Pest Megyei Hirlap, 1964. március (8. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-13 / 61. szám

1964. MÁRCIUS 13. PÉNTEK A bolgár párt- és kormányküldöttség Fejér megyében (Folytatás az 1. oldalról) hangolásáról — folytatta. — Mindkét országban megkezd­tük az 1966—1970-ig ter­jedő ötéves terv előkészítő munkálatait és mostani tár­gyalásainkon ennek az idő­szaknak együttműködési le­hetőségeit egyeztettük. Azt valljuk, s ebben a kérdés­ben is azonos az álláspon­tunk bolgár barátainkéval, hogy együttműködésünk elmé­lyítésében, a gyártássza- kösítás fokozásában, mű­szaki-tudományos kapcso­lataink bővítésében a szocialista fejlődés hatal­mas tartalékai rejlenek. Dr. Ajtai Miklós ezután árról beszélt, hogy a ter­vek egyeztetésé az iparban és a népgazdaság más ágai­ban egyaránt újabb gazdag' lehetőségeket tárt fel az együttműködés kiterjesztésé­re. — Párt- és kormányküldött­ségeink tárgyalásain megvitat­tuk a további feladatokat, tennivalókat is. A követendő útra vonatkozóan is teljesen egységesek nézeteink, elgon­dolásaink. A továbbiakban arról be­szélt, hogy a Magyar Népköz- társaság és a Bolgár Népköz- társaság népeit történelmi ha­gyományok fűzik össze. A szenvedések és célok, a múlt sok vihara nemegyszer közös frontba tömörítette a magyar és bolgár népet/ Testvéri ba­rátságunkat még szilárdabbá kovácsolja, hogy vállvetve együtt harcolunk a szocializ­mus építéséért, a béke meg­védéséért és egymást segítve akarjuk megteremteni további fejlődésünk szilárd anyagi bá­zisát. Dr. Ajtai Miklós aláhúzta, hogy a két ország küldöttségé­nek tárgyalásain a gazda­sági kapcsolatok bővítésén kívül az együttműködés sok más formájáról is ta­nácskoztak, s a két delegáció megvitatta a nemzetközi élet legfontosabb aktuális kérdéseit is. A tár­gyalásokon megnyilvánult né­zeteink, álláspontunk teljes azonossága. Olyan alap ez, amelyre szilárdan támaszkod­hatunk együttműködésünk gyors fejlesztésében, közös céljaink mielőbbi megvalósí­tásában. Céljaink egyértelmű­ek és világosak. Azért dolgo­zunk, alkotunk, hogy dolgozó népünk életszínvonala emel­kedjék. Munkánk végcélja, hogy országaink békében élje­nek, népeink élete szebb, gaz­dagabb, kulturáltabb legyen. Ez a mi politikánk lényege. Beszéde végén kiemelte, hogy pártunk és kormányunk, az egész magyar nép öröm­mel és megelégedettséggel tartja számon azokat a nagy­szerű eredményeiket, ame­lyeket a felszabadult bol­gár nép áldozatos, kemény munkával elért. Valamennyien magunké­nak érezzük a bolgár dolgozók sikereit és őszin­te szívvel kívánunk to­vábbi jó eredményeket a szocializmusért, a bé­kéért vívott harcban. Dr. Ajtai Miklós nagy taps­sal fogadott beszédét a bol­gár és a magyar nép testvéri barátságának éltetésével fejez­te be. ke és a világ minden népének békés együttműködése! — fe­jezte be szavait a gyűlés résztvevőinek lelkes tapsa köz­ben Bojar Bolgaranov. Szálai Lajos zárószavai után a gyűlés az Intemacionálé hangjaival ért véget. Ezután a bolgár párt- és kormánykül­döttség, valamint a látogatá­son részt vett magyar párt- és állami vezetők visszautaztak Budapestre. A román pártküldöttség Phenjanban A Koreai Munkapárt Köz­ponti Bizottságának meghívá­sára csütörtökön Phenjanba érkezett a Román Munkáspárt Központi Bizottságának kül­döttsége, Maurernek, a párt politikai * bizottsága tagjának vezetésével. A repülőtéren Kim Ir Szén. a Koreai Mun­kapárt Központi Bizottságá­nak elnöke, valamint a párt és a kormány más vezetői fogad­ták a küldöttséget. Bóján Bolgaranov beszéde Hosszam tartó, nagy taps, j ünneplés közben lépett ez- j után a mikrofonhoz Bóján' Bolgaranov, a Bolgár Kom­munista Párt Politikai Bi- aottságának tagja, a köz­ponti bizottság titkára. Be­vezetőben meleg szavakkal mondott köszönetét a szere- ' tetteljes fogadtatásért Tol­mácsolta a gyár munkáskol- léktívá jártak, Székesfehérvár minden dolgozójának a bol­gár munkások — köztük a szófiai és a tivnovó: rádió­készülékeket, tranzisztorokat, televíziós készülékeket gyár­tó rokonüzemek dolgozóinak — testvéri üdvözletét. A delegáció magyarországi útjának eddigi tapasztalatai-1 ról szólva, utalt Todor Zsiv- j kovnaik, a küldöttség vezetője- ; nek szavaira: a bolgár párt- és kor- | mányküldöttség látogat»- ; sa a testvériség és barát­ság látogatása. Valóban, a barátság és test­vériség szép szavait, a ma­gyar és bolgár dolgozók gaz­dag, tartalommal töltik meg. A testvériség mindenekelőtt abban az aktív gazdasági, műszaki-tudományos és kul­turális kölcsönös segítség­nyújtásban nyilvánul meg, amellyel a szocialista közösség népei támogatják egymást. — Történelmünk során még 6oha sem alakultak ki ilyen szoros kapcsolatok Bulgária és Magyarország között, mint most. a munkás- és paraszt­hatalom éveiben. Hittel és bi­zalommal tekintünk a jövőbe, mert kapcsolataink alakulása Hazai és külföldi KONYHA­BERENDEZÉSEK, festeit és fényezett HÁLÓSZOBÁK OTP RÉSZLETRE IS vásárolhatók a SZÍNESBÚTOR SZAKÜZLETBEN Budapest V., Lenin korút 80. sát. Kijelentette, hogy a Dél-Vietnamban követett amerikai politika végered­ményben e terület amerikai gyarmattá tételére vezetne. Hangsúlyozta, nem hiszi, hogy a kérdést katonai esz­közökkel meg lehet oldani és sürgette, hogy az ameri­kai kormány hagyjon fel a Dél-Vietnammal kapcsolat­ban követett s „a múlt hi­báitól terhes” politikájával. A szenátor élesen bírálta azokat, akik „követelik, hogy az Egyesült Államok fokoz­za hadműveleteit és terjesz- sze ki a háborút Észak- Vietnamra is”. A nagy nyugati képeslapo­kat bejárta egy „egyedüli és kizárólagos joggal'’ közolt „eredeti fénykép”, amelyen Oswald, az amerikai elnök állítólagos gyilkosa azzal a bizonyos végzetes fegyverrel látható. Oswald anyja nyom­ban kijelentette, hogy a Life- ban közölt kép szerinte ha­misítvány: fiának nem volt olyan hosszú a lába. mint a „kép-Oswaldé”, így ala­pos a gyanú, hogy Oswald fejét utólag montírozták a „perdöntő” fotóra. Az anya gyanakvását csak megerősíti a Newsweek „Saj­tó” rovatában eldugott je­lentés a „csekkönyv-zsurna- liszták” dallasi nyüzsgésé­ről. Az amerikai hetilap ugyanis különös műhelytit­kokat tár fel a Life-bar) kö­zölt „Oswald a puskával” képpel kapcsolatiban. A Life fotósát felhívta egy ismeretlen telefonáló. hogy tőle megkaphatják a ké­pet. A Life embere — persze! — „hivatalos helyet” szima­tolt az anonim telefonáló mögött és boldogan kapott az ajánlaton. De, mert szer­ződ jog is van a világon, a lap ügyvédjének tanácsára mindenesetre OswaJdménál is érdeklődött, nincs-e nála az eredeti. Nála volt. A Life meg is vásárolta — ötezer dol­lárért. De még mielőtt közöl­hette volna, ugyanazt a ké­pet, ugyancsak eredetiként el­ső oldalán hozta a Detroit Free Press, amely a közlési jogot azután átadta az As­sociated Press ismert nagy hírügynökségnek. Mint utóbb kiderült, a detroiti konkur­MEGKEZDŐDÖTT A GYILKOS USZTASA- TERRORISTÁK PERE BONNBAN világosan mutatja azokat az óriási lehetőségeket és széles táviatokat, amelyeket a szo­cialista rendszer nyit népeink előtt. Bóján Bolgaranov ezután elmondta, hogy a bolgár párt­ós kormányküldöttséa hét év­vel ezelőtti látogatása óta — tapasztalataik szerint — a ma­gyar nép rendkívül nagy utat tett meg és a népgazdaság minden területén szép sikerrel büszkélkedhetik. Az eredmények meggyő­zően bizonyítják a Magyar Szocialista Munkáspárt és a forradalmi munkás­paraszt kormány politiká­jának helyességét. A továbbiakban részletesen szólt a szocialista forradalom győzelme 20. évfordulójának küszöbén álló bolgár nép épí­tő munkájának eredményeiről. Mint mondta, a sikerekben nagy része van a Szovjetunió testvéri támogatásának, vala­mint a Bolgár Népköztársaság és a szocialista országok kö­zötti együttműködésnek. — A párt- és kormánykül­döttségeink között teljes egyetértésben folyó tárgyalá­sok kézzelfoghatóan bizonyít­ják, hogy két testvéri ország, két testvérpárt küldöttei ta­nácskoznak egymással. Telje­sen egyetértünk a gazdasági együttműködésünk jövőjére vonatkozó kérdésekben és a jelenlegi nemzetközi helyzet megítélésében. Szeretném hangsúlyozni — mondta töb­bek között —, hogy a Bolgár Kommunista Párt és a Bolgár Népköztársaság kormánya a jövőben is mindent megtesz a béke ügyének győzelméért, a nemzetközi együttműködés megerősítéséért. Meggyőződé­sünk, hogy a két párt- és kormány­küldöttség tárgyalásain minden kérdésben tapasz­talt egyetértés nem csupán Bulgária és Magyarország sokoldalú kapcsolatait erő­síti, hanem hozzájárul az egész szocialista tábor, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, a né­pek közötti barátság erő­sítéséhez is. ; Bóján Bolgaranov beszéde végén hangsúlyozta: nincs I olyan erő, amely letéríthetné népeinket a szocializmus útjá- i ról. Vállvetve haladunk to- I vább. együtt munkálkodunk a i bolgár és a magyar nép fel- ! emelkedéséért, boldogulásáért. [ Éljen a bolgár és a magyar : nép testvéri barátsága és 1 együttműködése! Élje« a bé­Dobsa János, az MTI bonni tudósítója írja: Csütörtökön a bonni tör­vényszéken megkezdődött an­nak a 26 usztasa-terroristának a pere, akik mint a „kereszt testvériség” nevű fasiszta ter­rorcsoport tagjai 1962. no­vember 29-én merényletet kö­vettek el a Bad Godesbereb" levő jugoszláv kereskedelmi missziók ellen, gyújtogatták és robban­tottak az épületben, meg­gyilkolták a kereskedelmi kirendeltség Popovics ne­vű beosztottját, továbbá súlyosan megsebesítettek egy másik beosztottat is. A per elsőrendű vádlottja, a terrorista s -ervezet alapítója és „szellemi atyja” Rafael Me­dics Szkoko katolikus lelkész, aki a háború alatt Ante Pa- velicsnek, a horvát fasiszták vezérének volt a házi káplán­ja és gyóntatója. A másik fővacuott Franjo Percsics, aki a jugoszláv misszió elleni raj­taütést vezette, s ő lőtte le a tám dáskor Popovicsot is, aki meg akarta akadályozni, hogy á fasiszta banditák az épületbe hatoljanak. A tárgyalás első napján a vádiratot ismertették. A vádlottak kihallgatása hétfőn kezdődik meg, az egész per előreláthatólag május végéig tart. A bonni törvényszék épülete a tárgyalás megkezdése előtt valósággal ostromlott várhoz 1 sonlított, hatalmas rendőr­s-i.' feszültség vonult fel, mert a Nyugat-Németország­ban még működő széleskörű usztasaszervezet az utóbbi időben azzal fenyegetőzött, hogy fel fogják robbantani a tárgyalás alatt a törvényszéki épületet. A jugoszláv misszió ellen el­követett merénylet után az északrajna—westíáliai belügy­miniszter ugyan feloszlatta a „kereszt testvériség” nevű terrorista szervezetet, de a haj­dani usztasák számos egyéb szervezettel is rendelkeznek Nyugat-Németországban, ahol az elmúlt években ismétel­ten követtek el különböző ter­rorcselekményeket. A vád „pszichológiai ellentámadása“ a Ruby-perben Miután a védelem bejelen­tette, hogy egyelőre nem kíván több tanút felvonultatni, a vád szerdán valóságos „pszicholó­giái ellentámadást” indított a Ruby-perben. Az ügyész öt pszichológust, pszichiátert és ideggyógyászt szólított a tanúk emelvényére. Valamennyien kijelentették, hogy a védelem által végzett Március 18-án általános közalkalmazott sztrájk lesz Franciaországban A francia közalkalmazotti szakszervezetek elhatározták, hogy a jövő hét közepén a leg­több állami és közüzem dol­gozói sztrájkba lépnek. Szer­dán hajnali 4.00 óraikor 24 órára leáll Franciaországban a vasúti forgalom. Ugyanaz­nap a polgári légiközlekedés is szünetel és sztrájkolnak a postások is. A szerdai sztrájk­hoz a pedagógusok és az álla­mi hivatalok dolgozói is csat­lakoznak. A villamos- és gáz­művek alkalmazottai az igaz­gatósággal folyó tárgyalások eredményétől teszik függővé döntésüket. A szakszervezetek a sztrájk következményeiért a kor­mányra hárítják a felelőssé­get, mert a kormány nem tar­totta be a dolgozóknak tett ígéretét. vizsgálatok eredményéből nem lehet arra következtetni, hogy Ruby tettének elkövetésekor beszámíthatatlan volt. Két or­vos, aki nem sokkal a gyil­kosság után vizsgálta meg a bártulajdonost, elmondotta, hogy Ruby jól visszaemléke­zett tettének részleteire és nem látszott zavarodottnak. A vád tanújaként szerepelt egy nyugalmazott ezredes is, aki céllövőbajnok volt. A ta­nú megmagyarázta, miért húz­ta meg Ruby középső ujjú­val a pisztoly ravaszát Os­wald meggyilkolásakor. (A védelem azt állította, hogy ez a pillanatnyi elmezavar jele volt.) Az ezredes kijelentette^ hogv Ruby pontosan úgy cél­zott, ahogy a hadseregben ta­nítják. „Így lehet a legjobban lőni, amikor nincs elegendő idő pontos célzásra. Ilyenkor az ember mutatóujjával irá­nyítja a pisztoly csövét a célpontra és a középső ujjal húzza meg a ravaszt” — mondotta. Építőipari könnyúgépkezelőket azonnal felveszünk állandó munkáro ceglédi vagy nagykőrösi építkezésre. é. M. vizsga és tanácsi igozolás szükséges. Munkásszállás biztosítva. É. M. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat 4* r V Ml • rí . Kecskemét, Klapka u. 34. Robogó Szputnyik tricikli Roller Tricikli Műanyag tojás 235,—, 400,— Ft 280,— Ft 98,— Ft 96,— Ft 1,20—5,80 Ft-ig rencia mindössze kétszáz dollárért vette meg ugyan­azt az „Oswald a puskával” képet, de nem Oswald öz­vegyétől vagy annak ügynö­kétől. Tehát: ugyanarról az ere­deti filmkockáról két azo­nos, de különböző forrásból származó másolat, „eredeti fénykép” készült. A film­kocka tehát nem Oswald özvegyének birtokában van. A gyilkosság után viszont az FBI állítólag nála találta meg a különös és kompro­mittáló fényképet, amelyet most Oswaldné értékesített, nyilván abban a hitben, hogy az egyedüli példányt adja el. Az a tény azonban, hogy ismeretlen kezek egy telje­sen azonos másodpéldányt tudtak a sajtó kezére játszani, arra vall: a Life embere nem hiába szimatolt „hivatalos he­lyet” az anonim telefonhívás mögött. Alapos a gyanú, hogy az eredeti filmkocka az FBI- nél lehet azon egyszerű ok­nál fogva, hogy a felvétett is az FBI vagy valamelyik társszerve készítette. A gyil­kosság után a másolatot átadták Oswaldnének és „megtalálták” nála. Ezek után az asszony joggal hihette, hogy a kép egyetlen példá­nyát értékesíti. Valamelyik élelmes bennfentes azonban a „hivatalos hely” fotólabora­tóriumából — megelőzte. Feltételezés? Az. De aiz, hogy az egy képnek egy­szerre több eredeti másola­tát — több forrásból közölte az amerikai sajtó, újabb ada­lékkal gyarapítja a dallasi ügy gyanús körülményeinek sokaságá t... (spl Egy képnek hány eredetije? Az utóbbi napokban az Egyesült Államok szenátusá­ban elhangzottak olyan jó­zan megnyilatkozások, ame­lyek a dél-vietnami ameri­kai katonai beavatkozás be­szüntetését követelték. A lö­kést ehhez Mansfield szená­tornak. a szenátus demokra­ta párti többsége vezetőjé­nek nemrég elhangzott nyi­latkozata adta meg. Mans­field nyilatkozatában a dél­vietnami probléma politikai megoldása mellett szállt sík­ra és elutasította a katonai megoldásra irányuló törek­vést. Gruening szenátor támo­gatta Mansfield állásfoglalá­Józan megnyilatkozások Amerikai szenátorok a ivasliinptoni kormány dél-vietnami politikájáról

Next

/
Thumbnails
Contents