Pest Megyei Hirlap, 1964. május (8. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-26 / 122. szám
Építik, akár a sajátjukat Már korábban hírt adtunk új telepet, annak reményében, arról, hogy megkezdődik a hogy legalább néhányan kinn ceglédi Cipőgyár Szűcs-telepi lesznek az építkezésen. Hatal- új építkezése. A Cipőgyáriak más meglepetés érte riporte- áldozatkész lelkesedéssel je- rönkét: több mint százan vet- lentkeztek az önkéntes mun- tek részt a társadalmi munkákéra. Vasárnap felkerestük az ban. VHL ÉVFOLYAM, 122. SZÁM 1964. MÁJUS 27, SZERDA ELISMERŐ OKLEVÉL ES SERLEG A Vasutas Dalkar az elmúlt vasárnap Nagymaroson szerepelt az ottani művelődési ház férfikarának 60 éves fennállása alkalmával rendezett jubileumi és zászlóavatási ünnepségen. Ezen 14 Pest megyei énekkar vett részt. Énekkarunk a zsúfolásig megtelt kultúrteremben Sebestyén: Tűröd-e pajtás, Karai: Ceglédi dallamok és Ko- csár: Boldog új hazám című művét adta elő nagy sikerrel. Elismerő oklevéllel és egy serleggel tértek haza. IT«>.vs(i tödé* a bctaharíitÍMra A ceglédi Dózsa Népe Termelőszövetkezetben az idén 931 hold kenyér- és takarmánygabona-termése vár betakarításra A gépállomás 2 kombájnja és egy aratógépe végzi el majd a nagy munkát. A termést a tsz 8 járműve szállítja Mint megtudtuk, a közös gazdaságban kenyér- és takarmánygabonából a tervezettnél valamivel többet várnak, mintegy 1200 vagon termésre számítanak. Már megkezdték a magtárak és a szérűk takarítását, fertőtlenítését. 1500 saját zsákjuk biztosítja a szükségleteket. Hogy került a foltozott dunyhahuzat a gyárba? A balszerencsés Kossuth-brigód A Május 1. Ruhagyár ceglédi telepének portása alaposan elcsodálkozott, amikor a hazafelé tartó, régi, megbízható munkásnőnél egy agyonfoltozott, öreg dunyhahuzatot talált. Az igaz, hogy nem kellett keresni, mert az avitt jószág nem volt eldugva, s a tetten ért sem szégyenkezett, hanem nyugodtan, szinte büszkén nézte a portást Rövidesen kiderült hogy a Kossuth-brigád 11 nő és 1 férfi tagja egy-két kívülálló támogatásával védnökséget vállalt egy öreg, magatehetetlen és nagy gondokkal küzdő házaspár felett, ök foltozzák az öregek ágyneműjét, meszelnek, takarítanak, beüvegezik az ablakokat és kéthetenként 50 forint értékű élelmiszert visznek. A főzésre is akad mindig vállalkozó, s az új dunyha és függöny árát is közösen, a többi munkatársuk támogatásával szedték össze. Ha léteznek balszerencsés emberek, akkor a négy éve alakult Kossuth-brigád tagjai azok. önhibájukon kívül egyszer sem sikerült elnyerniük a szocialista brigád címet. Az üzem rohamos fejlabdarúgás Vasárnap délután igen nehéz mérkőzést kellett játszani NB III-as labdarúgócsapatunknak. Siófok jó képességű csapatát fogadták hazai pályán. Hamza — Cseh, Gyikó, Liptai, Császár — Oláh Labore — Csurgai, Dani, Pintér, Halmi összeállításban állt fel a CVSE, tehát 4-2—4- es rendszerben. Hazai kezdéssel indult a játék, mindjárt Halminak adódott jó helyzete a kapu előtt, de a labda elsodródott tőle. Feljött a Siófok is, ügyes támadásaikat a védők sikerrel hárították. A 35. percben Csurgait felvágják a 16-oson belül, a limest Fa- ludi játékvezető nem adja meg. A félidő váltakozó játékkal telt el. Szünet után frissült a játék. Liptai kijött előre a hátvédsorból. Zúgott a buzdítás, és — hozzátehetjük — nem is hiába. A ceglédi fiúk tűzijáték alá vették a vendégek kapuját. Beszorult a vendégcsapat. A 20. percben szabadrúgáshoz jut a ceglédi csapat. A 16-os közeléből Pintér vágja kapura a labdát, amelyet a kapus kiejt, és a szemfüles Liptai véd- hetetlenül rúg a hálóba. 1:0 javunkra. A vendégek még próbálkoznak, de hiába. Több gól már nem esett a mérkőzés végéig. Jók: Hamza, Halmi, Oláh, Cseh (a mezőny legjobbja). A mérkőzésről még csak annyit, hogy most már a közönség is elégedett volt a játékkal. A fiatal csatársor ügyesen szőtte támadásait. Bízunk a csapat küzdőszellemében, akaraterejében, hogy a következő időben is ilyen jól játszik, és akkor a szurkolók biztatása sem marad eL B. J. KÉZILABDA Váci Fonó—Ceglédi Építők 33:22 (15:10) Vác, 350 néző. Ceglédi Építők: Csendes, Osváth, Monori, Tukacs, Páncél, Szálkái, Tóth, Zsíros, Budai, Hörömpő, Bálint. Edző: Budai. Góllövők: Osváth 9, Tukacs, Szálkái 4—4, Pácéi 3, Monori, Tóth 1—1. A kezdés után a vendégek ragadták magukhoz a kezdeményezést és Tukacs nagyszerűen sikerült elhajlásos lövésével szemben a kapus tehetetlennek bizonyult. 0:1. A hazai csapat azonban fokozta az iramot. Így sem tudott azonban jelentősebb előnyre szert tenni, annál is inkább, mert a vendégek sorra értékesítették a kínálkozó helyzeteket és büntetőket. 10:9-ig egyenlők voltak az esélyek, de a hazai csapat ettől kezdve fergeteges iramot diktált, 15:10-re alakult a félidő eredménye. Mintha a szünet a vendégeknek használt volna, mert a második félidő tizedik percében már a negyedik remekbeszabott góljukat lőtték. 15:14. Ekkor két teljesen tiszta helyzetet is kihagytak a vendégek, az egyenlítés nem sikerült. Ettől kezdve a váci csapat elnállhatatlannak bizonyult, amit az is bizonyít, hogy húsz perc alatt tizennyolc gólt lőttek, amire a vendégek csak nyolccal tudtak válaszolni. Kettős győzelem A megyei középiskolás bajnokságban szereplő ceglédi gimnázium leány és fiú kézilabdacsapata a második fordulóban a monori gimnázium csapataival játszott. Ceglédi gimnázium (női)— Monori gimnázium 11:3 (5:0) A ceglédi lányok a kezdeti kapkodások után magabiztosan játszottak, és megérdemelten győztek 11:3 arányban az igen gyengén játszó monori lányok ellen. Góllövők: Nagy E. 5, Kocsis I 4, Ladányi E.—Meleg G. 1—1. A leánymérkőzés után került sor a fiúcsapatok mérkőzésére. A monori találkozó 10:9-es ceglédi győzelemmel ért véget. A monoriak most revansot akartak adni az otthonukban elszenvedett vereségért. Ceglédi gimnázium (fiú)— Monori gimnázium 17:5 (5:3) Edző: Velkey András. Játékvezető: Öcsai Attila. A ceglédi gimnázium: Süli — Zsíros — Szalai — Nagy- győr — Bujáki — Ladányi — Borsányi összeállításban lépett a pályára. Csere: Vass. Góllövők: Borsányi 6, Zsíros 3, Nagygyőr—Szalai—Vass 2—2, Bujáki—Ladápyi 1—1. A ceglédi csapat gyors játékával megérdemelten nyerte meg a mérkőzést. lődése megkívánta, hogy az újonnan alakuló munkacsoportok élére régi, tapasztalt brigádvezetők kerüljenek, ezeket többnyire tőlük vitték el. Nem kedvetlanedtek el! Vi- rágné, a brigádvezető, és Ka- sik Pálivé kiváló dolgozók mellett Cseh Józsefné, Kudar Lászióné, Kiss Károlyné, Csorna Imréné, Ecser Mária, Tóth Mária, Csipka Ferencné, Kiss Károlyné. Csorna Imréné, Jakab Báliwtné és Pálmai Károly változatlan lelkesedéssel és töretlen kedvvel dolgozik, hogy végül is megszerezze a kitüntető címet. Ennek a jó munkának az eredménye a vállalt terv túlteljesítése és a 99.8 százalékban jó minőségű áru. Az üzem környékét — a többi brigáddal karöltve — fásították és jelentős parkosítást végeztek a Vörösmarty téren. (Dajka) Szabálysértők Dani András, Cegléd Vasvári utca 13. szám alatti lakos katonai igazolványát elvesztette. A városi tanács szabálysértési hatósága 100 forint pénzbírság megfizetésére kötelezte. H. S.-né ceglédi lakos a 22. számú önkiszolgáló boltból 17,80 forint értékű árut eltulajdonított. 250 forint pénzbírságot fizetett. Deák Mihály, Cegléd XIII. 428. szám alatti lakos és Szarvák Károly, Cegléd XIII. 13. szám alatti lakos sertését az Üjszilvási Állami Gazdaság területére hajtotta ki. 200—200 forintra bírságolták őket; , Budai István építésztechnikus Cegléd, Urban Pál utca 24. szám alatti lakos kazincbarcikai munkahelyén csalást követett el. A városi tanács szabálysértési hatósága 400 forintra büntette, — A város termelőszövetkezetei befejezték a szabadföldi palánták kiültetését. Rendet a piacon! Nincs még egy olyan, hely a városban, ahol annyian megfordulnának egész évben, mint a piac. De van ennek a piacnak egy könnyen megszüntethető, csúnya szépséghibája. Hiányzik a kerítés, keresztül-kasul járnak a legnagyobb forgalomban is a különböző járművek, kerékpárok. Néhány év múlva talán lesz itt modern vásár- csarnok. Ma azonban még igen mostoha körülmények között bonyolíthatja csak le az üzleti forgalmat eladó és vevő egyaránt. Az elmúlt évben nagy költséggel jelentős területet lebetonoztak. Dicsérendő az új elárusítóasztalok beszerzése is. Érthetetlen azonban, hogy miért van a tejpiac és a friss hurkát, kolbászt árusító lacikonyha a nyilvános WC mellett. Miért szoronganak a vásárlók az utcarész, esőiben sáros, jó időben poros, szűk területén, amikor a lebetonozott részen senki sincsen? Miért üres a csirkepiac kétharmad része akkor, amikor a két iskola előtti igen kátyús részen egymás hegyén-hátán tolonganak az emberek? Javasoljuk a városi tanács kereskedelmi csoportjának, hogy nézzen körül alaposan a piacon és határozott intézkedéssel teremtsen mielőbb rendet! 1796-ban írták..* Itt vagy amott kódorogván agyonüttetik. // A városi elöljáróságnak már másfél évszázaddal ezelőtt is gondot okozott az utcák, terek rendje és tisztasága. Különösen gátolta ezt a törekvést a belterületen élő lakosság állattartása. A szabad páskumok felosztása után szűkült a. legeltetés lehetősége. Kecskék, juhok csonkították a fákat, sertések túrták a tereket és a b ekerítetlen udvarokat. Ez utóbbiak ellen hozták 1796-ban a jegyzőkönyvet: „A Betsületes Tanács által sok ízben publikált statútuma lévén a városnak arról, hogy minden ember sertését a csordába kihajtsa, vagy bé- rekessze, különben itt vagy amott kódorogván agyonüttetik, kárát senki sem keresheti.” Azóta 168 év telt el. Nyilván, sok fű kinőhetett a ceglédi utcákon. Az akkori rendelkezés kitételeit azonban nemkevésbé „betsületes” városi tanácsunknak itt vagy amott máig is alkalmaznia kellene. J. Z. Báthori Ferenc nemcsak a cipőgyártásban szakember. Hábenciusz József. Bíró István, Danka Károly, Kiss Lajos, Baki Sándomé és Annus Petemé segítségével szorgalmasan és szakszerűen építik a raktárhelyiséget A délelőtti munka után az asszonyok ízletes ebédje következett.^ Varga Istvánné, Öcsai Zsuzsa, Hábenciusz Józsefné és Fodor Lászlóné adagolták a finom gulyáslevest Készül a belső vízvezeték lefektetéséhez szükséges árok. Farkas Károly, ifj. Fodor László, Takács János, Kiss László, Kiss János, Csurgai János, Bán László és Kiss József akár a vízmüvek dolgozóinak is beillenének — Az Abonyi Községi Tanács, a napokban ülést tartott, amelyen többek között foglalkozott a must, illetve a bor szerződéskötések ütemének fokozásával. Halkabban és józanon Nem követendő a Táncsics Tsz két traktorosának eljárása. Gál Károly munkaidőben sokat pöfögteti üresjáratban az MTZ-t a házunk előtt. Váltótársa, Abonyi Mihály az italféléket rosszul választja meg. Szomjúság ellen például ajánlhatnánk a vizet, ami ha szűkösen is, de a bó- nafikai dombokon még megtalálható! — A napokban Abony községben is beindították a mus.t-, illetve borfelvásárlási szerződések kötését. A község évi szerződéskötési terve 1400 hektoliter. A szerződés megkötése előnyt jelent a tsz-ek, egyéniek, illetve háztáji termelők részére, mert 4 százalékos felárat, 5 hektoliteren felül pedig 20 százalékos felárat kapnak a termelők. — Az 1. számú körzet tanácstagja, K'ss Ilona május 30-án, szombaton délelőtt 10— 12 óráig fogadóórát, illetve beszámolót tart a művelődés: ház klubhelyiségében, A kalap maradt, a szakma változott Smidt Pál ül a traktoron csikóskalapban. Éppen az őszi búza vegyszeres gyomirtásához készülődnek, amikor három-négy lovaskocsi halad el a szomszédos dűlőn. A traktoros szeme önfeledten a lovakon feledkezik. — Szép két jószág, jól ápoltak. Az enyimek is ilyenek voltak — mondja a kormánykerékre támaszkodva. — Sajnálja, hogy otthagyta őket? — Sajnálom-e? Hát bizony szívesen elnézem még most is őket, dehát az embernek mindig előre kell haladnia. A traktornak nagyobb jövője van, így hát én is hozzápártoltam. Szelíd jószág ez is — mondja és közben megsimogatja a sárhányót —, de néha azért megmakacsolja magát. Aztán vele nehezebben jutok dűlőre, mint a lovakkal. Azoknak a nyelvén már jobban értettem. Majd csak kiismerem ezt a masinát is. Már most elég jól összebarátkoztunk. — Nehéz volt á szakmát elsajátítani? — Nekem elég könnyen ment. A háromhónapos iskoA traktor nyergében lát a gépállomáson jó eredménnyel elvégeztem. No de megyünk ám, mert azért lettem én traktoros, hogy több hasznot hozzak a tsz-nek. A viszontlátásra — mondja búcsúzóul, s kis idő múlva már csak távolból integet vissza a ceglédberceli Egyetértés Tsz új traktorosa. — ma — — Május 26-1 számunkban megírtuk a hírek között „a Szeszipari Vállalat szárítóüzeme a napokban leáll és decemberben kezdi meg újra működését’‘j Helyesen a hír így hangzik: „a napokban leáll és körülbelül három hét múlva kezdi meg újra működését”; — Ma, 27-én fél nyolc órai kezdettel a művelődési ház színháztermében az irodalmi színpad rendezésében Balladaest lesz. Közreműködik a művelődési ház színjátszó csoportja, az abonyi népi együttes és a Pantomim Stúdió együttese. — A törteli Rákóczi Termelőszövetkezet 1964-ben 50 hold paradicsom és 25 hold paprika termelésére készült fel. Az ehhez szükséges palántát a kertészeti brigád biztosította. A paprika leszedését a kertészeti brigád vállalta. — Május 30-án, szombaton, fél 8 órai kezdettel a Szolnoki Szigligeti Színház előadásában az Ármány és szerelem című háromfelvonásos színmű kerül bemutatásra. Jegyek a művelődési ház jegypénztáránál kaphatók. — A ceglédi Vörös Csillag Termelőszövetkezetben mintegy 150 holdon befejezték a borsó vegyszeres gyomirtásé t— A törteli Rákóczi Terme lőszövetkezetben az idén 28Ó fehér húsú borjút hizlalnak Olaszország és 200 pecsenyebárányt Görögország számára.