Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-17 / 166. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Újabb házak a Tormásban //// f / f * //.<///.?/, VIII. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM 1984. JÚLIUS 18, CSÜTÖRTÖK hallottuk írunk RÓLA GOMBA A PIACON A FÖLDEKRŐL JELENTJÜK Az Arany János és a Petőfi tsz-ben a jövő héten csépelnek A hét végéig befejezik a gabonahordást Jól halatlnah a másodvet estikkel Az esős időben gomba módra szaporodnak — a gombák. A piacon megjelent a közkedvelt élelmicikk. Vásárlásnál nem árt elkérni az ellenőrző szelvényt az eladóktól, így nyugodtabb szívvel fogyaszthatjuk a vásárolt gombát (Papp felv.) •k JÉGPÁLYA ÉPÜL A városi tanács építési és közlekedési osztálya a Hazafias Népfront segítségével fel- szabadulásunk huszadik évfordulójára rep/^zentatj-y, kp.r- szerű jégpályát épít. az ifjúság részére. A HazafiasNépfront városi elnöksége a város polgárainak önkéntes munkáját szívesen fogadja. •k » Az alapkövet már lerakták a Nagykőrös—Kecskemét vasútvonal építésénél, a sínek egy részét is lefektették már. ★ A Hunyadi Termelőszövetkezetben egyelőre végeztek a silózással, két silógödör megtöltve várja a másodvetésű kukoricát. ★ Naponta 3300 liter tejet hűiének és szeparálnak az állami gazdaság új tejházában. ■k Az Arany János Termelő- szövetkezet szőlőjében 50 százalékos kárt okozott a jégverés. A gyümölcsösökben a jégverés miatt exportra alkalmatlanná vált a barack,, alma, szilva és a körte., k Folyamatosan halad a Petőfi Termelőszövetkezet Il-es üzemegységében a 250 hőid szőlő permetezése. A harmad- és negyedéves szőlőkön már itt-ott termés is mutatkozik, k A tífuszfertőzés kiküszöbölésére a városi .tanács egészségügyi osztálya elhatározta, hogy minden hatvan éven felüli személyt megvizsgál. Ezzel felderítik a még nem isismert tífuszbacilus-gazdákat. k Négy-öt vagon jonatán és Golden almatermés várható a Petőfi Termelőszövetkezet lies üzemegységében levő hatvan holdas almáskertben. A fák. permetezése folyamatosan és pontosan történik, és külön öröme az üzemegységnek, hogy megérkezett a Ra- pitox Il-es mintájú permetező gép. ★ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Magánélet. Olasz—francia film. Főszereplők: Brigitte Bardot és Marcello Mastro- iamni. Szélesvásznú. Tizennégy éven alul nem ajánlott! Kísérőműsor: 4. Világhír- adó. Magyar híradó. hogy behordásra alkalmas legyen. 100 hold búzát kévekötő aratógépekkel vágnak, ötve- net pedig kézzel aratnak. Ha az eső nem hátráltatja a munkákat, a napokban a betakarítás is befejeződik. A számítások szerint július 22-e körül megkezdődik a cséplés is. A learatott őszi árpa helyére 150 holdon másodvetésként silókukoricát, csalamádét és kölest vetettek. 100 hold sovány terület üresen marad és a learatott rozs helyébe ősszel újra rozs kerül. Sajnos, az időjárás nemcsak az aratást nehezíti: a lucerna első kaszálásának termését, mintegy 100 hold- nyi lucernát az időjárás tönkretett. A széna megpe- nészedett. A második kaszálás már biztatóbbnak ígérkezik. ' A munkaerőhiány miatt a fűliaszáláshoz nem tudtak hozzáfogni, csak ha a gabonák betakarításával végeznek. Ez a késedelem erősen csökkenti a széna minőségét, annak ellenére, hogy a mennyisége szaporodik. A 60 hold jégverte kukoricatáblán üszkösödés lépett fel és a beteg kukoricában mintegy 50 százalék terméscsökkenésre lehet számítani. Szaporodnak a lakóházak a tormási új városnegyedben. , Nemcsak a családi házak épülnek, de az emeletes épületek is lassan tető alá kerülnek. (Papp felv.) Tíz hétre 4000 forint Jól jövedelmez a baromfinevelés a Hunyadi Tsz-ben Jó hír a hásiosssonijokitok ; megérkeztek a gázpalackok, nincs akadálya a cserének zpalacktulajdonosok az mivel az egy-két hetes A gázpalacktulajdonosok az elmúlt hetekben szomorúan vették tudomásul, hogy nincs gáz. Most megnyugtatásul közölhetjük, hogy megérkezett a gáz, és mint megtudtuk, maiidén igényt ki tudnak a cseretelepen elégíteni. A napokban egy kissé lassabban ment a gázpalackok cseréje, Holdanként 15 mázsa terméssel zárult a Petőfi Termelőszövetkezet I. számú üzemegységében az őszi árpa aratása. A 800 holdas rozsterületből, 700 holdat kézzel arattak le. Ha a további esőzések nem akadályozzák az aratást, ezen a héten a rozs aratása is befejeződik. Learattak 130 hold búzát és a héten még 90 hold , búza kerül kasza alá. A mun- ' kákát, késlelteti, hogy csak egy kombájn végzi a búza aratását az üzemegységben. Ez sajnos kevés ahhoz, hogy optimális időben végezhessenek a búza aratásával. Szerdán megkezdődött a kézzel vágott gabona be- hordása. A tervek szerint a jövő héten megkezdődik az I. üzemegységben a cséplés . isA legnagyobb munka mellett folyik a szalmalehúzás, és a gabona tisztítása is mintaszerűen folyik. Ezzel egyidejűleg 300 hold lucerna kaszálását fejezték be, és az időjárás szeszélyei fllenére 50 hold lucernát már betakarítottak. A ' mő'Sódve'.ések folyamatosán . haladnak. ed4í§ mint- egy 50 holdat sikerült bevetni. Felkazlazták már az Arany János Termelőszövetkezetben a 250 hold árpa szalmáját. Sajnos a jégverés- miatt rosszul fizetett az őszi árpa, mindössze 7 mázsa szemet adott holdanként. A 330 hold rozstermésből kévekötő géppel csak 90 holdat sikerült learatni, kézi erővel pedig hatvanat. A hátralevő 180 holdon a termést a június 21-i jégverés any- nyira összekuszálta, hogy azt sem aratógéppel, sem pedig kézi erővel nem tudják kasza alá fogni. A gépállomás segítségére számítanak: kombájnnal fognak megbirkózni - á jégverte rozzsal. A becslések szerint így mintegy 800 mázsa gabonát ment meg a gépállomás a pusztulástól. A learatott, 150 hold rozs a földeken várja a száradást, ,\XX\X\XXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVvXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^XXXXXXXXXXXXXXXXX'^.XXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXX\X',\VV\XXX\',NX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV,XX\X\\W mivel az egy-két hetes kimaradás torlódást okozott. (A telep igen s,zűk a város több mint ezer gázpalack-tulajdonosa igényeinek kielégítésére!) Ha majd felépül — reméljük hamarosan — az új cseretelep, akkor sokkal köiiy- nyebb lesz a palackok cseréje, és nem zsúfolják össze kis helyen a palackokat, mint a mostani telepen. \ Szegeden született Nagykőröst választotta Hárman dolgoznak a Hunyadi Tsz baromfinevelőjében. Várkonyi Józsefné csak nappal teljesít szolgálatot. A két férfigondozó, Csira Ferenc és Pintér István huszonnégy óra munka után huszonnégy órát pihen. — A 29 500 csirke felnevelése nem éppen tréfadolog — lapoz bele egy irkába Czira Ferenc. Pintér István azzal toldja meg, hogy megpróbálják ezt is túlteljesíteni. — Már áprilisban 22 mázsát értékesítettünk — ez áll a füzetben. Pintér István kiegészíti : — De ne felejtsük ám azt, hogy az egyik baromfiház el volt foglalva. Abban hajtatták a burgonyát, ami szintén nem tűrt halasztást. Nekünk volt időnk bőven arra, hogy pótoljuk a lemaradást. — Igaziad van — bólint engedelmesen Czira Ferenc. — Amikor megkaptuk a második baromfiházat, rögtön duplájára emelkedett az állomány, és a második eresztésből 46 mázsa baromfi került eladásra■ — Még százhatvanöt mázsa a kötelezettségünk az állami felvásárlással szemben — mondja Pintér István. — Nem is lesz nehéz a teljesítése, hiszen a jelenlegi állomány 12 000, háromhetes keresztezett csirke. A tizedik héten lesz az átadás. Számításunk nem túlzott, ha egy kilót veszünk alapul baromfiinként, ebben, az esetben százhúsz mázsát adunk át. . — Még akkor sincs vége — magyarázza Pintér István. — Ahogyan kimegy az állomány, rögtön fertőtlenítünk, és jön az újabb eresztés. — A naposcsibéket a bábolnai kísérleti gazdaság keltető telepéről kapjuk. Csupa egészséges állat, és ez a magyarázata, hogy a gondos nevelés mellett két százalékon alul van az elhullás. — És hogyan állunk a pénzzel? — kérdezem. — Teljesítményben dolgozunk. Attól függ a jövedelem, hogy milyen ráfordítással sikerül egy kilogramm baromfit megtermelni. Négy kilóig semmi baj, addig még kifizetődik a baromfinevelés. De volt már arra is példa, hogy 3,6 kilogramm táppal sikerült egy kilogramm előállítása. A legutóbbi átadásunk után tíz hétre négyezer forintot kaptunk fejenként. Nem is rossz jövedelem, igaz?! — rossi — Saját kérésére került Nagykőrösre Túri r Mária, aki ebben az esztendőben fejezte be jogi tanulmányait Szegeden. Jókedvűen végzi munkáját a városi tanács titkárságának új főelőadója. Július elsején kezdte meg hivatásának gyakorlását és az azóth eltelt rövid idő még ahhoíí sem Joolt, elegendői hogy városunkat megismerje. Közvglléfi . -rriünluttársáit azonban megszerette és szívesen dolgozik velük. Szegedi születésű, iskoláit is ott végezte, és amikor pályázni kellett — ki hova akar menni a tanulás befejeztével —, Nagykőröst választotta. Vajon miért esett a választása az Alföld kellős közepén fekvő kisvárosra? Mosolyogva meséli elhatározásának indítékát. Azelőtt mindössze egyszer volt Nagykőrösön, 1957-ben, az Aranynapok alkalmából. Nagyon megtetszett neki a város, a nagy költő iránti hódolat. Szereti az irodalmat, különösen a verseket. Mint elmondotta, az is közrejátszott választásában, hogy itt. közelebb került az irodalom, az előadóművészet fellegvárához, Budapesthez. Tervei között szerepel sok budapesti színházi előadás. Feladatköréről így nyilatkozott: A TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉKEK antennaerdeje egyre sűrűsödik környékünkön, A három csőből összeépített alkotmány hetykén díszíti a heztetőket. Akad olyan tető is, amelynek az egyik végén, meg a másik végén is ágaskodik az irigyelt holmi. A mi háztetőnk szerényen húzódik meg a többiek sorában, nekünk sem volt televíziónk, de Palkovicséknak sem. A szomszédék szótlan, zárkózott emberek. Csendes, szófukar teremtésnek ismertem az embert, aki örült, ha befejezte a munkáját, gyorsan hazalihegett. Nem is tudom, mivel foglalkozhatott a bezárt ajtó mögött. IRÉN VÉLEMÉNYE sok-' kai eredetibb volt Palkovi- csékról. Az asszonyt egyszerűen felvágós perszónának nevezte. Soha egy szót sem váltott vele. A diplomáciai kapcsolatot a két család között a fiúk tartották. Péter és Károly néha alaposan összecsattantak és ilyen esetben nagy lendülettel reprodukálták az isaszegi csatát. Egy hónapja történt. Irén felkelt, kinyitotta a külső ajtót. Hogy az ő szavaival éljek, kiszagolt, hogy milyen Sorstársak i az idő. Pillanatokon belül berohant a szobába és remegve támaszkodott az ágy véghez. — Na tessék! A piszok mégis elérte a célját. — Miről beszélsz? — fordultam felé álmosan. — Ne hülyéskedj. Tudod nagyon jól, hogy Palkovics- néról beszélek. Hogy milyen célt ért el? Televízió- antenna van a háztetőn. Nemhiába mondta egy héttel ezelőtt az „önki”-ben a fülem hallatára, hogy úgy sem hagy békét az urának, amíg nem lesz televíziójuk. Elérte a célját. Csak azt nem tudom, miből. Irén indulata napról-napra fokozódott, örökösen szóvá tette Palkovicsék televízióját. A szomszédok bezárt ajtó mögött élvezték a technika új vívmányát. A fiam néha odaóvakodott az ablakhoz, fülét odanyomta az üveghez és irigyen hallgatózott. Nem mondom, engem is evett a penész, amikor a meccseket csak a rádión keresztül élvezhettem. A HELYZET egyre tűrhetetlenebbé vált. Irén káprázatosán érvelt. Többször hangsúlyozta, hogy mivel különb az a Palkovicsné, mint ő. Ha rendes ember lennék, a ránkjutó tetőrészt is díszítené a televízióantenna. Neki sem kellene az egész környék előtt szégyenkeznie. Kínomban káprázatos ötletem támadt. Múlt szombaton Irén nem volt otthon. Három szál vízvezetőcsövet összeépítettem és néhány órás erőlködés után feltettem a tetőre, a „televízió- antennát”. Amikor Irén hazajött, már messziről látta, hogy két antenna van a háztetőn. Berobogott a lakásba. Össze-visszaölelt, majd hirtelen körülnézett: — Hol a készülék? — Arról nem volt szó! Azt mondtad, hogy nem -akarsz szégyenkezni a környéken, amiért nincs antennád. Hát most van! AZ ASSZONY undorral végigmért és otthagyott. Az antenna azonban maradt a tetőn és az emberek irigyeltek bennünket. Kár oly kával megfogadtattam, hogy senkinek nem mondja el titkot. Vasárnap délután meccset ? közvetített a televízió. Irén í nem volt otthon. Ügy lát- ff tam, hogy Palkovicsné is el- ff libegett otthonról. A spalet- ff tűk nálunk is, Palkovicsék- ff nál is zárva voltak. Dühösen ff, gubbasztottam. Egyszerre ff csak kopogtatás rebbentett ff fel. Ajtót nyitottam, Palkó- í vies állt a küszöbön. . ff — Kedves szomszéd, ha ff nem lennék alkalmatlan. A ff mi készülékünk elromlott, ff Szeretném itt magánál meg- ff nézni a meccset. Nagy zavarban voltam. ff — Hátha én meg tudnám ff igazítani! — ugrottam kész- ff ségesen, s egyenesen a szom- ff szód ajtajának tartottam, ff Csak az előszobában ért ff utói. ff — Ne fáradjon! Bevallom ff magának, hogy nekünk nincs % készülékünk. Csak anten- ff nánk. A feleségem addig ff szekírozott, hogy kénytelen y voltam ehhez a csaláshoz for- f — Közvetlen feladatom a városi tanács különböző osztályainak jogi tanáccsal és véleményezéssel való ellátása. A munka igen érdekes, sokrétű, jó felkészültséget ki- •ván. Szeretném munkámat kifogástalart|ll ellátni, és talán örökre megtelepedni Nagykőrösön. Mindén szabad idejét igyek- szik felhasználni a város és környékének megismerésére. Szeretné megismerni a fiatalokat, életüket, érdeklődési 1 körüket. A munka azonban idejének nagy részét leköti. Természetesen még kissé „lámpalázas”, de ez érthető is, hiszen Icözvetle- nül az iskolapadból a felelősségteljes főelőadói székbe kerülni nem kis dolog. Mint bizalmasan megsúgta, most készíti első munkáját, a július 9-i vb jegyzőkönyvét. Kicsit látszik az arcán a kezdeti nehézségek' izgalma. A siker, amit szívből kívánunk további pályafutásához, önbizalmat ad. Túri Mária személyében jól képzett, •szorgalmas jogásszal gazdagodott a városi tanács kollektívája, Nagykőrös város társadalma. — barta — Harminc kilogramm fagylaltot árusít naponta az állami gazdaság eszpresszója. Saj- nos, ez a mennyiség sem fedezi a szükségletet. kapáljak a kukoricát per- f dúlni. A maga felesége sze nem ilyen! ELNEVETTEM — Téved! Nekünk is csak ff antennánk van! f MAGAM, ff V R. K. Húsz óra társadalmi munkát végeztek a faárugyár KISZ- istái a minap a Hunyadi Termelőszövetkezetben. Az aratás ideje alatt kukorica kapálást vállaltak. (Papp felv.)