Pest Megyei Hirlap, 1964. április (8. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-10 / 83. szám
MST mem vrMirlap 1964. APRXUS 10, PÉNTEK Együttesen alkalmazzuk a kukoricatermelés alapvető és korszerű módszereit * Irta: dr. Győrffy Béla, a mezőgazdasági tudományok kandidátusa Ha a kukorica-terméshozamok egy gazdaságban nőnek, ezt egyesek döntően a hibridvetőmag alkalmazásának, mások a mély talajművelésnek, esetleg a nagyobb trágyaadagok használatának, ismét mások a gondosabb növényápolásnak vagy a magas növényszámnak tulajdonítják. Kísérleteink szerint a kukorica-terméshozamok növekedése akkor a legnagyobb, ha a kukoricatermesztés alapvető és korszerű módszereit együttesen alkalmazzuk. Külön-külön alkalmazva nem kapunk kielégítő termésnövekedést. Hiába használunk például bőségesen istállóvagy műtrágyát a kukorica alá, ha a kukoricát nem ápoljuk gondosan, akkor a tápanyag nem a kukorica, hanem a gyomok termését növeli. Vagy hiába növeljük a holdankénti növényszámot, ha ezzel párhuzamosan nem gondoskodunk a bőségesebb tápanyagutánpótlásról. önmagában a hibrid vetőmag sem adja meg Termesztési mód a várt eredményt, ha nem gondoskodunk a jó minőségű talajelőkészítésről és a kukoricaállomány gyommentességéről. A kukorica megfelelő trágyázásától és gondozásától sem várhatunk jelentős termésnövekedést, ha nem növeljük ezzel párhuzamosan a holdankénti növényszámot. Több kísérlet és termelési tapasztalat igazolja, hogy a hibrid vetőmag használata 20—30 százalékkal növeli a kukorica termését. Ugyanilyen termésemelkedést eredményezhet a tőszám növelése. A jó talajművelés és a trágyázás szintén jelentősen fokozza a kukorica termését. Ha e hatásokat ösz- szeadjuk, abban az esetben a kukorica termése megkétszereződik. Martonvásáron végzett kísérleteinkben vizsgáltuk az egyes agrotechnikai tényezők együttes és külön hatását a kukorica termésére. Az egyik több tényezős kísérletünkben 4 év (1960— 1963) átlagában az alábbi eredményeket kaptuk: Száraz Sekély művelés, trágyzázás nélkül, kis növényszám, Aranyözön, gyenge ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Sekély művelés, trágyázás, nagy növényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás nélkül nagy növényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, kis növényszám, Mv 1 hibrid, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növényszám, Aranyözön, jó ápolás Mélyművelés, trágyázás, nagy növényszám, Mv 1 hibrid, gyenge ápolás szemtermés q/kh 8,17 39,45 38,81 32,52 29,04 27,10 26,46 Az adatok jól mutatják, hogy legnagyobb termést abban az esetben kaptunk, ha a fejlett agrotechnikai eljárásokat együttesen alkalmaztuk. Ha csak egy is hiányzott közülük, abban az esetben már gyengébb volt az eredmény. Egy másik komplex kísérletünkben még több oldalúan vizsgáltuk a kukorica termésére ható tényezők összefüggéseit. Három év átlagában (1961—1963) a kísérletek rész- eredményei a következők: Részletek a martonvásári komplex kísérletek adataiból Száraz szemtermés q/kh % Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, mindszentpusztai sárga fajtával, rossz ápolásban 15,88 37 Trágyázva, kis növényszámmal, mindszentpusztai sárga fajtával, rossz ápolásban 13,96 32 Trágyázás nélkül, nagy növényszámmal, mindszentpusztai sárga fajtával, rossz ápolásban 13,94 32 Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, Mv 1 hibriddel, rossz ápolásban Trágyázás nélkül, kis növényszámmal, 16,85 39 mindszentpusztai sárga fajtával, jó ápolásban 25,29 59 szövetkezetek tagsága érdekeltségének a növelése, a technika adott szintjével összhangban, a másik, hogy a fejlett növénytermesztési eljárásokat együttesen alkalmazzuk. Kukoricatermesztésünk az elmúlt években helyesen elindult ezen az úton, most az a feladat, hogy a tavasz- szal esedékes talajelőkészítési munkákat jól elvégezzük, időben, jó minőségben elvessük a kukoricát, gondoskodjunk a különböző tenyészidejű hibrid kukoricák helyes arányának kialakításáról, a helyi adottságoknak megfelelően készítsük elő a kukorica gondos ápolá-' sát, a talaj termékenységéhez és a vidék csapadékellátottságához alkalmazkodva állapítsuk meg a szükséges növényszámot. A Pest megyei Tanács Közlönye most megjelent, negyedik számában négy fontos vb-határozatot közöl az intézkedési terv a rét- és legelőgazdálkodás 1964. évi feladatairól, a Budai Járási Tanács 1963. évi iparpolitikai tervének végrehajtásáról, a tbc-elleni küzdelem múlt évi eredményeiről és az 1963. évi beruházások teljesítéséről. Közili a lap a Pest megyei tanács vb és a Szövetkezetek Pest megyei Központja igazgatóságának közös utasítását a házikertek és szórványgyümölcsösök nő1 vényvédelméről. Dömsöd Községi Tanács mezőgazdasági állandó bizottságának munkáját Kovács Kálmán elnök ismerteti. Dr. Fabó István vb- titkár a dányi kétéves tsz- akadémia munkájáról ad tájékoztatást. Közlemények, fontos tudnivalók egészítik ki a most megjelent számot. — Az USA-ban 18 embrionális állapotban levő csirkét küldtek fel az űrbe, hogy tanulmányozzák az űrrepülés hatásét az embriók fejlődésére. Sertéssel üssérketlett9 okiratot hamisított Kolonics Béla 35 éves, nagy- kátai lakos 1963. őszétől egészen idén áprilisig rendszeresen sertéseket vásárolt a Tiszántúlról és ezeket, még a tartási idő lejárta előtt, magasabb áron eladta. A járlat- levelek átírása céljából Kolonics elment a községi tanácshoz, ahol új járlatlevelet kért, azt állítva, hogy a sertéseket ő tenyésztette. Mivel a járat- levelet csak két tanú aláírásául Pajtás iwidégei ÜÜiilllPiWtÉ mhi ' ' - /2L val hitelesített igazolásra adják ki, Kolonics gondolt egyet £ és a két aláírást maga hamisí- $ tóttá a papírra. így a járlat- £ levet megkapva, Kolonics ^ „törvényesen” mesterkedhe- Sj! tett. ^ Az ügyre felfigyelt a nagy- >> kátai járási rendőrkapitány-{• ság, és üzérkedés, továbbá <! magánokirat hamisítása miatti őrizetbe vették Kolonics Bé- i lát. á Bé-p í Percenként háromszázezer fordulat Fájdalom nélküli fogfúrás Budapesten, a Gellérthegyen készült felvételünk. Szód- ligeti pajtásokat örökítettünk meg, akik a tavaszi szünetben ellátogattak a Pajtás szerkesztőségébe, s megtekintették a főváros nevezetességeit (Kútvölgyi Mihály felv.) A Medicor Művek új műszere a légturbinás fogászati fúróberendezés. Nemcsak teljesítményre, hanem formára is eltér az eddigi hagyományos fogászati kezelőkészülékektől. A hat milliméter átmérőjű légturbina percenként 300 000 fordulattal pörgeti a fúrófejet. A levegőt, a parányi golyóscsapágyak kenésére szolgáló olajat, valamint a fúró hűtését biztosító vizet hajszálvékony csövek továbbítják a turbinához. Maga a berendezés nem nagyobb egy bőröndnél s magában foglalja a kompresszort, a viz- és az olajtartályt is. A fúrókészülék nagy előnye, hogy fájdalommentessé teszi a fogkezelést. A Medicor Művekben a napokban készítették el a turbina mintapéldányát, amelynek formatervezet-változatát már a nemzetközi vásáron is láthatja majd a közönség. Rövidesen sor kerül a légturbinás fogfúró berendezés sorozatgyártására, s még az idén harmincat készítenek belőle a külkereskedelem megrendelésére. (MTI) Gazdag program megyeszerte a költészet napján Mint már korábban, közöltük, április első felében megyénkben is sor kerül a költészet napjának megünneplésére. Az első ilyen ünnepség már le is zajlott Picéién, április 7-én. Baranyi Ferenc, Pest megyei származású fiatal költő jelent meg az érdeklődő közönség előtt. Kitűnő vers tolmácsolásával közreműködött Gordon ' Zsuzsa színművésznő is. Szerdán este ugyancsak Baranyi Ferenc részvételével Isaszegen került sor hasonló rendezvényre. A megyei tanács művelődésügyi osztálya már az elmúlt hetekben javasolta a járási, városi és községi művelődésügyi szerveknek, művelődési házaknak, otthonoknak, könyvtáraknak és iskolásaink, ünnepeljék meg méltóképpen a költészet napját. A felhívás visszhangjaként ezekben a napokban sorra érkeznek az értesítések, amelyek gazdag programról számolnak be. Az ünnepségeken a meghívott írók és hivatásos művészek mellett fellépnek a megyében levő irodalmi színpadok, énekkarok és más műkedvelő művészeti együttesek is. Az aszódi járásban április 11-én kerül sor a költészet napjának megünneplésére. Aszódra Weöres Sándor, Kar- talra Simon Lajos látogat el. A budai járásban hét községben rendeznek irodalmi estet, a legnagyobbnak a törökbálinti ígérkezik. Itt fellép a járási művelődési ház irodalmi színpadának együttese. Értesüléseink szerint ekkor bonyolítják le a járási szavalóversenyt i is. Cegléden a városi művelődési ház irodalmi színpad i együttese, a városi zeneiskola lés a Kárpáti Aurél irodalmi í asztaltársaság közreműködéséivel tartanak rendezvényt. Ha- isonló ünnepségekre kerül sor í a járás községeiben is. Albert- 1 irsára például április 11-én • Jobbágy Károly látogat el. ■ A dabasi járásban hét, a gö- ! döllöi járásban három, a mo- Inori járásban tíz, a ráckevei í járásban négy, a szentendrei ! járásban tizenhárom, a szobi ! és a váci járásban pedig szin- í te valamennyi községben sor I kerül a költészet napjának \ megrendezésére. | A meghívott írók között sze- í repel Áprily La jos, Fodor Jó- \ zsef, Csoóri Sándor és Sántha • Ferenc. I Jelentősnek ígérkezik a ; nagkőrösi rendezvény, ahol az j esemény színhelye a Dózsa ; Termelőszövetkezet tormásközi : klubja. Ugyancsak nagyszabá- jsú programra készülnek Döm- ! södön, Kiskunlacházán, Viseg- i rúdon és Nagymaroson is. I (to) Trágyázva, nagy növényszámmal, Mv 1 hibriddel, rossz ápolásban Trágyázva, nagy növényszámmal, mindszentpusztai sárga fajtával jó ápolásban Trágyázás nélkül, nagy növényszámmal, Mv X hibriddel, jó ápolásban A kísérletek eredményei azt mutatják, ha a négy tényező közül hármat magasabb szinten, de egyet a gyengébb szinten alkalmazunk, abban az esetben már 'jelentős lehet a termésnöveke- j dés, de még mindig elmarad i a maximálistól. Maximális ] termést abban az esetben \ kapunk, ha mindezeket: együttesen alkalmazzuk. Száraz szemtermés q/kh % ll, Mv 1 42,73 100 gyenge ápolásban 5 q-val,\ ugyanakkor e három tényező együttesen jó ápolásban 17,4 q-val növeli a kukorica termését. Az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek dolgozói már kezdik megérteni és alkalmazni a korszerű agrotechnikai eljárásokat Ahhoz azonban, hogy a kukoricatermés-átlagok növelésében döntő fordulatot tudjunk elérni, két dolog tovább fejlesztése szükséges. Egyik a termelőSzáraz szemtermés q/kh % ív 1 30,83 49 ind;ban 34,13 80 mai, 37,30 87 tanácsolták a gye- \ veknek, ne ússzon az \ ár eUen. Péter csak \ ennyit válaszolt: j nem kétszínűségre i nevelték! Még lázasan forr- i tak az indulatok,', amikor Farkas János és asszonya már belépett a pártba. Húsz ember tett akkor esküt muUkásőr- ként. Farkas János az első volt... — írok katonáék- hoz a fiamnak — törte meg a csendet az ember. — Hadd tudja, mi van velünk. Egy hét sem telt bele, jött a válasz. Farkas bácsi a díványon fennhangon olvasta. Ki tudja hányadszor betűzte tűzszerész fia levelének utolsó sorait: „Fel a fejjel, Édesapám! A fegyvere után se fájjon a szive. Nem veszik azt ki a kezéből, mert én veszem át Magától. Ha leszereltem, első utam hazavezet. Jelentkezem munkásőrnek. Addigra maga is meggyógyul, meglátja, Édesapám” ... Komáromi Magda alatt. Állandó lett otthonukban a rettegés. Amikor elvonult a vihar, ismét megnyílt a párthelyiség kapuja. Ök sem hiányozhattak a többiek közül. Farkasné ölében közben jóízűen aludt kisfiúk, a pirospozsgás „Péter elvtárs”. Azon a februári szomorú délutánon csak ültek a sötétben. Szinte hallották a vonat kattogását, amely 1948-ban hozta haza őket. Retúrjeggyel érkeztek. De ittmaradtak, mert régi elvtársaik hívták őket, azt mondták, itt is szükség van rájuk. Egy évig a Tövis utcai, majd a péceli pártiskola gondnoksága lett a tisztük. 1956-ban meg sem lepődtek a fenyegetőzéseken, kihallgatásokon. Ismerték „ezeket’ Franciaországból. Csak az fájt nagyon, amikor a hetedikes Pétert összeverték. ügy jött haza az iskolából, ö vált az egyetlen, aki nem akart hittant tanulni. Néhányan tán jót is akartak, azt már orvossága. Azon a délutánon villanyt sem gyújtottak. Ültek egymás mellett a konyhai díványon, nézték a tűz két kerek fényszemét. Nem sokat beszéltek egymáshoz. Fél szavakból, sóhajokból is tudták, mire gondol a másik. 1930-ban vándoroltak ki több száz családdal együtt Franciaországba. Futottak a nyomor elől. Nagyobb darab kenyeret reméltek. Aláírták a szerződést. Az a kenyér, amit a gre- noblei selyemgyár adott a sárvári magyaroknak, nagyobb volt ugyan, mint amit otthon szegtek a szegény asszonyok, de elvette ízét az idegenség, a hontalanság. Lassan fedezték fel, ,hogy az ottani munkások ugyanolyan kisemmizettek, mint ők. Ekkor lépett be Farkas János és felesége a francia pártba. Dolgoztak a szolidaritási mozgalomban a spanyol szabadság- harcosokért. Nehéz napokat éltek át a német megszállás \ Farkas János az ! elmúlt hetekben fá- \ radtabban kelt az \ ágyból, mint ahogy ! lefeküdt. — Munkám I lenne a ludas? — ! töprengett. I — Hiába, öreg i csont vagy velem ! együtt — vigasztalta ! a felesége. — Törődj ! bele a hatvan éved- í be. Ilyenkor már j minden aj-baj előve- \ szí az embert. j — Igaza lehet Er- ! zsikémnek — nyugo- í dott meg Farkas Já- ! nos. — Mindig okos 1 asszony volt. Jól tet- í tem, hogy őrá vetet- \ tem a szemem annak \ idején Grenobleban. \ Hej, pedig mennyi | szép magyar, na meg % francia lány volt ott % a selyemgyárban! í Egy február végi í délutánon azzal nyi- \ tóit be a konyhába \ Farkas János: téve- ! dett a felesége. Nem / a kor, a betegség gyengíti őt. Tüdő- < szűrés volt a Gödöl- í lói Gépgyárban, ahol í az árukiadóval fcö- zölték: rövidesen \\ várhatja a szanató- \ riumi beutalót. / A betegség mindig rosszkor jön, akkor í is, ha tudja az emí bér, hogy bőven van * % Trágyázva, nagy növényszámm; hibriddel, jó ápolásban Kísérleteinkben a közöl- teknél lényegesen több agrotechnikai kombináció hatását tanulmányozzuk. A bemutatott adatok csak néhány kiragadott részletét jelzik a munkának. Néhány példát még, az egyes tényezők hatásáról. Jó agrotechnikában a hibrid vetőmag használata holdanként 8.6 q-val növeli a kukorica termését. Rossz agrotechnikában pedig alig 1 q-val. A trágyázás, a növényszám, a hibrid vetőmag, „A fegyverét én veszem át“