Pest Megyei Hirlap, 1964. május (8. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-07 / 104. szám
MfG VCI Him KÜLÖNKIADÁSA Vin. ÉVFOLYAM, 104. SZÄM 1964. MÁJUS 6, SZERDA HALLOTTUK ÍRUNK RÓLA A KONZERVGYÁR ÜNNEPSÉGÉN- ... ■ , ' y.wí . "" ' . Ne mulasszuk el a levágott sertés húsának ellenőrzését! Fotóriporterünk a konzervgyár él üzemünnepség én készítette a képet (Godány felv.) úr Május 23-án kezdődik és 30-án ér véget az évenként megrendezésre kerülő ünnepi könyvhét. A könyvhét alkalmából író—olvasó találkozó is lesz városunkban. ★ A Petőfi Termelőszövetkezetben az idén két permet- lé tornyot készítenek, amelyet fúrott kúttal látnak el. ★ A Vénusz cukrászda május elsejéin és másodikán hozzávetőlegesen háromszáz kilogramm fagylaltot adott el. ★ VÁLASSZON ÉS SZAVAZZON A lakástextil kiállítást és vásárt nagy érdeklődés kiséri. A szavazócédulákat is sokan kitöltötték, amelyekből majd az összegezés után megállapíthatják a szakemberek, hogy városunk lakosságának milyen az ízlése. A kiállításon, amit vásárral kötöttek egybe, összesen negyvenezer forint értékű árut vásároltak meg. PILLANTÁS A HÍDRÓL Arthur Miller: Pillantás a hídról című világhírű darab- ját a gimnázium színjátszó köre nagy sikerrel mutatta be. Sok lelkes tapsban részesültek a diákok. A nehéz vállalkozást tőlük telhetőén jól oldották meg, amiben nagy része volt a rendezőnek, Tóth Tibor tanárnak is. Talán nem is állt olyan közel diákjaink szívéhez ez a téma, amely egy amerikai család életét tárja fel a szokványoktól eltérően, mégis megértették és vállalták a szerepeket. A szereplők közül emeljük ki Horn Andrást, aki az ügyvédet alakította, Sajó Andrást, aki Eddyt játszottta. Ugyancsak a meg- J szokott jó alakítást nyújtotta ^ Korompai Lenke. í * I Május 9-én, szombaton dél- £ után 4 órakor a kultúrotthon- á ban KRESZ előadás lesz film- ^ vetítéssel egybekötve, a Pest ^ megyei Rendőrfőkapitányság l; közlekedésrendészeti osztálya ^ rendezésében. Városunk gép- ^ járművezető igazolvánnyal f rendelkező lakosai okvetlenül 'j jelenjenek meg az előadáson! ^ MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Hazáinkban körülbelül ötmillió sertést vágnak le évente. Ennek csupán a fele kerül a vágóhídiakon ellenőrzésre, a többá állat húsát — mivel azok magiánvágások — nem ellenőrzik fogyasztás előtt. Ebből adódik azután az olyan szomorú tény, mint például a múltkorában Pesterzsébeten: a magán kényszervágásból készített sertéskolbász több mint száz súlyosabb és könnyebb megbetegedést és két halálos áldozatot követelt. Ennek felszámolására ez óv elején a Földművelésügyi Minisztérium az Élelmezésügyi Minisztériummal karöltve rendeletet adott ki Az állati eredetű élelmiszer-nyersanyagok, félkész- és késztermékek higiéniai szabályzata címmel. Az I. fejezet 29. paragrafusa leszögezi, hogy a trichineílás fertőző ttség- re irányuló vizsgálatot minden esetben el kell végezni. A vizsgálat sarán először a mintavételnek kell megtörténni. A sertést levágó hentes is könnyen él tudja végezni. A rekeszizom, más nyelven ako- ronahús és a rekeszoszlop inas részébe való átmenet közeiéből egy-egy mogyoró nagyságú mintát kell kivennie. A mintát az illetékes húsvizsgáló állatorvoshoz kell eljuttatni az állatorvosi rendelő laboratóriumába. Az állatorvos a behozott mintából hét zabszem nagyságú darabkát levág. Negyvenszeres nagyítással mikroszkóp, illetve trichi- noszkóp segítségével megállapítja, hogy a levágott sertés húsa alkalmas-e fogyasztásra? Érdemes azért a néhány forintért — amennyiért az állatorvos a vizsgálatot elvégzi —, a levágásra kerülő sertéseket eUenőriztetni, hiszen ezzel betegségeket, sőt halálozásokat előzhetünk meg. Nem is beszélve arról, hogy az előbb említett rendelet a trichimel- Xás fertőzöttségre irányuló vizsgálat elvégzését szigorúan megköveteli, illetékes szervek pedig ellenőrzik annak végrehajtását —végh— A vizsgálatot negyvenszeres nagyítással az illetékes állatorvos végzi (Godány felv.) A levágott sertés koronahúsából vesszük a mogyoró nagyságú mintát. SPORT I>1 #/» 1 ti VG. 1S Területi labdarúgó bajnokság Gyömrő—Nagykőrösi Építők 3:1 (1:1). Gyömrő. V.: Kirchner. Építők: Bekő — Orsányi, Gulyás II., Ragó — Ócsai, Gulyás I. — Ványi, V. Szűcs, Kecskés, Csipő, Falusi. Az első félidőben helyes felfogásban, jól játszott az Építők, több gólhelyzetet is teremtett, de azok közül csak egyet tudott kihasználni. A körösiek a második félidőben ismét visszaestek, gyengébben játszottak és könnyen hárítható gólokkal vereséget szenvedték. Az első félidőben stílusos játék folyt és ebben a játékrészben bebiztosíthatták volna a győzelmet. A második félidőben már csapkodó játék folyt és ekkor alulmaradtak. GóUövő: V. Szűcs. Jók: Ragó, Öcsai, Gulyás 1. és Csípő. Gyömrői ifi—Nagykőrösi Építők ifi 4:1 (1:1). Gyömrő. V.: Böröcz. Góllövő: Szabó. Jók: Gönczi, Szabó és Nagy F. A Tápiószele—Nagykőrösi Kinizsi II. és ifi mérkőzés elmaradt. UTTORO VILLAMTORM Május 1-én a Kecskeméti Dózsa úttörő labdarúgók részére villámitomát rendezett, ahol a következő nyolc csapat vett részt: Kecskeméti Dózsa I—II., KTE, Kiskunfélegyházi Honvéd, Vasas és Vasutas, Ceglédi Vasutas és a Nagykőrösi Kinizsi. A tornát két csoportban bonyolították le és a Kinizsi úttörői mint csoportelsők, a Dózsa I-gyel kerültek a döntőbe, ahol 2:0 arányú vereséget szenvedtek, így másodikak lettek, megérdemelten. A csapat összeállítása a következő volt: Vilcsák II. — Balta, Juhász (Gömöri), György — Simon, Marton — Dér, Hegedűs K., Lengyel, Korsós (Tolnai), Hegedűs A. P. S. Korszerű, új gépekkel gazdagodik a konzervgyár Épül a konzervgyárban az új befőttüzem. Hogy még az idén megindulhasson a termelés az új üzemrészben, igyekezni kell a gépek beszerelésével, átadásával. Sok új, hazánkban még ritkán alkalmazott géppel gazdagodik a konzervgyár a készülő üzemrészen túlmenően. Rövidesen megkezdik a gyártáshoz szükséges gépi berendezések szerelését, vonalba állítását. Ebben az új üzemrészben szerelik fel a hazai iparban eddig még nem alkalmazott barackbe- föttgyártó, folyamatosan termelő vonalat, amelynek egyik része már a gyár rendelkezésére áll. Ennek a barackfeldolgozó vonalnak az alapgépét az elmúlt években kikísérletezett barackfelező gép képezi, amelyet szállítószalagról táplálnak, önműködően elvégzi a barack felezési vonalba való állítását, a felezést és a mag eltávolítását. A gép , a felezett barackot a töltőszalagra továbbítja. Az ott ülő dolgozók pedig a munkahelyhez szállított üvegekbe berakják a felezett barackot, majd a töltés helyéről szállítószalag viszi el a tele üvegeket a léfelöntő gépekhez. A töltés és a léfelöntés után a záróműveletet a konzervgyár által kidolgozott automata üvegzárógépen fogják elvégezni. Ez a gép az üvegzárás nehéz fizikai munkáját küszöböli ki, vagyis a zárási művelet minden egyes fázisát gépesítették. Kézi művelettel így csak a zárógarnitúra üvegekre helyezését kell végezni. Ebben az üzemrészben a lúgos hámozás utáni műveleteket is teljes egészében gépesítik. A gépjavító- és faipari ktsz-nél a gép prototípusát már legyártották. Az üzemben ütemszerű en alkalmazzák majd az elmúlt évben legyártott és kikísérletezett almanegyedelő és csu- mázó gépet, amely hat má- zsa/óra teljesítménnyel és két kiszolgáló személlyel működik. Az üzemi épület megfelelő beosztása lehetőséget nyújt a beérkező nyersáru gondos tárolására. A folyamatos gyártási vonalak és az anyagmozgatás útvonalainak ésszerű összehangolása által az üzemen belüli szállítás lényegesen csökken. Az új üzem létesítésé- ; vei a vállalaton belül a gyümölcsbefőttgyártást : teljes mértékben meg lehet valósítani. A megnövekedett termelőterület és a beállításra kerülő új gépek által lehetőség nyílik arra, hogy a befőtt-termelési tervet a következő években jelentős mértékben növelje a konzervgyár. "In*,fU Szabadságon (Komádi rajza) Várják őket a termelőszövetkezetek Elméletileg és gyakorlatilag egyaránt jól képzett fiatalok kerülnek ki a Mezőgazdasági Technikumból A Mezőgazdasági Technikum tanulói mindéin szerdán és csütörtökön gyakorlati oktatásban részesülnek és dolgoznak. A gyakorlati munka megfelel a tanult anyagnak. Például: lapultak a spárga- szedésről — ami közismerten nagy figyelmet kíván —, a következő hetekben gyakorlatilag is érzékelni tudják a munkát és amikor arra kerül a sor, hogy nekik kelljen majd az érettségi után ugyanezt elmagyarázni, az nem fog nehézségbe ütközni. Ismerniük kell a gépeket is. Szélvihar. Puskin: „A ka- j pitány lánya” című kisregé- á nyéből készült színes olasz— á jugoszláv film. Szélesvásznú, f, Tíz éven alul nem ajánlott! ‘íj Kísérőműsor: Barbosz ku- ^ tya. '/ [fészekrakásunk óta min- dig nagyon vártuk a tavaszt, mert tudtuk, ha a fecskék visszatérnek a kapualjba és megépítik családi hajlékukat, nemsokára itt a nyár — a természet rendje szerint. Talán ez az a két évszak, amellyel legjobban ki voltunk békülve. Érthető okokból. Csak azt nem tudtuk megérteni, miért kell a fecskéknek minden tavasz- szol fészket rakni. Ügyesen, szépen, megfelelő szabályos mértani formában, úgy, ahogyan azt a nagy könyvben megírták. Az ösztöneikben. Évekkel ezelőtt történt, hogy a kapualj beázott vakolatát télutóban javították. Két fecskefészek azonban útban volt. S minthogy az ember magasabbrendűségét tudatos tevékenység, a munka jellemzi, a két fészek hamarosan lekerült onnan, ahová azokat a fecskepárok építették. Ilyen rombolás többször is történt, mi pedig vártuk', hogyan reagálnak a váratlan fordulatra a fecskék. Egyszer aztán megjelent két pár a tavasz hírnökei közül. Aggódva lestük az esetek és újabb fecskehajlékok épültek. Ősszel több mint egy tucat fecske kora reggeli szerenádja jelezte, hogy útra készülnek. Hosszú útra. Közülük csak négy tudta, hol és merre kell keresni a melegebb hazát, de egyikük sem sejtette, hogy a természet erői hogyan rombolják szét újra verejtékes munkájuk gyümölcseit, és hogyan tizedelik meg őket. Az történt ugyanis, hogy a tervgazdálkodás során a külső tatarozási munkálatokat el kellett végezni. S a szakemberek — kőművesek, asztalosok, festők, csatornázok, p ádogosok — tervszerűen dolgoztak. Idő előtt befejezték a munkálatokat. A lakók hajléka szebb lett. Fecskefészek nélküli, de szebb. Yj~s most újra eljött a taLJ vasz. Megérkeztek a fecskék is. Csak ketten tértek vissza. Viszontagságos volt az útjuk oda is, vissza is. Otthonukat nem lelték, menyek fejlődését. Csicsergésük hozzátartozott az évszákhoz, életünkhöz, csiripelő hangjuk betöltötte a szűk kis udvart, s kellemessé tette az egyébként kopár udvart. az épület minden általuk zi. fellelhető zugát felkeresték, kutattak a tavalyi hajlék után. Röpködtek kör- be-karikába, ráültek a magasban feszülő villanyihuzalra. Nyilván azon tépelőd- hettek: hová lett a fészek? Hiszen az ősszel még megvolt. ügy látszik, hamarosan rájöttek, hogy időközben valami természetfeletti erő működhetett közre, így hát újra munkához láttak. Építettek másikat. Szebbet, jobbat. Talán még melegebb és otthonosabb is volt. S egyszer csak kikeltek a kis fiókák, a szülőknek pedig megint sok lett a gondjuk, mert a kicsinyek nagyon éhesek voltak. De hamarosan megnőtték, szárnyrakelAz erőgépeknél gondot akozott a motorok és a segédberendezések ismerete, főleg a technikum leánytanulóinak. Ma már túlvannak ezen a nehézségen. A gyakorlati oktatás és a naposa szolgálatok során elsajátították az ismereteket és nem okoz problémát, ha esetleg egy traktornak keli fölismerni a hibáit. A két osztály (II. és III.) tanulói egyrészt fogatos. sertés- gondozó és kertész, másrészt tehenésznapos, gépész, raktáros!, magtáros naposi szolgálatot látnak el. ., Ez alatt elsajátítják a tárgyal körrel kapcsolatos ismerete- 2 két, naplót vezetnek, beszá- ^ mólnak a végzett munkáról í a tanárnak, aki osztályozza az ^ ismereteiket. ^ A naposa szolgálatokon ^ nemcsak dolgoznak, hanem j a harmadik osztályosok a te- í henésznaposságuk alkalmával J behatóbban foglallcoznak az 2 állatok takarmányozásával, a Í modern gépi fejési módszer- Z, rel. A takarmányozásnál ki- számítják az egy szarvasmar- hára jutó takarmányt, abra- í kot, sőt a takarmány és az ab- Zf rak összetételét, valamint ezek Zf keményítő értékét, fehérje- Zf tartalmát, a tejtermeléshez Zf szükséges abrak mennyiségét Zf és minőségét is. 't/ Az iskolából kikerülő tech- ; nikumi tanulókat a gazdasá- gok és a termelőszövetkezetek > szívesen fogadják. Aki nincs \ megelégedve eddigi tudásá- 2 val, az tovább képezheti ma- 2 gát felsőfokú technikumok- $ ban, vagy az Agrártudományi j Egyetemen. J A korszerű nagyüzemeket \ tanúit, jól képzett szakembe- j reknek keld vezetni. A teeh- J nikum tanulói tudják ezt, s í ennek szellemében tanulnak. S —horváth— * hiába keresték. Déhát a ío-; jásokat valahol le kell rakni,', a fiókákat ki kell költeni, fel \ kell nevelni, hogy majd azok \ is fészekralkók lehessenek —í csiripelték a fecskék. S a fecskepár nem sokáig; tépelődött. Dolgoztak. Fel- j építették az új hajlékot ősz- \ tönös tervszerűséggel. Ma- í guknak, fiókáiknak. Apró kis\ ágacskák, fűszálak és sári ötvözetéből épül az emeleti alatt a földszintes fecsketa-} nya — immár ki tudja há- 5 nyadszor —, s a félig kész; hajlékban a mama már el-> foglalta helyét. £ lnézem őket, milyen; szorgalmasan dolgoz-; nak. Csodálom türelmüket.; De fecskééknél ez így van'} rendjén, mert amit az ember Z lerombol, azt ők vasakarat-i, tál, szilárd elhatározással % újjáépítik. És mindig visszatérnek ta- \ vasszal a régi fészekre azok,; amelyeket az ősz és a téli zordsága életben hagyott, J hogy kedves csiripeld sukkéi J kellemesebbé tegyék azok; életét, akik várják őket. Herényi István Z