odanyomta az üveghez és irigyen hallgató­zott. Nem mondom, engem is evett a penész, amikor a meccseket csak a rádión ke­resztül élvezhettem. A HELYZET egyre tűrhe­tetlenebbé vált. Irén káprá­zatosán érvelt. Többször hangsúlyozta, hogy mivel különb az a Palkovicsné, mint ő. Ha rendes ember len­nék, a ránkjutó tetőrészt is díszítené a televízióantenna. Neki sem kellene az egész környék előtt szégyenkeznie. Kínomban káprázatos öt­letem támadt. Múlt szomba­ton Irén nem volt otthon. Három szál vízvezetőcsövet összeépítettem és néhány órás erőlködés után feltet­tem a tetőre, a „televízió- antennát”. Amikor Irén ha­zajött, már messziről látta, hogy két antenna van a ház­tetőn. Berobogott a lakásba. Össze-visszaölelt, majd hirte­len körülnézett: — Hol a készülék? — Arról nem volt szó! Azt mondtad, hogy nem -akarsz szégyenkezni a környéken, amiért nincs antennád. Hát most van! AZ ASSZONY undorral vé­gigmért és otthagyott. Az antenna azonban maradt a tetőn és az emberek irigyel­tek bennünket. Kár oly ká­val megfogadtattam, hogy senkinek nem mondja el titkot. Vasárnap délután meccset ? közvetített a televízió. Irén í nem volt otthon. Ügy lát- ff tam, hogy Palkovicsné is el- ff libegett otthonról. A spalet- ff tűk nálunk is, Palkovicsék- ff nál is zárva voltak. Dühösen ff, gubbasztottam. Egyszerre ff csak kopogtatás rebbentett ff fel. Ajtót nyitottam, Palkó- í vies állt a küszöbön. . ff — Kedves szomszéd, ha ff nem lennék alkalmatlan. A ff mi készülékünk elromlott, ff Szeretném itt magánál meg- ff nézni a meccset. Nagy zavarban voltam. ff — Hátha én meg tudnám ff igazítani! — ugrottam kész- ff ségesen, s egyenesen a szom- ff szód ajtajának tartottam, ff Csak az előszobában ért ff utói. ff — Ne fáradjon! Bevallom ff magának, hogy nekünk nincs % készülékünk. Csak anten- ff nánk. A feleségem addig ff szekírozott, hogy kénytelen y voltam ehhez a csaláshoz for- f — Közvetlen feladatom a városi tanács különböző osz­tályainak jogi tanáccsal és véleményezéssel való ellátá­sa. A munka igen érdekes, sokrétű, jó felkészültséget ki- •ván. Szeretném munkámat kifogástalart|ll ellátni, és ta­lán örökre megtelepedni Nagykőrösön. Mindén szabad idejét igyek- szik felhasználni a város és környékének megismerésére. Szeretné megismerni a fia­talokat, életüket, érdeklődési 1 körüket. A munka azonban idejének nagy részét leköti. Természetesen még kissé „lámpalázas”, de ez ért­hető is, hiszen Icözvetle- nül az iskolapadból a fele­lősségteljes főelőadói székbe kerülni nem kis dolog. Mint bizalmasan megsúg­ta, most készíti első munká­ját, a július 9-i vb jegyző­könyvét. Kicsit látszik az ar­cán a kezdeti nehézségek' iz­galma. A siker, amit szívből kívá­nunk további pályafutásá­hoz, önbizalmat ad. Túri Má­ria személyében jól képzett, •szorgalmas jogásszal gazda­godott a városi tanács kol­lektívája, Nagykőrös város társadalma. — barta — Harminc kilogramm fagy­laltot árusít naponta az álla­mi gazdaság eszpresszója. Saj- nos, ez a mennyiség sem fe­dezi a szükségletet. kapáljak a kukoricát per- f dúlni. A maga felesége sze nem ilyen! ELNEVETTEM — Téved! Nekünk is csak ff antennánk van! f MAGAM, ff V R. K. Húsz óra társadalmi munkát végeztek a faárugyár KISZ- istái a minap a Hunyadi Ter­melőszövetkezetben. Az ara­tás ideje alatt kukorica ka­pálást vállaltak. (Papp felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents