Pest Megyei Hirlap, 1964. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-11 / 135. szám
tehát az új „elúszott”. „ELÚSZOTT” A VÍZ Két hete, hogy \ Gyomron, a falu- j ban levő Kossuth Lajos utcában a j községi tanács egy 1 kutat fúratott. Egy napig műkő- j dött, azután felmondta a szolgálatot. Az ott lakók azóta ismét az artézi kútról kénytelenek a vizet hordani, még a mosáshoz is. Így kút egy nap alatt Nem csábítják már őket a messzefutó országutak VI. ÉVFOLYAM. 135. SZÁM 1964. JÚNIUS 11, CSÜTÖRTÖK JAVUL A CIGÁNYLAKOSSÁG HELYZETE ÜLLŐN — A járási KlSZ-végrehaj- tó bizottság ma délelőtt 9 érakor ülést tart. Napirenden szerepel: az 1963—64. évi j KISZ-öktatás értékelése és az j 1964—65. évi oktatásra való j felkészülés megvitatása; a i Sziklai Sándor kulturális I szemle 1963—64. évi eredmé- I nyeinek összegezése; az úttörők nyári táborozásának előkészületeiről, a táborok nevelési programjáról szóló jelentés, valamint a kongresszusi intézkedési terv megtárgyalása. — A Monori Községi Tanács pénteken délelőtt fél 9 órakor tartja június havi ülését. A tanácsülés elé kerül: a mezőgazdasági állandó bizottság munkájáról, a tavaszi mező- gazdasági munkák -végrehajtásáról. az aratás-cséplésre való felkészülésről szóló jelentések megvitatása. Második napirendként a község egészségügyi helyzetét tárgyalják meg. — A tőzeg kitermelését megkezdték a gyömrői Petőfi Tsz-ben, egy hatalmas kotrógéppel, melynek munkája során egyre növekvő üreg keletkezik, amiből víz fakad. A tőzeg helyére tóduló vizet állandóan szivattyúzzák a Halas-patakba. Az eddig kitermelt tőzeg mennyisége: több mint száz vagon. — A konzervgyári paradicsom első kapálása a járás egész területén a befejezéshez közeledik. A beállottság jó, s a tőszámot a termelőszövetkezetek a nagyobb termés elérése érdekében mindenütt 3000—4000 tővel növelték kataszteri holdanként, — KISZ-taggyűlések: csütörtökön a gyömrői Szabók Ktsz-ben és az üllői Biksza Miklós szervezetnél; pénte- j ken Bényén, szombaton: Ká- j ván és Úriban; vasárnap Üllőn a tsz-ben. Ez alkalommal hiányzott a síróhangú hegedű, s. a sötét ruhákban most nem a jókedvű vendéget köszöntötték az üllői cigányok, hanem előlegezett bizalmat jelentett aziránt, akinek feladata lesz majd, hogy gyümölcsöző kap- , csolatot teremtsen a tanács ! és a cigányság között, a vég- | rehajtó bizottságban, tanácsülésen képviselje az érde- | keiket, szervezze, előmozdítsa, hogy a gyerekek tanulmányi eredménye kielégítő legyen, s az általános iskola nyolc osztályát valamennyi elvégezze. Ezen a téren még sok a tennivaló! Persze, vigyázni kell a hosszú ideig itt „vendégeskedő” idegenekre is. Komoly, szép feladat, s Huszár Károly, a nagy prímások híres bőgőse vállalta J is a kitüntető megbízatást, amikor a tanácsieremben összegyűlt cigánylakosság választása ráesett. Huszonhét cigánycsalád él Üllőn, kezdjük a beszélgetést az új „bíróval”, aki inkább összekötőnek nevezi magái. Ezek közül 15 család szép, üj sátortetős saját házban la- I kik, ahol már megépült a ' fürdőszoba is. Persze, a be- | rendezéssel még várni kell, i apránként azonban az is meg- I lesz. Valamennyi hosszú idő I óta becsületes, jól kereső dol- ! gozója budapesti üzemeknek, gyáraknak. Oláh Miklós például kiváló munkás. Sztahanovista oklevele van, televízió, mosógép-nyújt szórakozást, illetve segítséget a feleségének — aki szintén dolgozik. Beszélhetnénk másokról is, Kovács Károly. Bodor László, Lakatos László. Oláh Pál, Lakatos József, Oláh Jenő — lágot bejárta zenekarával India, Olaszország, Németország után a közelmúltban tértvisz- sza Finnországból és jelenleg a Palace Szálló éttermében muzsikál. A gyömrői úti telep — ahol a kisházban tíz család él eléggé kultúrálatlan és egészségtelen körülmények között — megszűnik, mihelyt A burgonya első kapálása 130, a kukoricáé pedig 440 holdon fejeződött be. A silókukorica és a napraforgó második kapálása, valamint a cukorrépa egyeléáe most folyik. •k A tavalyinál jobb minőségű lucernát talcarítottak be 280 holdról. A'várható átlagtermés holdanként 12 mázsa. A széna szárítása hideglevegős módszerrel folyik. ★ A hatvannégy hold málnásból szép termést remélnek. Hozzávetőleges számítások szerint a finom ízű gyümölcs 390 ezer forintot hoz a közös kasszába. ★ Befejezéshez közeledik a 300 férőhelyes juhhodály építése. A munkálatok 107 ezer forintot emésztenek fel. ★ A TÖVÁLL-lal egy 32 vago- nos raktárai építtetnek. Félő, hogy a lassú munkatempó miatt időre nem készül el a gabonatárolóhely. megoldásként ott lakó fiatal j családok. A községi tanács elnöke ; biztató ígéretet tett erre vonatkozóan. Raffael József hulladék- gyűjtő iparengedéllyel rendelkezik, szép tágas lakása van, s nem csábítják már a mész- ( szifutó országutak. Ráérő idejében kertjét műveli, udvarát , szépíti. Kiss Sándor Sérelmezik a kombájtielosz- tást. Ugyanis 1200 hold aratni- valójuk van, s az ígért két gép helyett háromra volna szüksá- | »ük. ÉPÜL A MAGTÁR A TÖVÁL.L. dolgozói a tavasz folyamán járásunk több termelőszövetkezeténél kisebb- nagyobb építkezésekbe fogtak bele. Megkértem Juhász János építésvezetőt, hogy a munkák jelenlegi állásáról adjon tájékoztatást. — Az építkezési munkákhoz már kora tavasszal hozzáfog- i funk. Sajnos, a kellő összhang nincs meg mindegyik termelő- j szövetkezettel. De az úri Bé- ' ke Tsz-ről a legnagyobb di- j csérét hangján kell megemlé- > kezni. Ilyen helyen öröm ! dolgozni, mert a munka íolya- | matossága biztosítva van. így j egész biztosítottnak látszik, j hogy a tervezett határidőre el j is készülünk a maglár- épílésé- vel. Krátky László Leleplezték a sikkasztót házhelyhez jutnak a szükségHírek az úri Béke Tsz-ből őzázhuszonegyen indullak a gyömrői spartakiádon Vasárnap rendezték meg Gyömrő község nyári sperla- kiádját, A versenyszámokban összesen 121-en álltaik rajthoz. Képünk a 100 méteres síkfutás győzteseit mutatja be (balról jobbra) Vámos, Györii és Nyerges (Foto: Erdős) Több jó eredmény született így például o férfi távolugrást 5 méterrel nyerték, 100 méteres férfi gyorsfutásban pedig a győztes ideje 12,1 másodperc volt. Gránátdobásban a férfiaknál 65, a nőknél 33 méter volt a legjobb eredmény. Bajnokok, nők: 100 méteres síkfutás 1. Szeremi Zsuzsa, 200 méteres síkfutás Budinsz- ki Teréz, magasugrás Budinsz- ki Teréz, távolugrás Szeremi Zsuzsa, gránátdobás Balogh Mária, súlylökés Budinszki Teréz. Férf iak: 100. 200 méteres síkfutás Györfi László, 400 méteres síkfutás Somogyi Gábor, 800 méta rés síkfutás Ceglédi Lajos, .súlylökés Nyerges Pál, távolugrás ifjú Hayth Ferenc, magasugrás Somogyi Péter, gránátdobás Baracskai László. A spartakiád előkészítése, lebonyolítása mintaszerű, dicséretes volt. Elismerés illeti a rendezőket: Eódis Jánost, dr. Fodor Istvánt, Börzsei Gyulát. Szabó Józsefet Szabados i Tivadart, Olter Gusztávot, dicsérendő munkát végeztek. (§• j) Nemcsak gépkocsik, gyalogjárók is vannak a világon! Javaslatok a monori közlekedéshez Harmadik esetben történt már baleset a járási rendőrkapitányság előtt, ugyanazon a helyen, ahol legutóbb a múlt héten egy autó elütötte Agárdi Sárika 7 éves monori kislányt. A baleseti járőr megállapítása mindhárom esetben az volt, hogy a gyermek figyelni -tlenül ment át az úttesten. Nem akarok az illetékesekkel vitába szállni a helyzet, megítélését illetően, de annál inkább a monori közlekedés biztonságával. Az elmú’t hónapokban a község területén több mint száz különböző közlekedést szabályozó táblát helyeztek el. Ezzel lényegében megoldották a gépjármű forgalom szabályozását, A. helyes intézkedés azonban nem terjedt ki a gyalogos forgalom szabályozására. Például . az Ady Endre, a Deák Ferenc és a Kossuth Lajos út kereszteződésénél néni a gyereknek, még a felnőttnek is igen komplikált átjutni egyik oldalról a másikra. Ügyszintén az említett helyen kívül a Petőfi és a Kossuth Lajos út torkolatánál is ez a helyzet. Kívánatos lenne a balesetek megelőzése érdekében gyalog- átkelő helyeket (zebrákat) kijelölni. Másrészt indokoltnak tartanám a József Attila út torkolatától a főtéren át a gimnáziumig 30 kilométerre korlátozni a megengedett sebességet. A benzinkútnál történő behajtást egyirányból, meghatározni, mert a várakozó gépjárművektől rendszerint nincs szabad kilátása az útvonalon haladó járművezetőnek. Ilyen szabályok mellett nagyobb felelősség kötné a gép- járművezetőket, s elkerülhetők lennének a szomorú gyermekbalesetek is. Természetes, hogy a felelősséget semmilyen korlátozó intézkedések nem helyettesíthetik, de párosulva az állami intézkedésekkel a megelőzés egyik helyes útja lenne. Kovács László AKIKNEK AZ EGÉSZ VILÁG TAPSOLT! Az Állami Népi Együttes 130 tagú ének-, zene- és tánckara június 16-án, kedden este fél 8 órakor Vecsésen a Jókai szabadtéri színpadon mutatja be világhírű műsorát az Ecseri lakodalmast. A községben máris igen nagy az érdeklődés a bemutató iránt és reméljük, az együttes meg fog felelni ennek a várakozásnak. Ha az egész világnak tetszett, az igényes vecsési közönséget is bizonyára megnyeri a magyar népművészet, népviselet, az ének-zene-tánc ilyen magas művészi fokón történő bemutatása, tolmácsolása. (Jegyek elővételben 10—16 forintos árban a művelődési otthonban délelőtt 10—12 óráig és délután 5—8 óráig kaphatók.) egytől-egyig szorgalmasan dolgozó tagjai államunknak. Esténként azonban még néha-néha előkerül a kopott hegedű, s a nehéz munkához szokott vastag ujjak előcsalogatják' még a kedves dalt: A pécskai cigánysoron ... Csaknem minden családnál rádió szól. Három televízió és három zongora van a cigány- családok birtokában. Ifjú Lakatos Feri pedig már a fél viKaberausch Iván a Máglódi Gépgyár gépkocsielőadója és újítási felelőse volt egy évig. Munkakörével visszaélt, 56 rendbeli sikkasztást követett el úgy, hogy kisebb-nagyobb tételekben készpénzért vásárolt különböző anyagokat a vállalat részére. A számlákat aláíratta, hogy a vállalat pénztára az összeget kifizethesse, ezután saját kezűleg meghamisította a számlán szereplő forint összeget, valamint az árucikkek menynyiséjét. Ezután a pénztárhoz ment, hogy felvegye a hamisított számlákért járó pénzösszegeket. Ezenkívül 1962. szeptemberében újítási díj címén járó 400 forintot 800 forintra javította ki és azt felvette. Kaberausch sikkasztása 7450 forintot tett ki. A rendőrség megindította ellene a bűnvádi eljárást, a közeljövőben pedig a bíróság előtt felel sikkasztásáért. Tudják meg az illetékesek! TISZTELT SZERKESZTŐSÉG! Ugyanabban az időben, amikor a járási tanács elölt folyt az értekezlet vállalatok vezetőivel a lakosság ellátásának állandó javítása érdekében, amikor arról tárgyaltak, hogy a lakosság kívánságait és panaszait, hogy lehet a legrövidebb úton kiküszöbölni, a monori-erdei 136. számú nép— A „Ki minek a mestere” és „Munkásőr” címmel június 14-én kiállítás nyílik a monori ifjúsági otthonban. A kiállítás június 21-ig tart. megtekinthető szerdán, szombaton és vasárnap egész nap, más napokon 16-tól 20 óráig. A belépés díjtalan. — Két bál tesz vasárnap Ecseren. A KISZ művelődési otthonban és a Törekvő Tsz közgyűlési termében szórakozhat a lakosság. — A borsó szedését a héten kezdték meg az üllői Kossuíh Tsz-ben. A leszedett meny- nyiséget teljes egészében a MÉK-nek adják át. — Hideglevegős szénaszárítót vásárolt az üllői kostelep. Az állványos szárításról erre a legtökéletesebb — a lucerna értékes tápláló anyagait megőrző — módszerre tértek át. — A monori Kossuth-iskola politechnikai műhelyében tíz darab betonlábas kerti padot készítetteik a diákok. A padokat az iskola udvarán állítják fel. Szaladni kezdett az egész blúz Haját simán a homlokából kifésülve hordja. Olyan, mint egy angol miss, aki felett eljártak az évek — pedig csak angolul fordít az egyik fordító irodában. Amerikából és Párizsból leap csomagokat s ez a tény bizonyos nimbusszal lengi körül egyébként cseppet sem rokonszenves alakját. Éppen szombat délután volt, amikor befutott Klára néni csomagja, meglepetésszerűen és váratlanul ért — akár a Szabó család hetenkénti előadásánál a befejezés. Ott hagytam a kis- mosást és hanyatt-homlok rohantam a postára. A csomag igazán mutatós volt és az volt ráírva, hogy „Ruhanemű”, 4 kiló, 500 gramm. — Ez majdnem öt kiló... mo- nologizáltam magamban, mondjuk nettó négy. Négy kiló — az lehet egy kosztüm blúzzal, még egy ruha is ráfér, nylonharisnya, sál... ezek igazán súlytalanok és kis helyen elférnek ... Vajon Párizsból van-e, vagy amerikai csomagból?... és már fogalmazom is az egész úton hazafelé — a köszönő levelet Klára néninek. Nem csigázom tovább az érdeklődést. Legfelül egy mályvaszínű pongyola volt — floridai cégjelzéssel. Lehetett vagy három kiló súlyú. Rögtön ledobtam magamról mindent és felpróbáltam. Anyám furcsán nézett rám, magam is éreztem, hogy valami nem stimmel. A tükör elé álltam, A pongyola alja a földet seperte, az ujjábái nem látszott ki a kezem, s ami a legviccesebb volt, alig bírtam magamon begombolni. Mintha befűztem volna magamat egy csőbe. Levetettem, ide-oda forgattam, s tűnődtem, hogy is lehetne átalakítani? És akkor láttam. hogy sehogy. A molyok ezzel már megelőztek. A másik darab egy fekete szövetruha volt. Édesanyám megörült neki — de egy- szercsak drappszínű pillék szálltak ki belőle és a világosság felé tartva megállapítottuk, hogy a fekete ruha is, akár a szita ... Akkor egy selyem tapintású, szürkés-sötétkék valami került elő, amiről anyám első pillantásra megállapította, hogy — kopott! De én próbáltam menteni a menthetőt — és azt mondtam: — Hogyisne, ez divatszín és a mama nem ért a nüanVannak álszent és nagyképű emberek, akik azt állítják. hogy nem szeretnek borravalót kapni, mert az nagyon lealázó. (Pláne, ha csak egy forint.) Vannak, akik azt mondják — csomagot se szeretnek kapni, s ezt többnyire olyanok mondják — akiknek nincs külföldi rokonuk. Vannak, akik azt mondják — minek az a külföldi vicek-vacak — amikor nálunk a legnagyobb áruházban a legnagyobb választék áll rendelkezésre, sőt nemcsak ott, hanem a vecsési Petőfi utcai ruhásboltban is. Én is ezt mondom. Egy öntudatos dolgozó adja visz- sza a borravalót és ne fogadjon el csomagot még akkor sem, ha teszem azt floridai pongyolát és valódi New York-i selyemblúzt tartalmaz. Akkor elkerüli az enyémhez hasonló, szívre- pesztö csalódás. Mert én sem voltam mindig ilyen gerinces. Én is szerettem csomagot Icapni és persze — ruhafélét... egészen addig, amíg Klára néni csomagja be nem futott hozzánk. Klára nénit nem régen ismertem meg. Budapesten él — valahol a Bartók Béla úti házrengetegben. Úgy mutatták be, hogy ha távolról is — de rokon. Olyan hatvan körüli magas, szikár alak. Szája keskeny és szorosra zárt. bolt vezetője Nagy Béla a leg- brutálisabb módon megakadályozott abban, hogy sérelmemet a panaszkönyvbe beírjam, sőt minősíthetetlen szavak kíséretében erőszakkal eltávolított az üzletből. Ezt a panaszomat a Cegléd és Környéke Élelmiszei'kiskeres- kedelmi Vállalat vezetőjénél is megtettem. Azért írok az újságnak is, mert helyesnek" tartom, ha az ilyen boltvezetők viselkedéséről a hatóságok és a nyilvánosság is tudomást szereznek. Keve Sándor vasutas (Monori-erdő Barátság u. 461 Tudósítónk írja: A monori-erdei vegyesbolt vezetője Nagy Béla immár hatodik éve vezetője annak a a kis „egérlyuknak'’, amit üzletnek neveznek. Nagy Béla mindent megtesz a vevők érdekében. A túlzsúfolt üzletben egész nap talpon van, igyekszik és mégis akadnak egyes vevők, akik vadnyugati módra ököicsapással fizetnek a boltvezető áldozatos munkájáért. Ne csodálkozzanak tehát, ha ilyen esetek után a boltvezető is mereven ragaszkodik a paragrafushoz. Ö is ember és elvárja azt a megbecsülést a vevőtől, amit a vásárlók fokozottan tőle kívánnak meg. Vadászná ANYAKÖNYVI HÍREK Vecsés Házasságot kötött: Plavecz József és Langmár Rózsa Erzsébet. Elhunyt: Frühwirt Lőrinené Dachscherer Anna 69 éves. MAI MŰSOR Mozi űri: Pacsirta. Mende: A méhkirálynő. j szókhoz! Forgattam össze- \ vissza, végül is kiderüli, i hogy egy blúz. Most már> csak azt kellett eldönteni,’, hogy hol a nyaka — és hol i kell belebújni? i Belebújtam — és a léleg-; zetem is elállt. Ilyen ráfi-; nált fazont még a Váciul-; cában sem láttam. És mi- > csoda anyag ... ? Te jó ég ... • Hogy kiemel mindent és- csak úgy simul hozzám.. .1 Örömömben egy nagyot só-’, hajtottam — mire szaladni; kezdett az egész blúz, leg-; alább tíz centis sávban ■■■! akár egy állott nylonharis-; nya... í Szomorúan vetettem le a; költeményt magamról édes- \ anyám, nagy megkönnyebbü- \ lésére. ; Végül még egy pár cipőt í találtunk. Valaha antilop ie-J heteit, de az is lehet, hogy;f nutria. A sarka olyan ma-; gas és ferde — akár a pisai'; torony és mindkettő talpán; akkora lyuk mint egy néhaij ötpengős... ; Lerogytam a székre és úgy \ meredtem a csomag szét-! szórt tartalmára — mint va-‘, laha Hannibál meredt volnaí Karthágó romjaira. Klára néni azóta is tii-; nődhet az emberi hálátlan-'; ságon — mert olyan álszent; mégsem vagyok —. hogy ezt ^ a küldeményt még meg is; köszönjem néki. . Ferenczy Hanna '