Pest Megyei Hirlap, 1964. március (8. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-19 / 66. szám

4 fEST HEGYEI Mírlap 1964. MÁRCIUS 19, CSÜTÖRTÖK Hogyan bőszéinek az állatok? A kérdés az, hogyan érint­keznek egymással, váltanak sajátos jeleket a rovarok, a halak és az emlősök, olykor nagy távolságok leküzdésével is? Volt olyan vélemény, hogy az állatoknak — a rovaroktól az emlősökig — nemcsak a hangok, a különböző látható és egyéb jelek szolgálnak a beszédet helyettesítő nyelv­ként, hanem ezek mellett az érintkezésnek még egy eddig ismeretlen formája is az ál­latvilág rendelkezésére áll. Ez eleinte ugyan csak feltéte­lezés volt, ám a hipotézist ké­sőbb mind több tény bástyáz­ta körül. Kitűnt, hogy az ál­latok valóban egy, a tudomány számára érthetetlen nyelven érintkeznek egymással. Ennek a nyelvnek nincsen hangtana és nyelvtana, hiszen az egész beszédrendszer — vegyi, ké­miai jelzésekre épül. Mi az a telergon? Ezeket a kémiai jelzéseket az állatok egy különös anyag formájában maguk hozzák lét­re. Jakov Kirschenblatt pro­fesszor, a biológiai tudomá­nyok doktora ezt a különös anyagot a telergon névre ke­resztelte, ami azt jelzi, hogy „távolba ható” anyagról van szó. A telergon, funkcióját te­kintve, egészen más, mint akár a hormon, akár a szer­vezet többi serkentő anyaga. A telergon külön külső elvá- lasztású mirigyekben képző­dik, onnan jut — a test ki­párolgására, vagy egyes álla­tok esetében, speciális ki­fecskendező szerv útján — rendeltetési helyére. A teler­gon molekuláinak szerkezete rendkívül változatos, de e molekulák biológiai funkciója hasonló. A szovjet professzor felosztása szerint az egyik nagy csoportba tartozó vteler- gonmolekulák arra szolgál­nak, hogy az állatok a saját rendjükhöz tartozó egyedek- kel „beszélgessenek”, a másik nagy csoportba tartozó teler- gonmplekulák akkor jutnak szerephez, amikor az állatok „nem a magafajtájúakkal”, tehát más rendbe sorolható állatokkal érintkeznek. A jelenség megfigyelése ter­mészetesen nem volt ele­gendő. A tudós különválase- iotta, majd analizálta a te- lergont és hatását. Érintkezés - „egymás közt“ Az állatok egymás közti be­szélgetése, amikor tehat az egy rendibe tartozóik érint­keznek egymással, általában békés természetű, s a min­dennapi élettel kapcsolatos, egyszerű dolgokra vonatko­zik: élelemre, menedékre, a veszély közeledtére hívja fel a figyelmet. Előfordul, hogy az ©gyedek a télergonok révén hatnak is egymásra. A méhé­szek tudják, hogy ha a méhkasban nincs anyaméh, akkor egyes dolgozók — pete- rakókká alakulnak át. Va­jon mi okozza, hogy a ki­rálynő elpusztulása után a méhek visszanyerik szaporo­dási képességüket? Kitűnt, hogy az anyaméh, mint egyedüli és teljhatalmú gazdasszony, jelenlétével fé­kezi a többiek szexuális fej­lődését, Telergonjával hat a dolgozókra, s teremti meg a maga fajfenntartása monopó­liumét. Ennek a telergonnak a vegyi összetételét is ismé­nk már a kutatók. Egy rend­kívül tartós sav ez, amely hatását jóval a méh pusz­tulása után is megőrzi. Az állatok igen érzéke­nyen reagálnak a telergofiok- ra. Elegendő például egy közönséges hálóval megérin­tenünk a varanavos béka porontyának bőrét, s az máris telergont fecskendez a vízbe: ezzel jelzi a veszélyt. A többi békaporonty erre riadtan menekül. Ugyanez figyelhető meg sok halnál is. Az „enyém” fogalmát jel­ző telergonök is vannak. Az állatok erős illatú anyagok­kal jelzik, hogy lefoglaltak maguknak egy vadászterüle­tet. Ha például a görény elsőnek „helyezi el” sajá­tos jegyét a fán, ez azt je­lenti, hogy övé az elsőség a környező vadászterületen. A szovjet professzor bioló giai funkció szerint öt cso­portba sorolta a telergonokat. Hatásuk alapján tehát meg­különböztetünk olyan teler­gonokat, amelyek: 1. az álla­tok nemére, 2. szaporodására hatnak, 3. más egyedek „hívá­sára” szolgálnak, 4. riadalmat, veszélyt jeleznek és 5. terüle­tet „foglalnak le”. Érintkezés — „idegenekkel“ Az idegen az állat számára vagy ellenség, vagy áldozat. Eszerint e különös vegyianya­gok is hol a védekezésre, hol pedig a támadásra szolgálnak. A gyengébb állatok olyan je­leket adnak le, amelyek el­riasztják az ellenséget. Sok kétéltű bőrmirigyeiben olyan anyagok képződnek, amelyek nemcsak elriasztjáík az esetle­ges támadót, hanem mérgező hatásúak is. A telergon-mér- gek erejét mutatja, hogy egy afrikai levélfaló bogár báb­jának mérge, — amely egyéb­ként mindössze százhúsz mil- ligrammnyi, — kétszáz nyúl ! megöléséhez elegendő. A ragadozóknál természete- ; sen más a telergon szerepe: j itt az áldozat megbénítására, : elkábítására szolgál. A dara- j zsák például megbénítják a j rovarokat, majd az ő testükbe ; rakják petéiket. A kikelő báb a megbénított rovar szervái­val táplálkozik, és benne in­dul növekedésnek. Hatásukban hasonlóak, de i kevésbé agresszívek az élős- diek által kiválasztott, teiergo- nok, amelyek a legkülönbö­zőbb módon hatnak vissza a gazdájukra, hordozójukra. Az élősdiek telergonjai megvál­toztatják az élősdit hordozó 1 szervezet anyagcseréjét, növe­kedését és szaporodását is. A telergonok hatása olykor olyan, mint a fermentumoké, meggyorsítják a biokémiai fo­lyamatokat és lebontják a bo­nyolult anyagokat; míg más esetekben hátráltatják a fer- mentumbk működését, ■ pél- ; dául késleltetik a vér alvadá- 1 sát. A' második főcsoporton be- ! lül tehát a védekezést, illetve j a kábítást és bénítást szoigájó, valamint az élősködő „utasítá­sait" az élősködőt hordozó szervezethez továbbító telergo­nokat találunk. Az első benyomás persze az lehet, hogy ezek a kutatások rendkívül elvontak. Valójában azonban, mint Kirschenblatt professzor mondja, a telergon- kutatás az állatok egymás közti kapcsolatainak egy ke­véssé tanulmányozott területé­re enged bepillantást Ilyen­formán tehát mind elméleti, mind gyakorlati vonatkozás­ban nagy távlatokat nyit. A telergonok révén például új lehetőségeket találhatunk ar­ra, hogy megfelelően tudjunk hatni az állati szervezetekre. Mesterségesen előállított teler- gonokkal egy helyre csábít­hatjuk a mezőgazdasági kárte­vőket, s így könnyűszerrel el­pusztíthatjuk a terméspusztí­tókat. A telergonok hatnak az állatok szaporodására is. Az éiősdiek által kitermelt teler­gonok révén talán könnyebb lesz kiderítenünk, hogy mi­lyen szerepük van a kémiai serkentő anyagoknak az álla­tok életfunkcióiban. Az orvosok pedig eredményesebben har­colhatnak az emberre káros éiősdiek ellen. S ne feledjük: a telergonkutatás még csak most kezdődik ... Á. Sz. Kegyetlen gyermek­gyilkosság Gyulán Kegyetlen gyermekgyilkos- ság történt Gyulán. Spáda Zoltánná 43 éves asszony vég­zett hatéves kislányával, majd felvágta ereit. Az asszony tet­tét felfedezték és Spáda Zol- tánnét kórházba szállították. Ügyében rendőrségi vizsgálat indult. A szomszédok szerint Spádáné rossz viszonyban volt a férjével, s feltevésük szerint ezért szánta rá magát a gyer­mekgyilkosságra, majd az ön- gyilkosságra. Puffanccsal játszottak A múlt pénteken a tinnyei temetőben két gyermek ját­szadozott. A 14 éves Kovács Attila és a 13 éves Czído De­zső a sírok között két katonai puffancsot talált. Gyufával meggyüjtották a puffancsokat, amelyekből szúróláng lövellt ki, s a gyermekek arcát össze­égette. Kórházba vitték őket, de sérülésük nem életveszé­lyes. líj, emeletes lakóházakkal gyarapszik Gödöllő Az új ipari létesítmények és a főváros közelsége miatt Gö­döllőnek nagy a vonzóereje. Nemes a'.; a járás területéről, hanem az ország különböző vidékeiről is sokan teleped­nek itt le. A lakosság évről évre ne, száma már közel jár családi ház építésére kértek engedélyt. NAPSZEMÜVEG KIÁLLÍTÁS Napszemüveg kiállítás nyílt az OFOTÉRT bemutató ter­mében, Budapesten. Az OFOTÉRT Vállalat évről évre meg­rendezi napszemüveg kiállítását, ahol bemutatja az év napvé­dő „slágereit”. A sajtóbeszámolón közölték, hogy 1964-bén 550 000 darab napszemüveg értékesítését tervezik. Kállai Ilona és Szemere Vera színművésznők új nap­szemüvegeket próbálnak • (MTI Foto — Balassa Ferenc felv.) a húszezerhez. Ezt a fejlő­dést, bár nem a szükséges mértékben, de visszatükrözik a lakásépítkezések is. Minden évben fokozatosan megvaló­sulnak azok a tervek, amelye­ket Gödöllő-20 éves távlati fejlesztésének keretében rög­zítettek. Idén újabb modem, emele­tes lakóházakkal gyarapszik a község; a Munkácsy-Iakótele- pen, a Pest megyei Tanács felügyelete alatt az elmúlt év végén elkészült típusház mellett két, egyenként 24 la­kásos épület kivitelezését kez­di meg a 25. sz. Építőipari Vállalat. Az új. házak a Ganz Árammeroiyár”és a gépgyár költséghozzájárulásával ké­szülnek. Ezenkívül a község másik részén, a Szabadság té­ren még egy 24 lakásos társas­ház épül az OTP hitelakció­jának keretében. Természete­sen a magánerőből, jelentős részben állami kölcsönnel, tör­ténő családiház-építkezések száma is növekszik. Gödöllőn jelenleg összesen 213 földszin­tes lakás épül. Csak az év el­ső két hónapjában 18 új Miért rossz a szentendrei golyóstoll ? Első lépések a minőség javítására — Golyó, festék, forma Évek óta sok értekezleten haiioíiunk, határozatokban ol­vastunk róla, hogy szorgal­mazni kell a korszerű, kevés anyagot igénylő termékek gyártását és exportját. Minél kevesebb anyagot és minél több munkát adjunk el, mert az anyágban nem dúskálunk, de szakembereink hozzáérté­se, munkája kitűnő gyártmá­nyokkal pótolhatja ezt a hi­ányt. Ebbe az elképzelésbe jól be­leillett a szentendrei töltő- és golyóstollüzem megépítése. Mioden_elképzeIés annyit ér áZöhban, amennyit a gyakor­latban megvalósítanak belőle. Nos, az elmúlt néhány esz'.en- dő az eredmények ellenére sem hozott megnyugtató megoldást a szetilondrei goi y östoll gy árt ásban. Nemcsak az export sikerült a vártnál rosszabbul, hanem a hazai forgalom sem a legked­vezőbb. S ennék alapvetően áz eléggé gyenge ijii hőség aZ oka, hiszen elavult berendezésekkel dolgoznak. Senki sem örül, ha gyártmá­nyait útori-ütfélen leszólják, annak pedig nemcsak a válla­latra, hanem az országra is káros hatása van, ha a külföl­di vevőik sorra elmaradnak, mert elégedetlenek a kapott áruval. De a szentendreiek sem nyugodtak bele ebbe a helyzetbe. Mikor jó egy golyóstoll? Az első és talán a leglényegesebb, hogy jó minőségű legyen a golyó, amely á festékét á pa­pírra engedi. Azután fontos, hogy jó minőségű festéket te­gyenek a toliakba, olyat, amely biztosítja a folyamatos, könnyed írást. Az sem lényeg­telen, hogy mekkora a festé- kes tartály, mert senki sem szereti idejét betétcserével töl­teni. A toll modem, tetszetős formája sem közömbös. Eleget tudnak-e tenni a fel­sorolt követelményeknek, hi­szen annak feltételei vannak. Nem tudnak például olyan mi­nőségű golyókat készíteni, amilyenre szükség van. A ha­zai festékek sem felelnek meg a követelményeknek. Ezt a két fő alkotó elemet tehát külföldről kellene behozni. A modern formát, a megfelelő nagyságú tartályt saját erőből is biztosítani lehet. Nem könnyű kérdés: meg­engedhetjük-e magunknak az említett alkatrészek behozata­lát, hisz az SKF golyóknál alább nem adhatjuk. Festék­ből a Mittewald minőség felel­ne meg. Az sem lényegtelen, milyen gépekkel történik a gyártás. Nos, Szentendrén még mindig erősen kézműipari jel­lege van a golyóstollkészítés- neJe. A toll lelkét, az írócsú­csot öreg, kifáradt gépekkel gyártják. Ezekből az öreg ma­sinákból sincs egyetlen tarta­lék, úgy, hogy a javítást a termelés sínyli meg. A hibák, a nehézségek for­rása tehát ismert. Sőt, a meg­oldás is kézenfekvő. Az em­lített kényes alkatrészeket, sőt például a csúcsgyártó modem automatákat is, mivel ilyenek nálunk nem készülnek, kül­földről kell megvásárolni. Ezt az üzem, sőt a felettes válla­lat vezetősége is megállapítot­ta. Ott áll azonban a másik kérdés, lehetséges-e az elkép­zelt fejlesztés? A vezetők tapasztalatcsere- kőrútra indultak és meglepő dolgokat tapasztaltak. Amíg ők állami vállalat létükre nem tudtak hozzájutni az említett alkatrészekhez és automata­gépekhez, addig például a bu­dapesti Töltőtollkészítő Ktsz- nél ilyen alkatrészekkel és gé­pekkel dolgoznak. Ugyanitt azt is tapasztalták, hogy . a kisz pontosan olyan anyago­kat kap, amilyet megrendel, s ugyanakkor az állami vállalat gyakran kénytelen szedett-ve- dett anyagból dolgozni. Törvényszerű ez? Miért ke­rülhet kedvezőbb helyzetbe a ktsz, mint egy állami vállalat? Az írószerüzem vezetői és dol­gozói, amikor az elmondotta­kat tapasztalták, saját fejlesz­tésük érdekében emeltek 6zót. Jogosan. Azóta valamennyi kérdésben elindultak a meg­oldás felé vezető úton. Remél­jük, ez mihamarabb a hazai és a külföldi eladási forgal­mon is meglátszik. Dicséretükre szolgál, hogy az említett, vizsgálódás köz­ben nemcsak azt tanulták meg, hogy lehet jó alkatrésze­ket és gépeket vásárolni. Rá­jöttek például, hogy a ktsz- ben arányosan több a műsza­ki ember és ott a minőségi ellenőrző apparátus is jól képzett. A munkát jobban szervezik. Mindezt hasznosítják majd. Minden bizonnyal már ebben az esztendőben az erre vonat­kozó intézkedések hatása érez­hető is lesz a szentendrei go­lyóstollak minőségének javu­lásában. Farkas István Konyak, csütörtökön ül, le se vetkőzik, csak ol­vas. A neveket nézi szaka­datlanul és folyton az jár az eszében, hogy jé, az Erzsiké, a picike Zsi, akit ö annak ide­jén még ringatott, amikor nagynéniét meglátogatta — most férjhez megy! Istenem, az Erzsi, talán tizenkilenc éves lehet... Mennyi? Tizenkilenc, igen, biztos, semmivel sem több. És ahogy Edit kisasz- szony erre gondol, egy kicsit elszomorodik. Harmincnyolc évén, a szombat délutáni két pohárka konyakján, leveles­ládáján, kínosan szép és fe­nyegetőd hallgatag lakás­ban. Máj nein Ojüo5j csak ül. Cigarettát vesz elő, de nem gyújtja meg. Közömbösen néz egy szénrajzot könyvespolca fölött* egy stilizált nőt csókol egy stilizált férfi. Az a címe, hogy szerelem. Fáradt neve­tésre fut a szája. Érzi, hogy arcbőre alatt finom táncba kezdenek az idegek. Előfordul ez néha, még a hivatalban is. A múltkor megjegyezte a fő­nöke: „Editke, menjen el or­voshoz, azt hiszem pihennie kellene”. Milyen bután né­zett ő akkor. De mit is ad­hatna vissza Ikét hét, akár a Mátrában, akár Lillán. Mit mondhatna az orvos? Ö, mit is mondhatna? Most a tükör elé áll, s rö­vid vizsgálódás után beszélni kezd magához. Nagyon hal­kan, nagyon nyugodtan. — Editke, a maga mamá­ja egy parasztasszony. Va­lamikor jómódúnak nevezték. Erős akaratú, félelmet nem ismerő és kegyetlenül cél­ratörő asszony. Annyira sze­rette magát, hogy tönkre­tette. Azt akarta, hogy más legyen, mint a többi falusi lány. Különb és ne föld- szagú. Aztán az iskolázta­tás, az angolkisasszonyok, s közben az örökös anyai áb­rándozások egy járásbíró, vagy főjegyző nőről. Eltil­totta magát áz ottani fiúk­tól, s igy magát Editke nem érhette el még a kamasz­kori szerelem se. Editke, pe­dig maga szép volt ám. A haja, a szeme, az alakja. Emlékszik még, niit mon­dott az egyik uholcaöccse huszonöt évvel ezelőtt? Eny- nyit: „Edit, te vagy az esz­ményképem, hozzád hasonló nőt keresek magamnak". Hát így. Később, jóval később, amikor nem voltak már fő­jegyzők — csak eljöttek magához is az udvarlók. És maga nézett rájuk csodál­kozva, félelemmel a sze­mében, zavartan, mint aki nem érti, hogy miről van szó. Nem is értette. Az idő, az örökös tiltások kiölték magából, Editke, nőt önál­lóságát. így történhetett, hogy harminckét éves korá­ban még azt irta haza a mamának: „Az a férfi, aki­ről a múltkor beszéltem neked anyuka, megfogta a kezem és én hagytam. Nem baj ez anyuka?” És anyuka már akkor szívesen mondta volna, hogy nem baj, de­; -^z utóbbi években fontos : szerepet kapott életében a í posta. Amikor befejezte a \ munkát, mindig eszébe ju- \ tott otthoni levelesládája, me- \ lyet nap-nap után külön iz- \ galommal nyitott fel. Levele- í két kapott öreg szüleitől, is- ! meröseitől, de szinte vala- \ mennyi közömbös, udvarias- \ kodó, vagy üdvözlő sorokat i tartalmazott. Előre tudta ezt, í de mégis várt valamit. Ó, ne í gondoljanak semmire, Edit t kisasszony már nem várt sze- \ relmes leveleket. Valahogy \ elfutott az élete szerelmesle- í velek nélkül. Most harminc- ! nyolc éves. } De Edit kisasszony vala- í mikor nagyon szép lány volt. Volt. Most kicsit savanyú, \ kicsit aszalt, egy-két ráncot \ már a púder sem fed el elég- \ gé, és ráadásul mindig olyan \ a szeme, mintha részeg lennie. J Pedig Edit kisasszony nem % iszik, csak néha két pohárka £ konyakot. Azt is szombat dél- á utánonként, négy és hét kö- í zött valami ismerőssel, mind- í egy, hogy kivel. És azután fut í haza a szépen berendezett \ öröklakásba, leporolja ,a bú- % torokat, elhúzza a függönyt a % parkra néző ablakon; kisimul- % nak a szőnyeg ráncai is. Majd £ elnyúlik a heverőn egy Jókaí- % könyv fölött és félig olvas, fé- £ lig ábrándozik. £ De mindenekelőtt kinyitja a % levelesládát. Mint most is. És ^ nézd csak! Hiszen ez nem le- \ vél, ez egy meghívó. Esküvői ’ meghívó. Edit kisasszony ol­vassa a hivatalos szöveget, lc­hogy is baj, mégse szólt. j Mert anyuka, akkor sírt! hosszú idő óta először. Érez- í té, hogy nagy baj, ha az j ö harminckét éves lánya; kérdezi mindezt! No és? Két j évtizedes hiixitali munka, \ pontos kimutatások, példás j szorgalom, sok dicséret. \ Mindössze ennyit lehet el- \ mondani az ön harminc- \ nyolc évéről. Edit kisasszony szánalom-1 mai nézi tükörbeli mását, a \ kicsit saványút, a kicsit; aszaltat, azt az arcot, me-1 lyet már annyira ismernek \ a presszóban, a szombati két j konyakjáról. Hirtelen arra j gondol, mit is vigyen aján- j dékba a kis tizenkilenc éves: Zsinek, aki két hét múlva \ asszony lesz. Mit? Hát per-í sze! Azt a komplett ágy- \ nemű-garnitúrát, amit tizen- \ öt esztendővel ezelőtt olyan j nagy gonddal vásárolt arra > az alkalomra, ha ... Minek költsön feleslegesen^ oá ember? Nem igaz? Úgyis ; sok a részlet a lakásra, a te- í levízióra, ügyelni kell a pénz- j re. És ráadásul az Erzsi is; örülni fog neki. Ó, hogyne; örülne. így döntött Edit kisasz- \ szony. Aztán begombolja i magán a kabátját, elsiet a J kis presszóba, ahol már na-'f gyón jól ismerik, és kéri a konyakját. A presszóban min- \ den a megszokott, minden a, régi és mindén annyira is-1 merős. í Csak a pénzíárosnő eső- dálkozik egy kicsit. Nézi í Editet, s valamit nem ért: í csütörtök van. Hankóczi Sándor *

Next

/
Thumbnails
Contents